OT 845 - Tondeuse à gazon électrique WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OT 845 WOLF au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon électrique (taille-herbe à fils) |
| Marque | WOLF |
| Modèle | OT 845 |
| Largeur de coupe | 25 cm |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, 10/16 A |
| Puissance nominale | 450 W (S3 15%) |
| Vitesse de rotation | 11 600 min⁻¹ |
| Dispositif de coupe | 2 fils nylon Ø 1,6 mm, longueur 2 x 6 m |
| Avance du fil | Automatique |
| Masse | 2,4 kg |
| Niveau de pression acoustique | 84 dB(A) |
| Niveau de vibration aux poignées | 3,5 m/s² |
| Isolation | Double isolation (pas de prise de terre) |
| Fonctions de coupe | Coupe libre, coupe régulière, coupe sous buissons, fonction dresse-bordures |
| Réglages | Angle de coupe 4 positions, manche télescopique, poignée avant réglable, inclinaison du manche |
| Lame coupe-fil | Oui |
| Interrupteur | À action maintenue |
| Fixe-câble | Oui |
| Patin de glissement | Oui |
| Entretien | Nettoyer les ouvertures d'aération avant/après usage, ne pas utiliser de jet d'eau |
| Pièces détachées recommandées | Bobine de fil de rechange (réf. ZY793), câble surmoulé 25 m (VV25) ou 50 m (VV50) |
| Garantie | 2 ans contractuelle (hors usure normale et usage non conforme) |
| Fabricant | Outils WOLF S.A.S., 5 rue de l'Industrie, 67165 Wissembourg Cedex, France |
FOIRE AUX QUESTIONS - OT 845 WOLF
Questions des utilisateurs sur OT 845 WOLF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OT 845 - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OT 845 de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI OT 845 WOLF
- ATTENTION! Lors de l'utilisation de la machine, les règles de sécurité doivent être observées. Pour votre propre sécurité et celle d'autres personnes, lisez attentivement ces instructions avant de faire fonctionner la machine. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de l'appareil et observez rigoureusement les conseils d'utilisation et d'entretien, votre sécurité et la longévité de votre taillenburg en dépendent.
- Conservez ces instructions en bon état pour une consultation ultérieure.
- Le taillie-herbe à fils Outils WOLF est idéal pour l'entretien des bords des pelouses ou des petites surfaces engazonnées privées. Il ne doit pas être utilisé dans un usage professionnel, pour les jardins publics, les stades etc., ni pour l'agriculture ou l'entretien des forêts.
- Pour éviter des accidents, il ne doit pas être utilisé pour tailler des buissons, des haies et des arbustes, pour couper des fleurs et pour broyer des résidus de jardin destinés au compost.
1. Avant l'utilisation
- Le taille-herbe à fils ne doit pas être utilisé par des jeunes de moins de 16 ans, ni par des personnes non familiarisées avec sa manipulation. Veillez à ce qu'il n'y ait personne (surtout des enfants) à proximité immédiate de l'appareil lorsqu'il est en marche. Arrêtez d'utiliser la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité. L'utilisateur est responsable de la
sécurités des tiers se trouvant dans la zone de travail de la machine.
- N'utilisez pas l'appareil quand la visibilité est mauvaise. N'utilisez la machine qu'à la lumière du jour, ou sous un bon éclairage artificiel.
- N'utilisez pas l'appareil quand l'herbe est mouillée. N'utilisez le taille-haie à fils que par temps sec. Ne le laissez en peu cas dans l'humidité ou sous la pluie.
- Débarrassez la surface à tondre de tous les corps étrangers (pierres, ficelles, branches, fils de fer...). Continuez à veiller à l'absence de corps étrangers durant la tonte.
- Avant d'utiliser la machine et après tout usage, contrôlez les signes d'usage ou d'endommagement et faites effectuer les réparations nécessaires.
- Ne faites jamais fonctionner la machine si elle est dotée de protecteurs endommagés ou s'ils ne sont pas en place.
2. Câble d'alimentation électrique
- Le câble d'alimentation doit être du type protégé contre les projections d'eau (prise et fiche surmoulées).
- Évitez les frottements du câble sur le sol et les murs. Veillez à ne pas l'écraser dans des encoignures de portes ou de fenêtres.
- Vérifiez régulièrement le bon état du câ âble d'alimentation n'est pas entrelacé ou endommagé. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble en mauvais état (abimé, dénudé ou usé).
- Recommendation: Pour un fonctionnement sur de votre taillie-herbe à fils il est conseilé pour son raccordement, d'utiliser en du cable d'alimentation, un RCD dont le courant de coupure est inférieur ou égal à 30 mA.
3. Pendant l'utilisation
- Portez des vêtements adéquats et des chaussures fermées. Portez des lunettes de protection.
- L'interrupteur de mise en marche est à action maintenue. Il ne doit pas être démonté, ni bloqué, ni court-circuité.
- Maintenez l'appareil dans sa position normale de travail en position dresse-bordures ou parallèlement à la pelouse pour tailler, et gardez toujours les mains et les pieds éloignés des dispositifs de coupe et plus particulièrement lors du démarrage du moteur.
- Manipulez l'appareil avec précaution en évitant de reculer pour ne pas trébucher.
- N'approchez ni main ni pied des fils en rotation. ATTENTION! Le système de coupe continue de tourner quelques instants après la mise à l'arrêt du moteur.
- Pour déplacer l'appareil hors-tonte, arrêtez toujours le moteur.
- z jamais le cable tant qu'il n'est pas débranché du secteur. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes.
- En cas d'interruption du travail, n'abandonnez pas l'appareil sans surveillance. Placez-le en lieu sur.
- Ne cognez pas la tête de coupe contre le sol ou contre un mur. Si vous ressentez de fortes vibrations dans les poignées, faites vérifier l'appareil par un Spécialiste Agrée Outils WOLF.
4. Avec l'utilisation
- Retirez la prise du secteur avant d'effectuer des vérifications d'entretien ou des travaux sur la machine et lorsqu'elle n'est pas utilisée.
- Prenez des précautions contre les risques de blessures dues à la lame coupe-fil.
- Attention! Le système de coupe continue de tourner quelques instants après la mise à l'arrêt. Attendez toujours l'arrêt complet du système de coupe. Assurez-vous toujours que les ouvertures d'aération sont exemptes de débris.
- Ne nettoyez jamais votre taille-herbe à fils au jet d'eau, encore moins à l'aide d'un nettoyeur à haute pression.
- Avant de replacer la bobine de fil, d'effectuer un entretien ou un nettoyage de l'appareil, coupez toujours le moteur, attendez l'arrêt du système de coupe et retirez la fiche de la prise de courant. N'utilisez que des bobines de fil d'origine Outils WOLF.
- Lorsqu'elle n'est pas utilisée, entreposez la machine hors de la portée des enfants et dans un lieu sec.
5. Responsabilité
- En cas d'utilisation non conforme à la notice d'instructions et à la réglementation en vigueur, Outils WOLF ne prend aucune responsabilité.
- Vous ne devez pas effectuer de modification sur votre taille-herbe à fils sans accord préalable de la part des Outils WOLF. Toute modification non accordée par Outils WOLF pourrait rendre l'appareil non conforme aux normes de sécurité. Ne montez jamais d'éléments de coupe métalliques.
- N'utilisez jamais des pièces de rechange ou d'accessoires non fournis ou non commandés par le constructeur. N'utilisez que des pièces détachées d'origine Outils WOLF afin de garantir à votre taille-herbe à fils le respect des normes de sécurité. Confiez les éventuelles réparations à votre Spécialiste Agréé Outils WOLF.
6. Identification de l'appareil
Le numéro d'identification de série de votre taillée-herbe à fils se trouve sur l'étiquette signalétique apposée sur l'appareil. Communiquez ce numéro au Spécialiste Agréé Outils WOLF en cas d'intervention sur l'appareil.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Outils WOLF se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications des modèles représentés. Notre taille-haie à fils peut donc présenter des différences par rapport à la présente notice. Photos et illustrations non contractuelles.

- ATTENTION!
- Avant utilisation, lire et observer rigoureusement les instructions de la notice.
- Risque de projection d'objets.
- Tenir les tiers à l'écart de la zone dangereuse.
- Porter des protections pour les yeux.
- Protégier l'appareil de l'humidité, ne pas l'exposer à la pluie.
- L'outil de coupe continue de tourner quelques instants après la mise à l'arrêt du moteur. Maintenir les mains éloignées des fils de coupe en rotation.
| F | Modèle OT 845 | Modèle OT 850 |
| • Largeur de coupe : | 25 cm | 27 cm |
| • Alimentation électric : | 230 V ~ 50 Hz | 10/16 A |
| • Puisance nominale : | 450 W S3 15% | 500 W S3 15% |
| • Vitesse de rotation : | 11 600 min-1 | 10 900 min-1 |
| • Dispositif de coupe : | 2 fils nylon | |
| • Fil de coupe : | Ø 1,6 mm – longueur : 2 x 6 m | |
| • Avance du fil : | automatique | |
| • Masse : | 2,4 kg | 2,8 kg |
| • Niveau de pression acoustique au poste de travail * : | 84 dB(A) | |
| • Niveau de vibration aux poignées ** : | 3,5 m/s2 (Aeq) | 3,5 m/s2 (Aeq) |
Normes de référence pour les mesures : * EN 786
EN 1033, EN 786
Options : Câble souple surmoulé Outils WOLF :
Longueur 25 m : VV25
Longueur 50m : VV50
Bobine de fil de coupe de rechange : ZY793
- Poignée avant réglable
- Manche téléscopique
- Réglage de rotation de la tête de coupe
- Lame coupe-fil
- Arceau de protection (OT 850 seulement)
- Interrupteur de mise en marche
- Fixe-cable
- Réglage d'inclinaison du manche
- Roulettes d'appui amovibles (OT 850 seulement)
- Tête de coupe (bobine de fil)
- Ouvertures d'aération
- Patin de glissement
Alimentation électrique :
Votre taille-herbe à fils OT 845 ou OT 850 fonctionne sur courant alternatif monophasé 230V~. Il est doublement isolé et ne nécessite pas de prise de terre.
Un câble souple à 2 ou 3 conducteurs de section minimale de 1mm², avec une qualité minimale d'isolation répondant à la désignation H05-RR-F ou H05-VV-F, doit être utilisé. La prise mobile montée sur le câble d'alimentation ne doit pas être plus légère que celle prescrite pour l'appareil et doit être protégée contre les projections d'eau. Utilisez un câble dont la longueur est adaptée à votre terrain. N'utilisez pas de prolongateurs en série. Nous vous recommandons l'utilisation du câble surmoulé spécial jardin Outils WOLF, disponible en 25 m et 50 m (options : ref. VV25 et VV50). La Société Outils WOLF décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'un autre prolongateur ne répondant pas aux spécifications minimales.
Vérifiez régulièrement le bon état du câble d'alimentation. N'utilisez jamais de prolongateur présentant des signes de déteriorations ou de vieillissement.
Recommandation :
Pour un fonctionnement sur de votre taillier-herbe à fils, il est conseillé pour son raccordement, d'utiliser du câble d'alimentation, un RCD dont le courant de coupure est inférieur ou égal à 30 mA.
Angle de travail et roulettes d'appui :
Votre taille-herbe a fils dispose d'un angle de coupe réglable en 4 positions. Cela vous permet d'atteindre aisément des endroits problématiques et difficiles d'accès dans le jardin. Pour régler la position de travail optimale, veuillez observer les consignes suivantes.
Attention! Pendant le travail, la tête de coupe devra être légèrement inclinée vers l'avant.
- Coupe libre - angle de travail 1 (fig. a):
La coupe libre (sans guidage au sol) convient tout particulièrement pour tailler les grandes surfaces à herbe haute. Pour la coupe libre, balancez le taillateur-herbe à fils en arc de cercle devant vous.
- Réglez l'angle de travail (fig. B1).
- Retirez les roulettes d'appui (fig. B4).


- Coupe régulière - Angle de travail 2 (fig. B):
Pour obtenir une coupe nette à hauteur régulière, vous utiliserez les roulettes d'appui.
- Réglez l'angle de travail (fig. B1).
- Positionnez les roulettes d'appui (fig. B3).


- Coupe sous les buissons / en pente
- Angle de travail 3 (fig. c) :
- Réglez l'angle de travail (fig. B1).
- Retirez les roulettes d'appui (fig. B4).

- Fonction dresse-bordures (coupe verticale) - Angle de travail 4 (fig. d):
La fonction dresse-bordures permet une coupe précise et aisée le long des bordures.
- Tourner la tête de coupe de (fig. B2).
- Réglez l'inclinaison du manche (fig. B1). Tenir l'écran de protection vers le bas dans le sens de la marche.
Ne pas tenir l'écran de protection vers le haut. 3. Positionner les roulettes d'appui (fig. B3).
Manche télescopique et poignée avant:
Le manche télescopique et la poignée avant régable vous permettent d'adapter l'appareil à votre taille (fig. B5 et B6).
Arceau de protection :
L'arceau de protection permet de protégger les haies, les arbres et les plantes des parterres.
En fonction dresse-bordures, l'arceau peut être retiré et replaced en position escamoté au-dessus du déflecteur (fig. B7).

Raccordement du câble d'alimentation :
Le dispositif fixe-cable disposé dans la garde de la poignée arrêté empêche la déconnexion accidentelle du cable d'alimentation (fig. B8-1). Engagez l'extrémité du cable dans le fixe-cable et raccordez le cordon d'alimentation de l'appareil.
Déroulez entièrement le câble et disposez-le en boucles sur le sol, puis raccordez-le à une prise de courant protégée par un fusible 16 A.
Mise en marche et arrêt
Mise en marche : appuyez sur l'interrupteur de mise en marche (fig. B8-2).
Arrêt : relâchez l'interrupteur de mise en marche.
Conseils pour la coupe :
- Coupe l'herbe haute lentement et en plusieurs passes. Progresssez lentement et graduellement.
- Évitez d'atteindre les troncs des arbres et les tiges des arbustes afin de ne pas blesser l'écorce.
- Si par suite de l'usure, le fil devient trop court, il suffit simplement d'arrêter et de remettre en marche le moteur pour que le fil se déroule automatiquement.
- À chaque mise en marche et arrêt du moteur, le fil avance automatiquement de 6 à 8 mm. La mise en marche et l'arrêt fréquents et sans raison provoquent donc une consommation accrue du fil de coupe.
Attention! Débranche l'appareil avant toute intervention!
Vous augmenterez la longévité de votre taille-herbe à fils si vous nettoyez les ouvertures d'aspiration avant et après chaque utilisation et si vous retirez les débris d'herbe de la face inférieure de l'appareil.
N'utilisez pas de jet d'eau!
Remplacement de la bobine de fil :
Attention! Le dispositif de coupe continue de tourner quelques instants après que vous ayez arrêté le moteur! Retirez la fiche d'alimentation électrique avant de commencer toute intervention sur l'appareil.
- Appuyez simultanément sur les deux crans du couvercle de la tête de coupe et retirez le couvercle (fig. W1).
- Retirez la bobine de fil.
- Enlevez d'éventuelles impuretés.
- Important: Sur la bobine neuve, ne retirez pas les extrémités des fils des encoches de maintien afin d'éviter le déroulement interpletif du fil avant sa bonne mise en place (fig. W2).
- Mettez en place la bobine de fil de façon à ce que la face portant les ergots cylindriques soit orientée vers l'extérieur (vers le couvercle), engagez les extrémités dans les guide-fil puis libérez les fils des encoches de maintien (fig. W3).
- Remontez le couvercle en vous assurant du bon enclenchement des crans de retenue.
Avant la mise en marche, tenez le taille-herbe parallèlement au sol pour ne pas vous exposer à un risque de blessure.
| Dysfonctionnements | Causes possibles à examiner : | Remède : |
| Plus d'avancement automatique du fil de coupe | Bobine de fil vide | Voir § Remplacement de la bobine de fil |
| Encrassement du dispositif d'avancement automatique | Nettoyer les pièces sales avec une Brosse | |
| Fil de coupe arrachéLongueur de fil insuffisante | Retirer la bobine de fil - Dégager les extrémités et remonter | |
| Fil de coupe soudé sur la bobine | Retirer la portion de fil soudée - Remonter la bobine | |
| Attention ! En cas de doute et pour toute autre panne, s'adresser à un Spécialiste Agréé Outils WOLF. | ||

Dans le cadre d'un usage non professionnel, Outils WOLF offre, en sus des garanties légales notamment celle concernant les défauts et les vices cachés (Art. 1641 du Code Civil), une garantie contractuelle de 2 ans pour tout défaut de matière et de fabrication selon les modalités précises ci-dessous.
Il est de notre devoir d'attirer l'attention de l'utilisateur sur les recommandations essentielles contenues dans la notice d'instructions fournie avec chaque appareil, qu'il est absolument indispensable d'observer et de respecter pour obtenir un bon fonctionnement de l'appareil et bénéficier de la garantie contractuelle de 2 ans. Cette garantie est limitée au pays d'achat.
NB: Lorsque l'appareil est utilisé dans un cadre professionnel, la garantie contractuelle accordée se limite à la garantie légale.
La garantie contractuelle, pour la durée de 2 ans à partir de la date d'achat de l'appareil, n'est accordée que sous réserve du strict respect des indications suivantes :
1) la carte de garantie a été remplie par le vendeur au moment de l'achat, 2) l'appareil est employé dans des conditions normales d'utilisation, dans un usage non professionnel, 3) l'entretien et l'utilisation de l'appareil sont conformes aux prescriptions de la notice d'instructions. L'utilisateur doit prendre conscience et respecter les instructions figurant dans la notice d'instructions sous l'intitulé "Pour votre sécurité et celles des autres".
Tout défaut de matière et de fabrication, reconnu comme tel par les Outils WOLF, sera réparé gratuitement (pièces et main-d'œuvre) auprès des Ateliers Agréés Outils WOLF, sur présentation de la carte de garantie.
Le transport de l'appareil ou des pièces reste à la charge de l'utilisateur.
La remise en état de l'appareil ou le remplacement des pièces défectueuses dégage OutilS WOLF de toute autre obligation de garantie. Elle exclut particulièrement toute autre revendication ou dérogation au contrat de vente.
Outils WOLF décline toute autre responsabilité, en particulier en matière de responsabilité civile résultant de l'utilisation de l'appareil, notamment en cas de non-observation des instructions d'utilisation et d'entretien.
La garantie contractuelle de 2 ans couvre toutes les pièces contre tout vice de fabrication ou défaut de matière.
Cette garantie ne couvre pas les points suivants :
- l'usure normale des pièces, à savoir : batteries, joints et membranes, lames et pièces d'accoupling, câbles et gaines, bandages des roues, etc.
- les perceptions subjectives reconnues sans danger pour l'utiliser et sans conséquence sur la qualité du produit, telles que bruits, vibrations, ou autres considérations d'ordre esthétique, ainsi que les décolorations et oxydations résultant des conditions de stockage et de l'écoulement du temps.
Tout démontage, modification ou adjonction de pièces "non d'origine" annule tout droit à l'ensemble de la garantie. Il en est de même pour tout dommage résultant du non-respect des instructions d'utilisation et d'entretien qui sont énoncées dans la notice d'instructions jointe à votre appareil.
Outils WOLF se réserve en tout cas le droit de décider si les conditions d'application de la garantie contractuelle de 2 ans ont été respectées par le client.
Comment faire valoir votre droit à cette garantie contractuelle de 2 ans ?
Sous réserve de nos conditions de garantie :
1) Lors de l'achat, faire remplir (date d'achat, cachet et signature du revendeur) la carte de garantie qui se trouve dans la notice et la conserver. 2) En cas d'intervention sous garantie, adressez-vous à un Spécialiste Agréé Outils WOLF (liste sur simple demande à Outils WOLF - F 67165 WISSEMBOURG CEDEX), muni de la carte de garantie.
5, rue de l'Industrie, F-67165 Wissembourg Cedex,
déclarons sous notre propre responsabilité, que les coupe-gazon, types OT 845 et OT 850, auxquels cette déclaration se rapporte, satisfont aux exigences essentielles de sécurité et de santé de la directive 89/392/CEE modifiée qui leur est applicable, aux réglementations nationales la transposant, ainsi qu'aux dispositions des autres directives européennes qui leur sont applicables :
- 73/23/CEE du 19/02/73
sécurités des personnes, des animaux, et des biens lors de l'emploi de matériels électriques destinés à être employés dans certaines limites de tension
- 89/336/CEE du 03/05/89
compatibilité électromagnétique
- 2000/14/CE du 08/05/00
émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments
et garantissons que les coupe-gazon, types OT 845 et OT 850, satisfont aux exigences de la directive 2000/14/CE en matière d'émissions sonores dans l'environnement, et sont soumis à la procédure de contrôle interne de la production, avec évaluation de la documentation technique et contrôle périodique par un organisme Notifié, le VDE, D-63069 OFFENBACH.
- Niveau de puissance acoustique moyen mesuré : 95 dB(A)
- Niveau de puissance acoustique garanti : 96 dB(A)
Fait à Wissembourg, le 6 mars 2006
Pierre WOLF
Président

El que suscrit,
Outils WOLF
5, rue de l'Industrie, 67165 Wissembourg Cedex - France
- 73/23/CEE du 19/02/73
- 89/336/CEE du 03/05/89
compatibilité électromagnétique
- 2000/14/CE du 08/05/00
5, rue de l'Industrie, 67165 Wissembourg Cedex - France
- 89/336/CEE du 03/05/89
compatibilitédecelectromagnétique
- 2000/14/CE du 08/05/00
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques a des effets sur l'environnement et la santé.
Les ménages ont leur rôle dans la réutilisation, le recyclage et les autres formes de valorisation des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ils ont obligation de ne pas se débarrasser des DEEE avec les déchets municipaux non triés et de procéder à leur collecte sélective par les systèmes de reprise et de collecte mis à leur disposition.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, la Sté Outils WOLF se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications des modèles présentés. Notre taille-herbe peut donc présenter des différences par rapport à la présente notice.
Photos et illustrations non contractuelles.
Outils WOLF S. A. S. - 5 rue de l'Industrie - BP 80001 - F 67165 WISSEMBOURG CEDEX - RCS Strasbourg B 708 503 131 - Tél. 03 88 54 88 00 - Fax 03 88 94 19 10
Outils WOLF ESPAN S. L. - Ctra. C-35, Km. 66 - 17451 SANT FELIU DE BUIXALLEU (Gerona) Tel 972 86 40 44 - Reg. Merc. de Gerona Tomo 838, Libro O, Sección 8, folio 40, Hoja GE - 5935, Inscripción 1ª
Cachet et signature du vendeur
(Ce volet est à remettre au réparateur Outils WOLF en cas de demande d'intervention sous garantie)
Cachet et signature du vendeur