T4 - Montre de sport SUUNTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T4 SUUNTO au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre de sport avec fonctions de fréquence cardiaque |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la fréquence cardiaque, chronomètre, alarme, fonctions d'entraînement |
| Alimentation électrique | Batterie CR2032 |
| Dimensions approximatives | Largeur : 45 mm, Épaisseur : 15 mm |
| Poids | Environ 70 g |
| Compatibilités | Compatible avec les ceintures de fréquence cardiaque Suunto |
| Type de batterie | Batterie au lithium |
| Tension | 3 V |
| Fonctions principales | Suivi de l'activité, analyse de la fréquence cardiaque, programme d'entraînement personnalisé |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Possibilité de remplacer la batterie, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, étanchéité jusqu'à 30 mètres |
FOIRE AUX QUESTIONS - T4 SUUNTO
Questions des utilisateurs sur T4 SUUNTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T4 - SUUNTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T4 de la marque SUUNTO.
MODE D'EMPLOI T4 SUUNTO
Nous vous remercions d'avoir choisi Suunto t4, votre nouveau conseiller d'entrainment personnel. Suunto t4 est un cardioféquencemètre de haute précision, concu pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables.
Suunto t4 possède une fonction unique, la fonction Suunto Coach, qui sait exactement ce dont vous avez besoin pour atteindre vos objectifs d'entrainment. Ce « coach » créé des sessions d'entrainment sur mesure en se basant sur votre niveau de condition physique actuel, sur Your progression au jour le jour et sur les consignes de l'ACSM (American College of Sports Medicine). Pour plus d'informations sur cette fonction, reportez-vous à la section 2.4.
Suunto t4 affiche également l'effet d'entrainment (Training Effect), une donnée intelligente qui mesure et indique en temps réel l'efficacité de votre session d'entrainment sur votre condition physique (voir section 2.3). L'effet d'entrainment vous permet de travailler sans utiliser les zones de fréquence cardiaque (FC) prédéfinies et vous garantir des sessions d'entrainment en accord avec vos objectifs, même si vous ne suivez pas les recommendations de la fonction Coach.
Des données de vitesse et de distance peuvent être obtenues, grâce aux capteurs optionnels Suunto POD, qui offrent une transmission numérique sans fil et sans interférence.
Ce manuel d'utilisation est là pour vous aider à profiter au maximum de vos entrainements avec Suunto t4. Veuillez le litre complètement, pour maîtriser l'utilisation de votre nouvel instrument sur le bout des doigts.
- Pour commencer 5
1.1.Réglage de Suunto t4 6
1.2.Classedactivite(actclass) 6
1.3.Suunto t4 en un coup d'oeil 9
1.3.1.Mode Horloge 11
1.3.2.Mode Entrainement 12
1.3.3.Mode Vitesse et distance 13
1.3.4.Réglages 13
- Avant l'entraînement 17
2.1. Emetteur thoracique et capteurs de vitesse et de distance Suunto POD 17
2.1.1.Mise en place de I'emetteur thoracique 17
2.1.2. Capteurs de vitesse et de distance sans fil Suunto POD 19
2.2.Réglages 19
2.2.1. Reglages du mode Horloge 19
2.2.2. Reglages du mode Entrainnement 21
2.2.3. Reglages du mode Vitesse et distance 25
2.3.Effect d'entrainement (Training Effect) 27
2.4.Fonction Coach 30
2.4.1. Configuration initiale 30
2.4.2. Programme d'entrainment 31
2.4.3. Sessions d'entrainment 32
2.4.4.Adaptation automatique du programme d'entrainement 33
- Entrainement 34
3.1.Suivi du programme d'entrafinement 34
3.2.Ajustement manuel du programme d'entrainement 36
3.3. Entrainement sans objectifs 36
3.4. Utilisation des affichages de vitesse et de distance 39
4. Avec l'entraînement 40
4.1.Journaux d'entraînement 40
4.2.Totaux des entrainements 41
4.3. Le monde du training Suunto 43
5. Entretien 43
5.1.Consignes generales 43
5.2. Etanchéité 44
5.3. Remplacement de la pile 45
5.3.1. Remplacement de la pile de Suunto t4 45
5.3.2. Remplacement de la pile de I'emetreur thoracique 46
7. Propriété intellectuelle 49
7.1.Droit d'auteur 49
7.2.Marques 49
7.3.Brevets 49
8.Avertissements 50
8.1. Responsabilité de l'utilisateur 50
8.2.Avertissements 50
8.3. Conformité CE 50
8.4.Norme ICES 50
8.5. Limites de responsabilité et conformité ISO 9001 51
8.6. Service après-venture 51
8.7.Conformite FCC 52
9.Mise au rebut de l'instrument 53
Lexique 54
1. POUR COMMENCER
Le nom des boutons, qui déscrit leur(s) fonction(s), est inscrit au dos de l'instrument. Cependant, dans ce manuel, le nom de chaque bouton a été simplifié de la façon suivante :
| Nom au dos de l'instrument | Nom utilisé dans ce manuel |
| + / lap | UP |
| Mode | ENTER |
| - / Light | DOWN |
| Alt / Back | BACK |
| Start / Stop | START |
Dans les affichages des toaux, des journaux et de la fonction Coach, des petites flèches apparaissent pour indiquer les boutons que vous pouze utiliser. Chaque bouton possée différentes fonctions, selon la façon dont vous appuyez dessus. Un appui bref correspond à une pression inférieure à 1 seconde, et un appui long correspond à une pression de plus de 2 secondes. Dans ce manuel d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés pour différencier les appuis brefs des appuis longs :
1.1. Réglage de Suunto t4
Lorsque vous appuyez pour la première fois sur un bouton de votre nouveau Suunto t4, vous étés invite(e) à procéder à quelques réglages de base. Utilisez les boutons UP et DOWN pour changer les valeurs, et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer les valeurs modifiées et passer au réglage suivant.
La figure ci-après montre comment régler votre instrument pour la première fois.
Réglez avec UP et DOWN. Confirmez avec ENTER.

REMARQUE

Continuez avec l'heure, la date, les unités et vos données personnelles. Suunto t4 pissed ensuite en mode Horloge et est prêt à être utilisé.
Votre fréquence cardiaque (FC) maximale est déterminée d'après la formule suivante : 210 - (0,65 * votre age) (votre âge est calculé automatiquement en fonction de la date de naissance que vous définisse). Si vous connaisssez cette fréquence cardiaque maximale réelle, entrez-la au lieu d'utiliser la valeur calculée automatiquement.
1.2. Classe d'activité (act class)
Important : Voiture classe d'activité fait partie des paramètres que vous doivent définir lorsque vous reglezvez la première fois. Voiture classe d'activité est une mesure de votre niveau d'activité physique actuel. En définitant cette classe d'activité (de 1 à 10) dans votre Suunto t4,
you obtiendrez des informations bien plus précises sur, par exemple, votre dépense énergétique. Au fur et à mesure que la quantité et/ou l'intensité de votre activité physique s'éleve, l'instrument augmente automatiquement Your niveau de classe d'activité en fonction des informations de fréquence cardiaque qu'il enregistrre. Par contre, il ne l'abaisse pas automatiquement si, par exemple, l'intensité de Your activité diminue. Par conséquent, si vous pensez qu'au bout d'un certain temps, votre niveau activité a baisse, vous devezmettre à jour Your classe d'activité manuelle dans l'instrument. Reportez-vous au tableau ci-après pour savoir comment définir Your classe d'activité.
| Description de l'activité | Classe d'activité | |
| Aucune pratique régulière d'un sport de détente ou d'une activité physique intense. | Fuit au maximum l'effort physique. | 0 |
| Marche pour le plaisir, utilise régulièrement les escaliers, s'entraîne de temps en temps, suffisamment pour augmenter son rythme respiratoire et transpirer. | 1 | |
| Pratique régulière d'un sport de déte- nte ou d'une tâche demandant une dépense physique légersé : le jardi-nage, la marche nordique ou le vello à une allure modérée. | 10 - 60 minutes par semaine | 2 |
| Plus d'1 heures par semaine | 3 | |
| Pratique régulière d'une activités physique intense, telle que la course à pied, l'aérobin ou le vello à un ni- veau relativement élevé. | Moins de 30 minutes par semaine | 4 |
| 30 - 60 minutes par semaine | 5 | |
| 1 - 3 heures par semaine | 6 | |
| Plus de 3 heures par semaine | 7 | |
| Athlène d'endurance (niveau régional) | 5 -7 heures par semaine | 7.5 |
| 7 -9 heures par semaine | 8 | |
| Athlène d'endurance (niveau national) | 9 -11 heures par semaine | 8.5 |
| 11 -13 heures par semaine | 9 | |
| Athlène d'endurance (niveau interna-tional) | 13 -15 heures par semaine | 9.5 |
| Plus de 15 heures par semaine | 10 | |
1.3. Suunto t4 en un coup d'eel
Mode Horloge

En mode Horloge, vous pouvez :
- voir l'heure
- acceder aux journaux
- afficher les totaux
- acceder aux réglages du mode
- changer deraccourci
- vous connecter à un PC*
Mode Entrainement

En mode Entrainement,
vous pouvez?
- utiliser le chronomètre
- voir notre FC ou votre TE
- définir l'TE cible
- accéder aux réglages du mode
- changer de raccourci
Mode Vitesse et Distance (si relié à un capteur POD)

En mode Vitesse et Distance,
vous pouvez:
- voir notre vitesse
- voir votre distance
- définir l'TE cible
- acceder aux réglages du mode
- changer de raccourci
REMARQUE
- Pour relier votre instrument à un ordinateur, vous avez besoin du capteur Suunto PC POD (en option) et d'un logiciel Suunto spécifique.
Dans chacun des modes illustrés ci-dessus,appuyez longuement sur le bouton ENTER pour acceder aux menus de réglage du mode en question. En mode Horloge, appuyez brievement sur le bouton START pour acceder à l'affichage des jourmaux et brievement sur le bouton UP pour acceder à l'affichage des totaux.La figure ci-après montre comment fonctionnent ces deux affichages.

Totaux
Les totaux permettent d'afficher les valeurs totales de vos sessions pour :
-la semaine en cours
-la semaine precedente
- les 6 derniers mois

Journaux
Les journaux donnent, pour chacune de vos 15 dernières sessions :
- I'effet d'entrainement
-laDurée - les calories brûlées
-la FC moyenne - la FC la plus élevé
- le temps passé en dehors des zones ou limites de FC

Menus de réglage
Chaque mode possède ses propres menus, qui permettent d'effectuer les réglages du mode en question.
1.3.1.Mode Horloge
Cette section explique comment utiliser les boutons en mode Horloge. Vous saurez ainsi utiliser les fonctions élémentaires de votre Suunto t4. Vous apprendrez également à changer le raccourci, une@email qu qui apparait sur la ligne inférieure de l'affichage.
POUR AFFICHER LES JOURNAUX OU LA FONCTION COACH
POUR CHANGER DE RACCOURCI :
-JOUR
-DATE
- DEUXIÈME HEURE
- LIAISON PC (APPUI LONG)

POUR AFFICHER LES TOTAUX
S POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DU MODE
ÉCLAIRAGE
Eclairage
L'éclairage peut être activé à tout moment et dans n'importe quel mode en appuyant brievement sur le bouton DOWN. Pour utiliser l'éclairage dans les menus de réglage ou dans l'affichage des journaux ou des totaux, vous doivent lever avant d'acceder à ces fonctions.
Répétition de l'alarme
Seul le bouton BACK permet d'arrêter l'alarme ; si vous appuyez sur un autre bouton, la répétition de l'alarme est activée (l'alarme se remet à sonner au bout de 5 minutes). L'alarme peut être répetée 12 fois, après quoi elle s'arrête et ne se remettra à sonner que le jour suivant à l'heure définie.
Appuyez sur BACK pour arreter l'alarme.

1.3.2. Mode Entrainement
Cette section présente les fonctions élémentaires des boutons utilisés en mode Entrainement, ainsi que les différents raccourcis de la ligne inférieure de l'affiche.
POUR DEMARRER/ARRÊTER LE CHRONO

TOUR/MISE A ZERO (APPUI LONG)
POUR ACCEDER AUX 2. REGLAGES DU MODE
POUR CHANGER DE RACCOURCI: -FC MOYENNE
-TEETDUREE
- HEURE
- DÉPENSE ÉNERGÉTIQUE
TEMPS AU TOUR/INTERVALLE
VITESSE
- DISTANCE (SI UN POD EST RELIE)
ECLAIRAGE
- POUR CHANGER D'TE CIBLE (APPUI LONG)
Pour démarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton START en mode Entrainnement ; le temps chronométré apparait sur la ligne supérieure. Les données relatives à la session que vous chronométré, telles que la fréquence cardiaque et la dépense énergétique, sont mises en mémoire et peuvent être visualisées plus tard dans les affichages des totaux et des journaux. Par conséquent, avant de commencer une session d'entrainment, assurez-vous que le chronomètre a été mis en route et que votre fréquence cardiaque apparait sur l'affichage.
Appuyez sur START/STOP pour démarrer le chronomètre.

Appuyez de nouveau sur START/STOP pour arrêté le chronomètre.

Une fois que vous avez démarré le chronomètre, vous pouvez appuyer sur le bouton UP et prendre jusqu'à 99 temps au tour/temps intermediaires, les 50 premiers étant stockés dans la mémoire.
1.3.3. Mode Vitesse et distance
Le mode Vitesse et distance n'apparait que si vous Suunto t4 est relié à un capteur de vitesse et de distance Suunto POD (en option). L'image ci-après montre comment utiliser les boutons en mode Vitesse et distance.
POUR DEMARRER/ARRÊTER LE CHRONO
POUR CHANGER DE RACCOURCI :
-HEURE
VITESSE MOYENNE
- DISTANCE
- CHRONOMÉTURE
RACCOURCIS LIES A LA FC, SI L'EMETTEUR THORACIQUE EST PORTE


TOUR/MISE À ZÉRO (APPUI LONG)

5 POUR ACCÉDER AUX RÉGLAGES DU MODE

ÉCLAIRAGE
La navigation dans les menus de réglage est très facile. Suivez la position du segment vide clignotant pour savoir exactement àquel niveau vous vous trouvez dans les menus.

Les tableaux ci-après récapitulent les différents menus et régliages de l'instrument.
Réglages du mode Horloge
| Symbole | Menu | Réglages | |||||
| Alarme | Alarme: avec/sa-ns | Heure de l'alarme: h/min | |||||
| Heure | Réglage heures: h/min/s | Deuxième heures: h/min | |||||
| Date | Date: année/mois/jour | ||||||
| Données Persons | Poids | Hauteur | Classe d'activité | FC max. | Sexe | Date de naissance | |
| Symbole | Menu | Réglages | ||||||
| Préférences | Bips: avec/sa- ns | FC: bpm/% | Hauteur: cm/ft | Poids: kg/lb | Format heure: 12h/24h | Format date: jj-mm/mmjj | Vitesse: km/h, mi/h, tps/km, tps/mi | |
Réglages du mode Entrainnement
| Symbole | Menu | Réglages | ||||||
| Zones de FC | Zone 1: inf./sup. (en %) | Zone 2: sup. (en %) | Zone 3: sup. (en %) | |||||
| Limites de FC | Limites de FC: avec/sa-ns | Liminé inférieure | Liminé su-périeure | Alarme: activée/désactivée | ||||
| Inter-valles | Intervalle 1: avec/sa-ns | Intervalle 1: min/s | Intervalle 2: avec/sans | Intervalle 2: min/s | Échauffement: avec/sa-ns | Échauffement: min/s | ||
| Liaison POD | Relier: émetteur thoracique / Foot POD / Bike POD / GPS POD | |||||||
| Symbole | Menu | Réglages | ||||||
| Préférences | Bips: avec/sa-ns | FC: bpm/% | Hauteur: cm/ft | Poids: kg/lb | Format heure: 12h/24h | Format date: jj-mm/mmjjj | Vitesse: km/h, mi/h, tps/km, tps/mi | |
Réglages du mode Vitesse et distance
| Symbole | Menu | Réglages | ||||||
| Autolap | Autolap: avec/sans | Distance | ||||||
| Vitesse | Limites: avec/sans | Liminé in-férieure | Liminé supérieure | |||||
| Étalonner | Étalonner: Foot POD / Bike POD | |||||||
| Liaison POD | Relier: émetteur thoracique / Foot POD / Bike POD / GPS POD | |||||||
| Symbole | Menu | Réglages | ||||||
| Préférences | Bips: avec/sans | FC: bpm/% | Hauteur: cm/ft | Poids: kg/lb | Format heures: 12h/24h | Format date: jj-mm/mmjj | Vitesse: km/h, mi/h, tps/km, tps/mi | |
Veuillez vous reporter à la section 2.2 Réglages pour en savoir plus sur comment procéder aux réglages de l'instrument.
2. AVANT L'ENTRAJINEMENT
2.1. Émetteur thoracique et capteurs de vitesse et de distance Suunto POD
2.1.1. Mise en place de l'émetteur thoracique
Certaines fonctions de votre Suunto t4 ne peuvent pas etre utiliserles sans I'emetreur thoracique ; il est donc très important de savoir comment le porter.
Pour que l'émetteur thoracique fonctionne parfaitement, nous vous recommendons de le porter à même la peu.

- Les electrodes doivent être humidifiées pendant l'entrainment. Écartez légèrement l'émetteur de votre tourse et humidifiez la zone de votre peau en contact avec les electrodes.
- Vérifiez que les electrodes collent bien à votre peu et que le logo de l'émetteur est en position centrale et orienté vers le haut.
- Passez en mode Entrainement (voiture fréquence cardiaque apparait sur l'affichage uniquement en mode Entrainement).
À chaque fois que vous passez en mode Entrainement ou que vous démarrez le chronomètre, votre Suunto t4 recherche automatiquement les signaux de votre émetteur thoracique ou d'un capteur de vitesse et de distance Suunto POD.
Quand vous passez en mode
Entrainement, deux barres sont affichées,
le temps de tracer un signal.
Sieldom signal n'est detecté,00" apparait au centre de I'affichage a la place devoit FC.




Une fois que des signaux ont eté détectés,voire fréquence cardiaque ou les informations de vitesse et de distance apparaisent au centre de l'affichage.
REMARQUE
Pour des instructions détaillées sur comment relier et étabonnier votre capteur de vitesse et de distance Suunto POD (en option), veuillez consulter le manuel d'utilisation du capteur.
Problèmes de transmission de signaux
Si vous fréquence cardiaque n'apparait pas sur l'affichage ou qu'elle disparaît subitement, essayez les solutions suivantes :
- Quittez momentanément le mode Entrainnement.
- Vérifiez que l'émetteur thoracique est place correctement contre votre torsé (voir section 2.1.1.)
Assurez-vous que la zone de votre peau en contact avec les électrodes de l'émetteur est légèrement humidifiée. - Àprous un certain temps d'utilisation, il se peut que vous deviez changer la pile de l'émetteur. Pour savoir comment changer la pile de l'émetteur thoracique, reportez-vous à la section 5.
2.1.2. Capteurs de vitesse et de distance sans fil Suunto POD
Les capteurs de vitesse et de distance optionnels Suunto POD sont légers, simples à utiliser et précis. Comme ces capteurs (Suunto Foot POD, Suunto Bike POD et Suunto GPS POD) sont tous différents les uns des autres, ils sont livrés avec leur propre manuel d'utilisation, que vous nevez dire avant de les utiliser. Lorsque vous ave relié et étaconné un capteur de vitesse et distance Suunto POD avec votre Suunto t4, vous pouvez acceder au mode Vitesse et distance et profiter des fonctions et informations de vitesse et de distance.
2.2. Reglages
Pour profiter pleinement de votre Suunto t4, vous devez d'abord personnelier certaines de ses fonctions selon vos besoin et vos préférences. Si vous ave déjà effectué les réglages décrits à la section 1, vous pouvez passer directement à la section 3.
2.2.1. Réglages du mode Horloge
La figure ci-après montre comment accéder aux menus de réglage du mode Horloge.

Appuyez longuemont sur ENTER pour passer du mode Horloge aux réglages et vice versa.

Utilisez UP et DOWN pour changer la valeur des réglages suivants: alarmé, heures, date, données personnelles, préférences.
REMARQUE
N'oubliez pas que le segment clignotant sur l'affichage vous aide à savoir àquel niveau vous vous trouvez dans les menus.
Réglages de l'alarme
Le menu d'alarme permet d'activer/désactiver l'alarme et de régler l'heure de l'alarme. Pour confir- mer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brievement sur le bouton ENTER.
Réglages de l'heure
Le menu d'heure permet de régler l'heure ainsi qu'une deuxième heures. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brievement sur le bouton ENTER.
Réglages de la date
Le menu de date permet de régler la date, le mois et l'année. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brièvement sur le bouton ENTER.
Définition des données personnelles
Le menu des données personnelles permet d'entrez vos informations personelles, telles que vous poids, votre taille, votre classe d'activite, votre fréquence cardiaque maximale, votre sexe et votre date de naissance. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brievement sur le bouton ENTER.

REMARQUE

Réglez votre poids avec UP et DOWN. Confirméz cette ENTER.
Continuez avec votre hauteur, classe d'activité, FC maximale, sexe et date de naissance.
Reportez-vous au tableau de la section 1.2 Classe d'activité pour en savoir plus sur les différentes classes d'activité.
Définition des préférences
Le menu des préférences permet d'activer/désactiver les bips des boutons et de désirir les unités et le format des informations qui apparaissent sur l'affichage. Confirmez chaque réglage en appuyant brievement sur le bouton ENTER.
2.2.2. Réglages du mode Entrainement
La figure ci-après montre comment acceder aux menus de réglage du mode Entrainnement.

2s
Appuyez longuemestur ENTER en modeEntrainement pouracceder aux réglagesdu mode.

Utilisez UP et DOWN pour changer la valeur des réglages suivants : zones de FC, limites de FC, intervalles, liaison POD et préférences.
Réglage des zones de fréquence cardiaque
Le menu des zones de fréquence cardiaque permet de définir 3 zones de fréquence cardiaque et d'activer/désactiver les bips. Ces 3 zones de fréquence cardiaque sont utiles puisqu'elles permettent de savoir combien de temps vous avez passé dans chaque zone. Vous pouvez, par exemple, les utiliser pour définir une période d'échauffement ou pour maintainir votre fréquence cardiaque à un niveau permettant une combustion maximale des graisses.
Après l'entrainment, vous pouvez savoir combien de temps vous avez passé à l'intérieur de chaque zone. Chaque zone correspond à une tranche de fréquence cardiaque, exprimée en pourcentage de votre fréquence cardiaque maxime (calculée d'après l'âge que vous entrez dans le menu de réglage des données personnes). Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brievement sur le bouton ENTER.
Les zones de fréquence cardiaque par défaut correspondant à 60-70 % (zone 1), 70-80 % (zone 2) et 80-90 % (zone 3) de votre fréquence cardiaque maximaile, mais si vous souhaitez suivre un programme d'entrainment spécifique, remplacez ces valeurs par les valeurs correspondant à vos objectifs. Les avantages d'un entrainment passé dans chacune de ces zones par défaut sont exposés dans le tableau suivant :
| Zone de FC | Réglage par défaut | Avantage principal |
| Zone 1 (zone de forme physique) | 60 - 70 % de la fréquence cardiaque maximale | Améliorer votre endurance de base et vous aide à récapuerer suite à des sessions d'entrainment intensives. Peut également être utilisée pour la perte de poids. |
| Zone 2 (zone aérobique) | 70 - 80 % de la fréquence cardiaque maximale | Améliorer votre capacité aérobique. Il s'agit de la zone conseillée pour un entrainment visant l'amélioration de l'endurance. |
| Zone 3 (zone de seuil) | 80 - 90 % de la fréquence cardiaque maximale | Améliorer votre capacité aérobique maximale et votre tolérance à l'acide lactique (seuil anaérobique), c.-à-d. que votre niveau d'endurance maximum progressera et vous pourrez combattre la fatigue plus facilement. |
REMARQUE
Ces zones de fréquence cardiaque par défaut suivant les recommendations de l'ACSM (American College of Sports Medicine).
L'affichage de la fréquence cardiaque moyenne pendant l'entrainment est également très utile, en particulier lors d'activités où la fréquence cardiaque peut varier énormément, comme par exemple une sortie à vélo sur terrains valonnés. Lors de telles activités, les limites des zones sont moins pertinentes que la fréquence cardiaque moyenne.
Réglage des limites de fréquence cardiaque
Le menu des limites de fréquence cardiaque permet d'activer/désactiver les limites de fréquence cardiaque, de définir des limites inférieure et supérieure, et d'activer/désactiver l'alarme de fréquence cardiaque. Les limites de fréquence cardiaque vous aident à maintainir votre fréquence cardiaque à l'intérieur d'une plage de valeurs spécifique, que vous définissez selon l'objet de votre entrainment.
Pendant l'entraînement, votre fréquence cardiaque peut apparaitre en temps réel au centre de l'affichage. Si le raccourci de fréquence cardiaque moyen est scélectionné, votre fréquence cardiaque moyenne au tour apparait en temps réel sur la ligne inférieure de l'affichage, soit en battements par minute soit en pourcentage de leur fréquence cardiaque maximale. Dans les menus de réglage, vous pouvez régler des alarmes qui se déclenchent lorsque vous sortez des limites de fréquence cardiaque définies.

Si I'alarme de limite est active, Suunto t4 déclenchée une alarme lorsqu'elle FC dépasse les limits supérieure ou inférieure.Lalarme s'arrête si'elle FC repasse à l'intérieur des limits.
Suivez votre fréquence cardiaque moyenne pour adapter l'intensité de vos efforts et augmenter l'efficacité de votre session d'entrainment.
Réglage des intervalles
Le menu des intervalles permet d'activer/désactiver les intervalles 1 et 2 et de définir leur durée. Vous pouvez également activer/désactiver un compteur d'échauffement et régler sa durée. Pour confirmer chaque réglage et passer au réglage suivant, appuyez brievement sur le bouton ENTER.
Réglages de liaison POD
Le menu de liaison POD permet de relier votre Suunto t4 à votre émetteur thoracique ou à l'un des capteurs Suunto POD optionnels (PC POD, Foot POD, Bike POD ou GPS POD).

REMARQUE

Sélectionné le capteur POD à relier avec UP et DOWN.
Acceptee avec ENTER puis activer le capteur POD à relier.
Une fois la liaison effectue, passez en mode Horloge et revenez au mode Entrainement pour que les mesures des capteurs soient affichées.
Définition des préférences
Reportez-vous à la section 2.2.1 Régliages du mode Horloge pour en savoir plus sur la définition des préférences.
2.2.3. Réglages du mode Vitesse et distance
Pour résumer, la figure ci-après montre comment accéder aux menus de réglage du mode Vitesse et distance.

Appuyez longuemur ENTER en mode Vitesse et Distance pour acceder aux menus de reglage du mode.

Utilisez UP et DOWN pour changer la valeur des réglages suivants: autolap, vitesse, écalonnier, liaison POD et préférences.
Réglages d'Autolap
Le menu Autolap permet d'activer/désactiver la fonction Autolap (tour automatique) et de définir la distance de chaque tour. Lorsque cette fonction est activée et que vous avez relié votre instrument à un capteur de vitesse et de distance Suunto POD, Suunto t4 émet un bip après chaque tour effectué et affiche pendant 5 secondes la distance totale, la vitesse moyenne du tour et le temps du tour.
Réglages de la vitesse
Le menu de vitesse permet d'activer/désactiver les limites de vitesse et de régler les limites de vitesse inférieure et supérieure.
Procedure d'étalonnage
Le menu d'étalonnage permet d'étalonnier les capteurs Suunto Foot POD ou Suunto Bike POD. Une autre façon d'étalonnier ces capteurs consiste à courir ou à pédaler sur une distance connue, disons 10 km, en utilisant votre capteur. Si vous ne remètte pas le chronomètre à zéro au bout de ces 10 kilomètres, vous pouvez corriger la distance affichée, par exemple 9,6 km, dans les menus de réglage. L'instrument met à jour la valeur d'étalonnage en conséquence. Le capteur GPS POD apparait également dans la liste du menu d'étalonnage mais l'étalonnage n'a peu effet sur les mesures du GPS POD. Vous doivent procéder à cet étalonnage uniquement si vous avez, par exemple, deux Bike POD pour deux velos différents. Vous pouvez alors relier l'un d'entre eux comme GPS POD et effectuer l'étalonnage de la même façon qu'avce le Bike POD.
Réglages de liaison POD
Reportez-vous à la section 2.2.2 Réglages du mode Entrainnement pour savoir comment effectuer les réglages de liaison POD.
Définition des préférences
Reportez-vous à la section 2.2.1 Réglages du mode Horloge pour en savoir plus sur la définition des préférences.
2.3. Effet d'entrainement (Training Effect)
Suunto t4 est un instrument Suunto capable d'enregistrer et d'afficher ce que Suunto appelle l'effet d'entrainment (Training Effect : TE). L'effect d'entrainment mesure l'effet d'une session d'entrainment sur votre condition physique à l'aide d'une échelle simple allant de 1 à 5. Pour la première fois, vous pouvez savoir en temps réel si les efforts que vous fournisse améliorentvrémentvotre condition physique. Grâce à l'effet d'entrainment, vous étés certain(e) que vos entrainements produit les résultats escomptés.
Veuillez notes la différence entre zone d'entrainment (intensité temporaire de l'entrainment) et effet d'entrainment (charge totale d'une session). Lors d'un entrainment par zone, vous essayez de maintainir vos fréquence cardiaque à un certain niveau tout au long de la session, alors que pour l'effet d'entrainment, il suffit d'atteindre la valeur TE désirée une seule fois pendant la session.
| TE mesure | Description | Résultat de la session |
| 1.0 - 1.9 | Effet mineur | Améliore la récapération (session courte) ou développée l'endetraîncce de base (pour une session de plus d'une heures). Parfait pour la combustion des graisses. N'améliore pas la performance maximale. |
| 2.0 - 2.9 | Effet de maintainien | Entretient la condition physique. Construit une base pour un entraînement Futures plus intense. Améliore légèrement la performance maximale. |
| 3.0 - 3.9 | Effet d'amélioration | Améliore la condition physique si la session est répétée 2 à 4 fois par semaine. Ne demande aucune récapération particulière. |
| 4.0 - 4.9 | Effet de force | Améliore rapidement la condition physique si la session est répétée 2 à 4 fois par semaine. Quelques sessions plus facies (effet 1-2) sont nécessaires pour récapérer. |
| 5.0 | Effet de dépassement | Augmentation spectaculaire de la condition physique si une récapération appropriée est ensuite effectue. Besoin de récu-pération élevé. Augmente le risque de surentrainement si répétré trop souvent. |
Lorsque vous suivez votre effet d'entrainment, vous n'avez plus besoin de maintainir votre fréquence cardiaque dans des zones de FC prédéfinies puisque l'effect d'entrainment indique le résultat réel de cette session d'entrainment, sans que vous ayez besoin de connaître qu'elle était votre fréquence cardiaque exacte. Cela vous libre de la contrainte des alarmes de zone tout en vous permettant d'atteindre le résultat escompté.
Suunto t4 affiche l'effet d'entrainment de deux façon différentes. La partie en bas à droite de l'affichage représentée l'effet d'entrainment sous forme de graphe. L'effet d'entrainment peut également apparaitre au centre de l'affichage, à la place de votre fréquence cardiaque, avec des chiffres. L'effet d'entrainment de chaque session est défini par le numéro le plus élevé (de 1,1 à 5,0) atteint pendant la session. La valeur d'effet d'entrainment maximale atteinte reste visible sur le graphe. Si vous souhaitez augmenter l'effet d'entrainment suite à une période de moindre intense, vous nevez produit des efforts supplémentaires afin d'augmenter cette valeur maximale.
Appuyez longuemestur BACK pour altermencer entre I'affichage de la FC et de l'ITE.

L'ITE peut être affié à une centre à la place de la FC.
Graphe et échelle de l'TE.
Ce raccourci montre combien de temps il vous reste avant l'ITE suivant. Dans cet exemple, vous doivent continuer 10 minutes à la même intensité pour atteindre 3.2.
Si you continuez Your session apres avoir atteint la valeur cible, la ligne inférieure affiche automatiquement le temps restant avant d'atteindre le niveau suivant, ic3.4.

TE atteient pour l'instant lors de cette session: 3.8 (amélioration)
Niveau maximal. En cas de période de faible intensité, cette niveau actual ne peut être plus bas. Pour atteindre un TE supérieur à 3.8 lors de cette session, vous doivent augmenter l'intensité de vos efforts pour que le graphe augmente la valeur maximale.
Ligne inférieure: le niveau d'TE suivant est 4.0 mais vous ne pouvrez pas l'atteindre compte tenu de Your intensité actuelle. (Le signe : ...indique que vous devaee augmenter I'intensite de vos efforts pour atteindre la valeur cible).
Pour en savoir plus sur l'effet d'entrainment et sur comment l'utiliser pour améliorer votre entrainment, veuillez télécharger le guide d'entrainment Suunto Training Guidebook sur www.suunto.com/training.

La méthode d'analyse de la fréquence cardiaque générant l'effet d'entrainment est fournie et supportée par Firstbeat Technologies Ltd.
2.4. Fonction Coach
La fonction Coach vous donne des conseils personalisés pour votre entrainement. Elle générale un programme d'entrainment pour les 5 jours à partir, en se basant sur toute catégorie de condition physique actuel et sur vos sessions d'entrainment de la période précédente. Ces programmes suivent les recommendations de l'ACSM (American College of Sports Medicine), ce qui garantit des entrainements sûrs et efficaces. Pour acceder à la fonction Coach, appuyez brièvement sur le bouton START dans l'affichage des journaux.



2.4.1. Configuration initiale
La seule information dont vous avez besoin pour configurer la fonction Coach est votre classe d'activité actuelle. Cele-ci vous est demandee lorsque vous reglez votre instrument pour la première fois (voir section 1.1). Vous pouze également la changer dans le menu de réglage des données
personnelles du mode Horloge (voir section 2.2.1). Meme si vous classe d'activité n'est pas tout à fait exacte, la fonction Coach trouve le niveau qui vous correspond quelques semaines à peine après avoir commencé à utiliser votre Suunto t4. Pour que la fonction Coach soit efficace, n'oubliez pas de plusieurs enregistrer vos sessions d'entraînement avec votre Suunto t4.
2.4.2. Programme d'entrainment
Le programme comporte six niveaux : un niveau initial (pour les débutants), quatre niveaux d'amélioration (avec un volume et une intensité d'entraînement variables) et un niveau d'entretien (pour les sportifs d'endurance actifs). C'est votre classe d'activité qui définit le niveau auquel vous vous situèz. À partir de ce niveau, la fonction Coach vous aide à améliorer leur performance, tout en s'adaptant aux progrès que vousaccomplissez jour après jour.
| Niveau de progra- mme | Description | Fréquence hebdomàtaire | Durée de la session | Durée totale hebdo- màtaire |
| 1 | Niveau initial | 3 | 25 - 35 min | 1,5 heures |
| 2 | Amélioration 1 | 3 | 25 - 35 min | 1,5 heures |
| 3 | Amélioration 2 | 4 | 30 -60 min | 3 heures |
| 4 | Amélioration 3 | 4 | 45 -60 min | 3,5 heures |
| 5 | Amélioration 4 | 5 | 45 -75 min | 6 heures |
| 6 | Entretien | 4 - 5 | 30 -75 min | 3,5 - 6 heures |
La fonction Coach sait lorsque vous avez atteint un niveau de condition physique suffisant pour passer au niveau suivant. Pour assurer une progression sure et continue, chaque niveau doit être suivi pendant au moins quatre semaines. Notez que même si les deux concepts sont assez
proches, les niveaux de programme d'entraînement différent des niveaux de classe d'activité. Notre classe d'activité et votre niveau de programme sont tous les deux visibles lorsque vous accédez à la fonction Coach.
2.4.3. Sessions d'entrainment
La fonction Coach create un programme d'entrainment pour les 5 jours à partir. Pour une progression complète, ce programme maintain un équilibre entre les périodes d'effort et de repos, et alterne les sessions courtes et longues, et facies et intenses.
Chaque session possède une durée recommandaée ainsi qu'un effet d'entrainment cible. Les effets d'entrainment cibles pour les 5 jours à partir ne sont représentés sous la forme d'un graphe en barres au centre de l'affichage de la fonction Coach. Pour connaître les recommendations des prochains jours, utilisez les boutons UP et DOWN.

L'affchage alterne toutes les 2 secondes entre l'TE cible et la durée recommadée.

Pour activer la session d'entrainment recommandée, appuyez sur le bouton ENTER puis sur le bouton START pour commencer l'entrainment. Notre Suunto t4 commence à vous donner des conséils pour que vous puissiez atteindre votre effet d'entrainment cible dans le temps recommanné. La section 3 compte davantage d'informations à ce sujet.
Bien que la fonction Coach donne des recommendations d'intensité et de durée, les sessions peuvent ne pas été suivies à la lecture. Pour atteindre l'objet de chaque session, vous pouvez désirir de vous entraîner à un niveau d'intensité plus élevé ou plus bas ou pendant une durée plus longue ou moins longue. Cependant, n'oubliez pas que l'amélioration de votre condition physique demande de la patience, et les commandations données par la fonction Coach sont optimisées pour une progression de votre performance, selon votre propre historique d'entraine-ment.
2.4.4. Adaptation automatique du programme d'entrainment
Le programme d'entrainment de la fonction Coach est automatiquement mis à jour en fonction de l'évolution de votre condition physique. Les effets d'entrainment des sessions précédentes sont pris en compte pour définir l'objet de la session suivante. Si vous decide de ne pas suivre la session recommendée, ou si vous prenez de trop longues pauses en cours d'entrainment, le programme s'adapte en conséquence.
En suivant les conseils de la fonction Coach, ou du moins en appliquant ses recommendations régulièrement, vous vous entraineré à une intensité et un rythme optimaux. Cette fonction Coach vous donne l'assurance de vous entrainer correctement pour atteindre vos objectifs, d'une façon sure et systématique, ce qui rend toute entrainement plus intéressant. Profitez-en!

La méthode d'analyse de la fréquence cardiage généraient le programme d'entrainment évolutif de Suunto Coach est fournie et supportée par Firstbeat Technologies Ltd.
3. ENTRAINEMENT
Une fois les réglages de votre Suunto t4 effectués, vous pouvez commencer à vous entraîner. Pour en savoir plus sur l'entrainment en général et pour obtenir des astuces pour optimiser vos sessions d'entrainment, téléchargez le guide d'entrainment Suunto Training Guidebook sur www.suunto.com/training.
Pour vous entraîner, vous pouvez utiliser cette Suunto t4 de quatre façon différentes : en suivant le programme d'entraînement, en ajustant manuellement le programme d'entraînement, en vous entraînant sans définir d'objectifs, ou en recourant aux affichages de vitesse et de distance.
3.1. Suivi du programme d'entrainment
Si vous suivez un programme d'entraînement créé par la fonction Coach, votre Suunto t4 vous donne des conseils pour atteindre un effet d'entraînement cible dans un temps défini. Appuyez brievement sur le bouton ENTER dans l'affichage de la fonction Coach pour passer en mode Entraînement. Appuyez sur le bouton START pour commencer une session d'entraînement recommandée.
Appuyez sur START pour commencer la session d'entrainmente recommandee.

Appuyez sur ENTER pour activer une session d'entrainment recommende; le mode Entrainement apparait.




Le chronomètre et un compte à rebours (qui indicate le temps restant pour atteindre I'TE cible) se mettent en route.
En mode Entrainnement, les informations et conseils suivants apparaitront si l'intensité de votre entrainement est trop faible ou trop élevé.

Si vous allure est trop rapide, une flèche orientée vers le bas apparait pour vous dire de ralentir.

Si vous allure est trop lente, une flèche orientée visera le haut apparait pour vous dire d'accelérer.
3.2. Ajustement manuel du programme d'entrainment
Il est possible d'augmenter l'effet d'entrainment cible en appuyant longuemment sur le bouton DOWN lorsque le raccourci d'effet d'entrainment est affché. La durée recommandaee pour la session d'entrainment est ainsi automatiquement mise a jour.


Appuyez longuemement sur DOWN pour augmenter I'TE cible.
Une fois que le chronomètre a eté remis à zéro, vous pouvez changer la durée recommandaee en appuyant longuement sur le bouton UP.


Appuyeze longuem sur UP
lorsque le raccourci d'TE est
selectionné et que le chronomètre
a été remis à zéro, pour augmenter
la durée recommende.
3.3. Entrainement sans objectifs
En mode Entrainement, pour demarrer le chronomètre, appuyez sur le bouton START. Le temps chronométré apparait sur la ligne supérieure. Les données relatives à la session que vous chronométrez, telles que la fréquence cardiaque et la dépense énergétique, sont mises en mémoire
et peuvent être visualisées plus tard dans les affichages des totaux et des journaux. Par conséquent, avant de commencer une session d'entrainment, assurez-vous que le chronomètre a été mis en route et que votre fréquence cardiaque apparait sur l'affichage.

Pendant l'entrainment, le chronomètre affiche en temps réel soit l'effet d'entrainment soit la fréquence cardiaque au centre de l'affichage. Vous pouvez alterner entre les deux en appuyant longuement sur le bouton BACK.
Selon les réglages de l'instrument, ou si un capteur de vitesse et de distance Suunto POD est relié, les informations affichées lorsque le chronomètre est en route varient. Le raccourci par défaut, qui apparait sur la ligne inférieure de l'affichage, correspond à l'effet d'entrainment cible.
Appuyez sur BACK pour changer le raccourci de la ligne inférieure d'affichage. Certains raccourcis n'apparaissant que si un capteur de vitesse et de distance est relié.


Une fois que le chronomètre a été arrêté, vous pouvez le remettre à zéro en appuyant longuement sur le bouton UP, comme indiqué sur le figure ci-après.

Appuyez longuemont sur UP對於 que le chronomètre est arrêté pour le remettre à zéro.

Si, pendant la dernière session, votre fréquence cardiaque a dépasse la fréquence cardiaque maximale définie dans le menu des données personnelles, Suunto t4 vous donne la possibilité demettre à jour votre fréquence cardiaque maximale après que vous ave remis le chronomètre à zéro.

Pourmettrea jourvoireFC
maximale,appuyezsurDOWN.
BACKfaitréaparaitrele mode
Entrainement sansmettea jour
votrecFmaximale.
3.4. Utilisation des affichages de vitesse et de distance
Pendant l'entrainment, le mode Vitesse et distance fournit des informations supplémentaires qui vous aient à suivre et à adapter vos efforts. La ligne supérieure affiche des informations de distance, la ligne du centre affiche des informations de vitesse (au format sélectionné dans le menu de réglage des préférences), et la ligne inférieure affiche différentes informations, selon le raccourci sélectionné.
Appuyez sur BACK pour changer le raccouriç de la ligne inférieure de l'affichage.

REMARQUE
Si la fonction Autolap est désactivée, la vitesse moyenne affichée correspond à la vitesse moyenne depuis le début du tour précédent et le temps au tour correspond au temps depuis le départ du dernier tour.
4. APRES L'ENTRAJINEMENT
Une fois l'entraînement terminé, votre Suunto t4 peut vous fournir des informations détaillées sur vos performances. Cette section présente les affichages des totaux et des journaux, ainsi que la communauté d'entraînement en ligne de Suunto (www.suunto.com/training).
4.1. Journaux d'entrainment
Dès que votre entrainment est terminé, vous avez la possibilité de parcourir immidiatement toutes les données enregistrées pendant la session. Les journaux permettent d'afficher, entre autres, leur effet d'entrainment, leur fréquence cardiaque la plus élevée, leur fréquence cardiaque moyenne, leur dépense énergétique, des informations de vitesse et de distance (si vous utilisez le capteur de vitesse et de distance optionnel Suunto POD). Pour acceder aux journaux, appuyez brievement sur le bouton START dans le mode Horloge. Les boutons DOWN, UP, ENTER et BACK permettent de naviguer dans le menu.


Appuyez sur ENTER pour faire défilier les journaux. Utilise UP et DOWN pour afficher le résumé d'un journal particulier: effet d'entraînement, FC moyenne et FC la plus élevée, etc. Appuyez sur BACK pour revenir à la valeur précédente.
Selon que vous avez activé ou déactivé les limites et les zones de fréquence cardiaque pendant l'entrainment, les journaux affichent des informations relatives aux zones de fréquence cardiaque ou aux limites de fréquence cardiaque, ou n'affichent rien, si ces deux fonctions ont été désactivées ou si leur effet d'entrainment a été inférieur à 1.1.
Toutes ces informations sont mémorisées dans les journaux pour vos 15 dernières sessions. Audelà de 15 sessions, le journal le plus ancien sera écrasé par le journal le plus récent. Il est impossible de supprimer ou de modifier les journaux mis en mémoire.
Si vous étés intersexé par une analyse plus détaillée et à long terme, un logiciel Suunto spécifique vous est destiné. Ce logiciel pour ordinateurs permet d'afficher des figures, des statistiques et des représentations graphiques précises de toutes vos sessions d'entraînement enregistrées avec votre Suunto t4. Veuillez consulter les pages de www.suunto.com/training pour en savoir plus.
4.2. Totaux des entrainements
Outre des informations détaillées sur vos 15 dernières sessions d'entrainment, Suunto t4 met en mémoire toutes les données recueillies lors de la semaine en cours (lundi - dimanche), de la semaine précédente et des 6 derniers mois. Ces données peuvent être consultées dans l'affichage des totaux, qui apparaît en appuyant brivement sur le bouton UP en mode Horloge.
Dans l'affichage des totaux, utilisez les boutons UP et DOWN pour désirir la période que vous souhaitez visualiser. Les boutons ENTER et BACK seront à afficher différents totaux, par exemple les totaux d'effet d'entrainment, les totaux de calories brûlées et les totaux de distance. La figure ci-après montre comment naviguer à l'intérieur de l'affichage des totaux.


Appuyez sur BACK pour revenir à l'affchage précédent.
Appuyez sur UP en mode Horloge pour afficher les totaux de vos entrainements. Appuyez longement sur ENTER pour quitter les totaux.
Appuyez sur ENTER pour parcourir les taux des entrainements de la période en cours : nombre de sessions, durée d'entrainment, calories, etc.
Appuyez sur UP et DOWN pour alterner entre l'affichage de la semaine en cours, de la semaine precedente, de chaque mois pour les 6 derniers mois.
REMARQUE
Dans l'affichage hebdomàtaire des totaux d'effet d'entrainment, comme sur la figure précédente, chaque segment représenté 15 minutes d'entrainment. Dans l'affichage mensuel, chaque segment représentée une heures d'entrainment.
Une fois que vous avez parcouru vos données, appuyez longuement sur le bouton ENTER ou le bouton BACK pour revenir au mode Horloge.
4.3. Le monde du training Suunto
Le monde du training Suunto est un site internet Suunto dédié à l'entrainement et concu pour aider les sportifs de tous niveaux à atteindre leurs objectifs. Ce site est un partenaire d'entrainement idéal dans des disciplines telles que la course a pied, le velo, l'aerobic, le spinning, la marche et l'ensemble des sports collectifs et d'endurance.
Que votre objectif soit un marathon, la perte de poids ou la remise en forme, vous trouverez sur ce site une foule d'informations précieuses (conseils, actualités, idées, etc.).
Visitez notre site à l'adresse suivante: www.suunto.com/training. Découvre les tout derniers produits Suunto, dénichez des conseils pour vos entrainements, participez à des forums de discussion, restez au courant de l'actualité sportive, et passionné-vous pour les histoires des ambassadeurs de Suunto.
5. ENTRETIEN
Votre Suunto t4 est un instrument de précision. En respectant quelques règles de base, vous augmenterez sa durée de vie. Si vous Suunto t4 doit être réparé, apportez-le à votre représentant Suunto le plus proche. Cette section explique également comment replacer la pile de votre Suunto t4 et celle de l'émetteur thoracique.
5.1. Consignes generales
Suivez uniquely les procedures décrites dans ce manuel.
- Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même votre Suunto t4.
- Protégéz toujours vous Suunto t4 contre les chocs, les objets durs et pointus, les chaleurux extrêmes et les expositions prolongées aux rayons du soleil.
- En cas de non-utilisation, conservez votre Suunto t4 dans un environnement propre et sec à température ambiente.
- Pour ne pas rayer le cadran, ne placez pas votre Suunto t4 au fond d'un sac ou quelque part où il pourrait entrer en contact avec des objets pointus.
- Pour nettoyer votre Suunto t4, vous pouvez l'essuyer avec un linge légèrement imbibé d'eau tiède. En cas de marques ou de taches persistantes, appliquez un savon doux sur la zone en question.
- Évitez d'exposer votre Suunto t4 à des produits chimiques forts tels que l'essence, les solvants de nettoyage, l'acetone, l'alcool, les insecticides, les adhésifs et les peintures, qui risquent de déterminer les joints, le corps et la finition du produit.
5.2. Étanchéité
Suunto t4 est étanche jusqu'à 30 m/100 ft et l'émetteur thoracique jusqu'à 20 m/66 ft, conformément à la norme ISO 2281 (www.iso.ch). Vous pouvez donc utiliser votre Suunto t4 pour nager et pratiquer d'autres sports aquatiques, mais enaucun cas pour la plongée sous-marine ou l'apnée. Pour conserver ces propriétés d'étanchéité et pour que la garantie reste valide, nous vous recommandons vivement de faire effectuer l'entretien par un personnel de maintenance agrée par Suunto (sauf pour le remplacement de la pile).
REMARQUE
N'appuyez jamais sur les boutons lorsque vous nagez ou que vous étés dans l'eau. Si vous appuyez sur les boutons lorsque vous étés sous l'eau, l'instrument pourrait ne pas fonctionner correctement.
REMARQUE
Meme si Suunto t4 et l'émetteur thoracique sont étanches, le signal radio ne passse pas dans l'eau, ce qui rend impossible toute communication entre votre Suunto t4 et l'émetteur thoracique.
5.3. Remplacement de la pile
Votre Suunto t4 est alimenté par une pile au lithium 3 volts de type CR 2032. Sa durée de vie est d'environ 12 mois, en supposant une utilisation moyenne en mode Entrainement de 4 heures parSEMaine. Plus vous utilisez le mode Entrainement et plus la durée de vie de la pile diminue.
REMARQUE
Pour éliminer tout risque d'incendie ou de brûlure, évitez d'écraser ou de percer les piles, ou de jeter les piles usages dans un feu ou de l'eau. Pour replacer les piles usages, n'utilise que des piles neuves recommandées par le fabricant. Recyclez ou éliminez les piles selon les réglementations en vigueur.
5.3.1. Remplacement de la pile de Suunto t4
Pour changer la pile :
- À l'aide d'une piece de monnaie suffisamment épaissé, ouvre le couvercle du logement de la pile situé à l'arrière de votre instrument. Vérifie que le joint et les surfaces sont propres et secs.
- Retirez l'ancienne pile.
- Insérez la nouvelle pile dans son logement, la borne + orientée vers le haut.
- Glissez doucement la pile contre la patte latereale de contact, sans casser ni tordre cette patte.
- Pour remettre le couvercle en place, tournez-le soigneusement avec le pouce, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour aligner les filtages. Au début, le couvercle doit tourner facilement, sans que vous ayez à forcer. Si vous nevez forcer, c'est que les filtages ne sont pas alignés et vous risquez de les endommager.
- Effectuez le serrage final avec la pièce de monnaie.
REMARQUE
Il n'est pas important que les repères du logement soient alignés une fois que le couvercle est en place et séré. Ne remplacez le couvercle que s'il est endommagé.
REMARQUE
Si le filetage du couvercle du logement de la pile est endommagé, veuilles returner votre instrument à un représentant Suunto agrée pour le faire réparer.




REMARQUE
Pour conserver les propriétés d'échéabilité de votre Suunto t4, soyez extrémentement prudent lors du remplacement de la pile. Un remplacement de pile négligé annulera la garantie.
REMARQUE
Une utilisation intensive de l'éclairage réduit considérablement la durée de vie de la pile.
5.3.2. Remplacement de la pile de l'émetteur thoracique
La durée de vie moyenne de l'émetteur thoracique est de 300 heures d'utilisation, dans des conditions de température ideales. Si vous Suunto t4 ne recoit aucun signal lorsque l'émetteur thoracique est actif, c'est qu'il faut peut-être changer la pile.
- À l'aide d'une piece de monnaie suffisamment épaissé, ouvre le couvercle du logement de la pile situé à l'arrière de l'émetteur thoracique. Vérifiez que le joint et les surfaces sont propres et secs. N'étirez pas le joint.
- Retirez l'ancienne pile.
- Insérez la nouvelle pile dans son logement, la borne + orientée vers le haut.
- Vérifiez que le joint est correctement positionné et remettez le couvercle en place.

REMARQUE
Nous vous recommendons de changer le couvercle du logement de la pile et le joint en même temps que la pile, pour que l'émetteur thoracique reste propre et étanché. Les couvercles de rechange sont vendus avec les piles de rechange.
REMARQUE
Les couvercles du logement de pile de l'émetteur thoracique et de votre Suunto t4 ne sont pas interchangeables.
6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Généralités.
- Température de fonctionnement : de -20°C à +60°C (de -5°F à +140°F)
- Température de stockage : de -30°C à +60°C (de -22°F à +140°F)
- Poids: 45g / 50g / 65g (selon le type de bracelet)
- Étanchéité : 30 m/100 ft (ISO 2281)
- Pile replácable de type CR2032
Horloge.
Résolution: 1 s. Programmée jusqu'en 2050
Chronomètre.
- Plage de chronométrage : 99 heures. Plage des temps au tour/temps intermédiaires : 99 heures. Temps au tour/temps intermédiaires : 50/journal. Résolution : 0,1 s.
Données de fréquence cardiaque.
- Plage d'affichage : 30 - 240 bpm
- Limits de FC : 30 - 240 bpm
- Fréquence cardiaque maximale affichée en pourcentage : 240 bpm
Émetteur thoracique.
- Étanchéité : 20 m/66 ft (ISO 2281)
- Poids:61g
- Fréquence : 2,465 GHz, compatibilité ANT Suunto
- Rayon de transmission : jusqu'à 10 m/30 ft
- Pile replacable: CR2032
7. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
7.1. Droit d'auteur
Cette publication et son contente sont la propriété de Suunto Oy et sont fournis uniquement pour permettre à ses clients de很好地 connaître les caractéristiques et le fonctionnement des produits Suunto t4.
Son contenu ne doit pas etre utiliser ni distribué à d'autres fins et/ou ne doit pas etre communique, révélé ou reproduit sans l'accord écrit préalable de Suunto Oy.
Bien que nous avons prissoon d'inclure dans cette documentation des informations complètes et précises, aucune garantie de précision n'est expresse ou implicite. Son contenu peut être modifie à tout moment sans préavis. La version la plus recente de cette documentation peut être téléchargee à tout moment sur www.suunto.com.
7.2. Marques
Suunto, Suunto t4, Replacing Luck, leurs logos et les autres marques et noms de fabrique de Suunto sont des marques déposées ou non de Suunto Oy. Tous droits réservés. Firstbeat & Analyzed by Firstbeat sont des marques déposées ou non de Firstbeat Technologies Ltd. Tous droits réservés.
7.3. Brevets
Ce produit est protégé par les brevets et demandes de brevet suivants ainsi que par les législations nationales correspondantes : US 11/432,380, US 11/181,836, US 11/169712, FI 20065147, US 11/154,444, US 10/523,156, US 10/515,170 et EU Design 000528005-0001/000528005-0010.
8. AVENTISSEMENTS
8.1. Responsabilité de l'utilisateur
Cet instrument est destiné uniquement à un usage récréatif. Suunto t4 ne doit pas être utilisé pour obtenir des mesures demandant une précision professionnelle ou une qualité de laboratoire.
8.2. Avertissements
Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre apparéil électronique intra-corporel, vous utilisez l'émetteur thoracique à vos risques et péris. Avant d'utiliser l'émetteur thoracique pour la première fois, il est conseilé d'effectuer une épreuve d'effort sous surveillance d'un médecin. Ce test garantira la sécurité et la fiabilité du pacemaker et de l'émetteur thoracique utilisés en même temps.
L'éprouve d'effort peut composer certains risques, sur tout pour les personnes sédentaires. Nous recommendons fortement de consulter un médecin avant de commencer un programme d'entraînement régulier.
8.3. Conformité CE
Le symbole CE est utilisé pour indiquer la conformité de ce produit avec les directives MCE 89/336/CEE et 99/5/CEE.
8.4. Norme ICES
Cet apparéil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
8.5. Limits de responsabilité et conformité ISO 9001
Si ce produit présente des defaults causés par des vices de matériel ou de fabrication, Suunto Oy, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera gratuitement le produit avec des pièces neuves ou réparées, pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au propriété d'origine et ne couvre que les defaults causés par des vices de matériel et de fabrication survenus suite à une utilisation normale du produit pendant la période de garantie.
Cette garantie ne couvre pas la pile, le changement de pile, les dommages ou pannes consécutifs à un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, une mauvaise manipulation ou une modification du produit, ni les pannes causées par l'utilisation du produit pour une application non spécifiée dans cette documentation, ni les causes non couvertes par cette garantie.
Il n'existe pas d'autres garanties expresses que celles citées ci-dessus.
Suunto Oy et ses filiales ne doivent enaucun casetre tenus responsables des dommages accessoires ou indirects resultant de l'utilisation ou de I'incapacite d'utiliser ce produit. Suunto Oy et ses filiales declinent toute responsabilité en cas de pertes ou de recours de tiers pouvant survenir suite à l'utilisation de cet instrument.
Le Système d'assurance qualité de Suunto est certifié conforme à la norme ISO 9001 pour toutes les opérations de Suunto Oy par Det Norske Veritas (certificat de qualité n° 96-HEL-AQ-220).
8.6. Service après-venture
Si vous jugez nécessaire de returner ce produit sous garantie, renvoyez-le port paye au revendeur Suunto responsable de la réparation ou du remplacement du produit. Indiquez votre nom et adresse, et joignez une preuve d'achat et/ou la carte d'inscription d'entretien, si celle-ci est utilisée dans cette pays. La garantie sera honorée et le produit remplace ou réparé gratuitement et renvoyé dans un décalj jugé raisonnable par votre représentant Suunto, à condition que toutes les pièces
necessaires soient en stock. Toutes les réparations non couvertes par les termes de cette garantie seront effectuees et facturerés au propriétaire. Cette garantie ne peut pas'être cédée par le propriétaire d'origine.
Les cardioféquencemêtres Suunto peuvent être inscrits en ligne sur www.suunto.com. En inscrivant votre instrument, nous serons en mesure de vous aider plus facilement et plus rapidement si jamais vous avez besoin de nous renvoyer votre produit pour faire effectuer l'entretien, ou si vous avez besoin d'informations sur l'utilisation de votre instrument, grâce à notre service d'assistance global.
8.7. Conformité FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements FCC sur les apparéils numériques de classe B. Cét apparéil génére et utilise un rayonnement de fréquence radio et peut causeer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Rien ne permet de garantir quand ces interférences peuvent se produit. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à d'autres équipements, essayez de résoudre le problème en changeant l'équipement de place.
Consultez un représentant Suunto agré ou tout autre technician d'entretien habilité si vous ne parvenez pas à éliminer ce problème. Fonctionnement soumis aux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles.
- Cet apparéil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Les réparations doivent être effectues par un personnel de maintenance agrée par Suunto. Les réparations non autorisées annulent la garantie.
Testé conforme aux normes FCC.
Pour usage domestique ou sur le lieu de travail.
AVERTISSEMENT FCC : Les changements ou modifications non expressement approuvés par Suunto Oy peuvent annuler votre droit d'utiliser cet apparéil aux termes des règlementations FCC.
9. MISE AU REBUT DE L'INSTRUMENT
Éliminez ce produit de façon adequate, en le considérant comme un déchetlectronique. Ne le jetez pas avec les ordures menagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le rapporter à votre représentant Suunto le plus proche.

Lexique
Ce lexique donne une équivalence des termes qui apparaissent sur l'affichage de votre instrument.
/km /km (par kilometre)
/mi /mi (par mile)
12h affichage de l'heure au format 12h
24h affichage de l'heure au format 24h
above au-dessus
act classe d'activité
Activity class Classe d'activité
alarm alarmme
August aout
autolap tour automatique
avg moyenne
avg hr fréquence cardiaque moyenne
below en dessous
bike vello
birthday date de naissance
bpm battements par minute
calibrate etalonner
cm cm
coach fonction Coach
date
day jour
dd.mm jj.mm
Decemberembre
dualtime deuxieme heures
duration duée
empty vide
energy énergie
February février
female féminin
Foot POD capteur Foot POD
found trouvez
Fri vendredi
Friday vendredi
ft ft (pieds)
general préférences générales
GPS POD capteur GPS POD
height hauteur
hold to exit tenir appuyé pour quitter ce menu
hold to set tenir appuyé pour acceder aux menus de réglage
hours heures
hr fréquencecardiaque (FC)
HR average fréquence cardiaque moyenne
HR belt émetteur thoracique de fréquence cardiaque
hr limits limites de frquence cardiaque
hr zones zones de fréquence cardiaque
intervals intervals
January janvier
July juillet
June juin
kcal kcal
km km
laps tours
lower limite inférieure
male masculin
March mars
max hr fréquence cardiaque maximale
max hr updated fréquence cardiaque maximale mise à jour
May mai
minutes minutes
mm.dd mm.jj
Mon lundi
Monday lundi
month mois
mph mi/h (miles par heure)
no non
November novembre
October octobre
off réglage désactivé
on réglage activé
pair a POD liaison d'un capteur POD
paired capteur relié
PC ordinateur
pc transfer transfert vers ordinateur
peak HR frquence cardiaque la plus evee
personal données personnelles
Program level niveau de programme
rest repos
Sat samedi
Saturday samedi
searching recherche
seconds seconds
select selectionner
September septembre
set réglages
sex sexe
snoopze repeter
speed vitesse
Sun dimanche
Sunday dimanche
TE effet d'entraînement (TE)
This week cette semaine-ci
Thu jeudi
Thursday jeudi
time temps
time in temps à l'intérieur des limites
time-date heure et date
tones bips
totals totaux
Tue mardi
Tuesday mardi
turn on activer
update hr max mettre à jour la fréquence cardiaque maximale
upper limite supérieure
warm up échauffement
Wed mercredi
Wednesday mercredi
weight poids
year année
yes oui
zone zone