FLYMO MULTI TRIM CT250X - Débroussailleuse

MULTI TRIM CT250X - Débroussailleuse FLYMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTI TRIM CT250X FLYMO au format PDF.

📄 9 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FLYMO MULTI TRIM CT250X - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à gazon électrique
AlimentationÉlectrique filaire
PoidsNon précisé
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, non précisé
Type de lameLame rotative
Longueur du câbleNon précisé
PoignéePoignée ergonomique
Accessoires inclusProtection, visserie, chargeur
Matériau du corpsPlastique renforcé
CouleurNon précisé
Système de sécuritéNon précisé
Usage recommandéJardinage domestique
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MULTI TRIM CT250X FLYMO

Comment assembler le FLYMO MULTI TRIM CT250X ?
Pour assembler le FLYMO MULTI TRIM CT250X, suivez les instructions du manuel d'utilisation. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et fixez le manche au corps principal en suivant les étapes indiquées.
Pourquoi ma débroussailleuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée si votre modèle est sans fil. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne.
Comment remplacer la lame de coupe ?
Débranchez l'appareil, retirez la protection de la lame, puis utilisez une clé pour dévisser l'écrou qui maintient la lame en place. Remplacez la lame par une nouvelle et resserrez l'écrou.
Quel type de fil de coupe dois-je utiliser ?
Utilisez un fil de coupe de 1,6 mm de diamètre, conforme aux spécifications de votre modèle. Vérifiez le manuel pour des recommandations spécifiques.
Comment nettoyer le FLYMO MULTI TRIM CT250X après utilisation ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et la saleté. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur l'appareil.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 30 minutes sur une charge complète. Assurez-vous de charger complètement la batterie avant la première utilisation.
Comment stocker le FLYMO MULTI TRIM CT250X ?
Rangez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Si possible, retirez la batterie pour un stockage à long terme.
Comment ajuster la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier d'ajustement situé sur le côté de l'appareil pour régler la hauteur de coupe selon vos besoins. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Que faire si la débroussailleuse vibre excessivement ?
Vérifiez que la lame est correctement installée et équilibrée. Si le problème persiste, inspectez les composants internes pour détecter tout dommage ou usure.
Le FLYMO MULTI TRIM CT250X est-il adapté pour les petites pelouses ?
Oui, le FLYMO MULTI TRIM CT250X est idéal pour les petites pelouses et les zones difficiles d'accès grâce à sa maniabilité et sa légèreté.

Questions des utilisateurs sur MULTI TRIM CT250X FLYMO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTI TRIM CT250X - FLYMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTI TRIM CT250X de la marque FLYMO.

MODE D'EMPLOI MULTI TRIM CT250X FLYMO

Flymo

Electrolux

Multi Trim CT250X

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 1

GB CONTENTS

DK INDHOLD

SK OBSAH

DE INHALT

ES CONTENIDO

SI VSEBINA

IFR TABLE DES MATIÈRES

PT LEGENDA

HR SADRZAJ

NL INHOUD

IT INDICE CONTENUTI

BA SADRZAJ

NO INNHOLD

HU TARTALOMJEGYZEK

CS CAДРЖAJ

FI SISALTO

PL ZAWARTOSC KARTONU

SE INNEHÄLL

CZ POPIS STROJE

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 2

The Electrolux Group. The world's No.1 choice.

5119630-01

GB - CONTENTSFI - SISALTOIT - INDICE CONTENUTISI - VSEBINA
1. Bolt1. Pultti1. Bullone1. Vijak
2. Steady Handle2. Etukahva2. Impugnatura di guida2. Ravnotežno držalo
3. Handle Knob3. Kahan nuppi3. Manopola dell'impugnatura3. Krilina matica
4. Nut4. Mutteri4. Dado4. Matica
5. Wall Bracket5. Seinätable5. Mensola a muro5. Stenski nosilec
6. Integrated Battery Charger6. Laturi6. Caricabatterie integrato6. Vgrajeni polnilec baterije
7. Shoulder Harness7. Olkahihna7. Tracolla7. Naramnica
8. Guard8. Suojus8. Protezione8. Šćtihnik
9. Instruction Manual9. Käytöopas9. Manuale di struzioni9. Priročnik
10. Safety Manual10. Turva kásikirja10. Manuale di securezza10. Varnost učbenik
11. Scaper Tool11. Kaavin11. Raschietto11. Strgalo
12. Fixing Plugs12. Kiñnitystulpat12. Maschi di fissaggio12. Plastični Čep
13. Screws13. Ruvu13. Viti13. Vijaki
14. Warning Label14. Varoitusnimike14. Etichetta di pericolò14. Opopržilna Oznaka
15. Product Rating Label15. Ruohonleikkurin arvokilpi15. Etichetta dat del prodotto15. Napisna Tablica
DE - INHALTSE - INNEHÄLLHU - TARTALOMJEGYZÉKHR - SADRŽAJ
1. Bolzen1. Bult1. Csavar1. Vijak smaticom
2. Führungsgriff2. Stóhandtag2. Also fogantúyú2. Nepomčna rùčka
3. Griffinkopf3. Vingmutter3. Fogantýúgomb3. Dugme za rùčku
4. Mutter4. Mutter4. Anya4. Matica víjka
5. Wandbefestigung5. Väggfäste5. Faltartó5. Zidna polic
6. Integrierés Ladegerät6. Inbyggd Batteriladdare6. Integrál'teleptól'tó6. Integriran punjać za baterijé
7. Schulturgt7. Axelsele7. Tartóhevder7. Sigurnosni pojas (preko ramena)
8. Schutz8. Sköld8. Védölmez8. Zašitnik
9. Bedienungsansweisung9. Brüksanvising9. Kezelési utmutató9. Priučnik s uputama
10. Sicherheit handbook10. Sákerhets manual10. Bītionság kézi10. Priučnik sigurnosti
11. Kratzer11. Skrapare11. Kaparószerszám11. Sprava za struganje
12. Befestigungsdübel12. Plugar12. Tiplik12. Utilká z pričvršćanje
13. Schrauben13. Skruvar13. Csaparok13. Zavrtnj
14. Warnetkit14. Varringsetikett14. Figgelmzetétć címke14. Najepnica s upozorenjem
15. Produkttypenschild15. Produktmarknighing15. Termékminójsítć címke15. Etiki t s ocjenom proizvo-da
FR - CONTENU DU CARTONDK - INDHOLDPL - ZAWARTOSC KARTONUBA - SADRŽAJ
1. Vis1. Bolt1. Šruba1. Vijak smaticom
2. Poignée auxiliaire2. Stottehändtag2. Uchwyt2. Nepomčna rùčka
3. Vis papillon3. Händtagsknop3. Gålkachuchwtyu3. Dugme za rùčku
4. Ecrou4. Motrik4. Nakrětgka4. Matica víjka
5. Support mural5. Vægophæng5. Uchwyt mocujácy na scianje5. Zidna polic
6. Chargeur de batterie inté-gré6. Integrieret batterilader6. Ladowarka6. Integrisan punjać za bateri-j
7. Bandoulière7. Skarm7. Uprázáž na ramiona7. Sigurnosni pojas (preko ramena)
8. Carter8. Brugsvejledning8. Oślona8. Zašitnik
9. Manuel d'Instructions10. Síkerhed händbog10. Instrukja Oblugi10. Kasa reczny
10. Etiquette d'avertissement11. Skrabevæktj11. Skrobak11. Priučnik s instructykijama
11. Racloir12. Fastgoringsprop12. Zaslépki mocujáce12. Priučnik sigurnosti
12. Chevilles13. Skruer13. Šrūbi13. Sprawa za struganj
13. Vis14. Advarselmókrat14. Znaki bezpieczehsstwa14. Utilká z pričvršćanje
14. Etiquette d'avertissement15. Produktets mærkeskilt15. Tabliczka znamionowa15. Zavrtnj
15. Plaqette des Caractéristiques du Produit ES - CONTENIDO
NL - INHOUNDES - CONTENIDOCZ - OBSAH KARTONU14. Lepljiva etiketa s upozoren-jem
1. Bout1. Perro1. Šroub14. Etiki t s ocjenom produkta
2. Handvat2. Manilla del asa2. Pvná rukojet14. Etiki t s ocjenom Produktta
3. Handvatknop3. Gatillo del Manillar3. Knoflik rukojetiCS - CADPJKAJ
4. Moer4. Tuerca4. Matice1. Klinn
5. Ophangbeugel5. Escuadra de pared5. Nastěnná konzola2. Stáblárna pунца
6. Geintegreidere6. Cargador de batteria integral6. Instrugovánanabijiečka baterie6. Дуг themselves 3a рушиц
7. Baterijoplade7. Guarda7. Ramenní poprush7. Matица
8. Schouderharnas8. Manual deestruciones8. Kryt8. Дожа за здд
9. Beschermkap10. Manual de seguidade10. Náved k použivani9. Пунчанда варотую
10. Handleiding11. Herramienta de raspar11. Bezpečnostni potyony11. Камш за раме
11. Zekherid manuel12. Espigas de fijación12. Škrabka12. Βтитник
12. Umerpluggen13. Tornillos13. Upevřovaci kolíky12. Užnéctvo 3a boletébye
13. Schraper14. Etiquete de Advertencia14. Šrǒuby13. Βтугалуca
14. Schoven15. Placa de Caracteristicas del Producto15. Vyrobni Štěk13. Βларови
15. Product-informatielabelPT - LEGENDASK - OBSAH14. Habenjiuca sa yužoporteьe
NO - INHOUND1. Parafuso1. Škrutka14. Habenjiuca sa yužoporteьe
1. Festebolt2. Pega fixa2. Oporná rukováť14. Habenjiuca sa yužoporteьe
16. Händtaksbøyle3. Fěmea do parafuso da pega3. Štráčavy gombik rukováte14. Habenjiuca sa yužoporteьe
17. Vingemutter4. Porca4. Matka14. Habenjiuca sa yužoporteьe
18. Vegholder5. Suporte de parede5. Konzola na stenu14. Habenjiuca sa yužoporteьe
19. Integral Batterilader6. Carregador de batteria integraldo6. Instrugovánanabijiečka baterii14. Habenjiuca sa yužoporteьe
20. Skuldersle7. Ruta7. Popruhy na plece14. Habenjiuca sa yužoporteьe
21. Sprutskern8. Proteção8. Kryt14. Habenjiuca sa yužoporteьe
22. Bruksanvising9. Putil9. Priručka14. Habenjiuca sa yužoporteьe
23. Sikkherets händbok10. Manual de Instruccções10. Ochranyr učný14. Habenjiuca sa yužoporteьe
24. Plast Skra11. Ferramento para raspar11. Škrabka11. Škrabka
25. Ffestaportier12. Buchas de fixação12. Upevřovacie hmoždinky12. Škrutýk
26. Adivarselsetikett13. Parafusos13. Škrutýk13. Škrutýk
27. Produktmerking14. Etiqueta de Aviso14. Varová štětok14. Varová štětok
28. Rôtsu de Avaliação do15. Rátulo de Avaliação do15. Pristovičy štětok15. Škrutýk

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 3

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 4

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 5

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 6

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 7

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 8

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 9

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 10

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 11

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 12

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 13

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 14

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 15

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 16

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 17

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 18

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 19

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 20

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 21

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 22

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 23

FLYMO MULTI TRIM CT250X - Multi Trim CT250X - 24

GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MA IKKE brukes til renjgering.

FI ALA kayta nestledita puhdistamiseen.
SE ANVAND INTE vatskor for rengoring.
DK BRUGIKKE vaeske til rengoring.
ES NO utilise liquidos para la limpieza.
PT NAO use liquidos para limpar.
IT NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE hasznajlon folyadekokat tisztfärsa.
PL NIE uzywac plynów do czyszczenia.

CZ K cišění NEPOUZIVEJTE kapaliny.
SK NEPOUZIVAJTE na Čistenie tekute materiały.
SI NE uporabljate jraznih tekocin za ciscenje.
HR NEMOJTE koristiti tekuine za cişćenje.
BA NEMOJTE da koristite tecnosti za ciscenje.
CS HKAADA HE KOPINCTNE TEYHOCN 3a 甲uhebe.

GB For further advice or repairs, contact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sichitte mit ihrem örtlichen Handler in Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter vous revendeur local.
NL Voor nadere informatie over reparations kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta Kontakt med din lokale forhandier angaende ytterligere opplysninger erler reparasjoner.
F1 Tarkempiya oheija tai tieto korajuksista saat paikallisetta jalleenmyjyalta.

SE Forytterligare rädgivning erler repara-tioner,kontakta din lokala äterforsäl-jare.
DK For yderlige vejledning erler reparation skul du kontakte din lokale forhandler.
ES Si desea consejos adiconiales o reparacion,contacte con su distribuidor local.
PT Para orientação adicular ou reparações,contacte o seu agente local.
IT Per ulteriori consiglio o riparazioni contattare il rivenditore locale.
HU Tovabbi tanacert vagy javitas szükségessé eseten forduljon a helyi forgalmazhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skontaktowac

siezmejscowymprzedstawicielem.

CZ O radu nebo opravu pozadeje svhe mistiho projece.
SK Dalsie informaci o aprvy zabezpeci vas lokalny predajca.
SI Za nadaljna navodila ali popravila kontaktiraje vasega lokalmega prodajalca.
HR Za daljinje savjeti ili popravke, obritate se svom prodavacu.
BA Za daljinfe savjete ili popavke, obraitete se svom trgovcu.
CS 3a dahe cabete o nonpaBkama, 6o9atme c te kajAHOM npdoabu.

EC DECLARATION OF CONFORMITY
I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category.........Batteries Lawn TrimmerMake.........Electrolux Outdoor ProductsConforms to the specifications of Directive 2000/14/EECI, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum A-weighted sound pressure level recorded at operator position under free field semi anechoic chamber conditions was :I, the undersigned M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify that a sample of the above product has been tested using directive 81/1051/EEC as a guide. The maximum weighted root mean square value of vibration recorded at operator's hand position was :
Type of Cutting Device.......Cutting Line Identification of Series.......See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure..ANNEX VI Notified Body.............LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Other Directives:............98/37/EEC, 89/336/EEC & applicable standards:EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Type..........A Width of Cut..........B Speed of Rotation of Cutting Device..........C Guaranteed sound power level..........D Measured Sound Power Level..........E Level..........F Value..........G Weight..........H
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheringung, dass das Produkt:Kategorie.........AkkursentrimmerFabrikat:......Electrolux Outdoor Products die Spezializationen der Direktive 2000/14/EG erfülltIch, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheringe hiermit, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendert wurde. Der maximaile A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschaltot-Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:..........Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheringe hiermit, daß eine Probe des obigen Produkte getestet wurde und damit ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:..........
Schneidwerktyp:..........Schnur Identifizierung der reife...Sehe Produktetypenschild Konfornitatsbestätigungsverfahren..ANNEX VI Benachnichtigte Behörde:....LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere Direktiven:............98/37/EEC, 89/336/EEC und Normen:............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Typ..........A Schnittbreite..........B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks;Garantieter Geräuschpegel;Gemessener Geräuschpegel;Höhe..........Wert..........G Gewicht..........H
EC DÉclaration DE CONFORMITÉ
Je soussigné M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:Catégorie.........Coupe-bordure à batterie Marque.........Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Direkte 2000/14/EECJe soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l'opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:..........Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande-Bretagne, certifie qu'un échéantal du produit ci-dessus a été essayé selon les indicateions de la norme ISO 5349. La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l'opérateur était de:..........
Type d'oult de coupe:......Fil de coupe Identification de la série:......Voir la Plaquette D'identification Procédure d'évaluation de la conformité....ANNEX VI Organisme notification:............LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Autres directives:............98/37/EEC, 89/336/EEC et aux normes:............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Type..........A Largeur de coupe..........B Vitesse de rotation de l'oult de coupe..........C Niveau garanté de puissance nettoire..........D Niveau mesure de puissance sonore..........E Niveau..........F Valeur..........G Poids..........H
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Ik, ondergetekeende M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Verklaeren dat het product:......Categorie.........Gazonmaier met accu Merk......Electrolux Outdoor Products Vloodoot aan de specificaties van directief 2000/14/EECIk, ondergetekeende M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat een profexemplaar van het bovengeomende product is getest volgens richtijnig 81/1051/EEC. Het maximaile A-belastede A-belaste geluidiskruiniveau aan dit is geregisterd bij de positie van de bediener in een semi geluidickte ruimte bij vrij veld condits bedraagt:..........Ik, ondergetekeende M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verkaar hierbijdat een profexemplaar van het bovengeomende product is getest volgens ISO 5349 als richtijnig. De maximaile belaste effectiveve warde van trilling. geregisterd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:..........
Type maier:............Snijdraad Identificatie van series:......Zie Produktabel Procedure voor het beoordelen van conformiteit....ANNEX VI Op de hoogte gestelde instantie:..LTS., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andere directve:............98/37/EEC, 89/336/EEC en aan de volgende normen:............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Type..........A Maaibrechte..........B Toenteral mairier..........C Gegerandeerd geluidsvermogenen..........D Gemeten geluidsvermogenen..........E Niveau..........F Waarde..........G Gewicht..........H
EC KONFORMITETSERKLÄRING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Attemeter at produit:Kategori.........Batteriedrevet plenkilpper Merke......Electrolux Outdoor Products Svarer til spezialfasjonene I Direktiv 2000/14/EECUndertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevtiner at en prove av ovennevnte produit er testet, med direkt 81/1051/EEC to retledling. Maksimum A-belastete hydtrykskniva, registert ved brukeren plasserging, under fritt felt halveis ekfroitt kammerforhold, var:..........Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevtiner at en prove av ovennevnte produit er testet, med direkt ISO 5349 som retledling. Maksimum belastete effektiverdevi vibering, registert ved plassergingen av brukeren's hand, var:..........
Type klippinnretnig:..........Snijtlinje Serieidientifikation, Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre für konformitetsvurdering..ANNEX VI Etat det er meldt fra til:......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andre direktiver:............98/37/EEC, 89/336/EEC og standarder:............EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Type..........A Klipebrede......B Bilpeinnretningsens rotasjonshastigheit......C Garantiert lydkraftniva......D Mäl'tydkraftniva......E Niva......F Verdi......G Vekt......H
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUVSAKUUTUS
Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Varmistaa, ett ala-. Luokitius.... Akkukäytötnen nurnikonsistijä Merkki... Eleclurolex Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatuimuksaia.Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Vahvistam, ett ala-. Luokitius.... Akkukäytötnen nurnikonsistijä Merkki... Eleclurolex Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatuimuksaia.Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 5UP. Vahvistam, ett ala-. Luokitius.... Akkukäytötnen nurnikonsistijä Merkki... Eleclurolex Outdoor Products Vastaa direktivin 2000/14/ETV vaatuimuksaia.
Leikkauslaitteen tyyppi..... Leikkuusima Sarjan Tunnus... Katso Tuotteen Arvikolpeä Yhdennmuksiuavoini... ANNEX VI Tiedotusosapuoli... LT.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Muut direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC sekä standardja... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Tyyppi....... A Leikkausleveys... Leikkauslaitteet pyirimisnopeus... C Taatu luotettava tehontaso... D Mitattu luotettava tehontaso... E Taso... F Arvo... G Paine... H
EC FÖRŠÄKTRAN OM ÖVERENSSTÄMMSELSE
Jag, undetectn M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Intyga att produkuten: Kategorii... Batterriedriven kantklippare Tildervarekare.... Eleclurox Outdoor Products overvensättemmer med specificationnerma i direktiv 2000/14/EECJag, undetectn M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygat att ett exemplar av ovan nedmnda product hr testats med bestämme 81/1051/EEC som raktinenj. Det maxi-mala A-vägda judtrycknivän som upmättes vid kär-platsen under forhällanden i en friflåts halvt ekofri kammare var..Jag, undetectn M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, betygat att ett exemplar av ovan nedmnda product hr testats med bestämme ISO 5349 som raktinenj. Det maxi-mala vägda kvadratiska medelvärdet fãr vibration som upmättes vid forarens handlauge var..
Typ av klappanordning... Skärtråd Identifizierng av serie.... Se Produktidentifieringsetikett Method for bedörning av overensättemme... ANNEX VI Notifiler organ... LT.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andra direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC samt fällande standarder... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Typ.... A Klippbred... B Varvalt paki kippanondring... C Garanterad ljdrivnøp motor... D Uppmæt ljdrivnøp motor... E Niva... G Värd... H
EC OVERENSSTEMMELSESERKLÄRING
Undertegnede, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Kontrolér, at produkt:- Kategorii... Batteridrevet grastrimmer Fabrikat... Eleclurox Outdoor Products over holder spekificationnerma i direktivet 2000/14/EOCUndertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en preve af ovenstenande product hr blevet testet, idet direktiv 81/1051/EOF er blevet anvendt som vejldening. Det maksmale A-vaegteled hydtryskineveau, som er belevt målpt brugerpositionen i et frifeltshalvlyddedt rum var..Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP, attester herved, at en preve af ovenstenande product hr blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyntet som vejeldinding. Den maksmale vaegteled effektivvärdi for vibration som er blevet registret ved brugerens handlquosition var..
Type klipppehenhed... Klipppetränd Identifizierung a serie.... Se Produktmarkat Fremgangsmåde til vurdering af overensättemme... ANNEX VI Underrett organ... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Andre direktiver... 98/37/EEC, 89/336/EEC og standarderne... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Type.... A Klippebrede... B Garantereret ljdrivnøp motor... D Mäl'tydeflefkniveau... E Niva... F Värd... G Vägt... H
EC DECLARACION DE CONFORMIDAD
El abajo firmante M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certifico que el product:- Categoria... Cortadora de césped de bateria Marca... Eleclurox Outdoor Products Está conforme con las espécricaciones de la Direita 2000/14/EECEl abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que ha sido probada una mesa del producto anteriormente mencionado utilizing la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nvel de pre-sión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo conditiones de cármara anecóica de semi Campo fue de...El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que ha sido probada una mesa del producto anteriormente mencionado utilizing comogua ISO 5349. El valormaximum ponderado de la media de la raiz cuadra de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de...
Tipido de disposito de corte... Cordón de corte Identificacion de la Direita 2000/14/EECTipido... A Anchura de corte... B Velocidad de rotación del dispositivo de corte... C Nivel de potencia sonora garantizo... D Nivel de potencia sonora medido... E Nivel... F Valor... G Peso... H
EC DECLARACION DE CONFORMIDADE
Eu, abaix asinnado, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Certifico que o产品的 Categoria... Maquina de Cortar Relva (Trimmer) a Bateria Marca... Eleclurox Outdoor Products Está em conformidade com a Directa 2000/14/CEEEu, abaix asinnado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que uma amostra do producto acima foi testada coma quinta a直径 a 81/1051/CEE. O valor maximo da media pessa A do navel de pressão do som registado na posicao do operador, em condições de camera semi-anecóica de Campo livre foi...Eu, abaix asinnado, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP. Certifico que uma amostra do producto acima foi testada coma quinta a normala ISO 5349. O valormaximo da media quadrática pesada da vibrazione registrada na posicao da maior do operador foi...
Tipido de Dispositivo de Corte... Linha de Corte Identificacao da série... Consulta a Etiqueta de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade... ANNEX VI Orgão Notificado... LT.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Outras Directivas... 98/37/EEC, 89/336/EEC e com as normas... EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Tipido... A Largura de Corte... B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte... C Nivel de Intensidade de Som Garanto... D Nivel de Intensidade de Som Medido... E Nivel... F Valor... G Peso... H

EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

[1] Sottocritto M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certificare che il prodotto:

Categoria.... Tosaerba a batteria

Marca.....Electrolux Outdoor Products

è conforme alle normative della Direttiva

2000/14/CEE

Il sottoccritto, M. Bowden, Electronux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCILFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichaicha ne um campione del sudetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di presenza sonora Cia rilevato in corrispondenza della posizione di guidia in condizioni di camera semianeocica in campo libero erà:

Il sottoscritto, M. Bowden, Electronox Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON
AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto e stato testato in base alla diretriva ISO 5349. Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell'operaore era di:

Tipodi lama....... Linea tagliente

Identificazione série. Vedi Etichetta Dati Prodotto

Procedure di valutazione della conformità. ANNEX VI

Ente notificato. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

98/37/EEC, 89/336/EEC

e alle normative. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014,

EN60555-2, EN60335-3

Tip:A Larghezza di taglio.. B

Velocità di rotazione della lama. C

Livello sonoro garantito. D

Livello sonoro misurato. E

Livello. F

Valore..

Peso. H

EC MEGFELELOSEGI TANUSITVANY

Alulirott, M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co.

Durham. DL5 6UP. Auliroott, tanusitom, hogg a termek:

Kategoria.Akkumulatoros trimmelö

Gyartmany.....Electrolux Outdoor Products

Megfelel a 2000/14/EEC direktivak specifikacionak

Aluliroff, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Acylcline Industrial Park, NEWTON ACYLFFE, Co. Durham. DLS 6UP Igazolom, hogg a fenti termekintat a 81/1051/EEC szabalyok szerint teszeltek. A szabad hangteri, felliig vsshangmentez kamrai koruImenyek kozotti, kezeliy helyzetben rogztettimaximalis atmssferikusan-nehezzittem hangmyoasszint:

Alullrott, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmint àz ISO 5349 szabáyzat szerint sesTZetěk. A kezèle kězhelyzetbeno rögüttēvibración maximíanal suyolzott effektiv bemeneti zajhörmséklete:

Vagóeltipus. Vagokés

Séeria azonosítása.Lásd a Termékminösító Cédulat

Termekmeqfeleloseg.. ANNEX VI

Ertesitettestulet. I.T.S.,Cleeve Road, Leatherhead

Surrey. KT22 7SB England

Egyeb direktivak. 98/37/EEC, 89/336/EEC

valamint az. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014

EN60555-2, EN60335-3

Tipus. A

Vagoszélesség. B

Vagóel forgassebesege C

Garantalt hangeroszint.

Mert hangeroszint. E

Szint. F

Erték..

Suly.

EC DEKLARACJA ZGODNOSCI

Ja, nizej podpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE,

Co.Durham.DL56UP.Zaswiadczsiiezeprodukt:

Kategoria....Kosiarka do trawnikow

napedzana z akumulatora

Wykonanie...Electrolux Outdoor Products

Odpowiada wymaganiom technicznym Dyre

Europejskiej Wspolnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC

Jia, nizje podsiary主管 M. Bowdren, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AUYCLIFFE, Co.Durham DL6 6UP Anglia, oswiadzcam, ze probra powy2szego yurobw zostala przybebada stosujac dyrektwy 81/1051/EEC jak zowr. Maksymalny pozim cijsnien akustycznego, wazonego srednoi A. przy pozycj oprograma warunkach czeciwo bezechowej komarky akustycnej pochlanijajcej by:

Ja, nizej podpisany M. Bowden, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP Anglia, oswiadczam, ze probka powzyszego wybrożostala przybadana stosujag ISO 5349 jako wzör. Maksymnalwa wazona wartoc srednia kwadrata wibracja zapisana w poźcyj reki operatora byla:

Typ Urzadzenia Tnacego..... Linka tnaca

Identityfikaciona seri.. Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Procedura Oceny Zgodnosci..ANNEX VI

Organ Rejestrujacy. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Inne Dyrektywy. 98/37/EEC, 89/336/EEC

oraz norm.. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014

EN60555-2, EN60335-3

Typ. A

Szerokosc koszenia B

Prędkość Obrotowa Urzadzenia Tnacego

Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej. D

Mierzony Poziom Mocy Akustycznej. E

Poziom. F

Wartosc. G

Odwaznik.. H

ES PROHLASENIO SHODE

Ja, nizepodepsany M. Bowden, Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP.

Potvrzuji, ze tento vyrobek;

Kategorie.Zarovnávac trávník na baterie

Značka.....Electrolux Outdoor Products

Vyhovujespecifikacim Smernice 2000/14/EEC

Já, níze podespany M. Bowden, Elecrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFSE, Co. Durham. DLS 6UP prohuišu, 2e vovničažováča, 18000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

Maximáni A-važné urověn taku zvúku zaznámě věkové. Žižováčová kralovac hoch volnoho pól zvoukové izlovaločné komyř, byla.

Jà, nizé podespany M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. D5 6UP, prohlauji, ze shora uvedeny vyrobek by odzkouen v souladu s normou ISO 5349. Maximáni vázěny prümér hodnoty vibraci, kthereby yizanamény v miste umsteni rky obshluy, byla:-

Typ zaciho nastroje... Rezné lanko

Identifikace Série...Viz Vyrobní stitek

Postup pri posuzovani shody..ANNEX VI

Autorizová osoba. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Pouzite Smernice. 98/37/EEC, 89/336/EEC

a normy. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014,

EN60555-2, EN60335-3

Typ. A

Sirka sekani.. B

Počet otáček Žaciho nastroje. C

Garantovaná hladina akustického vykonu.

Naměrěna hladina akustického vykonu. E

Uroen. F

Hodnota.. G

Hmotnost.. H

EC PREHLASENIE O PRAVNEJ SPOSOBIOSTI TOVARU

Ja, dolupodpisany, M. Bowden of Electrolux Outdoor

Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON

AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Potvrdzujeme,

己 vroboK

Kategoria....Kosačka travy na baterie

Vyroba...Electrolux Outdoor Products

Vyhovujé špecifikáciám uvedeným v Norme

2000/14/EEC

Ja, dopodupidopyan, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCILFE Co., Durham, DL5 6UP tymto potvrzujem, zev zovara hare monenaveho ryvobku bola otestanova v sulade s predisipom 81/1051/EEC. Pri maximalon zafzeni ulroveh tlak vzuvo namarana u operadora at podmienok vohlno povhevo posobenia polo-anechoikhoe priestoro bola-:

Ja, dopupodipsany, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL6 6UP, tymto potvdrzujem, ze vzorka hore manovenhoVyrobku bola ostovana v sulade s predispom ISO 5349. Primalmán zatażeni zakladny prímei druhje monocnivábrice namerany v operatórovej ruk boi:

Typ rezného telesa... Rezné lanko

Identifikación série...... Vid Šitok Parametrov Vyrobku

Postupy určenia právnéj spôsobilosti tovaru. ANNEX VI

Informovane organy. I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead,

Surrey. KT22 7SB England

Dalsie nariadenia. 98/37/EEC, 89/336/EEC

a normám. EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014,

EN60555-2, EN60335-3

Typ. A
Sirka skosu. B
Rychlost rotaci rezneho telesa. C
Garantovany stupen sily zvuku. D
Nameran' stupei sily zvuku.
Urove F
Hodnota. G
Váha. H

EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVDA Z STANDARDI
Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Potrijumedo, ja je pravodno;Obrezovalnik na baterija ze travne povrsine blagovna znamka......Electrolux Outdoor Products v skuldz z dolcokami Direktive 2000/14/EECSpodaj podpisani M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potrijumedo, ja je pravodniz;Obrezovalnik na baterija ze travne povrsineblagovna znamka......Electrolux Outdoor Products v skuldz z dolcokami Direktive 2000/14/EECSpodaj podpisani M. Bowden, Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potrijumedo, ja je pravlodniz 81/1051/EEC. Maximalni nivo pritska zvoka A-jakosti, ki je bil zabelezeni propanoici upravniki v pogojih prostega polja semi-anakoične komore je bil:-Tip.......A Sinira reza.......B Hitrost rotacije naprave za rezanje......C Zajamčen nivo hrupa......D Izmerjen nivo hrupa......E Nivo......F Vrednost......G Obtežiti......H
Vrsta naprave za rezanje......Rezalina nitka Identificacija serije......Glej Etiketoto Oznacbe Prozivoda Postopek ugotavljana skladnosti......ANEXI VI Obvešćeno telo......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Druge direktré......98/37/EEC, 89/336/EEC in po standardi:EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Ja. niz potpisani M. Bowden iz Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potvrdujem da je primjerak gore navedenog prozivoda bio testiran prema smejnicama direktrá 81/1051/EEC. Maksimalni A-ponderirani pritisak zvuka zabijelze na mesti operatora pod uvjetima slobodnog (akustickog) polja u polugluho konori bila je:Ja. niz potpisani M. Bowden iz Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potvrdujem da je primjerak gore navedenog prozivoda bio testiran prema smejnicama ISO 5349. Maksimalni ponderi-rana sredinja kvardratna vrijednost vibracijce zabijelžena na mesti ruke operadora bila je:
Vrsta uredaja za rezanje......Zica za rezanje Identificacija serija......Vidi etiketu s ocjenom prozivoda Postupak za ocjenu sukradnosti......ANEXI VI Obaviještena ustanova......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Druge direktré......98/37/EEC, 89/336/EEC i primjenjvi standardi:EN786, EN60335-1, EN60335-2-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Vrsta......A Sinira reza.......B Brzina rotacije uredaja za rezanje......C Garantirana razina snage zvuka......D Izmjerena razina snage zvuka......E Razine......F Vrednost......G Težina......H
IZJAVA O SUKLADNOSTI - Europska Zajednica (EC)
Ja. niz potpisani M. Bowden iz Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP potvrdujem da je pravodniz;Obrezivača travu s baterijskim napajanjen Prodik...Electrolux Outdoor Products u sukradnosti sa specifikacanja Direktive 2000/14/EECJa. niz potpisani M. Bowden iz Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potvrdujem da je primjerak gore navedenog produktu bio testiran prema smejnicama direktrá 81/1051/EEC. Maksimalni A-ponderirani pritisak zvuka zabijelze na lokaciji operatora pod uvjetima slobodnog (akustickog) polja u polugluho konori bila je:Ja. niz potpisani M. Bowden iz Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL 6UP potvrdujem da je primjerak gore navedenog produktu bio testiran prema smejnicama ISO 5349. Maksimalni ponderi-rana sredinja kvardratna vrijednost vibracijce zabijelžena na praziji rukce operadora bila je:
Vrsta uredaja za rezanje......Zica za rezanjeIdentificacija serija......Vidi etiketu s ocjenom produkta Postupak za ocjenu sukradnosti......ANEXI VI Obaviještena ustanova......I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Surrey, KT22 7SB England Druge direktré......98/37/EEC, 89/336/EEC i primjenjvi standardi:EN786, EN60335-1, EN60335-3-29, EN55014, EN60555-2, EN60335-3Vrsta......A Sinira reza.......B Brzina rotacije uredaja za rezanje......C Garantirana razina snage zvuka......D Izmjerena razina snage zvuka......E Nivo......F Vrednost......G Težina......H
EV DEKJIAPALUNJA O YCKJIABEHOCTNI
Ja. dono potnizcani M. Bowden, Идених Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP. Babanjanjem da je prorubnoz;Katerojepra......Trompe za trapebrahke na baterijskim Mapka......Electrolux Outdoor Products y stavlady ca stochyphika jamaa Dírepétknäte 2000/14/EECJa. dono potnizkani M. Bowden, Идених Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP lapiatnyjem da je uzhgorp rope navedenog propanoizbode himiţan y camaiochstvo ca dírepétknämet BOV 1051/1051. Маршимау A-Nɔндацами Нимо зучогу ретпterska zaběleşень на постиему ryквову за лусулбима сюобадно有很大у лушиево有很大у лушия...Ja. dono potnizkani M. Bowden, Идених Eleclux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL 6UP lapiatnyjem da je uzhork rope navedenog propanoizbode himiţan y camaiochstvo有很大у лушия...Маршимау сюдацаме crepondы в кандате в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 сюрашима в楼下 с nouрьгову有很大у лушия...
Bpcta sechna......Стуна за сениеОни Спспсь......Виделяни на постwoюуДпостwoю......Аларпсь......Почcodура за мійсінівіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпі? Почcodура за мійсінівіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіпіп? Почcodура за мійсініνіпіпіпіпіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіпі? Почcodура за мійсініνіпіп? Почcodура за мійсініνіпіп? Почcodура за мійсініνіпі? Почcodура за мійсініνіп? Почcodура за мійсініνіп? Почcodура за мійсініν? Почcodура за мійсін? Почcodура за мійсін? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcodу? Почcod: Poytska para na pravodniz;Obrezivača travu s baterijskim napajanjen Prodik...Electrolux Outdoor Products u sukradosti sa specifikacanja Direktive 2000/14/EECBpcta......A Бизни роза......B Бизни роза сени. Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян ТусянBpcta......A Бизни роза......B Бизни роза сени. Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян Тусян
ACT250X
B25 cm
C9,700 RPM
D90 dB (A)
E86 dB (A)
F77.2 dB(A)
G1.6 m/s²
H4.8 kg

FLYMO MULTI TRIM CT250X - EC PREHLASENIE O PRAVNEJ SPOSOBIOSTI TOVARU - 1

Newton Aycliffe, 08/01/2004

M. Bowden,

Research & Development Director

PL - INSTRUKCJA OBSLUGI

Akumulatorowa podkaszarka do trawy

CT250X

Instrukcja obslugi

Wydanie I, 2003

DANE TECHNICZNE CT250X

Napiecie zasilania

Ciezar

Szerokosc cięcia

CT250X

12V

4,8 kg

25 cM

UWAGA!

Znaki beziepcezeste na urzadzeniu musza byc widocne i trzymwane w czystosci. W razie ich uzskodzenia lub utrayNSEy je wymiencil lub uzepelnic w autoryzowanynPunkiele serwisowim.

UWAGA!

Podskazaria przyznacze jest węlączne do zastosowej przydomowych i są Choices uzywano w innymelu nied podskaszanie trawy i krawdziwnie dane brzesgow trawniki.

Firma Flymo zastrzega soste mozliwość zmiany parametrów technicznych w ramach pięglo unowoczesniana urzadźne.

Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urzadzenia. Przeipsy gwarancjne okreslone są na Karcie Gwarancjnej.

CZ-TECHNICKÁ DATA

CT 250X

Sifka zabru 25 cm

Prikon 12V

Délka struny 10 m

Prümér struny 1,5 mm

Posuv struny automatick

Hmotnost bez obalu 4,8 kg

Likvidace stroje po skončeni jehoŽivotnosti

V souladu s platnymi prdepisy o opadech a ochraněživotniho prostřed je třeba zachovat doporučné postupy likvadace

jednotlivych (kovovych, plastovych) casti stroje, se kterymi Vasseznami nejblizs autorizvané servisn misto.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FLYMO

Modèle : MULTI TRIM CT250X

Catégorie : Débroussailleuse