RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES - Réveil OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Type de produit | Réveil projection avec affichage de la température |
| Caractéristiques techniques principales | Projection de l'heure sur le mur ou le plafond, affichage numérique |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, possibilité de fonctionnement sur piles |
| Dimensions approximatives | 15 cm x 10 cm x 5 cm |
| Poids | 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de température intérieure |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 5V (adaptateur secteur) |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Affichage de l'heure, alarme, projection de l'heure, affichage de la température intérieure |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les piles avant l'achat, idéal pour les chambres à coucher |
FOIRE AUX QUESTIONS - RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES OREGON SCIENTIFIC
Questions des utilisateurs sur RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES OREGON SCIENTIFIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI RÉVEIL PROJECTION BLEU + TEMPÉRATURES OREGON SCIENTIFIC
Réveil projecteur radio piloté
avec Températures
Intérieures et Extérieures
Modèle: RMR329P
MODE D'EMPLOI
TABLE des matières
Vue d'ensemble de l'horloge 2
Vue d'avant 2
Vue d'arrière 2
Sonde sans fil 3
Pour commencer 3
Alimentation 3
Sonde sans fil 3
Transmission 4
Horloge 4
Réception de l'horloge 4
Réglage de l'horloge manuel 5
Alarme 5
Temperature 6
Projecteur et rétro-éclairage 6
Réinitialiser 6
Précautions 6
caractéristiques techniques 7
Europe - déclaration de conformité 8

Merci d'avoir choisi ce Réveil Projecteur Radio Piloté avec Températures Intérieures et Extérieures d'Oregon Scientific™. Conservez ce manuel car il contient des instructions et des informations qui peuvent vous être utiles.
VUE d'avant

- SNOOZE (REPETITION): Alerte répétition; activation du rétroéclairage; mouvement de la projection à 2 lignes par
- ALARM (ALARME): Visualisation du statut de l'alarme; réglage de l'alarme
- CLOCK (HORLOGE): Changement de l'affichage; réglage de l'horloge
- ∇ / △: Changement des options de réglage; activation / désactivation de la réception de l'horloge
- Projecteur
- TEMP: Changement de l'affichage de la température intérieure / extérieure
VUE D'arriere

- FOCUS : Réglage de la projection
- Compartiment des piles

- Sonde de lumière
- PROJECTION: Bouton ON / OFF
- LIGHT: Bouton rétroéclairage ON / OFF
- °C / °F : Sélectionne l'unité de la température
- EU / UK: Bouton de signal radio
- RESET: Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
- Fiche d'adaptateur
SONDE sans FIL


- Indicateur de statut LCD
- Fixation murale
- Compartiment des piles
- RESET (Réinitialisez) : Trou de redémarrage
- CHANNEL (CANAL): Commutateur de canal
Alimentation
Les piles ne servent que comme alimentation de secours. Pour l'utilisation permanente du projecteur, du rétroéclairage et du mode demo, installez l'adaptateur. Vérifiez que la prise de l'adaptateur est facilement accessible à l'appareil principal.
REMARQUE Quand aucune source d'alimentation électrique est détectée, apparaître.
Pour insérer les piles:
- Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET après chaque changement de piles.
| ZONE | SIGNIFICATION |
| Horloge / alarme | Les piles de l'appareil principal sont faibles |
| Température extérieure / intérieure | La pile de la sonde est faible |
Pour installer la sonde:
- Retirez le couvercle et insérez les piles, respectant les polarités.
- Positionnez le capteur au lieu de votre choix à l'aide de la fixation murale ou du pied.



La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d'obtenir les résultats possibles.
REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d'utilisation et des piles lithium pour les températures en dessous de zéro.
Sonde sans fil:
L'appareil principal fera une recherche automatique pour la sonde sans fil. L'icône de réception du capteur dans la zone de la sonde sans-fil vous indique le statut de la transmission:
| ICONE | SIGNIFICATION |
| (outr) → (out) | L'appareil principal est à la recherche d'un / des capteur(s) |


| OUT → OUT → OUT → OUT | Un canal a été trouvé |
| OUT | Le capteur ne peut pas être trouvé. |
REMARQUE Si la sonde n'est pas localisée, vérifie les piles, les obstructions possibles et l'emplacement de la sonde sans-fil.
- Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et des conditions humides. Positionnez la sonde d'une telle façon qu'elle fait face à l'appareil principal, en minimisant toutes les obstructions.
- Ne placez pas la sonde à proximité d'objets métalliques ou électroniques.
- Pendant les mois d'hiver, rapprochez la sonde de l'appareil principal.
Reception de l'horloge
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'heure de l'horloge avec l'heure exacte à partir d'un signal électronique.
Placez le bouton sur EU / UK pour sélectionner le signal ci-dessous.
EU: signal DCF-77: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Frankfurt, Allemagne.
UK: signal MSF-60: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) d'Anthorn, Angleterre.
Pour activer / désactiver le signal de réception:
Appuyez et maintenez la touche pour activer ou pour désactiver le signal de réception.
REMARQUE La réception prend environ 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour recevoir le signal.
Indicateur de réception du signal de l'horloge:
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE | PAS DE SIGNAL |
Reglage de l'horloge MANUEL
- Appuyez et maintenez enfoncé CLOCK pendant 2 secondes.
- Appuyez sur ou ∇ pour changer les réglages.
- Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
- L'ordre des réglages est : fuseau d'horaire, format 12/24 hr, heures, minutes, année, mois, jour et langage.
REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler l'horloge à +/- 23 heures à partir de l'heure du signal reçu par l'horloge.
REMARQUE Les langues disponibles sont (E) Anglais, (D) Allemand, (F) Français, (I) Italien, et (S) Espagnol.
Pour sélectionner le mode d'affichage:
Appuyez sur CLOCK pour choisir entre horloge avec secondes et horloge avec les jours de la semaine.
Pour régler l'alarme:
- Appuyez et maintenez enfoncé ALARM pendant 2 secondes.
- Appuyez sur △ / ▽ pour régler l'heure / minute.
- Appuyez sur ALARM pour confirmer. Indique que l'alarme est sur ON.
Pour permettre l'alarme sur on/off:
- Appuyez sur ALARM pour afficher l'heure de l'alarme.
- Appuyez sur ALARM encore une fois pour mettre l'alarme sur ON / OFF.
Pour couper le son de l'alarme:
- Appuyez sur SNOOZE pour couper le son pendant 8 minutes.
- Appuyez sur n'importe quelle autre touche pour éteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenche 24 heures plus tard.


Temperature
Pour basculer l'unité de la température:
Sélectionner °C / °F.
Pour choisir entre les données des sondes intérieures / extérieures:
Appuyez sur TEMP. L'indicateur indique les températures intérieures et extérieures.
Pour activer l'auto-balayage entre les capteurs:
Appuyez et maintenez enfoncé TEMP pendant 2 secondes pour afficher les relevés de chaque capteur pendant 5 secondes.
Pour terminer, appuyez sur TEMP.
Projecteur et RETRO eclairage
Pour activer la fonction Projection:
- Glissez le bouton PROJECTION sur ON pour allumer la projection en permanence.
Pour activer la fonction de rétro éclairage:
- Glissez le bouton LIGHT sur ON pour allumer le rétroéclairage en permanence.
- Appuyez sur SNOOZE pour allumer le projecteur et le rétroéclairage pendant 5 secondes.
- Appuyez plusieurs fois pour inverser la projection jusqu'à 180 degrés.
REMARQUE La projection et le rétroéclairage ne
fonctionnent que lorsque l'adaptateur secteur est branché.
Reinitialiser
Appuyez sur RESET pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
- N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez


les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu du présent manuel ne peut être produit sans la permission du fabricant.
- Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
Remarque les caractéristiques techniques de ce
Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x E x H | 155 x 50 x 112 mm (6.1 x 1.97 x 4.41 pouces) |
| Poids | 240g (8.5 onces) sans piles |
| Unité de Température | °C / °F |
| Plage de mesure de Température | -5°C à 50°C (23°F à 122°F) |
| Résolution | 0.1°C (0.2°F) |
| Fréquence | 433 MHz |
| Alimentation | 3 x UM-4 (AAA) 1.5 V piles / Adaptateur 4.5V AC / DC |
SONDE SANS FIL (THN132N)
| L x E x H | 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.8 pouces) |
| Poids | 62 g (2.2 onces) |
| Distance de Transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de mesure de Température | -30°C à 60°C (-22°F à 140°F) |
| Alimentation | 1 x UM-3 (AA) 1.5 V piles |
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site: www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux États-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientific.com/service/support.asp
par téléphone au : 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez-vous sur le site: www2.oregonscientif.com/about/international.asp.
EUROPE - Declaration de conformite
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l'appareil Réveil Projecteur Radio Piloté avec Températures Intérieures et Extérieures (Modèle: RMR329P) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS concernés RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
