OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - Réveil

RMR 391P - Réveil OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR 391P OREGON SCIENTIFIC au format PDF.

📄 8 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRéveil projecteur
AffichageHeure et températures intérieure/extérieure
ProjectionOui, affichage de l'heure
Température intérieureOui
Température extérieureOui, avec sonde sans fil
Sonde sans filIncluse
AlimentationNon précisé
Réglage de l'horlogeManuel
Réception de l'horlogeNon précisé
AlarmeOui
Rétro-éclairageOui
TransmissionSans fil
Fonction de réinitialisationOui
Précautions d'utilisationOui, mentionnées dans le manuel
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langue du manuelFrançais

FOIRE AUX QUESTIONS - RMR 391P OREGON SCIENTIFIC

Comment régler l'heure et la date sur l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster les valeurs, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer chaque réglage.
Pourquoi l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P ne se connecte-t-il pas au capteur extérieur ?
Assurez-vous que le capteur extérieur est correctement alimenté et à portée de l'unité principale. Vérifiez également que les piles dans les deux appareils sont en bon état. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le capteur.
Comment changer les piles de l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P ?
Pour changer les piles, retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de l'appareil. Remplacez les piles par des neuves en respectant les polarités indiquées, puis refermez le couvercle.
Que faire si l'écran de l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P est vide ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et en bon état. Si l'écran reste vide, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes avant de les remettre.
Comment calibrer la pression atmosphérique sur l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P ?
Pour calibrer la pression atmosphérique, accédez au mode de réglage en appuyant sur 'SET'. Naviguez jusqu'à l'option de pression et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster la valeur selon vos besoins, puis appuyez sur 'SET' pour enregistrer.
L'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P affiche une mauvaise température. Que faire ?
Assurez-vous que le capteur extérieur n'est pas exposé directement au soleil ou à des sources de chaleur. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil et de vérifier si les capteurs fonctionnent correctement.
Comment changer l'unité de mesure de la température sur l'OREGON SCIENTIFIC RMR 391P ?
Pour changer l'unité de mesure, appuyez et maintenez le bouton 'SET' jusqu'à ce que l'écran clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour sélectionner l'unité souhaitée (Celsius ou Fahrenheit), puis appuyez sur 'SET' pour confirmer.

Questions des utilisateurs sur RMR 391P OREGON SCIENTIFIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR 391P - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR 391P de la marque OREGON SCIENTIFIC.

MODE D'EMPLOI RMR 391P OREGON SCIENTIFIC

Réveil Projecteur Design avec affichage des températures interieure / extérieure

Modèle: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

MODE D'EMPLOI

TABLE DES MATIÈRES

Vue d'ensemble 2
Vue d'avant 2
Vue d'arriere 2
Vue du bas 3
Sonde sans fil 3

Pour commencer 3

Alimentation 3
Sonde sans fil 4
Transmission 4

Horloge 5

Réception de l'horloge 5
Réglage de l'horloge manuel 5

Alarme 6
Température 6
Projection 6
Retro-éclairage 7
Réinitialiser 7
Précautions 7

Charactéristiques 8
A propos d'Oregon Scientific 9
Europe - déclaration de conformité 9

VUE D'ENSEMBLE

FACE AVANT

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - FACE AVANT - 1

  1. SNOOZE / LIGHT (Rappel d'alarme) : active le rappel d'alarme; active le rétro-éclairage / projecteur ; permet de renverser l'image à 180°

  2. Projecteur

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - FACE AVANT - 2

indicateur de réception du signal de l'horloge

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - FACE AVANT - 3

adaptateur secteur débranché

  1. (·).

heure de l'alarme affichee

  1. OUT fil

indicateur de réception de la sonde sans

  1. IN

affichage de la température interieure

8.

l'alarme quotidienne est activée

  1. Icône AM/PM

  2. Format du calendrier

  3. +ZONE: fuseau hora

VUE ARRIÈRE

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - VUE ARRIÈRE - 1

  1. ^ C / ^ F :permet de selectionner l'unité de mesure de la température
  2. / : augmente / diminue les valeurs du réglage ; active / désactive le signal de réception de l'horloge
  3. ON-PROJECTION-OFF: active / désactive la projection continue
  4. A: visualisation du statut de l'alarme; réglage de l'alarme; permet d'activer / désactiver la fonction alarme
  5. BACKLIGHT·HI·OFF·LO: active / désactive le rétro-eclairage continu; sélectionne la luminosité
  6. MODE: permet de régler l'horloge

  7. TEMP: permet d'alterner entre l'affichage des températures intérieures / extérieures ; initie l'affichage alterné

  8. RESET: (REINITIALISER) : réinitialise l'appareil aux réglages par défaut

VUE DU BAS

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - VUE DU BAS - 1

  1. Fiche d'adaptateur
  2. Compartiment des piles

SONDE SANS FIL

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - SONDE SANS FIL - 1

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - SONDE SANS FIL - 2

  1. Indicateur de statut LCD
  2. Fixation murale
  3. Compartment des piles
  4. RESET (Réinitialisez): Trou de redémarrage
  5. Bouton CHANNEL (CANAL): permet de sélectionner le canal 1

POUR COMMENCER

ALIMENTATION

2 piles CR2032

Pour insérer les piles :

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles.
  2. Insérez les piles, en respectant les polarités.
  3. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
ZONESIGNIFICATION
HorlogeLes piles de l'appareil principal sont faibles
Température extérieure / intérieureLa pile de la sonde est faible

1 adaptateur

Voupez également utiliser l'adaptateur fournir pour alimenter l'appareil. Si vous désírez utiliser continulement le projecteur et le rétro éclairage, branchez l'adaptateur secteur.

Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et qu'il soit facilement accessible à l'appareil.

REMARQUE N'exposez ni l'adaptateur ni l'appareil

principal à l'humidité. Ne placez aucun réciipient rempli d'eau comme les vases sur l'appareil principal ou l'adaptateur.

Pour être entièrement déconnecté de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être débranché de l'appareil principal.

Quand aucune source d'alimentation électrique est

detected 一 _ 一 ^ 一 apparaitra.

SONDE SANS FIL

Installation de la sonde sans fil :

  1. Ouvrez le compartment des piles.
  2. Positionnez l'encochrome du canal sur le canal 1.
  3. Insérez la pile, en respectant les polarités.
  4. Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de pile.
  5. Fermez le compartment des piles.
  6. Positionné le capteur au lieu de votre choix à l'aide de la fixation murale ou du pied.

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - Installation de la sonde sans fil : - 1

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - Installation de la sonde sans fil : - 2

La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez experimenter plusieurs emplacements afin d'obtenir les salariés résultats possibles.

REMARQUE Nous vous recommendons d'utiliser des piles alcaline pour une plus longue période d'utilisation et des piles lithium pour les températures en dessous de zéro.

TRANSMISSION

Sonde sans fil:

L'appareil principal fera une recherche automatique pour la sonde sans fil. L'icone de reception du capteur dans la zone de la sonde sans-fil vous indique le statut de la transmission:

ICONESIGNIFICATION
OUT→OUT®L'appareil principal est à la recherche d'un / des capteur(s)
OUT→OUT'→OUT'→OUT®Un canal a été trouvé
OUTLe capteur ne peut pas être trouvé.

REMARQUE. Si la sonde n'est pas localisée, vérifie les piles, les obstructions possibles et l'emplacement de la sonde sans-fil.

Pour lesassageursruiutats:

  • Placez la sonde hors des rayons de soleil direct et des conditions humides.

  • Positionné la sonde pour qu'elle soit face à l'appareil principal, en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles.

  • Ne placez pas la sonde à proximé d'objets metalliques ou电子.
  • Positionné la sonde à proximé de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endomager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.

ASTUCES L'extérieur de la maison est le meilleur endroit pour installer la sonde, à 1,5 m (5 pieds) de hauteur maximum et non exposée aux rayons directs du soléil ou à l'humidité pour assurer la précision des données.

HORLOGE

RECEPTION DE L'HORLOGE

Ce produit est concu pour synchroniser automatiquement l'houre de l'horloge avec l'heure exacte à partir d'un signal électronique.

RMR391P: EU: signal DCF-77: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Frankfurt, Allemagne.

RMR391PU: UK: signal MSF-60: dans le rayonnement de 1500 km (932 miles) de Anthorn, Angleterre.

RMR391PA: US: Signal WWVB-60: dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.

Pour activer / désactiver le signal de réception:

Appuyez et maintenez la touche pour activer ou pour désactiver le signal de réception.

REMARQUE La réception prend environ 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour recevoir le signal.

Si la réception échoue, positionnez votre apparéil à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez. pour forcer la recherche de signal.

Indicateur de reception du signal de l'horloge:

SIGNAL FORTSIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL

REGLAGE DE L'HORLOGE MANUEL

Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.

  1. Appuyez et maintenez MODE.
  2. Appuyez sur ou pour changer les réglages.
  3. Appuyez sur MODE pour confirmer.
  4. L'ordre des régles est: fuseau d'horaire, format 12/24 hr, heures, minute, année, mois, jour et langage.

RMR391P / RMR391PU: Utilisez le fuseau hora pour régler l'horloge à +/- 23 heures à partir de l'heure

du signal reçu par l'horloge. Si vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.

REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horsaire, vous obtiennentiez votre heures locale plus une heures.

Si vous estes aux Etats-Unis (modèle RMR391PA) réglez l'horloge sur :

PA pour l'heure pacifique

MO pour l'heure des montages

CE pour l'heure centrale

EA pour l'heure de la côte est

REMARQUE Les langues disponibles sont (E)

Anglais, (S) Espagnol, (I) Italien, (F) Français et (D) Allemand.

ALARME

Pour régler l'alarme:

  1. Appuyez et maintenez A.
  2. Appuyez sur 12 pour régler l'heure / minute.
  3. Appuyez sur A ppour confirmer. A indique que l'alarme est sur ON.

Pourmettre l'alarme sur ON/OFF:

  1. Appuyez sur A pour afficher l'heure de I'alarme.
  2. Appuyez sur encore une fois pourmettre l'alarme sur ON/OFF.

Pour couper le son de l'alarme:

  • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT pour couper le son pendant 8 minutes
    OU
  • Appuyez sur n'importe qu'elle autre touche pour etéindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.

TEMPERATURE

Pour basculer l'unité de la température:

  • Sélectionner °C / °F.
    Pour désir entre les données des sondes interieures / extérieures:
  • Appuyez sur TEMP. IN / OUT indique les températures interieures et extérieures.

Alterner automatiquement entre les températures interieures / extérieures :

  • Appuyez et maintenez la touche TEMP.

Pour désactiver la fonction affichage alterné, appuyez sur TEMP.

PROJECTION

REMARQUE Si vous désirez utiliser continulement le projecteur, installez l'adaptateur.

Pour activer / déactiver la projection continue (une fois l'adaptateur branché):

Positionnez I'encoche PROJECTION sur ON / OFF.

Vous pouvez toujours projeter l'image pendant un court instant si l'adaptateur n'est pas branché. Si la pile est faible / vide, la fonction projection sera désactivée.

Projeter brievement des images :

Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.

Renverser l'image projetee par 180^

  • Appuyez sur SNOOZE / LIGHT.

Pour ajuster la direction de l'image projetée :

  • Pivotez le bras de projection selon l'angle désiré.

REMARQUE Si la projection est activée, ne regarde pas directement dans le projecteur.

OREGON SCIENTIFIC RMR 391P - Pour ajuster la direction de l'image projetée : - 1

CAUTION

LED RADIATION

DO NOT STARE INTO BEAM

CLASS 2 LED PRODUCT

POWER: <100mW

WAVELENGTH:470nm

EN6825-1:1994+A1:2002+A2:2001

REMARQUE La projection et le rétro éclairage ne fonctionné que lorsque l'adaptateur secteur est branché.

RETRO-ECLAIRAGE

REMARQUE Branchez l'adaptateur pour utiliser la fonction rétro-éclairage. Si l'adaptateur est déconnecté,

la fonction retro-éclairage sera désactivée.

Pour activer le rétro-éclairage continu :

  • Positionnez l'encoche BACKLIGHT sur HI/LO. Pour un affichage plus clair, selectionnez HI. Pour un affichage plus souvent, selectionnez LO.

Pour désactiver le rétro-éclairage continu :

  • Positionnéz l'encoche BACKLIGHT sur OFF. (Appuyez SNOOZE / LIGHT pour activer le rétro éclairagependant 5 secondes).

REINITIALISER

Appuyez sur RESET pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut.

PRECAUTIONS

  • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
  • Ne pas couvir les troux de ventilation avec des journaux, ridesaux etc.
  • Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immeditatement avec un tissu doux.
  • Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
  • Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
  • N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

  • Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
    Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
    Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en etre tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.

  • Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
  • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers Municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
  • Veuillez remarquer que certains apparéils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande bande du département des piles avant la première utilisation.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.

REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.

CHARACTERISTIQUES

TYPEDESCRIPTION
APPAREIL PRINCIPAL
L x E x H175 x 80 x 18 mm (6,9 x 3,2 x 0,7 pouces)
Poids240g (8,5 onces) sans piles
Unité de Température°C / °F
Plage de mesure de Température-20°C à 60°C
Fréquence433 MHz
Alimentation2 piles CR2032 / adaptateur 3 V
SONDE SANS FIL (THN132N)
L x E x H92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces)
Poids62 g (2,2 onces)
Distance de Transmission30 m (98 pieds) sans obstruction
Plage de mesure de Température-30°C à 60°C (-22°F à 140°F)
Alimentation1 x UM-3 (AA) 1,5 V piles
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON SCIENTIFIC

Modèle : RMR 391P

Catégorie : Réveil