AR 1011 USB - Autoradio NEOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR 1011 USB NEOM au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEOM AR 1011 USB - page 1
Type d'appareilAutoradio
Fonctions audioFM, RDS, CD, MP3
ConnectivitéUSB
AffichageÉcran digital
CommandesManuel et boutons
Alimentation12V DC
DimensionsStandard DIN simple
CompatibilitéVoitures standard
Format audio supportéMP3
RadioFM avec RDS
Prise USBOui
Fonction mémoireStations radio mémorisables
Sortie audioStéréo
InstallationFacile, standard
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AR 1011 USB NEOM

Comment connecter le NEOM AR 1011 USB à mon ordinateur ?
Pour connecter le NEOM AR 1011 USB à votre ordinateur, branchez le câble USB dans le port USB de l'appareil, puis connectez l'autre extrémité à un port USB disponible sur votre ordinateur.
Pourquoi mon NEOM AR 1011 USB ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté et que l'ordinateur est sous tension. Si le problème persiste, essayez de changer de port USB ou de tester avec un autre câble.
Comment installer les pilotes nécessaires pour le NEOM AR 1011 USB ?
Les pilotes pour le NEOM AR 1011 USB sont généralement installés automatiquement lors de la connexion de l'appareil à l'ordinateur. Si ce n'est pas le cas, visitez le site web du fabricant pour télécharger et installer les pilotes manuellement.
Que faire si le NEOM AR 1011 USB n'est pas reconnu par mon ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est en bon état et bien connecté. Essayez de redémarrer votre ordinateur ou de tester l'appareil sur un autre ordinateur pour identifier si le problème vient de l'appareil ou de l'ordinateur.
Comment réinitialiser le NEOM AR 1011 USB ?
Pour réinitialiser le NEOM AR 1011 USB, débranchez-le de l'ordinateur, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Le NEOM AR 1011 USB est-il compatible avec tous les systèmes d'exploitation ?
Le NEOM AR 1011 USB est généralement compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS. Vérifiez la documentation fournie pour des détails spécifiques sur la compatibilité.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du NEOM AR 1011 USB ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site web du fabricant, téléchargez la dernière version du firmware et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Que faire si le NEOM AR 1011 USB ne fonctionne pas correctement ?
Essayez de débrancher et de rebrancher l'appareil. Si cela ne résout pas le problème, consultez le manuel d'utilisation pour des conseils de dépannage ou contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur AR 1011 USB NEOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR 1011 USB - NEOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR 1011 USB de la marque NEOM.

MODE D'EMPLOI AR 1011 USB NEOM

Toute l'equipe de NEOM vous félicite de votre acquisition et vous remercience de votre confiance. Vous étés en possession d'un équipement de qualité et de haute technologie.

Afin de profiter au mieux de votre apparéil, de maitriser ses capacité et pour prévenir de tous risques éventuels, nous vous recommendons de préter la plus grande attention à la lecture de ce manuel avant toute manipulation.

Les différents chapitres abordés seront les suivants :

CONTENU

1.1. MONTAGE AVANT SUPPORT DIN (Methode A) 1
2.2. MONTAGE ARRIERE SUPPORT DIN (Methode B) 3

INSTALLATION 1
UTILISATION DE LA FAÇADE DETACHABLE 3
INFORMATION SUR LES DISQUES 4
CABLAGEETCONNEXION 6
OPERATION 7
LOCALISATION DES TOUCHES 7
PREPARATION DE LA TELECOMMANDE 8
FUNCTION GENERAL 9
MODE RADIO 10
FUNCTION RDS (Radio Data System) 10
MODECDMP3/WMA 12
FONCTIONNEMENT DU MODE CD MP3/WMA 13
FUNCTION USB 13
FONCTION SD/MMC 13
FONCTION AUX 14
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 143
DEPISTAGE D'ERREUR 153
GARANTIE 16

Installation

Informations:

  • Si aucun emplacement n'est défini dans le vehicule,CHOISSEZ un emplacement qui n'interferera pas avec l'utilisation de votre vehicule.
  • Avant d'installer définitivement votre autoradio, vérifie l'intégrality de vos connexions et effectuez un test préalable pour vous enquérir du bon fonctionnement de votre produit.
    N'utilise pas d'autres éléments d'installation que ceux qui sont fournis avec votre autoradio. Vous risquieriez de détériorer votre apparéil.
  • Si l'installation de votre autoradiationecessite des découvertes ou desperçages particuliers, rapprochez vous d'un professionnel.
  • Eneldom cas, l'emplacement que vous aurez besoin ne devra presenter un risque (projectile) pour l'ensemble des occupants du vehicule.
    Pour des raisons de fiabilité, nous vous déconseillons d'utiliser votre apparéil avec un angle d'inclinaison supérieur à 30^

NEOM AR 1011 USB - Informations: - 1

  • Evitez les emplacements suscept à la chaleur (sortie de chauffage du vehicule, exposition importante au soleil), un excès de température risque de déterminer votre apparéil

Vis de transport

Retirez les vis de transport avant de proceder à l'installation.

NEOM AR 1011 USB - Vis de transport - 1

Montage DIN avant & arrière

Cet apparéil peut être fixé de deux manières différentes: fixation avant (montage conventionnel) ou fixation arrière (par le biais des trous filetés sur le corps de votre autoradio). Pour de plus amples informations, reféréz vous aux schémas d'installation suivant :

1. Fixation avant (Méthode A)

Emplacement d'installation

Votre apparéil peut être installé dans un emplacement ayant les dimensions d'ouverture suivantes:

NEOM AR 1011 USB - Emplacement d'installation - 1

Installation de l'appareil

Assurez you de tester votre cablage avant de proceder aux étapes suivantes d'installation.

  1. Débranche la borne négative de votre batterie afin d'éviter tout risque de court-circuit.
  2. Repérez les câbles de connexion et d'antenne.
  3. Appuyez sur le bouton REL de la façade afin dePTRerer cette derniere (référez vous à la section «utilisation de la façade détachable »).
  4. Demontez l'entourage plastique de façade.
  5. Insérez les clefs de décrochement (fournies dans l'emballage de l'autoradio) dans les deux ouvertures laterales jusqu'à la perception d'un « click», puis faites glisser le cerclage de l'autoradio vers l'arrière afin de le dégager du corps de votre apparéil.

NEOM AR 1011 USB - Installation de l'appareil - 1

  1. Insérez le cerclage de fixation dans l'emplacement que vous aurez besoin dans le tableau de bord, puis repliez les angles de blocage d'étrier prévu à cet effet. Tous les angles de blocage ne pourront pas été utilisés, sélectionnez ceux qui permettrons de bloquer au moins le cerclage au sein de son emplacement.

NEOM AR 1011 USB - Installation de l'appareil - 2

  1. Connectez les fiches ISO et le cable d'antenne.
  2. Faites glisser le corps de l'appareil dans le cerclage jusqu'à son blocage.
  3. Pour une fixation plus sécurisée, utilisez la barrette de fixation métallique perforée fournie. Pour ce faire, utilisez la tige filtée, l'écrou (M5) et la rondelle fournis pour fixer la barrette métallique au dos de votre apparéil. Puis repêrez un emplacement (de préférence métallique) pour fixer l'autre partie de la barrette métallique au dessous de votre tableau de bord. Pour ce faire utiliser la seconde vis fournie (5x25) ainsi que la seconde rondelle. Prétez attention a ne pas utiliser de vis trop longue pour la fixation cote autoradio, dans le cas contraire, vous risqueriez de déterminérer la partielectronique de votre apparéil se situant juste derrière l'emplacement d'entrée de visserie.

NEOM AR 1011 USB - Installation de l'appareil - 3

  1. Reconnectez la borne négative de la batterie, remontez l'entourage plastique de façade et replacez la façade détachable sur votre apparéil (section «utilisation de la façade détachable »)

Démontage de l'appareil

  1. Coupez le contact de votre vehicule et disconnectez la borne négative de la batterie.
  2. Le cas échéant, demontez la barrette métallique de fixation.
  3. Pressez le bouton REL de la façade afin de détacher cette dernière.
  4. Demontez l'entourage plastique de la façade.
  5. Insérer les clefs de décrochement dans les deux emplacements latéraux prévus à cet effet, puis retirez l'appareil vers vous pour le sortir du tableau de bord.

NEOM AR 1011 USB - Démontage de l'appareil - 1

Utilisation de la façade détachable

2. Fixation arriere (Methode B)

Si vous vehicule est de marque Nissan ou Toyota, utilisez cette méthode de fixation. Pour ce faire utiliser les vis fournies et fixez les aux emplacements dédiés T (Toyota), N (Nissan) et utiliser les emplacements du vehicule.

NEOM AR 1011 USB - Fixation arriere (Methode B) - 1

NEOM AR 1011 USB - Fixation arriere (Methode B) - 2

De cette manière, fixez l'autoradio en
mettant les troux face aux
emplacements du vehicule, et
utilisez les vis fournies (5x5mm) pour solidariser I'ensemble.
Note: Le cerclage ainsi que la
barrette de fixation ne sont pas
necessaire a la methode B
d'installation.

Enlèvement la façade détachable

1.Presse le bouton REL de la façade.

NEOM AR 1011 USB - Enlèvement la façade détachable - 1

2.Tirez la façade vers vous.

NEOM AR 1011 USB - Enlèvement la façade détachable - 2

  1. Placer la dans son etui de transport. protective case

NEOM AR 1011 USB - Enlèvement la façade détachable - 3
front panel

Mise en place de la façon

Pour installer la façade détachable, placez les encoches de fixation dans les emplacements prévus à cet effet, puis appuyez sur la partie opposée de la façade pour la solidariser.

NEOM AR 1011 USB - Mise en place de la façon - 1

Précautions d'utilisations

  1. Ne faites pas tomber la façade.
  2. N'exercer pas de pression ni sur l'afficheur, ni sur les touches lors de la manipulation de la façade.
  3. Veillez à ne pas perturber les contacts entre la façade et le corps de votre apparéil.
  4. Utilisez un tissu propre et sec pour nettoyer ces connecteurs en cas d'instabilité de contact.
  5. N'exposez jamais la façade à de fortes chaleur ou à un ensoleillement direct.
  6. Evitez tous contacts possibles avec des produits volatiles contenant des solvants avec la façon de votre apparéil
  7. N'essayez jamais de démonter la façade de votre apparéil.

Informations sur les disques

A. Disques standards:

  1. Il est conseilé de n'utiliser que des disques de formes standards (rondes diamètre 12cm). Les autres formes risquent d'abimer la section CD de votre apparéil.
  2. Les CD recouverts de papier ou d'autocollants risquent de perturber le bon fonctionnement de la partie CD de votre apparéil.

Les salissures, poussières, rayures sont également à proscire.

B. CD/R(disques enregistrables) & CDR/W(disques reenregistrables).

  1. N'utiliser que des disques portant les mentions suivantes

NEOM AR 1011 USB - CD/R(disques enregistrables) & CDR/W(disques reenregistrables). - 1

DIGITAL AUDIO

NEOM AR 1011 USB - CD/R(disques enregistrables) & CDR/W(disques reenregistrables). - 2

DIGITAL AUDIO

Recordable

NEOM AR 1011 USB - CD/R(disques enregistrables) & CDR/W(disques reenregistrables). - 3

DIGITAL AUDIO

(ReWritable

  1. Cet apparéil ne peut accepter que des disques CD/R & CD/RW finalisés. Reportez vous au mode d'emploi de votre utilisé gravure pour prendre reconnaissance des méthodes de finalisations de CD/R & CD/RW.
  2. En fonction de la méthode d'enregistrement utilisé pour les CD/R & CD/RW, certains risquent de ne pas fonctionner correctement sur cet apparéil (Voir *1)

*1 Pour plus de compatibilités, veuillez suivre les commandations ci-dessous :

A. Gravez les CD/RW à une vitesse deX1 ou de X2 maximum
B. Gravez les CD/R à une vitesse de X1ou de X2 maximum
C. Evitez de graver un CD/RW plus de cinq fois.

C. Informations sur les fichiers MP3

N'utilisez que les formats de disque ISO 9660 à niveau 1&2 avec les extensions Joliet & Roméo.

  1. En nomnant une piste, vérifie qu'elle porte la mention "MP3".
  2. N'utilise pas cette mention pour les disques ne contenant pas de fichiers MP3.

D. Manipulation et nettoyage

  • La poussière, la saleté, les éraflues et les disques déformés sont à proscire.
  • Ne placerductor autocollants sur les surfaces du disque.
  • Ne rayez pas les disques.
  • Si vous n'utilise pas votre CD, ranger le dans sa boite et ranger cette dernière dans un endroit sur.
  • Eloignez votre CD des emplacements suivants :

  • Exposition directe au soleil.

  • Sales, poussiereux et humides
  • A proximé du chauffage.
  • Sur les sièges ou le tableau de bord

Nettoyage

Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux et nettoyez le disque du centre vers son extérieur pour dégager les salissures. Si les saletés persistent, vous pouvez utiliser de l'alcool d'isopropyle en prénant soin de ne frottier que très légitrement.

Note:

Un disque légèrement rayé pourra tout de même fonctionner sans que son écoute soit perturbée dans des conditions d'utilisations normales.

Cependant nous ne recommendons enaucun cas une utilisation prolongee de ce type de support.

NEOM AR 1011 USB - Note: - 1

NEOM AR 1011 USB - Note: - 2

Do not touch

the underside.

of the disc

NEOM AR 1011 USB - Note: - 3

Do not bend

NEOM AR 1011 USB - Note: - 4

E. Préparation des disques neufs avec bords légèrement rugueux.
Certain disques neufs peuvent désenter des surfaces légèrement rugueuses sur certains de ses bords. Ils ne peuvent enaucun cas être utilisés telquel.Avant de s'en servir il faudra éliminer les bords rugueux à l'aide d'un crayon ou d'un stylo en appuyant légèrement sur la partie incriminée comme détaillé dans le schéma ci-dessous, jusqu'à disparition totale des éléments rugueux.

NEOM AR 1011 USB - Note: - 5

NEOM AR 1011 USB - Note: - 6

CONNECTEURISO

A1: Emplacement videB1: HP arrêté droite + (violet)
A2: Emplacement videB2: HP arrêté droite - (violet/noir)
A3: Emplacement videB3: HP avant droite + (gris)
A4: + permanent (jaune)B4: HP avant droite - (gris/noir)
A5: Antenne électrique (bleu)B5: HP avant gauche + (blanc)
A6: Emplacement videB6: HP avant gauche - (blanc/noir)
A7: + Après contact (rouge)B7: HP arrêté gauche + (vert)
A8: Masse (noir)B8: HP arrêté gauche - (vert/noir)

OPERATION

NEOM AR 1011 USB - OPERATION - 1
Emplacement des touches
Façade détachable
Lorsque la façade est enlevée:

NEOM AR 1011 USB - OPERATION - 2

Opération générale

Mettre l'appareil en/hors tension

Presse la touche POWER (9) pourmettre l'appareil sous tension.

Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur la touche pour I'eteindre.

Ajustement du son

Pressez la touche VOL (10) pour selectionner la fonction sonore que vous désirez régler comme suit :

NEOM AR 1011 USB - Ajustement du son - 1

Tournez le bouton d'ajustement sonore (10) dans les deux sens pour calibrer vos différents réglages.

Pressez la touche VOL (10) pendant plus de deux secondes pour acceder aux réglages suivants.

TA SEEK/ALARM PI SOUD/MUTE RETUNE L/S

→MASKDPI/ALL→BEEP2'ND/ALL/OFF

TA SEEK/ALARM

  • Mode TA SEEK:

Lors de la sélection d'une nouvelle station qui ne recoit pas d'information TP pendant quelques secondes, la radio recherche une station de nom différent disposant de l'information TP.

Lorsque l'information TP est perdue par la station écoutee, en fonction de la durée de recherche selectionnee SHORT (30 sec) ou LONG (90 sec), la radio tentera de se repositionner sur une station de même nom. Si elle n'en trouve pas après un cycle de recherche elle se callera sur la station suivante disposant d'information TP.

  • TA ALARM mode:

À l'activation de ce mode, aucune recherche automatique n'est active.

Seul un double bip d'information (alarme) sera activé.

Il sera perceptible lorsque qu'une station ne disposant pas de l'information TP sera sélectionnée.

Si I'information TP est perdue lors de la recherche d'une station, ce double bip sera légèrement perceptible.

Si une nouvelle station selectionnée ne dispose pas d'information RDS, le mode recherche du nom sera désactivée.

PI SOUND/MUTE

Lors de la perte de réception d'une station disposant d'information RDS avec la fonction AF activée, le tuner tentera de rechercher une station diffusant le même nom (PI). Si la réception radio est mauvaise et que le tuner ne trouve pas de station ayant le même nom, il se callera sur une station diffusant la plus forte information de nom même si elle est parasitée.

L'autoradio dispose d'un système perceptant d'atténuer ces parasites aux mêux, afin qu'ils ne perturbent de manière réduite votre réception.

Dans ce cas, deux modes différents pourront être sélectionnés comme suit :

NEOM AR 1011 USB - PI SOUND/MUTE - 1

  • Mode PI SOUND :

Cette fonction, permettra de n'entendre qu'un court instant le son parasite pour n'il ne soit pas perturbant.

-PI MUTE mode:

Cette fonction vous permettra dé n'entendre qu'un court silence.

RETUNE L/S

Ce mode définit un temps de recherche de nom de station ou d'information TA.

Si aucune information de nom n'est pas trouvée, le tuner revienda à la station initialement écoutee.

Si cette station est retrouvée, l'autoradio restera calle sur celle-ci quelques minutes jusqu'à ce qu'une information de nom lui soit attribué.

  • Mode RETUNE L :

Recherche calibrée à 90 secondes.

  • Mode RETUNE S :

Recherche calibrée à 30 secondes.

MASK DPI/ALL

Les autres stations (d'un nom différent ou ne disposant pas d'information RDS) sont masquées durant la recherche de la fonction AF. Le tuner ne recherche pas ces stations (en profondeur) pendant quelques minutes. Cependant, si la station que vous écoutez ne dispose

momentanément plus d'information RDS,
elle-ci sera pas retrouvée et risque
d'être remplacede par une onde parasitee.

Dans le cas d'un mode MASK DPI et en fonction du mode PI (SOUND ou MUTE) seLECTIONné, les fonctions de ce mode interviendront comme indiqué dans les informations de ce mode, en permettant de les entendre sur une station ne disposant pas de signal RDS, si elle est receptionnée à un niveau supérieur que celle que vous écoutez de manière initiale et qu'elle soit parasitée ou non. Ce phénomène n'est que rarement présente en Europe.

-ModeMASKDPI:

Masque uniquement les fréquences qui ont un nom différent.

-ModeMASKALL:

Masque les fréquences qui ont un nom différent et qui n'ont pas de signal RDS.

BEEP 2'ND/ALL/OFF

Le BEEP de pression de touche peut etre selectionné de 3 manières différentes en tournant le bouton (10) dans le sens des aiguilles d'une montre.

  • Mode BEEP 2'nd :

Le BEEP ne sera seulement perceptible que lorsqu'une touche à double fonction suivantes sera pressée (1 sec):

Les touches de présélection (14).

Touche BAND (13).

Touche AMS (18)

Touche (16).

Touche (17).

Touche TA (2).

Touche AF (3).

-Mode BEEPALL:

Le BEEP est perceptible lorsque n'importe.
quelte touche est appuyee.

-Mode BEEP OFF:

La fonction BEEP est désactiveré.

LOUDNESS

Pressez la touche BAND/LOUD (13)
quelles secondes pour activer la fonction LOUDNESS. Renouvelez l'opération pour désactiver cette fonction.

Touche DISP (15): Affichage

Pressez la touche DISP (15) pour basculer entre les différents modes d'affichage comme suit:

  • En cas de réception d'uneondeRDS

En mode radio

->PS->CT->FREQ->PTY->

En mode CD:

->CD->CT->PS>FREQ->PTY->

*Si aucune reception d'heure et PTY I'afficheur vous informe : "no CLOCK" et "no PTY".

  • Si aucune réception RDS

En mode radio:

->'NO CLOCK->FREQ > 'NO PTY' -> En mode CD:

->CD->NO CLOCK->FREQ->NO PTY->

Chaque type d'affichage ne sera apparent que quelques secondes, puis l'affichage normal reviendra.

Note:

Pressez la touche EQ (19) pour activer l'équaliser intégré et pour sélectionner le mode audio désiré. Cinq possibités s'offrent à vous comme expliqué ci-dessous:

FLAT CLASSICS POPM

ROCK M DSP OFF

LCD Display (8)

L'afficheur LCD permet de se situer dans les différences réglages.

LED Clignotante (26)

La LED clignote sur la face avant de votre apparéil quand la façade est retiree

Fonction ESP

Cet apparéil est équipé d'un système antichoc qui mémorise à l'avance une certaine partie du fichier audio. Cela évite toute interruption de musique lorsque le vehicule roule sur une chaussée dégradée

MUTE Telephone

Le système suspend toutes reproductions lors de la réception d'appels.

Note: Cette fonction n'est applicable que si le cable dédié est relié à un kit main libre.

  1. Réception d'un appel
    Lors de la reception d'un appel l'afficheur indique "TEL CALL" et toutes les fonctions sont interrompues.
  2. Fin d'un appel.

Lors de la fin de la communication téléphonique, le programme écoute initialement reprend et le volume remonte graduelflement jusqu'au niveau initial.

Fonction remise à zéro

La touche RESET (12) peut être active avec la pointe d'un stylo ou un autre object pointu. La fonction RESET doit être activée pour les raisons suivantes:

  • Lors de la première installation, une fois que le câblage est réalisé.
  • Si les touches ne fonctionnent plus.
  • Si des symboles d'erreur apparaisent. Note: Si après avoir pressé la touche RESET (12), l'appareil ne démarre pas, nettoyez les connecteurs liants la façade et l'unité principale.

FONCTIONNEMENT RADIO

Passer en mode radio

Appuyez sur la touche MOD (6) jusqu'à activation du mode radio qui apparaitra sur l'afficheur suivi de la derniere fréquence radio écoutee.

Selectionner la bande radio

En mode radio, pressez la touche BAND (13) pour selectionner la bande désirée. Les bandes de réception changent comme décrit ci-dessous: FM1>FM2>FM3

Selection des stations

Pressez les touches (17) or (16) rapidement pour activer la recherche automatique. Si vous appuyez plus longtemps sur ces touches, l'afficheur indique "MANUAL", le mode manuel est activé. Si aucune touche n'est pressée pendant quelques secondes, le tuner se remet en mode automatique.

Mémorisation automatique et balayage des stations

  • Mémorisation automatique des stations Pressez la touche AMS (18) quelques secondes, l'autoradio recherche dans les fréquences disponibles celles qui émettent avec le meilleur signal et les classes automatiquement dans les 6 possibités de mémorisation des touches numéroétées de la bande sélectionnée.
  • Balayage des stations: Pressez la touche AMS (18) rapidement pour lancer le balayage automatique. Le tuner recherche les stations les mistrs diffusées et vous les laisse entendre tour à tour. A la perception de la station désirée, appuyez a nouveau sur la touche AMS.

Mémorisation manuelle

Pressez les touches (17) ou (16) pour selectionner la fréquence désirée, à l'obtention de cette-ci, pressez longuement une des touches numérotiées (14) de 1 à 6, sur laquelle vous désirez enregistrer la fréquence.

Fonction RDS (Radio Data System)

-ModeRDS

Pressez brievement la touche AF/REG (3) pour activer/desactiver le mode RDS Lorsque le mode RDS est activé, le symbole "AF" apparait sur l'afficheur. Le nom de la station écoutee apparait lors de la réception d'une station RDS.

"AF" clignote sur l'afficheur si la qualite de reception devient mauvaise.

"ALARM" apparaitra sur l'afficheur lors de la diffusion d'informations routières (TA) avec un volume sonore calibre moyennement si vous Your volume etait calle au volume minimum.

Station à diffusion régionale

Pressez la touche AF/REG (3) pour activer/désactiver le mode régional.
Certains programmes nationaux étant diffusés également de manière régionale (avec des informations et programmes plus locaux) sur la même fréquence, la fonction REG vous permet de basculer entre ces deux types de réception.

Le sigle REG sur l'afficheur, indique que vous receptionné une diffusion nationale.

  • Pour sélectionner votre type de programme favori

Appuyer plusieurs fois sur PTY (1) pour selectionner PTY comme suit:

PTY MUSIC GROUP-> PTY SPEECHGROUP->GROUP PTY OFF

Lorsque PTY MUSIC GROUP ou PTY SPEECH GROUP a ete selectionne, appuyer plusieurs fois sur n'importe quelle touche de preselections (14) pour rechercher cette information PTY. Stopper la recherche si la radio detecte une l'information PTY. Si cette information PTY n'est pas trouvee, la radio sort du mode PTY et revient au mode radio normal precedent.

NOTE:

Lorsque vous sélectionnez PTY MUSICGROUP, les touches de présélections (14) sont attribuées comme suit :

M1:POP M,ROCK M
M2:EASY M, LIGHT M
M3:CLASSICS,OTHER M
M4:JAZZ,COUNTRY
M5: NATION M, OLDIES
M6:FOLKM

Lorsque you selectionnez PTY SPEECH GROUP, les touches de présélections (14) sont attribuées comme suit :

M1: NEWS, AFFAIRS, INFO
M2:SPORT, EDUCATE, DRAMA
M3: CULTURE, SCIENCE, VARIORED
M4: WEATHER, FINANCE, CHILDREN
M5:SOCIAL,RELIGION,PHONE IN
M6:TRAVEL,LEISURE,DOCUMEN

Ecoute d'une information de trafique.

La touche TA fonctionne comme suit: Si vous presse la touche TA (2) pendant quelques secondes, vous activez ou désactivez la fonction TA.

Lorsque la fonction TA est activée les informations sont transmises comme suit: Lors d'écoute en mode CD, auxiliaire, USB, SD ou MMC, l'autoradio basculera provisoirement en mode radio.

En mode radio, il basculera vers une station diffusant ce type d'information, détectée par le mode EON.

Si le volume d'écoute est inférieur à celui

préréglé (volume min TA) il se callera sur le volume préréglé. Si le volume était calibré plus haut que celui préréglé (volume min TA), il sera maintainu à l'identique.

Quand la fonction TA est activée, le sigle TA s'allume sur l'afficheur.

Lorsqu'une station « TP » est réceptionné, Le sigle « TP » s'allume sur l'afficheur.

Fonction d'interruption TA :

En appuyant sur la touche TA, vous pouvez stopper l'information traffic pendant sa diffusion sans désactiver le TA. Une longue pression selectionne les modes EON/TA local ou EON/TA distance. Cette manipulation permet de réduire un basculement indésirable entre ces modes. Ces deux modes permettent, lors de l'interruption d'un programme radio par une diffusion TA (lié à la fonction EON), de ne pas perturber le programme écoute par un blanc ou une mauvaise réception dus à l'éloignement de la station diffusant l'information TA.

Voutrouverez ci-dessous plus de détails sur ces deux modes :

Mode EONTA LOCAL

Si le niveau de réception de la station émettant l'information TA est mauvais, l'appareil maintiendra la station écoutee en ne laissant quasiment pas entendre les perturbations de commutations. Lorsque ce mode est activé, l'afficheur indique « EON TA LO » pendant quelques secondes.

Mode EON TA DISTANCE

Si ce mode est activé, l'appareil tentera de diffuser l'information.

Quand ce mode est activé, l'afficheur indique « EON TA DX » pendant quelques secondes.

Les données RDS utilisées sont : PI, PS, AF, TP, TA, EON et PTY.

PI: « Program Identification code » Code d'identification de programme

PS: « Program Service Name »
Nom de station exprimé en caractères
alphanumericques.

AF: « Alternative Frequencies »

  1. Lieste de stations diffusant le même programme.

TP: « Traffic Program Identification »

Description de la station d'information sur le traffic

TA: «Traffic Announcement Identification »

Description d'information de traffic transmise ou non transmise.

EON: « Enhanced Other Networks Information »

Annonce d'information PI, AF, TP ou TA, diffusés par une autre fréquence que celle utilisée pour l'écoute.

PTY: « Program Type Code »

Contient des programmes tels que information (news), musique douce (light musicque), sport...

Mode CD/MP3/WMA

Pour passer au mode CD (MP3/WMA)

Si,aucun disque n'est encore present dans l'appareil,inserez en un doucement dans la fente prévue a cet effet (5), jusqu'à la perception d'une résistance, l'appareil glissera automatiquement le reste du corps du CD puis commencera la lecture du CD.

Si un disque est déjà present à l'intérieur de l'appareil, appuyez sur la touche MODE (6) jusqu'à l' apparition sur l'afficheur de l'inscription CD/MP3/WMA mode.

Ejecter un disque

Presse la touche (4) pour stopper la lecture en cours et ejecter le CD.

Recherche des pistes

Pressez une des touches (16) ou (17) pour passer aux pistes precedentes ou suivantes, l'afficheur indiquera le numero de la piste écoutee.

Pressez et tenez appuyees une des touches (16) ou (17) pour reculer ou avancer dans la lecture d'une piste. La lecture reprendra au relachement.

Avancer ou reculer dans les fichiers

Pressez les touches M5 (24) ou M6 (25) pour avancer ou reculer dans les fischiers. Si aucun fisquier n'est present sur le disque écoute, les touches M5 (24) et M6 (25) n'auront aucune attribution de fonction.

Play/Pause

Pressez la touche /PAUSE (20) pourmettre en pause, pressez pour reprendre.

Pré-écouter chaque piste

Pressez la touche SCAN (21) pour dire les premières secondes de chaque piste. Pressez a nouveau pour reprendre une lecture normale.

Répéter la même piste

Pressez la touche RPT (22) pour repeter les plusieurs fois la même piste. Pressez a nouveau pour stopper la répetition.

Lecture aléatoire des pistes

Pressez la touche SHF (23) pour dire les pistes dans un ordre aléatoire. Pressez à nouveau pour annuler cette fonction.

Recherche d'une piste ou d'un fichier pendant I'écoute

Chaque piste d'un CD "CD extra" (données de types identiques sur le disque) ou "CD mixte" (données mixtes sur le disque) sont traitées comme piste unique. Pour vérifier si vous étés en presence d'un "CD extra" ou d'un "CD mixte", appuyez sur la touche M6 (25). Si le CD redémarre à la piste 1, vous étés en presence d'un "CD extra". Si l'appareil change de fichier, c'est un "CD mixte". La touche MP3 (AMS) (18) définie la recherche de fichier ou de titre sur un support MP3/WMA.

Pressez la touche MP3 (AMS) (18) une fois, puis appuyez sur une des touches suivantes M1~M6 (14), MODE (6), (16) ou (17), DISP (15), comme indiquedans le tableau 1.

Si trois chiffres sont choisis, la recherche du numero de piste selectionnee demarre immeditatement, si seulement deux chiffres sont selectionnes, il est nécessaire de confirmer la recherche avec la touche OK/BAND (13). Autrement la recherche ne se lancera automatiquement qu'après quelques secondes.

Types de fichiers MP3/WMA supportés

Cet apparéil est compatible avec les formats MP3 et WMA suivants :

StandardBit rate (kbps)Supports mode
MPEG132, 48, 64, 96,Stereo
Audio Layer128, 192, 256,
3 (44.1kHz)320
Windows Media Audio (44.1kHz)64,96,128,192Stereo

*Les ports USB, SD et MMC peuvent supporter les données suivantes:

  1. Fichiers : 200 max.
  2. Piste: 255 max.
  3. Profondeur de fichier max.: 8
  4. Taille:1GB

NEOM AR 1011 USB - Types de fichiers MP3/WMA supportés - 1

CAUTION

Nous vous conseillons d'effectuer une copie des dossiers importants avant de les utiliser, car une mauvaise manipulation pourrait les endommager, et nous ne pourrions enaucun casetre tenus responsablesdecesdeteriorations.

CD-mixte

Cet apparéil est en mesure de生存 les "CD mixtes" en fonction des compatibilités suivantes : données audio, MP3 et ou WMA.

Lorsque you insérer un "CD mixte" dans l'appareil, celui commence directement la lecture des fichiers audio et les opérations precedentes restent inchangées.

Si vous désirez passer à la lecture de MP3 prêSENTs, Appuyez sur les touches

M5 (24) ou M6 (25) pour que l'appareil commence la lecture de ceux-ci

Pour repasser à l'écoute des fichiers audio présents sur le disque appuyez sur les touches M5 (24) ou M6 (25) de manière répetées jusqu'à l'obtention des pistes désirées.

Utilisation d'un periphérique USB

Sur la façade de votre apparéil se trouve une interface USB (27), par le biais de laquelle, vous pouvez connecter vos péripériques USB.

Lorsque you connectez un périhérique contenant des titres à cette interface, l'appareil en commence la lecture.

Si le périphérique est déjà en place, pressez la touche MODE (6) pour selectionner le mode USB.

L'utilisation et la navigation au sein de ces titres restent les mêmes que lors de l'utilisation d'un CD.

Note:

  • Cet apparériel n'est compatible qu'avèc des périḥériques USB standards.
  • Cet apparéil n'est compatible qu'avèc les formats MP3 standards.

Les formats spécifiques à certains baladeurs MP3 sont donc exclus.
- Lorsque vous connecter un baladeur MP3 pourvu d'une pile (battery non rechargeable), nous vous conseillons dePTRirer cette pile avant utilisation, pour prévenir de tous risques eventuels d'explosion de cette pile dus a un dernier de charge.
- Changer de mode (radio ou CD) avant d'extraire le périhérique USB de votre apparéil.

Utilisation de cartes SD/MMC

Derrière la façade de votre apparéil se trouve une interface SD/MMC (28), par le biais de laquelle, vous pouvez connecter vos cartes SD et MMC.

Lorsque you connectez un périphérique contenant des titres à cette interface, l'appareil en commence la lecture.

Si le periphérique est déjà en place, pressez la touche MODE (6) pour selectionner le mode SD/MMC.

L'utilisation et la navigation au sein de ces titres restent les mêmes que lors de l'utilisation d'un CD.

NEOM AR 1011 USB - Utilisation de cartes SD/MMC - 1

CAUTION

Nous vous conseillons d'effectuer une copie des dossiers importants avant de les utiliser, car une mauvaise manipulation pourrait les endommager, et nous ne pourrions enaucun cas estre tenus responsables de ces déteriorations.

Entree AUXILIAIRE

Cet apparéil est pourvu d'une entree auxiliaire Jack, vous pouvez connecter à cette entree tout dispositif étant pourvu de ce type de sortie. Puis appuyez sur la touche MODE (6) pour selectionner le mode auxiliaire.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

1. GENERAL

Alimentations requise DC 12 Volts, masse négative

Dimensions du chassin 178(W) × 160(D) × 50(H)

Contrôle des tons

  • Basse (@ 100 Hz) ±10 dB

-Aigus (@10 kHz) ±10 dB

Puissance maximum 4x40 watts

Consommation 15 Ampères (max.)

2.LECTEUR CD

Rapport signal bruit >55 dB

Séparation stéreophonique >40 dB

Réponse en fréquence 40Hz-18 kHz

3. RADIO

FM

Gamme de réception 87.5 - 108.0 MHz

IF 10.7 MHz

Sensibilité (S/N=30dB) 4μV

Séparation Stereophonique >25dB

Dépistage d'erreurs

Avant de consulter cette liste, prenez soin de vous assurez de vos connexions. Si malgré la consultation de cette liste votre problème persististe, rapprochez vous de leur revendeur.

SymptômeCauseSolution
L'appareil ne s'allume pas.La clé de contact du vehicule n'est pas sur ACC.Tournez la clé de contact sur ACC.
Le fusible a sauté.Remplacez le fusible.
Impossible d'insérer, de dire ou d'éjecter un disque.Un disque est déjà dans l'appareil.Enlevez le CD du lecteur puis insérez le nouveau.
Le disque est à l'envers.Ejectez le disque liévenant avant d'en insérer un autre.
Le CD est très sale, rayé ou vierge.Nettoyez ou remplacez le disque.
La température à l'intérieur de la voiture est trop élevé.Attendre que la température redescende.
Il y a de la condensationEteindre l'appareil quelques heures puis le rallumer.
Pas de son.Le volume est au minimum.Augmenter le volume.
Le câblage n'est pas correct.Vérifier le câblage.
Le son sauté.L'angle d'installation dépasse 30°.Choisissez un autre emplacement (moins de 30°).
Le disque est très sale ou fissure.Nettoyer ou remplacer le disque.
Les touches ne répondent plus correctement.1. Le microprocesseur est brouillé.1. Appuyez sur la touche RESET.
2. La façade est mal connectée à l'unité.2. Replacez-la correctement.
Pas de réception radio.Le cable d'antenne n'est pas connecté.Reconnectez le cable d'antenne.
Le mode de recherche automatique de la radio ne fonctionne pas.La réception est trop faible.Sélectionnez une station manuellement.

Garantie

Ce produit de haute qualité est garantie contre toutes défectuosités de ses composants pour une période d'un an, à partir de la date d'achat du premier propriétaire.

Cette garantie est definié dans les limites suivantes:

La garantie est valable uniquement dans le pays ou la vente a ete realise et s'aresse au premier propriete de l'appareil.

L'appareil ne peut etre demonté, modifie ou réparé que par une personne expressément autorisé par le distributeur.

Cette garantie n'est pas applicable en cas d'usage abusif, inapproprié ou contraire aux instructions énoncées par le distributeur.

En outre, ce dernier rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages accidentels, spéciaux ou indirects resultant de l'usage ou de la non disponibilité de cet article.

Si une intervention s'avere nécessaire, veuillez informer vous revendeur et convenir avec lui des modalités de réparation. Si nécessaire, confiez-lui la mission d'expédier votre apparéil chez le distributeur. Si le retour est indispensable, disposer l'unité dans un sérieux emballage,

si possible celui d'origine. Une demande préalable devra estre faite au distributeur. Nous vous recommandons d'assurer le matériel lors de son transport, car il transite aux risques et périls de son expéditeur. Le ré emballage, l'assurance et le transport retour sont à la charge du distributeur.

Cette garantie s'ajoute a vos droits statuaires en tant que consommateur et ne les limite aucunement.

Les deux cases ci-dessous vous permettent de référencer à la fois votre numéro de série (figurant au dessous de votre amplificateur) et votre date d'achat.

Date d'achat :

Numéro de série :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEOM

Modèle : AR 1011 USB

Catégorie : Autoradio