XEROX PHASER 6125 - Imprimante laser couleur

PHASER 6125 - Imprimante laser couleur XEROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHASER 6125 XEROX au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice XEROX PHASER 6125 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Imprimante couleur laser multifonction
Résolution d'impression Up to 1200 x 2400 dpi
Vitesse d'impression Jusqu'à 30 pages par minute (ppm) en noir et couleur
Connectivité USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilité des systèmes d'exploitation Windows, macOS, Linux
Dimensions approximatives 39.6 x 38.2 x 25.4 cm
Poids Environ 15 kg
Capacité du bac à papier 250 feuilles
Fonctions principales Impression, copie, numérisation, télécopie
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des toners
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des toners, tambours et pièces de rechange
Sécurité Protection par mot de passe, cryptage des données
Garantie 1 an de garantie limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - PHASER 6125 XEROX

Comment résoudre le problème d'impression floue avec le XEROX PHASER 6125 ?
Vérifiez si les cartouches de toner sont installées correctement et si elles ne sont pas vides. Nettoyez le tambour d'impression et assurez-vous que le papier est de bonne qualité et adapté à l'imprimante.
Que faire si l'imprimante XEROX PHASER 6125 ne reconnaît pas le papier ?
Vérifiez que le papier est bien chargé dans le bac et qu'il n'y a pas de bourrage papier. Assurez-vous également que le type de papier sélectionné dans les paramètres de l'imprimante correspond au papier utilisé.
Comment résoudre une erreur de connexion avec le XEROX PHASER 6125 ?
Vérifiez que le câble USB ou le réseau sans fil est correctement connecté. Redémarrez l'imprimante et l'ordinateur. Assurez-vous également que le pilote de l'imprimante est à jour.
Pourquoi l'imprimante XEROX PHASER 6125 n'imprime-t-elle pas en couleur ?
Vérifiez si les cartouches de toner couleur sont installées et non vides. Assurez-vous que les paramètres d'impression sont configurés pour imprimer en couleur et non en noir et blanc.
Comment nettoyer les têtes d'impression de la XEROX PHASER 6125 ?
Utilisez l'option de nettoyage des têtes d'impression dans le menu de l'imprimante, accessible depuis le panneau de contrôle. Cela peut aider à améliorer la qualité d'impression.
Que faire si l'imprimante XEROX PHASER 6125 affiche un message d'erreur ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel de l'utilisateur pour des instructions spécifiques. En général, il est utile de redémarrer l'imprimante pour résoudre les erreurs temporaires.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante XEROX PHASER 6125 ?
Visitez le site Web de XEROX, accédez à la section de support et téléchargez le dernier pilote pour le PHASER 6125 en fonction de votre système d'exploitation.
Pourquoi l'imprimante XEROX PHASER 6125 produit-elle des pages blanches ?
Cela peut être dû à une cartouche de toner vide ou mal installée. Vérifiez également que le tambour d'impression n'est pas endommagé et que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment effectuer un reset de l'imprimante XEROX PHASER 6125 ?
Éteignez l'imprimante, débranchez le câble d'alimentation, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez le câble et rallumez l'imprimante.

Questions des utilisateurs sur PHASER 6125 XEROX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHASER 6125 - XEROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHASER 6125 de la marque XEROX.

MODE D'EMPLOI PHASER 6125 XEROX

Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproductive le contenu de cette publication sousquelque forme que ce soit sans l'autorisation de Xerox Corporation.

La protection garantie par les droits d'auteur s'applique a tout ce qui se rapporte a la forme et au fond des informations et du matériel etant actuellement permis par les dispositions legislatives ou la jurisprudence ou accordés ci-apres, y compris sans limite aucune, le matériel provenant des programmes logiciels apparaissant sur les écrans tels que les styles, les modèles, les iconônes, l'aspect des pages écrans, etc.

XEROX, CentreWare, Phaser et Walk-Up sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Microsoft, Vista, Windows et Windows Server sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.

Au titre de partenaire ENERGY STAR®, Xerox Corporation a déterminé que ce produit répond aux directives ENERGY STAR en matière d'efficacité énergétique. Le nom et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux Etats-Unis.

XEROX PHASER 6125 - 1

ENERGY STAR

Sommaire

1 Informations sur l'imprimante

Sécurité de l'utilisateur 1-2

Sécurité électric. 1-2
Sécurité du laser 1-3
Sécurité de maintenance 1-4
Sécurité d'utilisation 1-4
Déplacement de l'imprimante 1-6
Symboles de sécurité figurant sur l'appareil. 1-7

Specifications de l'imprimante 1-8

Informations relatives aux réglementations. 1-9

Fiche de sécurité du matériel 1-11

Recyclage et mise au rebut de l'appareil 1-12

Unioneuropeanne 1-12
Amérique du Nord 1-13
Autres pays 1-13

2 Caractéristiques de l'imprimante

Composants principaux et fonctions 2-2

Vue avant 2-2
Vue arrriere. 2-3
Vue interne 2-3
Configuration de l'imprimante 2-4

Panneau de commande 2-5

Disposition du panneau de commande 2-5
Afficher. 2-5
Pages d'informations 2-6

Mode Economie d'énergie 2-7

Quitter le mode d'économie d'énergie 2-7

Vérification de l'etat des données d'impression. 2-8

Vérification dans CentreWare Internet Services. 2-8

Affichage de la configuration et des paramètres de bacs papier 2-9

Informations supplémentaires 2-10

Ressources. 2-10

3 Notions fondamentales sur le réseau

Présentation de l'installation et de la configuration réseau 3-2

Choix d'une méthode de connexion 3-3

Connexion Ethernet (recommende) 3-3

Connexion USB 3-4

Configuration de l'adresse réseau 3-5

Adresses TCP/IP et IP. 3-5

Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante 3-5

Méthodes dynamiques de définition de l'adresse IP de l'imprimante 3-6

Définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante 3-7

Installation des pilotes de l'imprimante. 3-9

Windows 2000 ou versions ultérieures 3-9

4 Notions fondamentales sur l'impression

Papier et supports pris en charge 4-2

Instructions d'utilisation du papier 4-3

Papier pouvant endommager l'imprimante. 4-4

Instructions de stockage du papier 4-4

A propos du papier 4-5

Réglage des types et formats de papier 4-7

Réglage du bac papier. 4-7

Réglage du type de papier 4-7

Réglage des formats de papier 4-7

Chargement du papier 4-8

Chargement du papier dans le bac 4-8

Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle. 4-12

Selection des options d'impression 4-14

Sélection des préférences d'impression (Windows) 4-14

Selection des options pour un travail individuel (Windows) 4-15

Impression sur des supports spéciaux 4-17

Impression d'enveloppes 4-17

Impression d'étiquettes 4-21

Impression sur du papier glacé 4-26

Impression de papier de format personnelisé 4-31

Définition des formats personnalisés 4-31

Impression sur du papier de format personnelisé 4-32

5 Utilisation des menus du panneau de commande

Menu du panneau de commande 5-2

Menu Configuration 5-2

Modification des paramètres de menu 5-3

Description des commandes de menus 5-4

Paramètres de bac 5-4

Pages d'informations 5-5

Compteurs d'impressions 5-6

Menu Admin 5-6

Listedemenu 5-11

6 Qualité d'impression

Problèmes de qualité d'impression 6-2

Calage des couleurs 6-7

Réglage automatique du calage des couleurs 6-7

Réglage manuel du calage des couleurs 6-7

Activation/Désactivation du calage automatique des couleurs. 6-9

7 Dépannage

Bourrages papier 7-2

Prévention et élimination des bourges de papier 7-2

Bourrages de papier dans le bac 7-3

Bourrages de papier dans le fuser 7-6

Problèmes d'imprimante 7-9

Messages d'erreur du panneau de commande 7-12

Messages concernant les consommables 7-12

Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments 7-13

Pourobtenirde l'aide. 7-16

Messages du panneau de commande 7-16

Assistant de support en ligne 7-16

Liens Web 7-17

8 Maintenance

Nettoyage de l'imprimante 8-2

Nettoyage de l'extérieur 8-2
Nettoyage de l'intérieur 8-2

Commande de consommables 8-3

Consommables 8-3
Eléments de maintenance courante 8-3
Quandfaut-ilcommanderdesconsommables? 8-3
Recyclage des consommables. 8-4

Gestion de l'imprimante 8-5

Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS. 8-5
Vérification de l' état de l'imprimante par courrier électronique 8-5

Vérification du décompte pages 8-10

Déplacement de l'imprimante 8-11

Index

Informations sur l'imprimante

1

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Sécurité de l'utilisateur à la page 1-2
- Spécifications de l'imprimante à la page 1-8
Informations relatives aux réglementations à la page 1-9
Fiche de sécurité du matériel à la page 1-11
Recyclage et mise au rebut de l'appareil à la page 1-12

Sécurité de l'utilisateur

L'imprimante et les consommables commandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommendations suivantes pour garantir une utilisation sure de l'imprimante.

Sécurité électrique

Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
- Branchez le cordon d'alimentation directement sur une prise électrique correctement mise à la terre. Vérifiez le branchement de chaque extrémité du cordon. Si vous ne savez pas si une prise est mise à la terre, demandez conseil à un électricien.
Evitez d'utiliser un adaptateur de mise à la terre pour connecter l'imprimante à une prise électrique ne compteant pas de borne de mise à la terre.
N'utilisez ni rallonge ni barrette multiprise.
Vérifiez que l'imprimante est branchée sur une prise d'alimentation et de tension appropriées. Au besoin, examinez les specifications électriques de l'imprimante avec un électricien.

Avertissement : Pour éviter les risques d'électrocution, vérifie que l'imprimante est correctement mise à la terre. L'utilisation incorrecte d'un apparéil électrique est dangereuse.

Ne placez pas l'imprimante à un endroit où le cordon d'alimentation pourrait faire trèsbucher quelqu'un.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
Evitez d'obstruer les fentes d'aération. Ces ouvertures permettent d'éviter la surchauffe de l'imprimante.
Evitez de laisser tomber trombones ou agrafes dans l'imprimante.

Avertissement : N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. Le contact avec un point de tension ou la création d'un court-circuit sur une piece peut provoquer un incendie ou l'électrocution.

Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels :

  1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
  2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
  3. Appelez un technicien de maintenance agree pour résoudre le problème.

Le cordon d'alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l'arrête de l'imprimante. Si vous doivent couper toute source d'alimentation électrique de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Avertissement : Ne retirez jamais les panneaux ou protections fixés par des vis, sauf lors de l'installation d'équipement facultatif, et lorsque des instructions spécifiques vous invite à le faire. L'imprimante doit être mise hors tension lors de telles installations. A l'exception des options pouvant être installées par l'utilisateur, aucune des pieces se trouvant derrière ces panneaux ne doit faire l'objet d'une intervention de maintenance par l'utilisateur.

Remarque : Pour obtenir des performances optimales, maintenez l'imprimante sous tension ;ILA ne compromet pas la sécurité. Si toutefois I'imprimante doit rester inutilisée pendant un certain temps, eteignez-la et debranchez-la.

Les conditions suivantes peuvent compromètre la sécurité d'utilisation de l'appareil :

Le cordon d'alimentation est endommagé.
Du liquide a ete renversedans l'imprimante.
De l'eau a ete versee sur l'imprimante.

Si l'une de ces situations se produit, effectuez les opérations suivantes :

  1. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension.
  2. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
  3. Appelez un technicien de maintenance agrée.

Sécurité du laser

En ce qui concerne les produits laser, cette imprimante est conforme à leurs normes d'utilisation définies par des agences gouvernementales, nationales et internationales et est certifiée produit de classe 1. L'imprimante n'émet pas de lumière dangereuse : en effet, le faisceau est entièrement confiné pendant tous les modes d'utilisation et de maintenance client.

Sécurité de maintenance

Ne tentez pas d'interventions de maintenance autres que celles décrites dans la documentation fournie avec l'imprimante.
N'utilisez pas de nettoyants aérosols. L'emploi de consommables non approuvés peut compromètre les performances, voirer même créé des conditions d'utilisation dangereuses.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de maintenance courante. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa.

Sécurité d'utilisation

L'imprimante et les consommables ont ete conus et testes pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Ils ont ete examines, agreés et certifiés conformes aux normes environnementales établies par un organisme de certification. Suivez les instructions ci-apres pour continuer d'utiliser votre imprimante en toute sécurité.

Emplacement de l'imprimante

Placez l'imprimante dans une zone sans poussière où la température est comprise entre 10^ et 32^ ( 50^ à 90^ ) et où l'humidité relative se situe entre 15% et 85% .

L'humidité doit être égale ou inférieure à 70 pour cent à 32^ C, et la température doit être de 28^ C ou moins, à 85 pour cent d'humidité.

Remarque : Les fluctuations soudaines de température risque d'affector la qualité d'impression. Le réchauffement rapide d'une piece froide risque de causeur de la condensation dans la machine et d'interférer directement sur le transfert d'image.

Dégagement autour de l'imprimante

Placez l'imprimante dans une zone bénéficiant d'un dégagement suffisant pour la ventilation, l'exploitation et les interventions de maintenance. L'espace minimal recommendé est de :

Au-dessus :

20 cm (7,9 pouces) au-dessus de l'imprimante
Hauteur totale requise :
- Imprimante: 58,9cm (23,2 pouces)

Autres espaces :

10 cm (3,9 pouces) derrière l'imprimante
60 cm (23,6 pouces) devant l'imprimante
10 cm (3,9 pouces) du côté gauche de l'imprimante
25 cm (9,8 pouces) du côté droit de l'imprimante

Consignes d'utilisation

N'insérez pas d'objets dans les fentes et ouvertures de l'imprimante. L'imprimante peut surchauffer si elle ne bénéficie pas d'une ventilation adequate.
Pour obtenir des performances optimes, utilisez l'imprimante à une altitude inférieure à 3500 m (11480 pieds).
Ne placez pas l'imprimante pres d'une source de chaleur.
Ne placez pas l'imprimante à la lumière directe du soleil pour éviter d'exposer les composants photosensibles lorsque les capots sont ouverts.
Ne placez pas l'imprimante devant une sortie d'air climatisé.
- Placez l'imprimante sur une surface plane et stable qui ne vibre pas pouvant supporter le poids de l'appareil. Elle ne doit pas'être inclinée de plus de 1^ par rapport à l'horizontal et ses quatre pieds doivent être solidement en contact avec la surface. Le poids de l'imprimante avec ses consommables est de 17,2kg (38 livres).
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux forces magnétiques.
Ne placez pas l'imprimante dans un endroit humide.
Ne placez pas l'imprimante dans des endroits exposés aux vibrations.

Consignes de sécurité pour l'impression

  • Attendez 10 à 15 secondes avant de remettre l'imprimante sous tension après l'avoir mise hors tension.
    N'approchez jamais les mains, les cheveux, les cravates, etc. des rouleaux d'entrainment et de sortie.

Lorsqu'une impression est en cours :

Ne retirez pas la source de papier que vous avez selectionnée dans le pilote de l'imprimante ou sur le panneau de commande.
N'ouvre pas les capots.
Ne déplacez pas l'imprimante.

Consommables pour l'imprimante

Utilisez les consommables spécialement conçus pour l'imprimante. L'emploi de produits inadéquats peut alerer les performances et comprometter la sécurité.
- Observe tous les avertissements et instructions figurant sur l'imprimante, les options et les consommables, ou fournis avec eux.

Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommendée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifiés pour cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.

Déplacement de l'imprimante

Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante.

  • Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation et de communication avant de la déplacer.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 1
6125-071

Soulevez toujours l'imprimante par les points de levage désignés.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 2

  • Portez l'imprimante sans l'incliner.

Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10 degrés peut provoquer des renversements de toner dans la machine.

Ne placez aucune nourriture ni,aucun liquide sur l'imprimante.

Attention : Si l'imprimante est endommagée parce qu'elle n'a pas eté déplacée correctement ou qu'elle n'a pas eté emballée de façon appropriée en vue de son transport, les dommages subis ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale). Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux États-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.

Voir aussi :

Déplacement de l'imprimante à la page 8-11

Symboles de sécurité figurant sur l'appareil

!Soyez prudent (ou attention à un élément particulier). Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels.
SSSSurface brûlante sur ou à l'intérieur de l'imprimante. Prenez des précautions afin de ne pas vous blesser.
00:40Le refroidissement du fuser peut prendre jusqu'à 40 minutes.
Ne touche pas l'élement.

Specifications de l'imprimante

ÉlémentsSommaire
Dimensions400 (L) x 445 (P) x 389 (H) mm
PoidsImprimante : 17,2 kg (38 livres) consommables inclus
Temps de préchauffage30 secondes ou moins (lorsque la machine est allumée, température : 22° C)Toutefois, le système électriche de l'imprimante est prét 10 secondes après allumage de la machine.
Vitesse d'impression continue *1Couleur :Recto : 12 feuilles/minute*2Noir et blanc :Recto : 16 feuilles/minute*2Important*1 La vitesse risque de diminuer en fonction du type de papier, comme un transparent ou une enveloppe, de son format et des conditions d'impression. La vitesse d'impression risque de diminuer en fonction des réglages de qualité d'image.*2 Vitesse d'impression continue de documents tous au format A4 ou letter.
RésolutionRésolution de traitement des données : 600 x 600 ppp (25,4 p/mm) : valeurs multiples (25,4 p/mm)Résolution en sortie : 600 ppp (25,4 p/mm)
Alimentation électrique110-127 VCA, 50/60 Hz, 10 A220-240 VCA, 50/60 Hz, 5 A
Consommation électrique110 VCA :Mode veille : 5 W ou moinsAttente : moins de 50 W (fuser en marche),Impression couleur continue : 280 W,Impression monochrome continue : 280 W220-240 VCA :Mode veille : 5 W ou moinsAttente : moins de 50 W (fuser en marche),Impression couleur continue : 280 W,Impression monochrome continue : 280 WCette imprimante ne consomme aucune électricité lorsqu'elle est éteinte, même si elle reste branchée dans sa prise secteur.Cette imprimante satisfait aux exigences du programme ENERGY STAR :Délai d'enclenchement du mode d'économie d'énergie :30 minutes

Informations relatives aux réglementations

Ce produit a eté testé et certifié conforme aux normes d'émission et d'immunité electromagnétiques. Ces normes ont pour but de limiter les interférences générées ou subies par ce produit dans un environnement bureauique classique.

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux criteres relatifs aux dispositifs numériques de classe B conformement à la partie 15 de la reglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Ce matériel émet et utilise des fréquences radioélectriques. Il peut provoquer des interférences avec des communications radio s'il n'est pas installé ou utilise conformément aux instructions. Cependant, les risques d'interfERENCE ne peuvent pas etre totalement exclus. S'il constate des interférences lors de la reception d'émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d'allumer et d'eteindre successivement l'appareil), l'utiliseur doit tenter de corriger l'interfERENCE au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :

réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
eloiigner le matériel du recepteur;
brancher le matériel sur un circuit autre que celui du récepteur ;
s'adresser au revendeur ou à un technicien experimenté dans ce domaine.

Toute modification du matériel effectuee sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdREI du materiel. Pour assurer la conformite avec la reglementation FCC section 15, I'utilisation de cables d'interface blindes est necessary.

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Union Européenne

XEROX PHASER 6125 - Union Européenne - 1

Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union française, jusqu'àux dates indiquées :

1er janvier 1995: Directive 73/23/EEC relative à laasse tension et amendment 93/68/EEC
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC relative à la compatibilité électromagnétique. Ce produit, s'il est utilisé conformément aux instructions de l'utilisateur ne représentée au danger pour le consommateur ou pour l'environnement.

Pour garantir la compatibilité avec les réglementations de l'Union Européenne, utilisez des cables d'interface blindés.

Une copie de la déclaration de conformité signée pour ce produit peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox.

Fiche de sécurité du matériel

Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 6125, rendez-vous sur le site :

Etats-Unis et Canada: www.xerox.com/msds
Union Européenne: www.xerox.com/environment_europe

Pour connaître les nombres de téléphone du centre de support clientèle, consultez la page Web www.xerox.com/office/worldcontacts.

Recyclage et mise au rebut de l'appareil

Union Européenne

Certains équipements peuvent être utilisés à la fois en environnement domestique et professionnel.

Environnement domestique

XEROX PHASER 6125 - Environnement domestique - 1

L'apposition de ce symbole à votre apparéil confirme que vous ne devez pas lemettre au rebut aux ordures menagères.

Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être séparés des ordures menagères.

Les foyers des Etats européens peuvent returner leurs apparciels électriques et électroniques aux établissements d'enlèvement, gratuitement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut, contactez vos autorités locales.

Dans certains Etats membres, lorsque vous achetez un nouvel équipement, votre détaillant peut être obligé de reprendre Gratisement libre ancien appariel. Demandez de plus amples informations à votre détaillant.

Environnement professionnel

XEROX PHASER 6125 - Environnement professionnel - 1

L'application de ce symbole sur votre apparéil confirme que vous doivent lemettre au rebut conformément aux procédures nationales en vigueur.

Conformément à la législation européenne, les équipements électriques etlectroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être traités conformément aux procédures concertées.

Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise.

Amérique du Nord

Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des équipements. Contactez Xerox (1-800-ASK-XEROX) pour déterminer si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d'informations sur les programmes Xerox de protection de l'environnement, visitez le site Web www.xerox.com/environment.

Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d'autres matériaux dont l'élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l'environnement. La présence de ces matériaux est parfaitement conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la commercialisation du produit. Pour plus d'informations sur le recyclage et la mise au rebut, contactez vos autorités locales. Aux Etats-Unis, vous pouvez également consulter le site Web d'Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Ce produit peut contenir des matériaux contenant du perchlorate, tels que des piles. Ces matériaux peuvent faire l'objet de procédures spécifique. Pour plus d'informations, consuldez la page Web www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Autres pays

Veuillez contacter vos autorités locales et demander conseil sur la mise au rebut d'appareils électriques et électroniques.

Caractéristiques de l'imprimante

2

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Composants principaux et fonctions à la page 2-2
Panneau de commande à la page 2-5
Mode Economie d'énergie à la page 2-7
Vérification de l' état des données d'impression à la page 2-8
■ Affichage de la configuration et des paramètres de bacs papier à la page 2-9
Informations supplémentaires à la page 2-10

Composants principaux et fonctions

Cette section aborde les points suivants :

Vue avant à la page 2-2
Vue arrêté à la page 2-3
Vue interne à la page 2-3
■ Configuration de l'imprimante à la page 2-4

Vue avant

XEROX PHASER 6125 - Vue avant - 1
6125-073

  1. Panneau de commande
  2. Capot avant
  3. Bouton d'ouverture du capot avant
  4. Fente d'alimentation manuelle
  5. Bac papier
  6. Cartouches de toner
  7. Bac de sortie

Vue arrête

XEROX PHASER 6125 - Vue arrête - 1

  1. Connecteur réseau
  2. Port USB

  3. Connecteur du cordon d'alimentation

  4. Commutateur d'alimentation

Vue interne

XEROX PHASER 6125 - Vue interne - 1

  1. Fuser
  2. Unite imageur
  3. Bouton d'ouverture du capot avant
  4. Unité de transfert

Configuration de l'imprimante

FonctionsConfiguration de l'imprimante
6125
Configuration de la mémoire64 Mo
Vitesse d'impression (Couleur/Monochrome)12/16 feuilles/minute
Résolutions (ppp)
Standard600 x 600 x 1 bit
Amélioré600 x 600 x 4 bits
Interface Ethernet10/100 Base-Tx
Fente d'alimentation manuelle (1 feuille)Standard
Bac papier (250 feuilles)Standard

Panneau de commande

Cette section aborde les points suivants :

Disposition du panneau de commande à la page 2-5
■ Afficher à la page 2-5
Pages d'informations à la page 2-6

Disposition du panneau de commande

XEROX PHASER 6125 - Disposition du panneau de commande - 1

  1. L'affichage graphique indique les messages d'etat, les menus et les niveaux de toner.
  2. Bouton Menu

Permet d'utiliser les commandes des menus.
Passe d'un menu à l'autre et affiche l'écran d'impression.

  1. Bouton OK

Règles des valeurs des menus. Permet également d'imprimer les rapportes et les listes.

  1. Bouton Réveil

Cevoyant s'allume en mode d'économie d'énergie.Enforcez le bouton pour quitter ce mode.

  1. Bouton Annuler

Annule le travail d'impression en cours.

  1. Bouton Flèche haut

Permet de faire défilier les menus vers le haut. Bouton Flèche bas

Permet de faire défilier les menus vers le bas. Bouton Flèche gauche

Revient en arrêté dans les menus ou affiche le menu Fonction Walk-Up.

Bouton Flèché droite

Permet d'avancer dans les menus.

  1. Erreur

Levoyant rouge indique une condition d'erreur.

  1. Prêt

Levoyant vert indique que l'imprimante est prete a receivevoir des données de l'ordinateur. Si levoyant clignote, l'imprimante est occupée et reçoit des données.

Afficher

Les écrans sont de deux types :

Ecran d'impression (affiche l'etat de l'imprimante)
Ecran de menus (permit de configurer les paramètres)

Pages d'informations

L'imprimante est livrée avec une série de pages d'informations ayant pour but de vous aider à Broker les mêleurs résultats d'impression. Vous accedez à ces pages à partir du panneau de commande.

Paramètres du panneau

La page Param. panneau affiche les paramètres actuels définis sur le panneau de commande. Pour imprimer les paramètres du panneau de commande :

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, Sélectionnez Pages d'informations et appuyez sur le bouton OK.
  2. Sélectionnez Param. panneau et appuyez sur le bouton OK.

Paramètres de l'imprimante

La page Paramètres imprimante affiche les informations à jour relatives à votre imprimante. Pour imprimer les paramètres de l'imprimante :

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, Sélectionnez Pages d'infos et appuyez sur le bouton OK.
  2. Sélectionnez Paramètres imprimante et appuyez sur le bouton OK.

Mode Economie d'énergie

L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie permettant de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée.

Lorsque l'imprimante ne recoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.

Les durées d'attente avant passage en mode d'économie d'énergie peuvent être de 5 à 60 minutes. La consommation d'énergie en mode d'économie est de 5 W ou moins, et la durée de sortie du mode est d'environ 15 secondes, après quoi l'imprimante est prête.

Voir aussi :

Modification du délambda de passage en mode d'économie d'énergie à la page 5-3

Quitter le mode d'économie d'énergie

L'imprimante sort automatiquement du mode d'économie d'énergie lorsqu'elle recoit des données de l'ordinateur.

Pour annuler manuellement le mode d'économie, appuyez sur le bouton Rêveil.

Vérification de l'etat des données d'impression

Vérification dans CentreWare Internet Services

Vous pouvez vérifier l'etat d'un travail d'impression envoyé à l'imprimante dans l'onglet Travaux de CentreWare Internet Services.

Affichage de la configuration et des paramètres de bacs papier

Pour imprimer la page Paramètres imprimante, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit :

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu, Sélectionnez Pages d'infos et appuyez sur le bouton OK.
  2. Sélectionnez Paramètres imprimante et appuyez sur le bouton OK.

Informations supplémentaires

Pour obtenir des informations supplémentaires concernant votre imprimante et ses capacité, utilisez les sources suivantes.

Ressources

InformationsSource
Guide d'installation*Fourni avec l'imprimante
Petit guide d'utilisation*Fourni avec l'imprimante
Guide d'utilisation (PDF)*Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation)
Didacticiels de démarrage rapide (anglais uniquement)www.xerox.com/office/6125support
Didacticiels videowww.xerox.com/office/6125support
Recommended Media List (Liste des supports recommends)Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommends (Etats-Unis))
Recommended Media List (Europe) (Liste des supports recommends (Europe))
Assistant de support en lignewww.xerox.com/office/6125support
Support techniquewww.xerox.com/office/6125support
Pages d'informationsMenu du panneau de commande
  • Egalement disponible sur le site Web de support.

Notions fondamentales sur le réseau

3

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Présentation de l'installation et de la configuration réseau page 3-2
Choix d'une méthode de connexion page 3-3
■ Configuration de l'adresse réseau page 3-5
Installation des pilotes de l'imprimante page 3-9

Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante.

Voiraussi:(anglaisseulement)

Using CentreWare Internet Services (Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site) Web www.xerox.com/office/6125support

Using the Windows Printer Driver (Didacticiel du pilote d'imprimante Windows sur le site) Web www.xerox.com/office/6125support

Présentation de l'installation et de la configuration réseau

Pour installer et configurer le réseau :

  1. Raccordez l'imprimante au réseau au moyen de l'équipement matériel et des cables recommends.
  2. Mettez sous tension l'imprimante et l'ordinateur.
  3. Imprimez la page Paramètres imprimante et conservez-la à titre de référence pour les paramètres réseau.
  4. Installé le pilote sur l'ordinaireur depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation). Pour de plus amples informations sur l'installation du pilote, consultez la section de ce chapitre correspondant au système d'exploitation utilisé.
  5. Configurez l'adresse TCP/IP de l'imprimante. Cette étape est nécessaire pour identifier l'imprimante sur le réseau.

Pour les systèmes d'exploitation Windows, executez le programme d'installation depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) afin de définir automatiquement l'adresse IP de l'imprimante, si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP existant. Vous pouvez également définir manuellement l'adresse IP de l'imprimante sur le panneau de commande.

  1. Imprimez la page Paramétres imprimante pour vérifier les nouveaux paramétres.

Remarque: Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger le pilote le plus recent depuis le site Web www.xerox.com/office/6125drivers.

Choix d'une méthode de connexion

Connectez l'imprimante via Ethernet ou USB. Une connexion USB est une connexion directe qui ne peut pas ettre utilisé pour la mise en reseau, contrairement a une connexion Ethernet. Les exigences en matière de matériel et de cabling varient en fonction de la methode de connexion. Le cabling et le matériel ne sont generally pas fournis avec l'imprimante et doivent etre acquis separement. Cette section aborde les points suivants :

  • Connexion Ethernet (recommandée) page 3-3
  • Connexion USB page 3-4

Connexion Ethernet (recommandée)

Une connexion Ethernet peut être utilisé pour un ou plusieurs ordinateurs. Cette méthode de connexion prend en charge de nombreux systèmes et imprimantes sur un réseau Ethernet. Une connexion Ethernet est recommendée, parce qu'elle est plus rapide qu'une connexion USB. Elle vous permet également d'acceder directement à CentreWare Internet Services (IS).

CentreWare IS fournit une interface simple d'utilisation pour le serveur Web intégré dans toute imprimante Xerox en réseau, qui vous permet deGERer, configurer et contrcler les imprimantes réseau à partir de votre bureau.

Connexion réseau

Selon les particularités de votre configuration, le matériel et le câblage ci-après sont requis pour Ethernet.

Pour une connexion à un seul ordinateur, un cable Ethernet croisé RJ-45 est nécessaire.
Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur Ethernet, d'un routeur cable ou DSL, deux cables Ethernet à paires torsadées (catégorie 5/RJ-45) sont nécessaires. (Un cable par péripérisque.)

Pour la connexion à un ou plusieurs ordinateurs au moyen d'un concentrateur, reliez l'ordinateur à ce dernier au moyen d'un cable, puis reliez l'imprimante au concentrateur en utilisant le second cable. Utilisez n'importe quel port du concentrateur, à l'exception du port de liaison ascendante.

Voir aussi :

Configuration de l'adresse réseau page 3-5

Installation des pilotes de l'imprimante page 3-9

Connexion USB

En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Les connexions USB ne sont pas aussi rapides que les connexions Ethernet. Pour utiliser USB sur un PC, vous doivent disposer de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista ou une version ultérieure de ces systèmes d'exploitation.

Connexion USB

Une connexion USB nécessite un cable USB A/B standard. Ce cable n'est pas inclus avec l'imprimante et doit être acheté séparément. Vérifiez que vous utilisez le cable USB adapté à votre connexion (USB 2.0 pour des résultats optimaux).

  1. Branchez l'une des extrémités du cable USB à l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension.
  2. Reliez l'autre extrémité du cable à l'ordinateur.

Voir aussi :

Installation des pilotes de l'imprimante page 3-9

Configuration de l'adresse réseau

Cette section aborde les points suivants :

Adresses TCP/IP et IP page 3-5
Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante page 3-5
Méthodes dynamiques de définition de l'adresse IP de l'imprimante page 3-6
Définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante page 3-7

Adresses TCP/IP et IP

Si vous ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l'administrateur réseau les adresses TCP/IP et autres paramètres de configuration requis.

Si vous creez vous-même un petit réseau local ou si vous connectez l'imprimante directement à l'ordinateur par Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l'adresse IP (Internet Protocol - Protocole Internet) de l'imprimante.

Les ordinateurs de type PC et les imprimantes utilisent essentiellement la famille de protocoles TCP/IP pour communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protococles TCP/IP, chaque imprimante et chaque ordinateur doit posseder sa propre adresse IP. Il est essentiel que les adresses soient similaires, mais pas identiques ; seul le dernier chiffre doit etre different. Par exemple, sua imprimaente peut avoir l'adresse 192.168.1.2 tandis que l'ordinateur a l'adresse 192.168.1.3. Un autre peripherique peut avoir l'adresse 192.168.1.4.

De nombreux réseaux comportant un serveur de protocole de configuration d'hôte dynamique (DHCP). Un serveur DHCP affecte automatiquement une adresse IP à chaque ordinateur de type PC et à chaque imprimante du réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la plupart des routeurs câblés et DSL. Si vous utilisez un routeur cable ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP.

Voir aussi :

Assistant de support en ligne : www.xerox.com/office/6125support

Définition automatique de l'adresse IP de l'imprimante

Si l'imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP n'utilisant pas de serveur DHCP, utilisez le programme d'installation disponible sur le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) pour détecter l'adresse IP de l'imprimante ou pour lui en affecter une. Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation) dans son lecteur sur l'ordinateur. Àpres le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.

Remarque : Pour permettre le bon fonctionnement du programme d'installation automatique, l'imprimante doit etre connectee a un réseau TCP/IP existant.

Méthodes dynamiques de définition de l'adresse IP de l'imprimante

Deux protocoles sont disponibles pour proceder à la définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante :

DHCP (acté par défaut sur toutes les imprimantes Phaser)
AutoIP

Vous pouvez activer ou désactiver ces deux protocôles en utilisant le panneau de commande ou activer ou désactiver le protocôcle DHCP par le biais de CentreWare IS.

Utilisation du panneau de commande

Pour activer ou désactiver les protocoles DHCP ou AutoIP :

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu.
  2. Sélectionnez le menu Admin et appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez le menu Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez le menu TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
  5. Sélectionnez Obtenir adresse IP et appuyez sur le bouton OK.

Utilisation de CentreWare IS

Pour activer/désactiver le protocole DHCP :

  1. Lancez votre navigateur Web.
  2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
  3. Sélectionnez Propriétés.
  4. Sélectionnez le dossier Protocôtes dans le volet de navigation gauche.
  5. Sélectionnez TCP/IP.
  6. Dans le champ Obtenir l'adresse IP, Sélectionnez l'options DHCP/Autonet.
  7. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.

Définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante

Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point.

Si vous utilisez un réseau ne possedant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci-après pour définir les adresses IP. La configuration manuelle des adresses IP a priorité sur le protocole DHCP et AutoIP. A défaut, si votre environnement est constitué d'un seul ordinateur de type PC utilisant une connexion par modem, vous pouvez définir manuellement l'adresse IP.

Informations requises pour l'adressage IP manuel

InformationsCommentaires
Adresse IP (Internet Protocol) de l'imprimanteLe format est xxx.xxx.xxx.xxx, où xxx représenté un nombre décimal compris entre 0 et 255.
Masque de réseauEn cas de doute, n'entrez rien ; l'imprimante désira le masque approprié.
Adresse de routeur/passerelle par défautL'adresse de routeur est nécessaire pour communiquer avec le pérophérique hôte depuis un autre endroit que le segment réseau local.

Utilisation du panneau de commande

Pour définiir manuellement l'adresse IP :

  1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu.
  2. Sélectionnez le menu Admin et appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez le menu Configuration réseau et appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez le menu TCP/IP et appuyez sur le bouton OK.
  5. Sélectionnez Obtenir adresse IP et appuyez sur le bouton OK.
  6. Sélectionnez Panneau et appuyez sur le bouton OK.
  7. Sélectionnez Adresse IP dans le menu TCP/IP et à l'aide des flèches, configurez les valeurs IP, puis appuyez sur le bouton OK.

Changement ou modification de l'adresse IP à l'aide de CentreWare IS

CentreWare IS fournit une interface simple d'utilisation pour le serveur Web intégré dans toute imprimante Xerox en réseau, qui vous permet de:gérer, configurer et contrôle les imprimantes réseau à partir de votre bureau. Pour plus d'informations sur CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide dans CentreWare IS afin d'acceder à l'aide en ligne.

Une fois l'adresse IP de l'imprimante définie, vous pouvez modifier la configuration TCP/IP depuis CentreWare IS.

  1. Lancez votre navigateur Web.
  2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur.
  3. Cliquez sur Propriétés.
  4. Sélectionnez le dossier Protocoles dans la barre latérale gauche.
  5. Sélectionnez TCP/IP.
  6. Entrez ou modifiez les paramètres puis cliquez sur Enregistrer les modifications en bas de la page.

Installation des pilotes de l'imprimante

Windows 2000 ou versions ultérieures

Pour installer le pilote d'imprimante depuis le CD-ROM intitulé Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciels et documentation):

  1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, procédez comme suit :

a. Dans le menu Demarrer, cliquez sur Executer.
b. Dans la fenêtre Exécuter, tapez : INSTALL.EXE.

  1. Sélectionnez la langue souhaïée dans la liste proposée.
  2. Sélectionnez Installer le pilote d'imprimante.
  3. Sélectionnéz la méthode d'installation à utiliser, puis suivez les instructions à l'écran.

Voir aussi :

Assistant de support en ligne: www.xerox.com/office/6125support

Notions fondamentales sur l'impression

4

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Papier et supports pris en charge à la page 4-2
A propos du papier à la page 4-5
Réglage des types et formats de papier à la page 4-7
Chargement du papier à la page 4-8
■ Sélection des options d'impression à la page 4-14
Impression sur des supports spéciaux à la page 4-17
Impression de papier de format personnelisé à la page 4-31

Papier et supports pris en charge

Cette section aborde les points suivants :

Instructions d'utilisation du papier à la page 4-3
Papier pouvant endommager l'imprimante à la page 4-4
Instructions de stockage du papier à la page 4-4

L'imprimante est conscience pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages.

Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiquées pour l'Imprimante Phaser 6125. Ils garantissant d'excellents résultats sur votre imprimante.

Pour commander du papier ou des supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6125supplies.

Attention : Les dommages provoqués par l'utilisation de papier ou de supports spéciaux non pris en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.

Voir aussi :

Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommends (Etats-Unis))

Recommended Media List (Europe) (liste des supports commandés (Europe))

Instructions d'utilisation du papier

Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs :

  • Ventilez le papier ou autres supports spéciaux avant de les charger dans le bac papier.
    N'imprimez pas sur des feuilles d'étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
    Utilisez uniquement des enveloppes papier. N'utilisez pas d'enveloppes à fenêtre, à fermoire métallique ou à bande autocollante.
    Toutes les enveloppopes ne doivent etre imprimées qu'en mode recto.
    Lors de l'impression d'enveloppopes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
    Evitez de surcharger les bacs papier. Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de replissage du guide papier.
    Réglez les guides papier en fonction du format de papier. Les guides s'enclenchent lorsqu'ils sont correctement régés.
    Si des bourrages papier survennent fréquement, utilisez un nouveau paquet de papier ou un autre support.

Voir aussi :

Impression d'enveloppées à la page 4-17

Impression d'étiquettes à la page 4-21

Impression sur du papier glacé à la page 4-26

Impression de papier de format personnelisé à la page 4-31

Papier pouvant endommager l'imprimante

L'imprimante a eté conçue pour receivevoir une diversité de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent ALTER la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l'imprimante.

Les supports à éviter sont les suivants :

Supports rugueux ou poreux
Papier ayant eté plié ou froissé
Papier contenant des agrafes
Enveloppés à fenêtre ou fermoirs métalliques
Enveloppes matelassées
Papier couche ou glacé non destiné au laser
Support perforé

Instructions de stockage du papier

La mise en place de conditions de stockage appropriées du papier et d'autres supports contribue à l'optimisation de la qualité d'impression.

Stockez le papier dans des locaux sombres, frais et relativement secs. La plupart des papiers peuvent etre endommagés par le rayonnement ultraviolet (UV) et la lumiere visible. Le rayonnement UV, émis par le soleil et les tubes fluorescents, nuit particulièrement au papier. L'intensite de la lumiere visible et la longueur d'exposition du papier doit etre réduites le plus possible.
- Maintenez une température et une humidité relative constantes.
Evitez de stocker le papier au grenier, dans la cuisine, dans votre garage ou au sous-sol. Les murs interieurs sont plus secs que les murs extérieurs, sur lesquels de l'humidité peut se former.
Stockez le papier a plat. Le papier doit etre stocke sur des palettes, dans des cartons, sur des etagères ou dans des armoires.
Evitez de stocker de la nourriture ou des boissons dans les locaux où le papier est stocké ou manipulé.
N'ouvre pas les paquets de papier avant d'être pret àrial proceder au chargement dans l'imprimante. Laissez le papier dans son emballage d'origine. Pour la plupart des papiers commerciaux, l'emballage des rames comporte un revetement interieur qui protège le papier contre les variations d'humidité.
- Conserver les supports dans leur emballage jusqu'à ce que vous soyez prét à les utiliser; remettez les supports inutilisés dans leur emballage et reférer ce dernier pour assurer leur stockage dans de bonnes conditions. Certains supports spéciaux sont emballés dans des sacs en plastique refermables.

A propos du papier

Les types de support inappropriés risque de causeer une mauvaise qualité d'impression, une plus grande fréquence de bourages ou l'endommagement de l'imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommendé dans ce guide.

Papier usable

Les types de papier pouvant etre utilisés sur cette imprimante sont les suivants :

Fente d'alimentation manuelle

Format de papierLetter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Executive (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po.)
#10 Commercial (4,1 x 9,5 po.)
Monarch (3,8 x 7,5 po.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Personnalisé :
76.2-216 mm (3-8,5 po.)
127-355,6 mm (5-14 po.)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Type de papier(grammage)Ordinaire (65-120 g/m2)(commercial de 17 à 32 livres)
Cartes minces (100-163 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres)
Cartes minces (160-220 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres)
Papier glacé (100-160 g/m2) (couverture de 28 à 60 livres)
Papier glacé épais (160-200 g/m2) (couverture de 60 à 80 livres)
Etiquettes
Enveloppe papier
Cartes de visite
Capacité dechargementContient 1 feuille(Papier standard)

Bacpapier

Format du papierLetter (8,5 x 11 po.)
Legal (8,5 x 14 po.)
Exécution (7,25 x 10,5 po.)
Folio (8,5 x 13 po.)
#10 Commercial (4,1 x 9,5 po.)
Monarch (3,8 x 7,5 po.)
A4 (210 x 297 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Personnalisé :
76.2-216 mm (3-8,5 po.)
127-355,6 mm (5-14 po.)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Type de papier(grammage)Ordinaire (65-120 g/m2)(commercial de 17 à 32 livres)
Cartes minces (100-163 g/m2)(couverture de 28 à 60 livres)
Cartes minces (160-220 g/m2)(couverture de 60 à 80 livres)
Papier glacé (100-160 g/m2)(couverture de 28 à 60 livres)
Papier glacé épais (160-200 g/m2)(couverture de 60 à 80 livres)
Etiquettes
Enveloppe papier
Cartes de visite
Capacité dechargementLe bac contient 250 feuilles

L'impression sur papier de paramètres différents du format ou du type sélectionnés dans le pilote de l'imprimante ou le chargement de papier dans un bac inapproprié pour l'impression risque d'entrainer des bourages. Pour vous assurer que l'impression se déroulera correctement, Sélectionnez les paramètres corrects de format, type et bac.

L'image imprimée peut se dégrader et devenir plus floue du fait de l'humidité due à l'eau, à la pluie, ou à la vapeur. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.

Voiraussi:

Recommended Media List (United States) (Liste des supports recommends (Etats-Unis))

Recommended Media List (Europe) (Liste des supports commandés (Europe))

Réglage des types et formats de papier

Réglage du bac papier

Lorsque vous mettez du papier en place dans le bac, vous devez spécifique le format et le type de papier sur le panneau de commande pour l'impression.

Remarque : Si vous sélectionnez Aucun(e) dans la liste déroulante Type de papier du pilote, les paramètres définis sur le panneau de commande seront utilisés par défaut pour l'impression. L'impression est effectué seulement si les paramètres de format de type de support configurés dans le pilote d'imprimante correspondant à ceux du panneau de commande. Si ces paramètres ne correspondent pas, suivez les instructions qui s'affichent sur le panneau de commande.

Voir aussi :

Description des commandes de menus à la page 5-4

Réglage du type de papier

Attention : Les paramètres de type de papier doivent correspondir à ceux du papier qui se trouve dans les bacs respectifs. Dans le cas contraire, des problèmes de qualité d'impression risquent de se produit.

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Bac et appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
  5. Sélectionnéz le type correspondant au papier charge, puis appuyez sur le bouton OK.
  6. Appuyez sur le bouton Menu.

Réglage des formats de papier

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
  3. Sélectionnez Bac et appuyez sur le bouton OK.
  4. Sélectionnez Format de papier, puis appuyez sur le bouton OK.
  5. Sélectionnéz le format correspondant au papier charge, puis appuyez sur le bouton OK.
  6. Appuyez sur le bouton Menu.

Chargement du papier

Cette section aborde les points suivants :

Chargement du papier dans le bac à la page 4-8
Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle à la page 4-12

Chargement du papier dans le bac

Utilisez le bac papier pour la plupart des supports, notamment :

Papier ordinaire
Cartes
Etiquettes
Papier glacé
Supports spéciaux, notamment les cartes de visite, les cartes postales, les brochures à trois volets et le papier à l'épreuve des intempéries
Papier préimprimé (papier déjà imprimé sur une face)
Papier de format personnelisé
Enveloppes

Voir aussi :

A propos du papier à la page 4-5

Chargement du papier dans le bac

En plus du papier ordinaire, le bac accepte des supports de types et de formats variés, tels que les enveloppes.

Vérifiez les points suivants lorsque vous chargez du papier dans le bac.

Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles ou une pile de papier (65 - 220g / m^2) , papier commercial de 17 - 40 livres, couvertures de 40 - 80 livres) de moins de 15mm de haut. Le format commence à 3× 5 po.

Le bac accepte les supports de dimensions suivantes :

Largeur:76,2-216,0mm(3-8,5po.)
Longueur: 127,0-355,6 mm (5-14 po.)

Vérifiez les points suivants, pour éviter tout problème lors de l'impression.

Ne chargez pas de types de papier différents simultanement.
Utilisez un papier de très bonne qualité avec les imprimantes qui impriment à un niveau de qualité équivalent. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Ne retirez ni n'ajoutez de papier dans le bac pendant l'impression ou s'il reste du papier dans le bac. Vous risqueriez de causeur un bourrage.
Ne placez rien d'autre que du papier dans le bac. Ne poussez pas sur le bac et ne le forcez pas.
■ Insérez toujours le papier petit côte en premier.

Pour charger du papier dans le bac :

  1. Ouvrez doucement le bac.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans le bac - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans le bac - 2

  1. Déplacez les guides de largeur vers les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement ouverts.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans le bac - 3

  1. Insérez tous les supports face vers le haut et bord supérieur à l'avant du bac.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans le bac - 4

Remarque: Ne forcez pas le papier.

  1. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la pile de papier.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans le bac - 5

Remarque: Faites attention de ne pas tordre le papier.

Lorsque la fonction Incompatibilité format est réglée sur Utiliser les paramètres imprimante dans le pilote, vousdezest configurer le type et le format de papier du bac au préalable sur le panneau de commande.

Voir aussi :

Réglage des types et formats de papier à la page 4-7

Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle

Utilisez la fente d'alimentation manuelle pour la plupart des supports, notamment :

Papier ordinaire
Cartes minces
Papier glacé
Etiquettes
Enveloppes

Voir aussi :

Impression sur des supports spéciaux à la page 4-17

Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle

Cette section explique comment charger le papier dans la fente d'alimentation manuelle.

Vérifiez les points suivants, pour éviter tout problème lors de l'impression.

Utilisez plusieurs feuilles pour ajuster le papier aux guides de largeur.
■ Insérez le papier dans l'imprimante, lentement et avec précaution, en le tenant des deux côtés.
Si le papier est abîné lors de son insertion dans l'imprimante, retirez-le délicatement et remettez-le en place. Appuyez ensuite sur le bouton OK ou patientez jusqu'à ce que l'étabonnage automatique démarre.
1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle - 2

  1. Placez le support d'impression dans la fente avec la face à imprimer vers le bas et le haut de la feuille orienté vers l'intérieur de l'imprimante.

XEROX PHASER 6125 - Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle - 3

Sélection des options d'impression

Cette section aborde les points suivants :

■ Sélection des préférences d'impression (Windows) à la page 4-14
■ Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 4-15

Sélection des préférences d'impression (Windows)

Les préférences imprimante s'appliquent à l'ensemble de vos travaux d'impression, sauf si vous les remplacez spécifique pour un travail.

Pour selectionner les préférences imprimante :

  1. Sélectionnéz l'une des options suivantes :

Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows Vista : cliquez sur Demarrer, selectionnez Paramétres, puis cliquez sur Imprimantes.
Windows XP : cliquez sur Demarrer, Parametes et Imprimantes et telercopieurs.

  1. Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de votre imprimante.
  2. Dans le menu contextuel, Sélectionnez Options d'impression ou Propriétés.
  3. Sélectionnéz l'onglet Avancé, puis cliquez sur le bouton Par défaut.
  4. Effectuez les sélections voulues dans les différents ontlets du pilote, puis cliquez sur OK pour enregistrer ces dernières.

Remarque : Pour plus d'informations sur les options de pilotes d'imprimante Windows, cliquez sur le bouton Aide de l'onglet du pilote d'imprimante afin d'afficher l'aide en ligne.

Sélection des options pour un travail individuel (Windows)

Si vous souhaitez appliquer des options d'impression spéciales à un travail particulier, changez les paramètres de pilote avant d'envoyer le travail à l'imprimante. Par exemple, si vous souhaitez utiliser le mode de qualité d'impression Amélioré pour un graphique particulier, Sélectionnez ce paramètre dans le pilote avant d'imprimer le travail.

  1. Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer.
  2. Sélectionnez la Imprimante Phaser 6125 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante.
  3. Effectuez des可以选择 dans les onglets du pilote. Pour les options d'impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
  4. Cliquez sur le bouton OK pour enregistrer vos choix.
  5. Imprimez le travail.

Pour les options d'impression spécifique, reportez-vous au tableau suivant :

Options d'impression GDI pour les systèmes d'exploitation Windows

Système d'exploitationOnglet du piloteOptions d'impression
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003Onglet Papier/SortieParamètres enregistrésFormat de papierAjuster au nouveau formatOrientation imageImpression recto-verse, Pages par feuille (N pages par feuille)Mode couleurBrochure/Poster/Document mixte/RotationDécalage des margesEtat de l'imprimante
Onglet Bac papierbac papierType de papierOrientation du supportAssemblerEtat de l'imprimante
Onglet Options d'imageCouleur de sortieMode de réglage imageTypes d/imagesCorrection image autoParamètres imageEquilibre des couleursSpécifier le profil
Onglet FiligranesFiligranesOptions En-tête / Pied de page
Onglet Avancé(e)Sauter les pages viergesMode brouillonIncompatibilité formatGraphismeParamètre de papier source

Impression sur des supports spéciaux

Cette section aborde les points suivants :

Impression d'enveloppés à la page 4-17
Impression d'étiquettes à la page 4-21
Impression sur du papier glacé à la page 4-26
Impression de papier de format personnelisé à la page 4-31

Impression d'enveloppes

Instructions

Utilisez uniquement des enveloppes papier spécifiées dans le tableau des papiers et grammages pris en charge. Les résultats d'impression d'enveloppes sont largement tributaires de la qualité et de la fabrication des enveloppes. Utilisez des enveloppes spécifique destinées aux imprimantes laser.
Il est recommandé de stocker et d'utiliser les supports à des températures et à une humidité relative constantes.
- Conservez les enveloppées non utilisées dans leur emballage afin d'éviter que l'humidité ou la sécheresse ne modifie la qualité d'impression ou n'entraîne un froissement du support. Une humidité excessive pourrait provoquer la fermeture des enveloppées avant oupendant l'impression.
Evitez l'utilisation d'enveloppes matelassées ; achetez des enveloppes parfaitement planes, sans courbure.
■ Eliminiez les « bulles » d'air des enveloppes avant de les charger, en les plaçant sous un livre lourd.
Si les enveloppes se froissent ou se plissant, utilisez une autre marque d'enveloppes destinée spécifique aux imprimantes laser.

Attention : N'utilisez jamais d'enveloppés à fenêtre ou à fermoir métallique ; elles risquent d'endommager l'imprimante. Les dommages causés par l'utilisation d'enveloppés non prises en charge ne sont pas couverts par la garantie, le contrat de maintenance ou le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.

Impression d'enveloppés à partir du bac papier

  1. Ouvrez doucement le bac papier et écarts z les guides papier.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'enveloppés à partir du bac papier - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour receivevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'enveloppés à partir du bac papier - 2

  1. Ventilez les enveloppes afin de bien les séparer.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'enveloppés à partir du bac papier - 3

  1. Insérez les enveloppées dans le bac papier et réglez les guides papier en conséquence.

  2. Placez la face à imprimer vers le haut, en orientant le haut des enveloppes de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante.
    Réglez les guides papier en fonction du format de l'enveloppe.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'enveloppés à partir du bac papier - 4

  1. Dans le pilote d'imprimante, selectionnez le type de papier Enveloppes ou le Bac.

Impression d'enveloppés à partir de la fente d'alimentation manuelle

  1. Dans le cas du format Monarch, insérez les enveloppes face à imprimer tournée vers le bas.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'enveloppés à partir de la fente d'alimentation manuelle - 1

  1. Reglez les guides papier en fonction du format de l'enveloppe.
  2. Au besoin, resserrez les guides contre les enveloppes.

Impression d'enveloppes

Lorsque la fonction Incompatibilité format est régée sur Utiliser les paramètres imprimante dans le pilote, vous doivent configurer le type et le format de papier du bac au préalable sur le panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de papier à la page 4-7.

La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.

Utilisation du panneau de commande

Pour imprimer des enveloppès depuis le panneau de commande :

  1. Sur le panneau de commande, selectionnez le type de papier :

a. Appuyez sur le bouton Menu.
b. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Bac et appuyez sur le bouton OK.
d. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
e. Sélectionnez Enveloppe et appuyez sur le bouton OK.

Utilisation du pilote

Pour imprimer des enveloppopes depuis le pilote d'imprimante :

  1. Sélectionnéz le menu Fichier, puis Imprimer.
  2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Propriétés pour afficher la boîte de dialogue correspondante.
  3. Sélectionnéz l'onglet Bac papier.
  4. Sous Type de papier, selectionnez Enveloppe.
  5. Sélectionné le bac approprié dans Bac papier.
  6. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
  7. Sous Format de papier, sélectionnez le format voulu.
  8. Cliquez sur OK.

Impression d'étiquettes

Yououpouzeimprimer surdesétiquettesa partirde tous lesbacs.

Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6125supplies.

Voir aussi :

A propos du papier à la page 4-5

Instructions

N'utilisez pas d'étiquettes vinyle.
Imprimez sur une seule face des feuilles d'étiquettes.
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes incomplètes ; vous pourriez endommager l'imprimante.
- Conservez les étiquettes inutilisées à plat dans leur carton d'emballage. Conservez les feuilles d'étiquettes dans l'emballage d'origine jusqu'à'utilisation. Remettez les feuilles d'étiquettes inutilisées dans l'emballage d'origine et reférerçés celui-ci.
Evitez de stocker les étiquettes dans des conditions extrêmes de sécheresse, d'humidité ou de température. En effet, cela pourrait provoquer un bourrage dans l'imprimante ou entraîner des problèmes de qualité d'impression.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer la déformation des étiquettes et un bourrage dans l'imprimante.

Impression d'étiquettes à partir du bac papier

  1. Ouvrez doucement le bac papier et écarts z les guides papier.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir du bac papier - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir du bac papier - 2

  1. Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir du bac papier - 3

  1. Insérez les étiquettes dans le bac et réglez les guides papier en conséquence.

Placez la face à imprimer vers le haut, en orientant le haut des feuilles de manière à ce qu'il entre en premier dans l'imprimante.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir du bac papier - 4

  1. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez le type de papier Etiquettes ou Bac en tant que bac papier.

Impression d'étiquettes à partir de la fente d'alimentation manuelle

  1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir de la fente d'alimentation manuelle - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir de la fente d'alimentation manuelle - 2

  1. Insérez les feuilles d'étiquettes dans la fente d'alimentation manuelle. Placez la face à imprimer vers le bas, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante.

XEROX PHASER 6125 - Impression d'étiquettes à partir de la fente d'alimentation manuelle - 3

  1. Au besoin, reisserrez les guides contre les feuilles.

Impression d'étiquettes

Utilisation du panneau de commande

Pour imprimer des étiquettes depuis le panneau de commande :

  1. Sur le panneau de commande, selectionnez le type de papier :

a. Appuyez sur le bouton Menu.
b. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Bac et appuyez sur le bouton OK.
d. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
e. Sélectionnez Etiquettes et appuyez sur le bouton OK.

Utilisation du pilote

Pour imprimer des étiquettes depuis le pilote d'imprimante :

  1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
  2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Propriétés pour afficher la boîte de dialogue correspondante.
  3. Sélectionnéz l'onglet Bac papier.
  4. Sous Type de papier, selectionnez Etiquettes.
  5. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier.
  6. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
  7. Sous Format de papier, sélectionnez le format youlu.
  8. Cliquez sur OK.

Impression sur du papier glacé

Vous pouvez imprimer sur du papier glacé à partir de n'importe quel bac. Sur ce type de support, vous pouvez également imprimer en recto-verse.

Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6125supplies.

Instructions

N'ouvre pas les paquets de papier glacé avant d'être pret àrial proceder au chargement dans l'imprimante.
Laissez le papier glacé dans l'emballage d'origine et laissez les paquets dans le carton d'emballage jusqu'à utilise.
Retirez tout le papier du bac avant de charger du papier glacé.
Chargez uniquement la quantité de papier que vous prévoyez d'utiliser. Ne laissez pas le papier glacé dans le bac une fois l'impression terminée. Réinsérez le papier non utilisé dans l'emballage d'origine et reférer ce dernier.
Evitez de stocker le papier trop longtemps. Un stockage prolongé dans des conditions extrêmes peut provoquer une tuile excessive du papier glacé et un bourrage dans l'imprimante.

Impression sur du papier glacé à partir du bac papier

  1. Ouvrez doucement le bac papier et écarts z les guides papier.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir du bac papier - 1

6125-080

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir du bac papier - 2

  1. Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir du bac papier - 3

  1. Placez le papier glacé dans le bac et réglez les guides papier en conséquence.

Placez le cote à imprimer vers le haut.
Ne chargez pas plus de 25 feuilles à la fois.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir du bac papier - 4
6125-085

  1. Dans le pilote d'imprimante, Sélectionnez le type de papier Papier glacé ou sélectionné l'options Bac.

Impression sur du papier glacé à partir de la fente d'alimentation manuelle

  1. Déplacez les guides de largeur de la fente d'alimentation manuelle selon les supports utilisés.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir de la fente d'alimentation manuelle - 1

  1. Dépliez le bac de réception pour recevoir les feuilles imprimées.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir de la fente d'alimentation manuelle - 2

  1. Insérez le papier dans le bac. Placez la face à imprimer vers le bas, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante.

XEROX PHASER 6125 - Impression sur du papier glacé à partir de la fente d'alimentation manuelle - 3

  1. Au besoin, resserrez les guides contre le papier.

Impression sur du papier glacé

Utilisation du panneau de commande

Pour imprimer sur du papier glacé à partir du panneau de commande :

  1. Sur le panneau de commande, selectionnez le type de papier :

a. Appuyez sur le bouton Menu.
b. Sélectionnez Paramètres de bac et appuyez sur le bouton OK.
c. Sélectionnez Bac et appuyez sur le bouton OK.
d. Sélectionnez Type de papier et appuyez sur le bouton OK.
e. Sélectionnez Papier glacé et appuyez sur le bouton OK.

Utilisation du pilote

Pour imprimer sur du papier glacé en utilisant le pilote d'imprimante :

  1. Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer.
  2. Sélectionnez cette imprimante et cliquez sur Propriétés pour afficher la boîte de dialogue correspondante.
  3. Sélectionnéz l'onglet Bac papier.
  4. Sous Type de papier, Sélectionnez Papier glacé.
  5. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier.
  6. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
  7. Sous Format de papier, sélectionnez le format youlu.
  8. Cliquez sur OK.

Impression de papier de format personnelisé

Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnelisé, tel que le papier long, à l'aide du pilote d'imprimante.

Le papier de format personnelisé peut être utilisé dans chacun des bacs. Pour charger du papier de format personnelisé dans un bac, procédez de la même manière que pour le papier ordinaire.

Voir aussi :

Chargement du papier dans la fente d'alimentation manuelle à la page 4-12

Chargement du papier dans le bac à la page 4-8

Réglage des types et formats de papier à la page 4-7

Définition des formats personnalisés

Avant d'imprimer, définissez le format personnelisé utilisé dans le pilote de l'imprimante.

Remarque : Lorsque vous spécifiez le format de papier dans le pilote de l'imprimante et sur le panneau de commande, assurez-vous de spécifier le format exact du papier utilisé. Le fait de spécifier une taille erronée pour impression entraînera une panne de l'imprimante. Cela est particulièrement vrai si une taille trop grande est configurée pour un papier étroit.

Utilisation du pilote

Dans le pilote d'impression, reglez le format dans la boîte de dialogue Format personnelisé.
Cette section aborde la procédure sous Windows XP, en guise d'exemple.

Sous Windows 2000 ou version ultérieure, seuils les utilisateurs avec des droits et un mot de passer d'administrateur peuvent modifier les paramètres. Les utilisateurs sans ces privilèges ne peuvent que vérifier le contenu.

Lorsque vous configurez le format dans la boîte de dialogue Format personnelisé sous Windows 2000 ou une version ultérieure, les paramètres des autres imprimantes connectées à l'ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes de l'ordinateur est utilisée par une imprimante locale. Pour toute imprimante connectée au réseau, les paramètres des autres imprimantes partagées sur le même réseau par le même ordinateur sont également affectés, puisque la base de données de formes sur le serveur portant la file d'attente d'impression existante est utilisée.

  1. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, et affichez les propriétés de l'imprimante à utiliser.
  2. Sélectionnez l'onglet Configuration.
  3. Cliquez sur le bouton Format personnelé.
  4. Dans la liste déroulante Détails, Sélectionnez la configuration personalisée que vous souhaitez définir.

  5. Sécífiez la longueur du petit côté et celle du grand côté sous Paramètres. Vous pouvez taper les valeurs directement dans les champs ou les scélectionner à l'aide des flèches Haut et Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifique. La longueur du grand côté ne peut pas être plus courte que celle du petit côté, même si elle se trouve dans la plage spécifique.

  6. Pour attribuer un nom de papier, cochez la case Nommer le format support, puis entrez le nom dans le champ Nom du support. Le nom du support peut containir jusqu'à 14 caractères.
  7. Si nécessaire, repéze les étapes 4 à 6 pour définir un nouveau format personnelisé.
  8. Cliquez deux fois sur OK.

Impression sur du papier de format personnelisé

Suivez les procédures ci-dessous pour imprimer en utilisant le pilote.

Utilisation du pilote

Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnelisé à l'aide du pilote d'imprimante.

Remarque : La méthode d'affichage de la boîte de dialogue Propriétés diffère d'une application logicielle à une autre. Consultez le guide de l'utilisateur de votre application.

  1. Sélectionnéz le menu Fichier, puis Imprimer.
  2. Sélectionnez l'imprimante à utiliser et cliquez sur Propriétés.
  3. Sélectionnéz l'onglet Bac papier.
  4. Sélectionnez le bac approprié dans Bac papier.
  5. Sélectionnez le type approprié dans Type de papier.
  6. Sélectionnez l'onglet Papier/Sortie.
  7. Sous Format de papier, sélectionnez le format youlu.
  8. L'option Ajuster au nouveau format est régée par défaut sur Identique au format support.
  9. Cliquez sur OK.
  10. Cliquez sur Imprimer dans la boîte de dialogue Imprimer pour lancer l'impression.

Utilisation des menus du panneau de commande

5

Ce chapitre contient les sections suivantes :

  • Menu du panneau de commande à la page 5-2
    Description des commandes de menus à la page 5-4
  • Listé de menus à la page 5-11

Cette section aborde les points suivants :

■ Menu Configuration à la page 5-2
Modification des paramêtres de menu à la page 5-3

Les menus sont également accessibles à partir du panneau de commande.

MenuContenu
Pages d'informationsUtilisez le menu Pages d'information pour imprimer différents types de rapportes et delists.
Menu Admin■ Configuration réseau Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau pour l'imprimante. ■ Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie. ■ Mode maintenance Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier. ■ Panneau de commande Utilisez ce menu pour spécifique s'il faut limiter ou non l'accès aux opérations des menus par un mot de passé.
Paramètres de bacUtilisez ce menu pour définir le support chargé dans chaque bac.
Compteurs d'impressionsUtilisez ce menu pour afficher le nombre de pages imprimées sur le panneau de commande.

Chaque menu se configure à différents niveaux. Définissez les paramètres d'impression en selectionnant les menus ou le niveau de structure.

Voir aussi :

Description des commandes de menus à la page 5-4

Modification des paramètres de menu

Modification du délié de passage en mode d'économie d'énergie

Dans cet exemple, vous allez modifier le délai du passage au mode d'économie d'énergie.

  1. Pour afficher l'écran du menu, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider.
  3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Config. syst., puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider.
  4. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Durée éco énerg., puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider.
  5. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour modifier les minutes pendant lesquelles l'imprimante devra attendre avant de passer en mode d'économie d'énergie.
  6. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer vos choix. Les paramètres confirmés s'affichent avec un astérisque (*).
  7. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter cet écran et revenir à l'écran d'impression.
  8. Prêt à imprimer.

Remarque : Pour modifier des valeurs après confirmation, appuyez sur le bouton OK. Vous nevez alors les redéfinir depuis le début.

Initialisation des valeurs configurées

Afficher l'élement à initiaiser, puis appuyez à la fois sur le bouton Flèche haut et Flèche bas, simultanément.

Une fois le changement effectué, les paramètres d'usine s'affichent. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer une valeur.

Description des commandes de menus

Cette section aborde les points suivants :

Paramètres de bac à la page 5-4
Pages d'informations à la page 5-5
Compteurs d'impressions à la page 5-6
■ Menu Admin à la page 5-6

Paramètres de bac

Le menu Paramètres bac comporte un sous-menu : Bac. Ce sous-menue vous permet de définir le format de papier, le type de papier et l'affichage d'une fenêtre flottante pour le bac.

Paramètres communs du bac

ElémentDescription
Type de papierSpécifie le papier chargé dans le bac. L'options par défaut est Ordinaire. Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage des types et formats de papier à la page 4-7.
Format du papierSpécifie le format et l'orientation du papier chargé dans le bac. L'options par défaut est Auto. Pour de plus amples détails, consultez la section Réglage du type de papier à la page 4-7.
Fenêtre flott.Spécifie l'affichage ou non du message qui vous invite à définir le format et le type de papier chaque fois que vous chargez du papier dans le bac.Lorsque vous sélectionnez Activé(e), le message qui vous demande de déterminer le format et le type du papier s'affiche. Le réglage par défaut est toutefois Désactivé(e).

Lorsque le format ou le type de papier charge different des paramètres, la qualité d'impression risque de baisser ou des bourrages de papier risquènt de se produit. Sécífiez le format et le type corrects de papier.

Lorsque les paramètres de format et de type de papier pour chaque bac sont identiques, l'impression se poursuit en changeant de bac, si le papier est épuisé dans le bac jusqu'àlors utilisé.

Pages d'informations

Imprime différents types de rapportes et de listes.

Les pages d'informations s'impriment sur du papier de format A4. Chargez du papier A4 dans le bac.
La procédure d'impression des pages d'informations se trouve à la section Impression des pages d'informations à la page 5-5.

RapportsDescription
Param. panneauImprime les paramètres actuels du panneau de commande.
Page de démonstrationVous pouvez imprimer un échantillon du document, pour vérifier la performance de l'imprimante.
Paramètres imprimanteImprime l'état de l'imprimante et, entre autres, la configuration matérielle et les informations sur le réseau.
Historique des travauxImprime les informations sur le résultat de l'impression et signale, par exemple, si les données émises par l'ordinateur ont été imprimées correctement. L'état de 22 travaux maximum peut être imprimé sur le rapport Historique des travaux. Utilisez le panneau de commande pour déterminer si le rapport Historique des travaux doit être imprimé automatiquement tous les 22 travaux. Pour de plus amples détails, consultez la section Configuration système à la page 5-8.
Historique des erreursImprime les informations sur les 42 dernières erreurs qui se sont produites sur cette imprimante.

Impression des pages d'informations

Les pages d'informations s'impriment depuis le panneau de commande.

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Pages d'infos, puis appuyez sur Flèche croite ou sur OK pour valider.
  3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher le rapport ou la liste désirés, et appuyez sur le bouton OK. La page d'informations sélectionnée est imprimée.

Compteurs d'impressions

Affiche le nombre de travaux traités, sur le panneau de commande. Le compteur est divisé par modes couleur.

ElémentDescription
Impressions couleurAffiche le nombre total de pages impriméées en couleur.
Impressions en noirAffiche le nombre total de pages impriméées en noir et blanc.
Impressions totalesAffiche le nombre total de pages impriméées.

Voir aussi :

Vérification du décompte pages à la page 8-10

Ce menu comporte quatre sous-menus :

  • Config.rés.
  • Config. syst.
    Mode maintenance
    Pann.cde

Configuration réseau

Spécificie les paramètres d'impression affectant les travaux envoyés à l'imprimante par le biais d'un port de réseau.

  • Les paramètres de ce menu ne peuvent pas été régés lors d'un accès au menu en cours d'impression.
    Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Àpres avoir régle les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
ElémentDescription
EthernetSpécifie la vitesse de communication et les modes de fonctionnement Ethernet. ■ Auto (option par défaut) Passe automatiquement de l'une à l'autre des valeurs suivantes : 10 Mbps (semi-duplex), 10 Mbps (duplex intégral) 100 Mbps (semi-duplex) et 100 Mbps duplex intégral. ■ 10 Mbps (semi-duplex) ■ 10 Mbps (duplex intégral) ■ 100 Mbps (semi-duplex) ■ 100 Mbps (duplex intégral)
TCP/IPSpécifie les paramètres à utiliser avec le protocole TCP/IP.
Obtenir adr. IPSpécifie s'il faut récapérer l'adresse IP automatiquement ou manuellement. ■ DHCP/Autonet (option par défaut) Règle automatiquement l'adresse IP. ■ BOOTP Utilise BOOTP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ RARP Utilise RARP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ DHCP Utilise DHCP pour régler l'adresse IP automatiquement. ■ Panneau Vouces pouvez régler l'adresse IP manuellement, en la tapant sur le panneau de commande.
Adresse IP, Masque de réseau, Adresse passerelleCes éléments permettent de vérifier les adresses obtenues automatiquement ou de les spécifique manuellement. Entrez l'adresse au format xxx.xxx.xxx.xxx. Vous pouvez spécifique des valeurs de 0 à 255 (pour xxx). ■ Pour régler les adresses manuellement, réglez l'options Obtenir adr. IP sur Panneau. ■ Les adresses IP sont gérées sur le réseau tout entier. Une/adresse IP incorrecte risque d'affector le réseau tout entier. Pour les adresses que vous devez régler manuellement, contactez votre administrateur de réseau.
ÉlémentsDescription
ProtocoleLorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'options Activer. Si vous sélectionnez l'options Désactiver, le protocole ne peut être activé. ■ LPR est activé par défaut ■ Port 9100 est activé par défaut ■ FTP est activé par défaut ■ SNMP est activé par défaut ■ Alertes par courrier activités par défaut ■ CentreWare IS activés par défaut
Liste accès hôteSpécifie le blocage de la réception de données de certaines adresses IP.
Valeurs défautInitialise les données de réseau stockées en mémoire non volatile. Cette mémoire stocke les paramètres de l'imprimante même une fois qu'elle est éteinte. L'initialisation de la mémoire non volatile revient aux valeurs par défaut de chaque éléments du menu Réseau filaire.

Configuration système

Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de fonctionnement général, tels que le mode d'alarme et le mode d'économie d'énergie.

ElémentDescription
Durée du mode économique d'énergieSpécifiez la durée au bout de laquelle le système passé en mode d'économie d'énergie : de 5 à 60 minutes par intervalles d'une minute. ■ 5 à 60 min. (option par défaut : 30 min.) ■ Pour de plus amples détails, consultez la section Mode Economie d'énergie à la page 2-7.
TonalitésSpécifie s'il faut ou non déclencher l'alarme lorsqu'une erreur se produit dans l'imprimante. Vous ne pouvez pas régler le volume. ■ Panneau cde est désactivé par défaut ■ Touche invalide est désactivée par défaut ■ Machine préte est désactivée par défaut ■ Travail terminé est désactivé par défaut ■ Tonalité err. est désactivée par défaut ■ Tonalité alerte est désactivée par défaut ■ Plus de papier est désactivé par défaut ■ Alerte niv toner est désactivée par défaut ■ Tonalité de base est désactivée par défaut
DélaiVous pouvez annuler un processus d'impression lorsqu'il dépasse une certaine durée. Réglez cette durée d'expiration. Lorsqu'elle est atteinte, le travail d'impression est annulé. ■ 5 à 300 secondes (option par défaut : 30 s.) Spécifie la durée par intervalles d'une seconde, pendant laquelle l'imprimante attend les données supplémentaires avant d'annuler le travail. ■ Désactivé(e) Impossible d'annuler.
Langue panneauSpécifie la langue d'affichage du panneau de commande et des pages d'informations.
Impression auto journalSpécifie s'il faut ou non imprimer automatiquement les informations d'impression sur les données traitées par l'imprimante (rapport Historique des travaux).Désactivé(e) par défautSélectionnez cette option si vous ne foulez pas imprimer le rapport Historique des travaux automatiquement, même si le nombre de travaux dépasse 22.Activé(e)Imprime automatiquement un rapport, lorsque le nombre de travaux atteint 22.Vous ne pouvez régler cette option en cours d'impression.Vous pouvez imprimer le rapport Historique des travaux à partir du menu Pages d'infos.Vous doivent redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres.Àpres avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Incompatibilité formatSpécifie s'il convient ou non d'imprimer sur un support placé dans un bac différent, lorsqu'il ne reste plus de papier dans le bac sélectionné par la fonction de sélection automatique de bac.Désactivé(e) par défautSélectionnez cette option pour afficher un message vous invitant à charger du papier.Format plus grand Sélectionnez cette option pour replacer le papier par un support de format plus grand, avant d'imprimer à un taux d'agrandissement de 100%.Si un ordinateur émet l'instruction sur la sélection du papier, il remplace ce paramètre.
mm/poucesRéglez les unités de mesure du format de papier personnelisé : millimètres (mm) ou pouces.millimètres (mm) est l'options par défautLe format du papier s'affiche en millimètres.pouce (")Le format du papier s'affiche en pouces.
Page de démarrageActivée par défautDésactivée

Mode maintenance

Utilisez ce menu pour initiaiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier.

ElémentDescription
Réal. Auto RegiRègle le calage de la couleur automatiquement. Sélectionnez Activé(e), et le calage de la couleur se fait automatiquement. Cette fonction est activée par défaut.
Réglez ColorRegiCorrige le calage de la couleur manuelle. Pour de plus amples détails, consultez la section Calage des couleurs à la page 6-7.
Réglage auto Corrige le calage de la couleur.
Tableau Color Regi Imprime le tableau de correction du calage de la couleur.
Entrez le numéro Entrez le número permettant de corriger le calage.
Nettoyer dév.Corrige les défauts de qualité d'impression associés aux problèmes de charge qui peuvent se produit suite à des travaux d'impression à taux de couverture élevé.
Décharge tonerCorrige les défauts de qualité d'impression associés aux problèmes de charge qui peuvent se produit suite à des travaux d'impression à taux de couverture faible.
Décharge tambourPermet d'optimiser les performances de l'unité imageur après une exposition prolongée à la lumière.
Initialisez le compteur d'impressionInitialise le compteur d'impression.
Initialisez NVMInitialise les paramètres enregistrés dans la mémoire non volatile, à l'exception des paramètres de réseau. Cette mémoire stocke les paramètres de l'imprimante même une fois qu'elle est étente. Àprous avoir exécuté cette fonction et redémarré l'imprimante, tous les paramètres de menu sont rétablis à leur valeur par défaut.
Vous ne pouvez pas exéçuter les commandes de ce menu en cours d'impression.
Vous doivent redémarrer l'imprimante pour activer ce paramètre. Àprous avoir régèle le paramètre, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la.
Réinit. fuserRéinitialise le compteur de durée de vie du fuser et le remet à zéro.

Panneau de commande

Spécifique s'il faut ou non restreindre les actions des commandes de menus par mot de passer, pour empêcher la modification accidentelle de leurs paramètres.

ElémentDescription
Verrouillage du panneauSpécifie s'il faut ou non restreindre les opérations des commandes de menus par mot de passer. Lorsque cette option est activée, l'utilisateur doit spécifier un mot de passer. Ce mot de passage permet d'utiliser le menu Admin. Cette fonction est désactivée par défaut.
Modifier le mot de passerPermet de changer le mot de passage de verrouillage du panneau de commande. Permet de verrouiller le panneau pour afficher cette option.

Listedemenus

Affiche les paramètres du panneau de commande. Pour imprimer les paramètres du panneau de commande :

  1. Sur le panneau de commande, Sélectionnez le bouton Menu, Sélectionnez Pages d'infos et appuyez sur le bouton OK.
  2. Sélectionnez Param. panneau et appuyez sur le bouton OK.
Fonctionnement et boutons principaux du panneau de commande
Affichage / fermeture de l'écran de menusBouton Menu
Passage entre niveaux de menusBouton Flèche droite (passe au niveau suivant vers le bas) ou Flèche gauche (passe au niveau suivant vers le haut)
Passage d'un menu à l'autre ou d'une option à l'autre, sur un même niveauBouton Flèche haut (affiche le menu ou l'option précédents) ou Flèche bas (affiche le menu ou l'option suivants)
Déplacement du curseur (_ ) de la valeur du paramètre vers la droite ou la gaucheBouton Flèche droite (passe à droite) ou Flèche gauche (passe à gauche)
Confirmation de paramètreBouton OK
Réinitialisation des paramètres à leur valeur par défautAppuyez sur les bouton Flèche haut et Flèche bas simultanément.

Voir aussi :

Description des commandes de menus à la page 5-4

Qualité d'impression

6

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Problèmes de qualité d'impression à la page 6-2
Calage des couleurs à la page 6-7

Problèmes de qualité d'impression

Lorsque la qualité d'impression est médiocre, Sélectionnez dans le tableau qui suit le problème le plus proche du problème réel, pour tenter de le résoudre.

Si la qualité ne s'améliore pas après intervention, contactez le support clientèle Xerox ou votre revendeur.

ProblèmeExplication/Action
Tirages estompésCouleurs multiples estompées : ■ Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et replacez-les, si nécessaire. ■ Le papier ne respecte pas la plage recommmandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommends, et vérifie que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier à la page 4-5. ■ Le papier est humide. Remplacez le papier. Voir A propos du papier à la page 4-5. ■ L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la. ■ L'alimentation haute tension est défectueuse. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.
Vous pouvez poursuivre l'impression en noir et blanc si les cartouches couleur viennent à être épuisées. Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez Noir et blanc dans le champ Mode couleur pour poursuivre l'impression sans couleur.
Une seule couleur est estompée : ■ Essayez de rafraîchir le toner correspondant à la couleur estompée. ■ Vérifiez l'état de la cartouche de toner et replacez-la si nécessaire.
Des taches noires ou des zones blanches aléatoires apparaisentLe papier ne respecte pas la plage recommmandée.Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifie que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier à la page 4-5.
L'unité de transfert est ancienne ou endommagée.Remplacez-la.
Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox.Vérifiez l'état de la cartouche de toner et replacez-la si nécessaire.Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et replacez-les, si nécessaire.
Traces verticales noires ou de couleurTrainées ou lignes multicolores:L'unité de transfert ou le fuser sont anciers ou endommagés.Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et replacez-les si nécessaire.Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox.Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et replacez-les, si nécessaire.
Trainées d'une seule couleur:Vérifiez l'état de la cartouche de toner et replacez-la si nécessaire.Vérifiez que la cartouche de toner répond aux spécifications requises et replacez-la, si nécessaire.
Taches récurrentesDe la saleté s'est infiltrée dans le chemin du papier.Imprimez plusieurs pages blanches.
Le papier ne respecte pas la plage recommandée.Remplacez le support par un support de type et de format recommendés, et vérifie que les paramètres s'affichant sur le panneau de commande sont corrects. Voir A propos du papier à la page 4-5.
L'unité de transfert ou le fuser sont anciers ou endommagés.Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et replacez-les si nécessaire.
Des traces de salissure dues au toner apparaisent lorsqu'on touche ou frotte le papierLe papier est humide. Remplacez le papier. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifie que les paramètres du pilote d'impression sont corrects. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifie que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
Le fuser est ancien ou endommagé. Remplacez-le.
Pages viergesDeux feuilles ou plus avancant probablement en même temps. Retirez la pile de papier du bac, déramez et réinsérez.
Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifie que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la.
L'alimentation haute tension est défectueuse. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.
Des marques fines comme des cheveux apparaisent en impression de demi-tons noirs ou autour ; des ombres apparaisent autour des zones noires densesLe papier a été déballé il y a trop longtemps (surtout en environnement très sec). Remplacez le papier. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Le papier ne respecte pas la plage recommandée. Remplacez le support par un support de type et de format recommandés, et vérifie que les paramètres du pilote d'impression sont corrects. Voir A propos du papier à la page 4-5.
L'unité de transfert est ancienne ou endommagée. Remplacez-la.
La couleur autour du bord de la zone d'impression est incorrecteLe calage des couleurs est incorrect. Réglez le calage de la couleur. Voir Calage des couleurs à la page 6-7.
Des points de couleur s'imprimant à intervalles réguliers (environ 28 mm)L'unité imageur est sale. Nettoyez l'unité imageur.
Blancs partiens, papier floissé ou effet buvardLe papier est humide. Remplacez le papier.
Le papier ne respecte pas la plage recommmandée. Utilisez un papier de type et de format recommandés. Voir A propos du papier à la page 4-5.
L'unité de transfert ou le fuser ne sont pas installés correctement. Remettez-les bien en place.
Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
La condensation dans l'imprimante entraine des blancs partiens ou froisse le papier. Allumez l'imprimante et laissez-la chauffer pendant au moins une heures pour éliminer la condensation. Si le problème persististe, consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.
Traces blanches verticalesLe laser est bloqué. Retirez l'unité imageur et nettoyez la lentille laser à l'aide d'un chiffon doux non pelucheurs.
L'unité de transfert ou le fuser sont anciers ou endommagés. Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire.
Les cartouches de toner ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez l'état de la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Vérifiez que les cartouches de toner (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
Impression de traversLes guides papier de le fente d'alimentation manuelle ou du bac papier ne sont pas régés correctement. Réglez les guides papier de la fente d'alimentation manuelle ou du bac papier. Voir Chargement du papier à la page 4-8.
Des bandes horizontales de 21 mm de large environ apparaissent à la verticale, tous les 75 mmL'unité imageur a été exposée à une lumière excessive ; le capot avant est probablement resté ouvert trop longtemps. Tentez la procédure de décharge du tambour avant de replacer l'unité imageur.
Les couleurs sont floues ou des zones blanches apparaissent autour des objetsL'alignment des couleurs est incorrect. Utilisez le calage automatique de la couleur. Voir Calage des couleurs à la page 6-7.

Calage des couleurs

Le calage de la couleur peut être régé automatiquement par l'imprimante ou manuellement par l'utilisateur. Le calage de la couleur doit être régé chaque fois que l'imprimante est déplacée.

Réglage automatique du calage des couleurs

Pour régler le calage de la couleur automatiquement, utilisez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  3. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  4. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Réglez ColorRegi, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  5. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Réglage auto, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  6. Appuyez sur le bouton OK lorsque le message Confirmer ? s'affiche.

Le réglage est terminé lorsqu'le message Prêt s'affiche sur le panneau de commande.

Réglage manuel du calage des couleurs

Pour régler finement le calage des couleurs, vous pouze effectuer une opération manuelle.

Impression du tableau de correction du calage des couleurs

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  3. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  4. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Réglez ColorRegi, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  5. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Tab. Color Regi, et appuyez sur le bouton OK. Le tableau de correction du calage de la couleur s'imprime. Une fois l'impression terminée, l'écran s'affiche à nouveau.

Determination des valeurs

A partir des lignes à droite du motif J (jaune), M (magenta) et C (cyan), trouvez les valeurs des lignes les plus droites.

Lorsque « 0 » est la valeur la plus proche de la ligne droite, vous n'avez pas besoin de régler le calage de la couleur. Si la valeur est différente de « 0», suivez la procédure désrite au paragraph « Saisie de valeurs »

Remarque : Vous pouze également utiliser les couleurs les plusdenses de la grille, pour trouver les lignes les plus droites. Les couleurs qui s'impriment a la plus haute densite sont celles qui sont situées prs des lignes les plus droites.

Saisie de valeurs

Dans le panneau de commande, saisissez les valeurs que vous avez trouvées dans le tableau de correction du calage de la couleur, pour apporter les modifications requises.

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  3. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  4. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Réglez ColorRegi, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  5. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Entrez le numéro, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  6. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour atteindre la valeur affichée dans le tableau.
  7. Appuyez sur la flèche Droite une fois et déplacez le curseur jusqu'à la valeur suivante.
  8. Répétez les étapes 6 et 7 pour poursuivre le calage des couleurs.
  9. Appuyez deux fois sur le bouton OK. Le tableau de correction du calage de la couleur s'imprime avec les nouvelles valeurs. Une fois l'impression terminée, l'écran s'affiche à nouveau.
  10. Le réglage du calage de la couleur est terminé lorsque les lignes J (jaune), M (magenta) et C (cyan) les plus droites s'affichent pres de la ligne de repère « 0 »

Si le « 0 » ne se trouve pas pres des lignes les plus droites, déterminez les valeurs et procédez de nouveau au réglage.

Remarque: ÀpRES impression du tableau de correction du calage de la couleur, n'eteignez pas l'imprimante tant que le moteur n'a pas fini de tourner.

Activation/Désactivation du calage automatique des couleurs

Pour activer et désactiver le calage automatique des couleurs lors de l'installation d'une nouvelle cartouche de toner, procédez comme suit.

  1. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom.
  2. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Menu Admin, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  3. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Mode Maintenance, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur OK pour valider.
  4. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour afficher Régl. Auto Regi, puis appuyez sur la flèche Droite ou sur le bouton OK pour valider.
  5. Appuyez sur la flèche Haut ou la flèche Bas pour activer ou désactiver le calage automatique.

Dépannage

7

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Bourrages papier à la page 7-2
Problèmes d'imprimante à la page 7-9
■ Messages d'erreur du panneau de commande à la page 7-12
Pour obtaining de l'aide à la page 7-16

Voir aussi :

Didacticiels video sur le dépannage disponibles sur le site www.xerox.com/office/6125support

Problèmes de qualité d'impression à la page 6-2

Bourrages papier

Cette section aborde les points suivants :

Prevention et élimination des bourrages de papier à la page 7-2
Bourrages de papier dans le bac à la page 7-3
Bourrages de papier dans le fuser à la page 7-6

Voir aussi :

Sécurité de l'utilisateur à la page 1-2

Prévention et élimination des bourges de papier

Pour diminuer la fréquence des bourrages de papier, suivez les consignes et instructions de la section Notions fondamentales sur l'impression à la page 4-1 de ce guide. Vous y trouvez des informations sur le papier et les supports pris en charge, des instructions d'utilisation et de chargement du papier dans les bacs.

Attention : Lorsque vous retirez le papier coincide dans le système, assurez-vous toujours de ne pas laisser de papier dans l'imprimante. Si une feuille s'enroule autour du rouleau thermique ou lorsqu'un bourrage de papier est difficile ou impossible à repérer, ne tentez pas d'intervenir vous-même. Eteignez immédiatement l'imprimante et consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6125support.

Avertissement : Le fuser et la zone avoirinante sont très chauds et risquent de cause des brûlures.

Bourrages de papier dans le bac

Pour éliminer les bourrages dans le bac, procédez comme suit.

  1. Tirez sur le papier coincide dans le bac et retirez-le jusqu'au dernier morceau.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 1

  1. Fermez le bac papier.
  2. Appuyez sur le bouton et ouvre le capot avant.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 2
6125-015

Avertissement : Certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoirinante, sont très chauds et risquent de causeurs des brûlures.

  1. Retirez soigneusement le papier coincide dans l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 3

Attention : Toute exposition prolongée de l'unité imageur à la lumière risque de l'endommager.

  1. Fermez le capot avant.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 4

  1. Sortez le bac de l'imprimante et retirez soigneusement le papier coincide à l'intérieur de l'imprimante.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 5

  1. Insérez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le bac - 6

Attention: Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante.

Bourrages de papier dans le fuser

  1. Appuyez sur le bouton et ouvrez le capot avant.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le fuser - 1
6125-015

  1. Soulevez les leviers aux deux extrémités du fuser et retirez le papier coince. Si le papier est déchéré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante.

Avertissement : Certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoirinante, sont très chauds et risquent de causeurs des brûlures.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le fuser - 2

Attention : Toute exposition prolongée de l'unité imageur à la lumière risque de l'endommager.

  1. Ouvrez le capot du fuser et retirez le papier coince.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le fuser - 3

  1. Fermez le capot avant.

XEROX PHASER 6125 - Bourrages de papier dans le fuser - 4

Problèmes d'imprimante

Si vous rencontres un problème au niveau de votre imprimante, servez-vous du tableau ci-après pour diagnostiquer le problème et tenter d'y remédier. Pour toute information de dépannage supplémentaire, veuilles consulter la section Pour obtenir de l'aide à la page 7-16.

Avertissement : N'ouvre jamais et ne retirez jamais un capot maintainu en place par des vis, sauf sur instruction spécifique fournie par ce guide. Un composant sous haute tension risque de causeur une electrocution. Ne tentez jamais d'alterer la configuration de l'imprimante ni de modifier l'une qualconque de ses pieces. Toute modification non autorise de cette imprimante peut causeur de la fumee ou un incendie.

Attention : Les causes probables de problèmes sont une configuration erronée de l'imprimante, de l'ordinateur, du serveur ou de tout autre équipement pour l'environnement réseau existant, ou le dépassement d'une restriction de l'imprimante.

ProblèmeExplication/Action
Pas d'alimentation électriqueL'imprimante est-elle éteinte? Placez l'interrupteur Marche/Arrêt de l'imprimante sur la position ON.
Le cordon d'alimentation est-il débranché ou mal branché? Coupez l'alimentation électrique de l'imprimante et rebranchez le cordon dans la prise murale. Ensuite, rétablissez l'alimentation et rallumez l'imprimante.
Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise murale de la tension correcte? Branchez l'imprimante exclusivement dans une prise murale fournissant la tension et l'intensité correctes.
L'imprimante est-elle branchée dans une source ininterrompuè d'alimentation électrique? Coupez l'alimentation électrique de l'imprimante et rebranchez le cordon dans une prise murale adaptée.
L'imprimante est-elle branchée dans une prise multiple partagée par d'autres appar兼s à force consommation en électricité? Branchez l'imprimante dans une prise multiple qui n'est pas partagée par d'autres appar兼s à force consommation en électricité.
Impression impossibleLevoyant Prêt est-il étéint? Si c'est le cas, l'imprimante est hors ligne ou en mode de configuration de menu. Voir Composants principaux et fonctions à la page 2-2.
Un message s'affiche-t-il sur le panneau de commande? Suivez les instructions de ce message pour corriger le problème. Voir Messages d'erreur du panneau de commande à la page 7-12.
Le travail d'impression est envoyé, mais levoyant Prêt ne clignote pas ou reste étentLe cable d'interface est-il débranché? Eteignez l'imprimante et vérifie la connexion du cable d'interface.
Le protocole est-il configuré? Vérifiez l'état du port de l'interface. Vérifiez que les paramètres de protocole sont correctement configurés dans CentreWare IS. Consultez l'aide en ligne de CentreWare IS pour de plus amples informations sur ce point.
L'environnement informatique est-il correctement configuré? Vérifiez l'environnement de l'ordinateur, tel que le pilote d'impression. Voir Notions fondamentales sur le réseau à la page 3-1.
Le voyageur Erreur est alluméUn message d'erreur s'affiche-t-il sur le panneau de commande? Vérifiez le message affché et rectifiez l'erreur.
Le voyageant Erreur clignoteUne erreur que vous ne pouvez pas corriger vous-même est survenue. Notez le message ou le code d'erreur, éteignez l'imprimante et débranchez la fiche de la prise. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.
Le voyageant Prêt s'allume et clignote, mais rien ne s'imprimeL'environnement informatique est-il correctement configuré? Pour annuler le travail, appuyez sur le bouton Annuler. Vérifiez l'environnement de l'ordinateur, tel que le pilote d'impression. Voir Notions fondamentales sur le réseau à la page 3-1. Eteignez l'imprimante et vérifie la connexion du cable d'interface.
La partie supérieure du document n'est pas imprimée. Les marges du haut et latérales sont incorrectes.Les guides du bac papier sont-ils placés dans la bonne position? Réglez les guides de longueur et de largeur dans la position correcte. Voir Chargement du papier à la page 4-8.
Vérifiez que le format de papier du pilote d'impression ou du panneau de commande est correctement réglé. Consultez l'aide en ligne du pilote d'impression. Voir Réglage des types et formats de papier à la page 4-7.
De la condensation s'est formée dans l'imprimanteAllumez l'imprimante, laissez-la chauffer pendant au moins une heures et réglez le mode d'économie d'énergie à 60 minutes pour éliminer la condensation. Si le problème persististe, consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6125support.
Le papier n'avance pas. Bourrages de papier. Des feuilles multiples avancent en même temps. Le papier avance de travers. Le papier est froissé.Le papier est-il correctement inséré dans le bac? Chargez le papier correctement. Dans le cas d'étiquettes, transparents ou enveloppées, ventilez les supports pour admettre de l'air entre chaque feuille, avant le chargement.
Le papier est-il humide? Remplacez-le par une nouvelle rame.
Le papier utilisé ne convient pas. Chargez le type correct de papier. Voir A propos du papier à la page 4-5.
Le bac papier est-il correctement installé? Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
L'imprimante est-elle bien installée sur une surface parfaitement plane? Placez l'imprimante sur une surface parfaitement plane et stable.
Les guides du bac papier sont-ils placés dans la bonne position? Réglez les guides papier dans leur position correcte.
Le papier avance à raison de plusieurs feuilles à la fois. L'avance de feuilles multiples peut se produit avant que les feuilles de papier chargeées dans le bac ne soient épuisées. Retirez alors le papier, déramez-le et rechargez-le. Faites l'appoint en papier lorsque toutes les feuilles du papier chargé sont épuisées.
Bruits inhabituelsL'imprimante n'est pas de niveau. Placez l'imprimante sur une surface parfaitement plane et stable.
Le bac papier n'est pas bien introduit. Poussez le bac à fond dans l'imprimante.
Un objet s'est glissé dans l'imprimante. Eteignez l'imprimante et retirez l'objet qui s'y est glissé. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à l'adresse www.xerox.com/office/6125support.

Messages d'erreur du panneau de commande

Cette section déscrit les messages qui s'affichent sur le panneau de commande.

Messages concernant les consommables

MessageCondition/Explication/Action
Remplacez le fuser010-351Redém. imprim.Le fuser doit être remplaced.Remplacez l'ancien fuser par un nouveau.
010-359Erreur de fuserRedém. imprim.Le fuser n'est pas installé correctement ou ne fonctionne parcorrectement, car il est endommagé ou défaillant.Remettez le fuser en place.
010-317Insérez le fuserRedém. imprim.Le fuser n'est pas en place.Installez le fuser.
093-NNNInsérez cartouche XXXLa cartouche de toner XXX n'est pas installée correctement oune fonctionne par correctement, car elle est endommagéeou défaillante.Réinstallez la cartouche de toner.
093-NNNVérif. cartouche XXXLa bande d'obturation est always fixée à la cartouche detoner XXX.Retirez la bande de protection de la cartouche detoner concernée.
093-NNNInsérez cartouche XXXLa cartouche de toner XXX n'est pas installée correctement oune fonctionne par correctement, car elle est endommagéeou défaillante.Réinstallez la cartouche de toner.Voir Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS à la page 8-5.
Insérer Unité imageurL'unité imageur n'est pas en place.Installez l'unité imageur.Voir Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS à lapage 8-5.
Remplacez l'unité imageurIl est temps de remplacer l'unité imageur. Remplacez l'unitéimageur par une nouvelle unité.
Redém. imprim. NNN-NNNLe fuser n'est pas installé correctement ou ne fonctionne par correctement, car il est endommagé ou défaillant. Remettez le fuser en place.
Remplacez XXX Cartouche de tonerLa cartouche de toner est vide. Remplacez l'ancienne cartouche par une nouvelle.

Les lettres XXX désignent l'un des éléments suivants : toner jaune (J), toner cyan (C), toner magenta (M), toner noir (N) ou fuser.

NNN désigne une valeur numérique.

Messages relatifs à l'imprimante et à d'autres éléments

MessageCondition/Explication/Action
Bourrage dans alim. manuelleDu papier est coincé à l'intérieur de la fente d'alimentation manuelle.
Vérif. alim. man. Ouvrir capot av.Retirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant. Voir Bourrages papier à la page 7-2.
Bourage bacDu papier est coincé à l'intérieur du bac.
Vérifier bacRetirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant.
Ouvrir capot av.
Bourage sortieDu papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante.
Ouvrir capot av.Retirez le papier coincé. Ouvrez et refermez le capot avant.
Bge roul. calageBourage au niveau du rouleau de calage.
Ouvrez le panneau avantOuvrez et refermez le capot avant.
Bourage au niveau du capot avantDu papier est coincé à l'intérieur du capot avant.
Ouvrez le panneau avant et retirez le papierOuvrez le capot avant et retirez le papier coincé. Fermez le capot avant.
Capot av. ouvertLe capot avant est ouvert.
Fermez capot av.Fermez le capot avant.
Porte ouverteLa porte latérale est ouverte.
Fermer porteFermez la porte latérale.
Travail invalide Appuyez sur OKCe message s'affiche lorsque la configuration de l'imprimante dans le pilote ne correspond pas à l'imprimante que vous utilisez. Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression. Vérifiez que la configuration de l'imprimante dans le pilote correspond bien à l'imprimante que vous utilisez.
Limits dépassée Appuyez sur OKL'utiliser un nombre limite de pages pouvant être imprimées avec une fonction d'authentication. Contactez-vous administrateur.
Ouvrir capot av. Sortir le papierDu papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le capot avant et retirez le papier coincide. Voir Bourrages papier à la page 7-2.
Ouvrir capot av. Enlevez le papier et Vérifiez le type de papierDu papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le capot avant, et retirez le papier coincide. Vérifiez le type de papier. Voir Bourrages papier à la page 7-2.
Toner non-Xerox Jaune non valideToner incorrect. Remplaceze-le par une cartouche de toner jaune Xerox.
Toner non-Xerox Cyan non valideToner incorrect. Remplaceze-le par une cartouche de toner cyan Xerox.
Toner non-Xerox Mag. non valideToner incorrect. Remplaceze-le par une cartouche de toner magenta Xerox.
Toner non-Xerox Noir non valideToner incorrect. Remplaceze-le par une cartouche de toner noir Xerox.
Bac déchet plein Cartouche jauneLe bac à déchets de la cartouche de toner jaune est plein. Remplacez la cartouche de toner jaune.
Bac déchet plein Cartouche magentaLe bac à déchets de la cartouche de toner magenta est plein. Remplacez la cartouche de toner magenta.
Bac déchet plein Cartouche cyanLe bac à déchets de la cartouche de toner cyan estplet. Remplacez la cartouche de toner cyan.
Bac déchet plein Cartouche noirLe bac à déchets de la cartouche de toner noir estplet. Remplacez la cartouche de toner noir.
Jaune : faibleLe niveau de la cartouche de toner jaune est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner jaune.
Magenta : faibleLe niveau de la cartouche de toner magenta est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner magenta.
Cyan : faibleLe niveau de la cartouche de toner cyan est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner cyan.
Noir : faibleLe niveau de la cartouche de toner noir est faible. Remplacez bientôt la cartouche de toner noir.
Redém. imprim. NNN-NNNL'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. Si le problème persististe, consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.
Redém. imprim.L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante.
116-NNNMettez l'imprimante hors tension puis sous tension.
Bac videLe bac est vide ou le papier spécifique n'a pas été détecté dans le bac.
Remplissez le bac avec du papier de format, d'orientation et de type approprié. Voir Chargement du papier à la page 4-8.
Le bac est ouvert.
Remettez-le dans la position correcte.
SysError NNN-NNNUne erreur système s'est produit.
Appuyez sur OKAppuyez sur le bouton OK pour effacer ce message.

NNN désigne une valeur numérique.

Pour obtenir de l'aide

Cette section aborde les points suivants :

■ Messages du panneau de commande à la page 7-16
■ Assistant de support en ligne à la page 7-16
Liens Web à la page 7-17

Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d'une qualité d'impression optimale.

Messages du panneau de commande

Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage. Lorsqu'une erreur ou un averissement se produit, le panneau de commande affiche un message vous informant du problème.

Assistant de support en ligne

L'Assistant de support en ligne est une base de connaissance qui fournit des instructions et informations de dépannage pour vous aider à résoudre vos problèmes d'imprimante. Vous y trouvez des solutions aux problèmes de qualité d'impression, de bourrages, d'installation de logiciel, entre autres.

Pour acceder à l'Assistant de support en ligne, rendez-vous à www.xerox.com/office/6125support.

Liens Web

Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir des informations complémentaires relatives à votre imprimante Phaser 6125. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l'installation des pilotes d'imprimante Xerox sur l'ordinateur.

RessourceLien
Informations du support technique sur votre imprimante comprenant notamment: support technique en ligne, Recommended Media List (Liste des supports commandés), Assistant de support en ligne, téléchargesments de pilote, documentation, didacticiels video, entre autres :www.xerox.com/office/6125support
Consommables pour votre imprimante :www.xerox.com/office/6125supplies
Ressource fournissant outils et informations, tels que des didacticiels interactifs, des modèles d'impression, des conseils utiles et des fonctionnalités personalisées répondant à vos besoines spécifique :www.xerox.com/office/businessresourcecenter
Ventes et assistance locales :www.xerox.com/office/worldcontacts
Enregistrement de l'imprimante :www.xerox.com/office/register
Fiches de sécurité du matériel, qui identifient et décrivent les aspects dangereux d'un équipement et indiquent comment manipuler cet équipement en toute sécurité :www.xerox.com/msds (Etats-Unis et Canada) www.xerox.com/environment_europe (Union Européenne)
Informations sur le recyclage des consommables :www.xerox.com/gwa

Maintenance

8

Ce chapitre contient les sections suivantes :

Nettoyage de l'imprimante à la page 8-2
Commande de consommables à la page 8-3
Gestion de l'imprimante à la page 8-5
Vérification du décompte pages à la page 8-10
Déplacement de l'imprimante à la page 8-11

Voir aussi :

Didacticiels video sur la maintenance disponibles sur le site Web

Didacticiels video sur le remplacement des consommables disponibles sur le site

Nettoyage de l'imprimante

Cette section déscrit la méthode de nettoyage de l'imprimante, destinée à la conserver en bon état de marche et à assurer une excellente qualité d'impression à tout moment.

Avertissement : assurez-vous de bien eteindre et debrancher l'imprimante avant d'acceder à l'intérieur, pour toute intervention de nettoyage, maintenance ou elimination d'erreur. L'acces à l'intérieur d'une imprimante sous tension peut cause l'électrocution.

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyez l'extérieur de l'imprimante environ une fois par mois. Essuyez les pieces à l'aide d'un chiffon humide soigneusement essore. Passez ensuite un chiffon sec et doux sur les pieces nettoyées. Les taches persistantes s'éliminent à l'aide d'une petite quantité de détergent doux. Àpres application, essuyez doucement.

Remarque: ne pulverisez pas le détermgent directement sur l'imprimante. Le liquide risquerait de pénétrer à l'intérieur de la machine et de causeur des problèmes. N'utilisez jamais d'agents nettoyants autres que l'eau et un détermgent doux.

Nettoyage de l'intérieur

Après avoir éliminé les bourrages papier ou replacé l'une des cartouches de toner, inspectez l'intérieur de l'imprimante avant de referrer les capots.

Avertissement : ne touchez jamais une zone marquee d'une étiquette sur ou pres du rouleau thermique dans le fuser. Vous risqueriez de vous brûler. Si une feuille de papier est enroulée autour du rouleau thermique, ne tentez pas de l'enlever vous-même : vous risquez de vous bleisser ou de vous brûler. Mettez l'imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6125support.

Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante.
■ Eliminez la poussière ou les taches à l'aide d'un chiffon sec et propre.

Commande de consommables

Cette section aborde les points suivants :

Consommables à la page 8-3
■ Éléments de maintenance courante à la page 8-3
Quand faut-ilcommanderdesconsommables?a la page8-3
Recyclage des consommables à la page 8-4

Certain consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d'installation.

Consommables

Cartouches de toner Xerox veritables (cyan, magenta, jaune et noir)

Remarque : Chaque cartouche de toner est fournie avec des instructions d'installation situées sur l'emballage.

Éléments de maintenance courante

Les éléments de maintenance courante sont des pieces d'imprimante ayant une durée de vie limitée et nécessitant un remplacement périodique. Les remplacements peuvent concerner des pieces individuelles ou des kits. Les éléments de maintenance courante sont généralement replacables par le client.

Fuser
Kit de rouleau d'entrainment
Unité imageur

Quand faut-ilcommanderdesconsommables?

Le panneau de commande affiche un averissement lorsque le consommable arrive en fin de vie. Vérifiez que vous disposez de consommables de remplacement. Il est important de commander ces consommablesès la première apparition des messages pour éviter toute interruption d'impression. Lorsque le consommable doit être remplaced, le panneau de commande affiche un message d'erreur.

Pour commander des consommables, contactez votre revendeur local ou visitez le site Web de Xerox consacre aux consommables www.xerox.com/office/6125supplies.

Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) Xerox ne couvent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à l'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox ou encore à l'utilisation de consommables Xerox non spécifique pour l'usage de cette imprimante. Le programme Total Satisfaction Guarantee (Garantie de satisfaction totale) est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ; pour plus d'informations, veuillez contacter votre représentant local.

Recyclage des consommables

Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, visitez le site Web www.xerox.com/gwa.

Gestion de l'imprimante

Cette section aborde les points suivants :

Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS à la page 8-5
Vérification de l' état de l'imprimante par courrier électronique à la page 8-5

Vérification/Gestion de l'imprimante avec CentreWare IS

Lorsque l'imprimante est installée dans un environnement TCP/IP, vous pouvez en vérifier l'etat et en configurer les paramètres à l'aide d'un navigateur Web sur un ordinateur relié au réseau. Vous pouvez également utiliser CentreWare IS pour vérifier le volume restant de consommables et de papier dans l'imprimante.

Remarque : Lorsque vous utilisez l'imprimante en tant qu'imprimante locale, vous ne pouvez pas utiliser CentreWare IS.

CentreWare IS peut être utilisé avec les navigateurs suivants :

Netscape 7 ou version ultérieure
Internet Explorer version 5 ou ultérieure

Démarrage de CentreWare IS

Pour démarrer CentreWare IS, procédez comme suit.

  1. Lancez votre navigateur Web.
  2. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse du navigateur. L'écran CentreWare IS s'affiche.

Utilisation de l'aide en ligne

Pour tout détaill concernant les éléments pouvant être configurés dans chaque écran CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide qui affiche alors l'aide en ligne du logiciel.

Remarque : Cliquez sur le bouton Aide, et le manuel en ligne du site Web Xerox s'affiche.

Vérification de l' état de l'imprimante par courrier électronique

Lorsqu'elle est reliée à un environnement de réseau permettant d'envoyer et de receivevoir du courrier électronique, l'imprimante peut envoyer un rapport par messagerie à des adresses électroniques spécifiées. Ce rapport contient les informations suivantes :

Paramètres réseau et état de l'imprimante
Etat de l'erreur survenue sur l'imprimante

Configuration de l'environnement de messagerie

Activez CentreWare IS et dans l'onglet Propriétés, configurez les paramètres suivants, en fonction de votre environnement de réseau. Àpès avoir configuré les paramètres sur chaque écran, cliquez toujours sur Appliquer et éteignez l'imprimante pour ensuite la pallumer. Pour de plus amples détails sur chaque élément, consultez l'aide en ligne de CentreWare IS.

ElémentElément à configurerDescription
Alertes par courrierAlertes par courrierPrecisez l'adresse électronique à laquelle les avis de changement d'état de l'imprimante ou d'erreur doivent être envoyés.
Eléments de notificationDéfinissez le contenu des avis à envoyer par courrier électronique.
Activation portLPRSélectionnez Activer.
Port 9100
FTP
SNMP
Alertes par courrier
ÉlémentsÉlément à configurerDescription
Paramètres de protocole > Adresse électroniqueAdresse de messagerie de réponseSélectionnez les paramètres appropriés pour envoyer et receivevoir du courrier électronique.
Adresse du serveur SMTP
Numéro de port du serveur SMTP
Authentication d'envoi de courrier électronique
Nom de connexion
Mot de passer
Etat de la connexion au serveur SMTP
Adresse de serveur POP3
Numéro de port du serveur POP3
Nom de connexion
Mot de passer
Fréquence de vérification du serveur POP3
Paramètres APOP
Etat de la connexion au serveur POP3
Adresse électronique autoriséeLorsque vous configurez la permission de vérifier les informations et de modifier les paramètres d'une adresse électronique, entrez l'adresse autorisée à receivevoir le courrier. Si aucune adresse n'est spécifique, l'imprimante reçoit les courriers de tous les utilisateurs.
Mot de passerLorsque vous définissez le mot de passer d'accès à l'imprimante (en lecture et lecture/écriture), cochez la case Utiliser le mot de passer.

Vérification de l' état de l'imprimante par courrier électronique

Cette section aborde les précautions d'emploi du courrier électronique pour l'envoi de données d'état de l'imprimante.

  • Vous pouvez spécifique n'importe quel titre de message lorsque vous vérifie l'état de l'imprimante ou lorsque vous en modifiez les paramètres.
    Utilisez les commandes décrites à la section suivante pour créé le texte de votre message.

Commandes pouvant etre utilisées pour le texte du message

Utilisez chaque commande conformément aux règles suivantes.

Toutes les commandes doivent porter le préfixe « # », et la commande #Password doitfigurer en haut du message.
Les lignes de commande sans l'amorce « # » sont ignorées.
- Inscrivez une commande sur chaque ligne et séparez chaque commande et paramètre par un espace ou une tabulation.

Lorsque la même commande est écrite deux fois ou plus dans un message, la deuxième commande et les autres répétitions sont ignorées.

CommandeParamètreDescription
#PasswordMot de passerUtilisez cette commande en haut du message, lorsqu'un mot de passage est fixé pour l'accès en lecture seule ou l'accès complet. Vous pouvez ne pas inclure cette commande lorsque aucun mot de passage n'est déterminé.
#NetworkInfoUtilisez cette commande pour vérifier les informations dans la liste de paramètre réseau.
#StatusUtilisez cette commande pour vérifier l'état de l'imprimante.
#SetMsgAddrAdresse électronique du destinataireUtilisez cette commande pour spécifique l'adresse électronique à laquelle les rapports par courrier électroniques seront envoyés. Cette commande ne peut être utilisée que lorsque le mot de passage pour accès complet est spécifique par la commande #Password.

Exemples de commandes

  1. Lorsque le mot de passer est « lectureseule » et pour vérifier l'etat de l'imprimante :
  1. Lorsque le mot de passer pour accès complet est « admin » et pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » :

Password admin

SetMsgAddr service @ xerox.com

  1. Lorsque le mot de passer pour accès complet est « admin », pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » et pour confirmer le résultat dans la liste des paramètres réseau :

Password admin

SetMsgAddr service @ xerox.com

NetworkInfo

Remarque : Inscrivez toujours la commande #SetMsgAddr avant la commande #NetworkInfo. Dans le cas contraire (si ces commandes sont inversées) les informations prélevées par la commande #NetworkInfo et le résultat d'exécution de la commande #SetMsgAddr risquènt d'être différents.

Vérification du décompte pages

Le nombre total de pages imprimées peut être vérifié sur le panneau de commande. Trois décomptes sont disponibles : Impressions totales, Impressions couleur et Impressions en noir.

Le compteur d'impression compte le nombre de pages imprimées correctement. Les impressions recto (N pages par feuille inclus) sont comptées comme une impression.

En cas d'impression de données de couleur converties par utilisation d'un profil ICC dans une application et en presence d'un paramètre Couleur (Auto), les données s'impriment en couleur, même si des données noir et blanc s'affichent à l'écran. Dans ce cas, une impression couleur est comptabilisée.

Utilisez la procEDURE suivante pour vérifier un compteur :

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas pour afficher Compteurs d'impression, puis appuyez sur Flèche droite ou sur OK pour valider.
  3. Appuyez sur le bouton Flèche haut ou Flèche bas, jusqu'à ce que le compteur désiré s'affiche.
  4. ÀpRES verification, appuyez sur le bouton Menu.

Déplacement de l'imprimante

Lorsque vous déplacez l'imprimante, procédez comme suit.

Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de l'imprimante, voir Sécurité de l'utilisateur à la page 1-2.

L'imprimante, une fois configurée avec ses accessoires optionnels, ses consommables et son papier, pèse 17,2kg (38 livres).

Lorsque vous soulevez l'imprimante, respectez les points suivants. Dans le cas contraire, l'imprimante risque de tomber et de vous blesser.

Empoignez fermement les zones creuses de chaque côté du dessous de l'imprimante. N'essayez jamais de soulever l'imprimante en l'attrapant ailleurs.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 1

  1. Mettez l'imprimante hors tension.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 2

  1. Debranchez le cordon d'alimentation, le cable d'interface et tous les autres cables.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 3

Avertissement : Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne touche jamais la prise les mains humides. Lorsque vous retirez le cordon d'alimentation, assurez-vous de bien tirer sur la fiche, et non sur le cordon. Vous risquez d'endommager le cordon si vous tirez dessus. Vous risquez en outre de vous électrocuter.

  1. Retirez tout la papier des bacs et remettez la butée du papier dans sa position d'origine.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 4

  1. Retirez le bac de l'imprimante et retirez tout le papier du bac, puis remettez le bac en place. Gardez le papier enveloppé et à l'abri de la poussière et de l'humidité.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 5

  1. Soulevez l'imprimante et déplacez-la doucement.

Remarque: Si elle doit être déplaced sur une distance importante, retirez aussi les cartouches de toner pour éviter toute fuite de toner. Emballez l'imprimante dans une boîte appropriée.

XEROX PHASER 6125 - Déplacement de l'imprimante - 6

  1. Àpès le transport de l'imprimante, réglez le calage de la couleur avant toute utilisation.

Voir aussi :

Calage des couleurs à la page 6-7

Index

A

activation du protocole AutoIP sur l'imprimante, 3-6

activation du protocole DHCP sur l'imprimante, 3-6

adresse IP

définition automatique (Windows unquiemet), 3-5

définition dynamique, 3-6

définition manuelle, 3-7

modification à l'aide de CentreWare IS, 3-8

adresses TCP/IP, 3-5

aide

ressources, 2-10

Assistant de support en ligne, 7-16

AutoIP

définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6

définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante, 3-7

B

bacpapier

chargement du papier, 4-8

impression d'étiquettes, 4-18, 4-21

impression d'enveloppes, 4-20

impression de papier au format personnelisé, 4-32

impression sur du papier glacé, 4-26

bacs

paramètres communs, 5-4

base de connaissances, 7-16

C

calage des couleurs

activation/désactivation du réglage automatique, 6-9

détermination des valeurs, 6-8

impression du tableau de correction du calage de la couleur, 6-7

réglage, 6-7

réglage automatique, 6-7

réglage manuel, 6-7

saisie de valeurs, 6-8

CentreWare IS

activation de DHCP, 3-6

aide en ligne, 8-5

changement ou modification de

1'adresse IP de l'imprimante, 3-8

définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6

gestion de l'imprimante, 8-5

lancement, 8-5

verification de l'etat, 2-8

chargement du papier

bacpapier,4-8

choix d'une connexion réseau, 3-3

commandedeconsommables,8-3

compteurs

décompte pages total, 8-10

compteurs d'impression, 5-6

total de pages imprimées, 8-10

configuration, 2-9

configuration de l'adresse réseau, 3-5

connexion

Ethernet, 3-3

USB, 3-4

connexion Ethernet, 3-3

connexion réseau, 3-3

Ethernet, 3-3

consignes d'utilisation, 1-5

consommables, 1-5, 8-3

commande, 8-3

messages d'erreur, 7-12

quand commander, 8-3

recyclage, 8-4

courrier électronique

commandes, 8-8

D

définition

automatique de l'adresse IP de

dynamique de l'adresse IP de

l'imprimante, 3-6

manuelle de l'adresse IP de

l'imprimante, 3-7

définition automatique de l'adresse IP de

1'imprimante (Windows uniquely), 3-5

définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6

définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante, 3-7
replacement de AutoIP, 3-7
replacement de DHCP, 3-7

dégagement emplacement de l'imprimante, 1-4
dépannage support technique, 2-10

déplacement imprimante, 8-11

DHCP activation par défaut sur les imprimantes Phaser, 3-6

activation par le biais de CentreWare IS, 3-6

activation sur le panneau de commande, 3-6

définition dynamique de l'adresse IP de l'imprimante, 3-6

définition manuelle de l'adresse IP de l'imprimante, 3-7

E

éléments de maintenance courante, 8-3

emplacement de l'imprimante, 1-4

enregistrement de l'imprimante, 7-17

enveloppes, 4-17 impression a partir du bac papier, 4-20 instructions, 4-17

état de l'imprimante Status Messenger, 8-5 verification, 2-8

étiquettes, 4-21 impression à partir de la fente d'alimentation manuelle, 4-19

impression à partir du bac papier, 4-18, 4-21

instructions, 4-21

F

fente d'alimentation manuelle
chargement du papier, 4-12
impression d'étiquettes, 4-19, 4-23
impression sur du papier glacé, 4-28

formatsetgrammagesdepapier pris encharge bacpapier,4-5

G

gestion imprimante, 8-5

1

impression
consignes de sécurité, 1-5
enveloppes, 4-17
étiquettes, 4-21
options
sélection, 4-15
Windows, 4-15
papier glacé, 4-26
papier long ou de format
personnalisé, 4-31
sélection des options, 4-14
sélection des options d'impression d'un travail individuel
Windows, 4-15
sélection des préférences d'impression (Windows), 4-14

imprimante

activation de AutoIP, 3-6

activation de DHCP, 3-6

changement ou modification de 1'adresse IP avec CentreWare IS, 3-8

composants principaux, 2-2

consommables, 1-5

définition de l'adresse IP, 3-5

dégagement, 1-4

déplacement, 8-11

emplacement, 1-4

enregistrement, 7-17

gestion, 8-5

nettoyage, 8-2

nettoyage de l'extérieur, 8-2

nettoyage de l'intérieur, 8-2

pieces internes, 2-3

sources d'information, 2-10

symboles d'avertissement, 1-7

vue arrriere, 2-3

vue avant, 2-2

imprimante, état
vérification par courrier électronique, 8-7

informations

à propos de votre imprimante, 2-10

didacticiels video, 2-10

Guide d'installation, 2-10

liens Web, 2-10

pages d'informations, 2-10

Petit guide d'utilisation, 2-10

ressources, 2-10

installation des pilotes d'imprimante, 3-9

installation des pilotes de l'imprimante

Windows 2000 ou versions

ultériques, 3-9

installation du réseau, 3-2

instructions

envelopes, 4-17

étiquettes, 4-21

papier glace, 4-26

sécurities pour l'impression, 1-5

stockage du papier, 4-4

utilisation, 1-5

utilisation du papier, 4-3

instructions d'utilisation

papier, 4-3

L

liens Web, 7-17

informations, 2-10

M

maintenance

commandedeconsommables,8-3

éléments de maintenance courante, 8-3

sécurities, 1-4

menus

paramètres communs du bac, 5-4

paramètres de bac, 5-4

menus du panneau de commande

description, 5-4

mode maintenance, 5-9

modification des paramètres, 5-3

pages d'information, 5-5

panneau de commande, 5-10

paramètres de bac, 5-4

paramètres système, 5-8

messages

panneau de commande, 7-16

messages d'erreur

panneau de commande, 7-12

relatifsexauxconsommables,7-12

mise hors tension de l'imprimante, 1-6

mode

économie d'énergie, 2-7

quitter, 2-7

Mode Economie d'énergie, 2-7

quitter, 2-7

mode maintenance, 5-9

modification de l'adresse IP avec

CentreWare IS, 3-8

N

nettoyage

extérieur de l'imprimante, 8-2

imprimante, 8-2

intérieur de l'imprimante, 8-2

0

obtention d'aide, 7-16

Assistant de support en ligne, 7-16

pages d'informations

paramètres de l'imprimante, 2-6

paramètres du panneau, 2-6

pages d'information, 2-6

menu du panneau de commande, 5-5

panneau de commande, 2-5

affichage, 2-5

disposition, 2-5

menus, 5-2

messages, 7-16

messages d'erreur, 7-12

pages d'information, 2-6

paramètres de l'imprimante, 2-6

paramètres du panneau, 2-6

papier

chargement dans les bacs, 4-8

impression sur des supports speciaux, 4-17

instructions d'utilisation, 4-3

réglages des bacs, 4-7

types, 4-2

types de support non acceptés, 4-4

types de support non pris en charge, 4-4

papier de format personnelisé, 4-31

impression à partir du bac papier, 4-32

prise en charge par le bac, 4-31

papier glace, 4-26

impression à partir de la fente

d'alimentation manuelle, 4-28

impression à partir du bac papier, 4-26

instructions d'impression, 4-26

papier long, 4-31

papier préimprimé, 4-8

papiers et supports non acceptés, 4-4

papiers et supports pris en charge, 4-2

Param. panneau, 5-11

paramètres des bacs papier, 2-9

paramètres des menus

changement, 5-3

paramètres du panneau, 2-6

paramètres système, 5-8

piloted imprimante

installation, 3-9

UNIX/Linux, 3-9

Windows 2000 ou versions

ultérieures, 3-9

pilotes

installation, 3-9

UNIX/Linux, 3-9

Windows 2000 ou versions ultérieures, 3-9

0

qualité d'impression

problèmes, 6-2

R

recyclage des consommables, 8-4

réglementation

Canada, 1-9

Etats-Unis, 1-9

Europe, 1-10

réseau

adresses TCP/IP et IP, 3-5

choix d'une connexion réseau, 3-3

configuration de l'adresse réseau, 3-5

creation d'un réseau local (LAN), 3-5

installation et configuration, 3-2

réseau local (LAN), 3-5

ressources

informations, 2-10

s

sécurities

centre de ventes et assistance

locales, 7-17

electrique, 1-2

instructions d'impression, 1-5

laser, 1-3

maintenance, 1-4

symboles, 1-7

utilisation, 1-4

sécurité d'utilisation, 1-4

sécurité du laser, 1-3

sécurité électrique, 1-2

selection

options d'impression d'un travail individuel

Windows, 4-15

options d'impression, 4-14

préférences d'impression

(Windows), 4-14

sites Web de referencia, 7-17

Status Messenger

commandes, 8-8

configuration, 8-6

verification de l'etat de l'imprimante, 8-5

support

types non acceptés, 4-4

papier de format personnelisé, 4-31

papier glace, 4-26

symboles d'avertissement, 1-7

symboles de sécurité figurant sur

1'appareil, 1-7

systèmes d'exploitation

pilotes d'imprimante, 3-9

T

travail

options d'impression individuelles

Windows, 4-15

sLECTION des options d'impression

Windows, 4-15

U

USB, 3-4

V

verification des pages imprimées

verification du compteur, 8-10

verification du compteur, 8-10

W

Windows

installation des pilotes d'imprimante pour

Windows 2000 ou des versions

ultérieures, 3-9

options d'impression, 4-15

sLECTION des options d'impression d'un

travail individuel, 4-15

X

Xerox

programmes de recyclage des

consommables, 8-4

sites Web de referencia, 7-17

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : XEROX

Modèle : PHASER 6125

Catégorie : Imprimante laser couleur