CLARION CMS1 - Système de gestion de contenu

CMS1 - Système de gestion de contenu CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMS1 CLARION au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CLARION CMS1 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Autoradio marin avec récepteur AM/FM, radio satellite Sirius, bande météo
Marque CLARION
Modèle CMS1
Amplificateur intégré 40 W × 4 (max), 16 W × 4 RMS sous 4 Ω, 1% THD+N
Compatibilité sources Radio FM/AM, radio satellite Sirius, bande météo NOAA, iPod, USB, entrée auxiliaire (AUX)
Plage FM 87,9 - 107,9 MHz (États-Unis)
Plage AM 530 - 1710 kHz (États-Unis) / 522 - 1620 kHz (Europe)
Bande météo 7 canaux préréglés
Alimentation 14,4 V CC (10,8 - 15,6 V admissible), masse négative
Impédance des enceintes 4 - 8 Ω par canal
Rapport signal/bruit 74 dBA (réf. 1 W sous 4 Ω)
Écran ACL avec réglage de contraste (0-10, défaut 5)
Étanchéité Oui, conçu pour environnement marin (résistant à la corrosion)
Connecteurs USB arrière, entrée AUX (optionnelle), connecteur Molex 12 broches, câble rallonge DIN 8 broches pour iPod
Commandes Boutons POWER, SRC, ADJ, MUTE, VOL+, VOL-, ENTER, OPTION, DISP, touches de syntonisation et recherche
Graves/Aigus Réglage ±10 dB (à 100 Hz / 10 kHz)
Balance/Fader Balance L12 à R12, fader R12 à F12, pas de 1
Loudness Activable/désactivable
Fonction de réinitialisation Bouton RESET (pointe de stylo)
Dimensions (unité principale) Non spécifiées dans la notice
Poids Non spécifié
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec; ne pas utiliser de solvants; protéger de l'eau et des températures excessives
Sécurité Débrancher la batterie avant installation; ne pas ouvrir le boîtier; respecter la polarité; utiliser des fusibles adaptés
Pièces détachées et réparabilité Contacter le service après-vente Clarion; utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil

FOIRE AUX QUESTIONS - CMS1 CLARION

Comment réinitialiser l'appareil CMS1 ?
Utilisez la pointe d'un stylo à bille pour appuyer sur le bouton RESET situé sur le module de syntonisation. Cette action est recommandée après l'installation, si les boutons ne répondent pas ou en cas d'affichage d'erreur.
Comment syntoniser une station radio manuellement ?
Maintenez enfoncé le bouton Haut ou Bas pendant plus de 2 secondes pour passer en syntonisation manuelle. Appuyez brièvement pour une recherche automatique. Utilisez le bouton OPTION pour la mémorisation manuelle ou automatique des présélections.
Comment brancher un iPod sur le CMS1 ?
L'iPod doit être connecté au module de syntonisation via le câble de rallonge DIN 8 broches fourni. Ne branchez pas l'iPod directement dans le port USB. Une fois connecté, appuyez sur SRC pour sélectionner le mode iPod.
Comment utiliser une clé USB ?
Insérez la clé USB dans le port USB à l'arrière de l'appareil. Appuyez sur SRC pour sélectionner le mode USB. Utilisez les boutons de navigation pour parcourir les dossiers et les pistes. Le bouton OPTION permet de choisir les modes de répétition et de lecture aléatoire.
Comment régler le volume et l'égalisation ?
Utilisez les boutons VOL+ et VOL- pour le volume (max 46). Appuyez sur ADJ pour accéder aux réglages de graves, aigus, balance, fader, loudness et contraste. Réglez chaque paramètre avec les boutons de volume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que le commutateur d'allumage de l'embarcation est en position ACC. Contrôlez le fusible (remplacez-le si grillé). Assurez-vous que la batterie est correctement branchée et que la mise à la terre est bonne.
Comment installer le module de syntonisation ?
Montez le module dans un endroit ventilé, à l'abri de l'eau et de la chaleur. Utilisez les 4 tampons caoutchoutés fournis pour éviter l'humidité et assurer la ventilation. Ne montez pas le module avec les fils vers le haut. Référez-vous au diagramme de câblage fourni.
Comment connecter les haut-parleurs ?
Suivez le tableau de câblage : fil vert (AR gauche +), vert/noir (AR gauche -), blanc (AV gauche +), blanc/noir (AV gauche -), gris (AV droit +), gris/noir (AV droit -), violet (AR droit +), violet/noir (AR droit -). Utilisez une impédance de 4 à 8 Ω par canal.
Comment utiliser la radio satellite Sirius ?
Appuyez sur SRC pour sélectionner le mode Sirius. Utilisez les boutons de syntonisation pour changer de canal. Le bouton OPTION donne accès au rappel de présélections (P1 à P18) et à la mémorisation manuelle. Appuyez sur DISP pour afficher les informations du canal.
Comment activer la bande radio-météo ?
Appuyez sur SRC et sélectionnez le mode WB (Weather Band). Utilisez les boutons de syntonisation pour parcourir les 7 canaux météo. Le balayage automatique s'arrête 5 secondes sur chaque station en réception. Confirmez avec ENTER.

Questions des utilisateurs sur CMS1 CLARION

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de gestion de contenu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMS1 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMS1 de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI CMS1 CLARION

Mode d'emploi et manuel d'installation

États-Unis et Canada seulement

www.clarion.com

Nous vous félicitons d'avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l'expérience.

Il existe de nombreux avantages à l'enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l'adresse www.clarion.com afin de l'enregistrer.

Nous en avons d'ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à l'aisance d'utilisation du site Internet en question. Le formulaire d'enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l'enregistrement terminé, nous pouvons communiquer des renseignements importants sur le produit.

Il suffit d'enregistrer votre produit Clarion à l'adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante.

Table des matières

1. CARACTERISTIQUES 17 2. PRECAUTIONS 17 3. PRECAUTIONS DE MANUTENTION 17 4. COMMANDES 18

À propos des marques commerciales déposées 18 Nom et fonctions des boutons 19

  1. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 20

Fonctionnement de la radio (AM/FM) 21 Fonctionnement de la bande radio-météo 21 Fonctionnement de la radio satellite Sirius 22 Fonctionnement du mode iPod 23 Fonctionnement du mode USB 23

6. GUIDE DE DEPANNAGE 24 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25

MANUEL D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE 26

1. Caractéristiques

  • Compatibilité radio satellite Sirius
  • Bande radio-météo
  • Étanche et résistant à la corrosion
  • Connecteur USB à l'arrière
  • Amplificateur intégré de 40 W x 4
  • Compatible avec iPod®

CLARION CMS1 - Caractéristiques - 1

CLARION CMS1 - Caractéristiques - 2

CLARION CMS1 - Caractéristiques - 3

CLARION CMS1 - Caractéristiques - 4

CLARION CMS1 - Caractéristiques - 5

Avertissement

  • Aux fins de sécurité, lorsque vous naviguez, prenez soin de régler le volume de l'appareil de manière à ce que vous puissiez entendre lessons extérieurs.
  • Cet appareil contient des pièces de précision. N'ouvre jamais son boîtier, ne démonte jamais l'appareil ou ne lubrifie jamais ses pièces, même en cas de défectuosité.
  • Cet appareil a été testé et est déclaré conforme aux exigences en matière de limitations qui s'appliquent aux appareils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles, faute d'une installation ajustée et d'une utilisation conforme aux instructions, de causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n'existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. S'il s'avère que le présent équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et télévisuelle, dont il est possible de déterminer l'effet sur simple mise en fonction et hors fonction de l'appareil, on invite l'utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d'assistance.

RENSEIGNEMENTS À L'INTENTION DES UTILISATEURS :

LES MODIFICATIONS DU PRODUIT QUI NE FONT PAS L'OBJECT D'UNE APPROBATION PAR LE FABRICANT ET QUI CONSTITUENT UNE INFRACTION AUX NORMES D'HOMOLOGATION DE LA FCC ONT POUR CONSEQUENCE D'ANNULER LA GARANTIE.

CLARION CMS1 - Avertissement - 1

  • Protégez le produit contre l'eau. Ne pas immerger, ni exposer ce produit directement à l'eau, ici pourrait causer un court-circuit, un incendie ou d'autres dommages.
  • Protégez contre les températures excessives. L'exposition prolongée en plein soleil pour une longue période peut produire des températures élevées dans votre embarcation. Laissez l'intérieur refroidir avant de commencer la lecture.

4. Commandes

Unité de source

CLARION CMS1 - Commandes - 1

Module de syntonisation

CLARION CMS1 - Module de syntonisation - 1

  • Windows Media™ et le logo Windows® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d'autres pays. L'indication « Made for iPod » signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour être connecté à un iPod et que son fabricant certifie qu'il respecte les normes de performances d'Apple. L'entreprise Apple n'est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique et du respect, par celui-ci, des normes et réglementations relatives à la sécurité. iPod est une marque de commerce de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.

Remarque :

Prenez soin de lire la rubrique suivante tout en vous reportant aux schémas du chapitre « 4. COMMANDES »

UNITE De SOURCE

  • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil.
  • Appuyez sur VOL+ pour augmenter le volume.
  • Appuyez sur VOL- pour diminuer le volume. Le niveau maximum du volume est « 46 »
  • Appuyez sur ce bouton pour couper le son de la sortie audio.
  • Appuyez sur ce bouton de nouveau pour rétablir le son de la sortie audio.
  • Appuyez sur le bouton SRC pour sélectionner le mode FM, AM, bande radio-météo, Sirius, USB, iPod et AUX In (entrée auxiliaire optionnelle).
  • Appuyez sur le bouton ADJ pour accéder au menu de réglage.

Niveau des basses

Utilisez les boutons de VOLUME pour régler le niveau des basses entre « -6 » et « +6 ». Le réglage par défaut est « 0 »

Niveau des aigus

Utilisez les boutons de VOLUME pour régler le niveau des aigus entre « -6 » et « +6 ». Le réglage par défaut est « 0 »

Balance

Utilisez les boutons de VOLUME pour régler la balance entre les haut-parleurs droit et gauche de « L12 » (extrême gauche) à « R12 » (extrême droit). Le réglage par défaut est « C00 ».

Équilibreur avant-arrêt

Utilisez les boutons de VOLUME pour régler l'équilibreur avant-arrière entre les haut-parleurs arrière et avant de « R12 » (extrême arrière) à « F12 » (extrême avant). Le réglage par défaut est « C00 ».

Utilisez les boutons VOLUME pour activer ou désactiver la fonction Loudness. Le réglage par défaut est « OFF »

Contraste

Utilisez les boutons de VOLUME pour modifier le contraste de l'écran ACL entre 0 et 10. Le réglage par défaut est 05.

Utilisez les boutons VOLUME pour activer ou désactiver la tonalité du bip. Le réglage par défaut est « ON »

Autoriser la réinitialisation

Appuyez sur le bouton ENTER pour que la EEPROM revienne aux valeurs régées en usine.

[DISP] bouton affiche

  • Appuyez sur ce bouton pour modifier l'affichage.
  • Maintenez cette touche enfoncée pour faire défiler l'affichage.

[OP] bouton option

  • Appuyez sur ce bouton pour passer à l'un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB.
  • Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour lancer ou interrompre la lecture.
  • Appuyez sur ce bouton pour confirmer les opérations dans l'un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB.

Boutons de symphonisation vers le haut ou le bas

Utilisez ces boutons pour effectuer la syntonisation vers le haut ou le bas dans l'un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB.

Boutons de recherche vers le haut ou le bas

Utilisez ces boutons pour effectuer la recherche vers le haut ou le bas dans l'un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB.

MODULE de syntonisation bouton de réinitialisation [RESET]

  • Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo à bille pour :
  • lancer l'installation une fois que le raccordement des câbles est complété;
  • si les boutons de fonctions ne fonctionnent pas;
  • si un symbole d'erreur s'affiche.

Remarque :

  • Bien référer ce chapitre au chapitre « 4. COMMANDES »

Attention

Lorsque l'appareil est sous tension, le démarriage et l'arrêt du moteur peuvent produire un son très fort si son volume est réglé au maximum. Réglez le volume avec soin.

Remarque :

  • Faire démarrer le moteur avant d'utiliser l'appareil.
  • Évitez d'utiliser cet appare ez ne pas pouvoir faire démarrer le moteur; de plus, cela réduit la durée de vie de la batterie.
  • Démarrer le moteur. L'éclairage de l'interrupteur et des boutons est activé.

CLARION CMS1 - Remarque : - 1

Moteur en marche

  1. Appuyez sur le bouton POWER [Φ] pour allumer ou éteindre l'appareil.

Sélection d'un mode

  1. Appuyez sur le bouton [SRC] pour afficher le menu source.
  2. L'équipement externe non raccordé à cet appareil n'est pas affiché.
  3. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner le mode désiré.

Réglage du volume

  1. Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume.
  2. Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer le volume.

Attention

Pendant la navigation, réglez le volume au niveau permettant d'entendre les bruits extérieurs.

Mute (sourdine)

Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer et désactiver la sourdine.

  1. Syntonisation automatique vers le haut ou le bas : Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour syntoniser automatiquement la prochaine station ayant une bonne réception.
  2. Syntonisation manuelle vers le haut ou le bas : Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations vers le bas.

Bouton [ENTER]

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.

[OP] bouton option

Options en mode Radio : → Normal → Mémorisation auto → Mémorisation manuelle

  1. Mémorisation auto : Appuyez sur le bouton OPTION pour accéder à la mémorisation automatique, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner automatiquement six stations avec une bonne réception qui seront entré
  2. Mémorisation manuelle : Sélectionnez une station à mémoriser. Appuyez sur le bouton OPTION pour acceder à la mémorisation manuelle. Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de mémorisation manuelle. Le numéro du préréglage clignote. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner un numéro de préréglage. Appuyez sur le bouton ENTER une deuxieme fois pour mémoriser la station et l'attribuer au préréglage.
  1. Rappel d'un préréglage vers le bas : P6→P5→P4→... P1
  2. Rappel d'un préréglage vers le haut : P1→P2→... P5→P6

Réglage de la zone de réception

Cette option vous permet de sélectionner l'intervalle des fréquences pour votre région.

  1. Maintenez enfoncés les boutons [MUTE] et [ADJUST] en même temps pendant plus de 2 secondes pour accéder aux réglages de syntonisation de fréquences mondiales/régionales.
  2. Utilisez les boutons [«] ou [»] pour sélectionner la région. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection.

REMARQUE: Les fréquences des États-Unis sont régles par défaut. Une fois la région changée, toutes les stations prérégliées seront effacées.

Fonctionnement de la bande radio-méteo

  1. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations disponibles parmi les 7 bandes radio-météo.

Bouton de syntonisation vers le bas.

  1. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations disponibles parmi les 7 bandes radio-météo.

Bouton [ENTER]

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.

[OP] bouton option

Options du mode WB (radio-météo) : → Normal → Balayage

  1. Balayage : l'appareil s'arrête 5 secondes sur chaque station ayant une bonne réception de façon circulaire, appuyez sur le bouton ENTER pour arrêter le balayage.

Fonctionnement canal haut [▶]/bas [+]

  1. Synchronisation Canal Haut [▶]/Bas [▲] Appuyez sur ce bouton moins de 23 secondes pour chercher un canal.
  2. Recherche rapide Canal Haut et Bas : Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche rapide.

Bouton [ENTER]

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.

Syntonisation de catégorie vers le haut ou le bas :

Syntonisation d'une catégorie :

  1. Appuyez sur Haut ou Bas pour accéder à la recherche de catégories. L'écran ACL affichera « Category » pendant 1 seconde, puis le nom de la catégorie s'affichera.
  2. Lorsque vous êtes dans une catégorie, appuyez sur Haut ou Bas pour voir le nom de la catégorie.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton Droit pour sélectionner un canal dans cette catégorie.
  4. Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner un canal dans la catégorie.
  5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection du canal.

Remarque : Lors de la sélection d'un canal, appuyez sur Gauche [+] pour retourner à la dernière catégorie sélectionnée.

[OP] bouton option

Options en mode Sirius :

Normal → Rappel d'un préréglage → Mémorisation manuelle

  1. Rappel d'un préréglage: Appuyez sur le bouton OPTION pour acceder au Rappel d'un préréglage, puis appuyez sur le bouton ENTER en mode de Rappel d'un préréglage. Appuyez sur Haut/Bas pour désir parmi les préréglages P1 à P18. Appuyez sur le bouton ENTER pour quitter le mode de Rappel d'un préréglage ou attendre 10 secondes sans faire d'opération pour quitter automatiquement.
  2. Mémorisation manuelle : Sélectionnez un canal à mémoriser, puis appuyez sur le bouton OPTION pour acceder à la mémorisation manuelle. Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de mémorisation manuelle, le numéro de préréglage clignotera. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner un numéro de préréglage. Appuyez sur le bouton ENTER une deuxieme fois pour attribuer le canal au préréglage.

[DISP] bouton affiche

Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations du canal telles que le nom de l'artiste, le titre de la chanson, la catégorie et le nom du canal.

Remarque: Cet appareil ne compte pas la fonction saut/verrouillage de canaux. Si un canal est verrouillé ou omis dans le symtoniseur Sirius, puis connecté à cet appareil, le canal demeurera verrouillé ou omis.

Pour déverrouiller ou inclure les canaux, vous devez réinstaller le symphoniseur Sirius dans une autre station d'accueil qui permet le déverrouillage et l'ajout des canaux.

Boutons [>] haut/ [<] bas

  1. Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour lire ou passer à la piste suivante ou précédente.
  2. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer pour lancer l'avance ou le recul rapide.

Bouton [ENTER]

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l'opération.

Recherche [▲] haut/ [▼] bas en mode ipod

  1. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour entrer en mode de recherche iPod.
  2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner parmi les catégories suivantes Listes de lecture → Artistes → Albums → Genres → Pistes → Compositeurs.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER ou le bouton Droit pour confirmer la .
  4. Lorsque l'écran ACL affiche votre , appuyez sur le bouton ENTER, le fichier musical s'affichera à l'écran.
  5. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner le fichier.
  6. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le fichier désiré.
  7. Lecture du fichier.

Remarque : Lorsque vous sélectionnez un fichier, appuyez sur le bouton Gauche pour retourner au niveau précédent (Album).

[OP] bouton option

Options en mode iPod :

Normal → Répéter piste → Lecture aléatoire de tout → Lecture aléatoire du dossier

[DISP] bouton affiche

Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations de l'iPod.

Remarque :

Cet appareil ne prend pas en charge le branchement direct de l'iPod dans le port USB.

L'iPod doit être branché au module de syntonisation (couleur blanche) par le câble de rallonge DIN 8 broches.

CLARION CMS1 - Remarque : - 1

Boutons [▶] haut/ [←] bas

  1. Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour passer à la piste suivante ou précédente.
  2. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer l'avance ou le recul rapide.

Bouton [ENTER]

En mode de lecture normale, ce bouton sert à la fonction Lecture/Pause. Dans le menu ADJ ou OPTION il sert à la fonction Enter.

Recherche par navigation [▲] haut/ [▼] bas en mode ipod

  1. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour entrer en mode de recherche par navigation. L'écran ACL affichera « Navigate » pendant 1 seconde. Ensuite s'affichera le nom du dossier ou du fichier.
  2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner le dossier.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le dossier désiré, ou appuyez sur le bouton Droit [▶] pour aller directement au dossier désiré.
  4. Affichage du fichier (Piste)
  5. Appuyez sur le bouton [▲] Haut/ [▼] Bas pour sélectionner le fichier.
  6. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le fichier désiré.
  7. Lecture du fichier.

Remarque: Lorsque vous selectionnez un fichier, appuyez sur le bouton Gauche pour retourner au niveau précédent (Dossier).

[OP] bouton option

Options en mode USB :

Normal → Répéter piste → Répéter dossier → Intro tout → Intro dossier → Lecture aléatoire de tout → Lecture aléatoire du dossier

  1. Appuyez sur le bouton OP pour accéder au menu Option.
  2. Appuyez sur le bouton OP pour sélectionner les éléments d'options.
  3. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer l'objet d'options.

[DISP] bouton affichage

Vérification des informations du lecteur MP3.

6. Dépannage

ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne s'allume pasLe commutateur d'accessoires de l'embarcation n'est pas en fonctionSi l'alimentation électrique est correctement branchée à la borne d'accessoires de l'embarcation,mettre la clé de contact en position « ACC »
Le fusible est grilléRemplacer le fusible.
Pas de sonLe volume est régle trop basAugmenter le volume
Le câblage n'est pas raccordé correctementCorrigez les branchements de câblage
Le contrôleur ne répond pasLe processeur interne ne fonctionne pas ajustementAppuyez sur le bouton RESET avec la pointe d'un stylo à billeReset
La fonction de recherche automatique ne trouve pas de stationLe cable de l'antenne n'est pas branchéInsérez solidement le cable de l'antenne
Le cable de l'antenne n'est pas branchéSélectionnez manuellement une station

Syntoniseur FM

Plage de fréquences : États-Unis 87,9 - 107,9 MHz

Sensibilité utile : 4μV (S/B=30 dB)

Réjection d'image : >45dB

Déparation des canaux : >25dB

Syntoniseur am/pm

Plage de fréquences: États-Unis AM 530-1710 kHz

Europe AM 522 - 1620 kHz

Sensibilité utile : 36 dB (S/B=20 dB)

Sélection de la bande radio-météo

Puissance de sortie maximale : 40W x 4

Correction des graves (100 Hz): ±10 dB

Correction des aigus (10 kHz): ±10 dB

Généralités

Tension d'alimentation : 14,4 V c.c. (de 10,8 à 15,6 V admissibles)

Installation de mise à la terre : Borne négative à la masse

Impédance des enceintes: 4-8 ohms par canal

Remarque:

Spécifications et conception modifiables sans

préavis aux fins d'amélioration ultérieure.

Puissance de sortie :

16W eff. x 4 canaux à 4Ω et 1% THD+N

Rapport signal-bruit :

74 dBA (référence : 1 W en 4)

CLARION CMS1 - Remarque: - 1

Table des matières

1. AVANT DE COMMENCER 26 2. CONTENU DE L'EMBALLAGE 26 3. PRECAUTIONS DE MANUTENTION 26 4. INSTALLATION DE L'ENSEMBLE PRINCIPAL 27 5. INSTALLATION DU MODULE DE SYNTONISATION.....28 6. CONNEXION DES CÂBLES 29

1. Avant de commencer

  1. Cet ensemble est destiné exclusivement à un usage dans les embarcations équipées d'un bloc d'alimentation de 12V avec mise à la terre négative.
  2. Lisez attentivement les présentes instructions.
  3. Prenez soin de débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de commencer. Cette opération préliminaire vise à prévenir les courts-circuits lors de l'installation. (Figure 1)

Figure 1

2. Contenu de l'emballage

1. Unite principale. 1 2. Module de syntonisation 1 3. Mode d'emploi et manuel d'installation 1 4. Connecteur Molex FM 12 broches.. 1 5. Câble de rallonge DIN 8 broches10 pi (3 m) 1 6. Vis taraudeuse M4 8 7. Visa metal M4 2 8. Tampon caoutchoute 4 9. Support de fixation 1

  1. Pour éviter les interférences, ne pas installer le module de syntonisation ou l'appareil de commande à proximité du compartiment des moteurs.
  2. L'utilisation de pièces non autorisées peut engendrer des dommages permanents à l'appareil.
  3. Vérifiez toujours le branchement du câblage afin de vous assurer que l'installation est ajustée avant d'allumer l'appareil.
  4. Communiquez avec le détaillant le plus proche pour une installation adéquate ou si des pièces courantes doivent être utilisées. Demandez conseil si vous devez apporter des modifications ou percer des trous dans votre embarcation.
  5. Ne pas installer l'appareil dans un endroit où sont présentes de l'humidité excessive, de la poussière, de la saleté, des particules étrangères ou trop de vibrations. Évitez aussi les endroits où la température est élevée, près du moteur, en plein soleil, près d'un radiateur ou d'une source d'air chaud.
  6. Ne pas installer l'appareil dans un endroit où il peut interférer avec le fonctionnement de l'embarcation, où il peut causer des blessures aux passagers en cas d'arrêt brusque ou d'arrêt d'urgence.

4. Installation de l'unite principale

  1. L'appareil de commande doit être installé sur une surface sèche, propre et plane. Assurez-vous que le joint d'étanchéité à l'arrière est complètement scellé à la surface de fixation sans déformer l'appareil.
  2. Sélectionnez parmi les trois méthodes recommandées celle qui correspond le mieux à votre embarcation.

CLARION CMS1 - Installation de l'unite principale - 1

Méthode 1

Méthode 2

Méthode 3 Cette méthode nécessite l'achat d'un accessoire de fixation à cardan en option.

5. Installation du MODULE de syntonisation

  1. Sélectionnez un endroit dont la ventilation est suffisante pour le montage du module de syntonisation pour éviter la surchauffe de celui-ci. Vous pouvez installer le module en position horizontale ou verticale. Si le module est monté en position verticale, ne pas monter le module avec les points de sortie du faisceau de fils directement vers le haut afin d'éviter l'accumulation d'eau à cet endroit.

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 1

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 2

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 3

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 4

  1. Veuillez consulter le diagramme ci-dessous pour trouver l'emplacement des trous de vis de fixation. Il faut toujours utiliser les vis les plus courtes.
  2. Pendant l'installation, utilisez les 4 tampons caoutchoutés (inclus dans l'emballage) pour le bas du module. Ceci procure l'espacement nécessaire pour éviter l'humidité de la surface et procure la ventilation nécessaire au dissipateur thermique.
  3. Des fils et des câbles de rallonge peuvent être nécessaires pour acheminer le faisceau et le câblage à bord de l'embarcation.

Remarque: Ne tendez pas trop le faisceau ou les câbles pour ne pas endommager les fils. Il est recommandé de relâcher la tension sur tous les câbles et les faisceaux de fils.

  1. Il faut always live en premier et au complet le diagramme de câblage de ce guide et suivre soigneusement tous les diagrammes de câblage. Les branchements doivent être solides et isolés par des connecteurs sertis ou protégés par du ruban isolant afin que les branchements soient ajustés.
  2. Si les branchements sont terminés, connectez la borne négative à la batterie, tournez la clé de contact à ACC et mettez l'appareil sous tension pour vérifier s'il fonctionne normalement.

S'il se produit des anomalies, déconnectez la borne négative de la batterie, revérifiez les branchements des câbles et essayez de nouveau.

Consultez la section de dépannage pour de l'aide.

MONTAGE DU SYNTONISEUR

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 5

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 6

N° DE BROCHECOULEUR DE FILDéFINITION DU CÂBLEAWG
1VERTHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (+)20
2VERT/NOIRHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (-)20
3ROUGEACC (+12V)16
4BLANCHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (+)20
5BLANC/NOIRHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (-)20
6ORANGE/BLANCÉCLAIRAGE20
7GRISHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (+)20
8GRIS/NOIRHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (-)20
9BLEU/BLANCTELECOMMANDE (+)20
10VIOLETHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (+)20
11VIOLET/NOIRHAUT-PARLEUR ARRÊRÉE GAuche (-)20
12NOIRMISE À LA TERRE (-)16

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 7

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 8

CLARION CMS1 - Installation du MODULE de syntonisation - 9

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : CMS1

Catégorie : Système de gestion de contenu