CMS1 - Système de gestion de contenu CLARION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMS1 CLARION au format PDF.

Page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLARION

Modèle : CMS1

Catégorie : Système de gestion de contenu

Intitulé Description
Type de produit Module de contrôle audio
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les systèmes audio marins et terrestres, interface utilisateur intuitive
Alimentation électrique 12V DC
Dimensions approximatives 160 mm x 120 mm x 50 mm
Poids 1 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio Clarion et autres marques
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation externe)
Tension 12V
Puissance Max 50W par canal
Fonctions principales Contrôle du volume, sélection des sources audio, réglage des basses et aigus
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Clarion
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les courts-circuits
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - CMS1 CLARION

Comment réinitialiser le CLARION CMS1 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le CLARION CMS1, appuyez et maintenez le bouton 'Reset' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne puis se rallume.
Pourquoi le CLARION CMS1 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon smartphone au CLARION CMS1 via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et recherchez des appareils. Sélectionnez 'CLARION CMS1' dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions à l'écran pour coupler les appareils.
Le son est trop faible sur le CLARION CMS1, que faire ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation pour améliorer le son.
Comment mettre à jour le firmware du CLARION CMS1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de CLARION sur une clé USB, puis insérez-la dans le port USB du CMS1 et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi le GPS du CLARION CMS1 ne fonctionne-t-il pas ?
Assurez-vous que la fonction GPS est activée dans les paramètres et que l'appareil a une vue dégagée du ciel pour capter le signal satellite.
Puis-je écouter la radio tout en utilisant le GPS sur le CLARION CMS1 ?
Oui, le CLARION CMS1 permet d'écouter la radio tout en utilisant le GPS. Assurez-vous que la fonction 'Audio en arrière-plan' est activée dans les paramètres.
Comment changer la langue de l'interface du CLARION CMS1 ?
Accédez aux paramètres, puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue souhaitée dans la liste et confirmez votre choix.
Le CLARION CMS1 ne lit pas mes fichiers audio, que faire ?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB est correctement formatée en FAT32.
Comment activer l'assistance vocale sur le CLARION CMS1 ?
Pour activer l'assistance vocale, maintenez enfoncé le bouton 'Voice' sur l'appareil ou sur le volant si votre véhicule est équipé d'une fonction de contrôle vocal.

Téléchargez la notice de votre Système de gestion de contenu au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMS1 - CLARION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMS1 de la marque CLARION.

MODE D'EMPLOI CMS1 CLARION

Owner’s manual & Installation manual Mode d’emploi et manuel d’installation Manual de usario e instalación

DONNÉES D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT CLARION

États-Unis et Canada seulement www.clarion.com

À l’intention du client,

Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit électronique mobile Clarion. Nous sommes persuadés que vous en apprécierez l’expérience. Il existe de nombreux avantages à l’enregistrement de votre produit. Aussi, nous vous invitons à visiter notre site Internet à l’adresse www.clarion.com afin de l’enregistrer. Nous en avons d’ailleurs simplifié cet enregistrement grâce à l’aisance d’utilisation du site Internet en question. Le formulaire d’enregistrement est rapide et facile à remplir. Une fois l’enregistrement terminé, nous pouvons vous communiquer des renseignements importants sur le produit. Il suffit d’enregistrer votre produit Clarion à l’adresse www.clarion.com pour en assurer la mise à jour constante.

1. CARACTÉRISTIQUES 17 2. PRÉCAUTIONS 17 3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION 17 4. COMMANDES 18 À propos des marques commerce déposées 18 Nom et fonctions des boutons 19 5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT 20 Fonctionnement de la radio (AM/FM) 21 Fonctionnement de la bande radio-météo 21 Fonctionnement de la radio satellite Sirius 22 Fonctionnement du mode iPod 23 Fonctionnement du mode USB 23 6. GUIDE DE DÉPANNAGE 24 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25 MANUEL D’INSTALLATION ET DE CÂBLAGE 26

• Connecteur USB à l’arrière

• Amplificateur intégré de 40 W x 4 • Compatible avec iPod ®

2.. PRÉCAUTIONS TURES AVERTISSEMENT

• Aux fins de sécurité, lorsque vous naviguez, prenez soin de régler le volume de l’appareil de manière à ce que vous puissiez entendre les sons extérieurs. 1. Cet appareil contient des pièces de précision. N’ouvrez jamais son boîtier, ne démontez jamais l’appareil ou ne lubrifiez jamais ses pièces, même en cas de défectuosité. 2. Cet appareil a été testé et est déclaré conforme aux exigences en matière de limitations qui s'appliquent aux appareils numériques de classe B, aux termes du paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences susceptibles, faute d'une installation adéquate et d'une utilisation conforme aux instructions, de causer un brouillage nuisible aux communications radioélectriques. Il n'existe toutefois aucune garantie que ce brouillage ne se produira pas dans une installation donnée. S’il s’avère que le présent équipement cause un brouillage nuisible à la réception radiophonique et télévisuelle, dont il est possible de déterminer l’effet sur simple mise en fonction et hors fonction de l’appareil, on invite l’utilisateur à consulter le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision aux fins d’assistance.

3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION TURES

• Protégez le produit contre l’eau. Ne pas immerger, ni exposer ce produit directement à l’eau, ceci pourrait causer un court-circuit, un incendie ou d’autres dommages. • Protégez contre les températures excessives. L'exposition prolongée en plein soleil pour une longue période peut produire des températures élevées dans votre embarcation. Laissez l’intérieur refroidir avant de commencer la lecture. CMS1 17

• Compatibilité radio satellite Sirius

• Bande radio-météo • Étanche et résistant à la corrosion

1.. CARACTÉRISTIQUES Français

4. COMMANDES Unité de source

Module de syntonisation

À propos des marques de commerce déposées

• Windows Media™ et le logo Windows® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d'autres pays. • L’indication « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique donné a été conçu pour être connecté à un iPod et que son fabricant certifie qu’il respecte les normes de performances d’Apple. L’entreprise Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique et du respect, par celui-ci, des normes et réglementations relatives à la sécurité. iPod est une marque de commerce de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.

[ ] Bouton d'alimentation • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. +

- ] Bouton de volume • Appuyez sur VOL+ pour augmenter le volume. • Appuyez sur VOL- pour diminuer le volume. Le niveau maximum du volume est « 46 ». Bouton [MUTE (sourdine)] • Appuyez sur ce bouton pour couper le son de la sortie audio. • Appuyez sur ce bouton de nouveau pour rétablir le son de la sortie audio. [SRC] Bouton source • Appuyez sur le bouton SRC pour sélectionner le mode FM, AM, bande radio-météo, Sirius, USB, iPod et AUX In (entrée auxiliaire optionnelle). [ADJ] Bouton de réglage • Appuyez sur le bouton ADJ pour accéder au menu de réglage. Niveau des basses Utilisez les boutons de VOLUME pour régler le niveau des basses entre « -6 » et « +6 ». Le réglage par défaut est « 0 ». Niveau des aigus Utilisez les boutons de VOLUME pour régler le niveau des aigus entre « -6 » et « +6 ». Le réglage par défaut est « 0 ». Balance Utilisez les boutons de VOLUME pour régler la balance entre les haut-parleurs droit et gauche de « L12 » (extrême gauche) à « R12 » (extrême droit). Le réglage par défaut est « C00 ». Équilibreur avant-arrière Utilisez les boutons de VOLUME pour régler l’équilibreur avant-arrière entre les haut-parleurs arrière et avant de « R12 » (extrême arrière) à « F12 » (extrême avant). Le réglage par défaut est « C00 ». Loudness Utilisez les boutons VOLUME pour activer ou désactiver la fonction Loudness. Le réglage par défaut est « OFF ».

Utilisez les boutons de VOLUME pour modifier le contraste de l’écran ACL entre 0 et10. Le réglage par défaut est 05. Bip Utilisez les boutons VOLUME pour activer ou désactiver la tonalité du bip. Le réglage par défaut est « ON ». Autoriser la réinitialisation Appuyez sur le bouton ENTER pour que la EEPROM revienne aux valeurs réglées en usine.

Prenez soin de lire la rubrique suivante tout en vous reportant aux schémas du chapitre

Nom et fonctions des boutons

[DISP] Bouton Affichage

• Appuyez sur ce bouton pour modifier l’affichage. • Maintenez cette touche enfoncée pour faire défiler l’affichage. [OP] Bouton Option • Appuyez sur ce bouton pour passer à l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB. [ ENTER ] Bouton Lecture/Pause/Entrée • Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes pour lancer ou interrompre la lecture. • Appuyez sur ce bouton pour confirmer les opérations dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB. [ ] [ ] Boutons de syntonisation vers le haut ou le bas • Utilisez ces boutons pour effectuer la syntonisation vers le haut ou le bas dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB. [ ] [ ] Boutons de recherche vers le haut ou le bas • Utilisez ces boutons pour effectuer la recherche vers le haut ou le bas dans l’un des modes suivants : syntonisation, bande radio-météo, radio satellite Sirius, iPod ou USB. MODULE DE SYNTONISATION Bouton de réinitialisation [RESET] • Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo à bille pour : 1. lancer l’installation une fois que le raccordement des câbles est complété; 2. si les boutons de fonctions de fonctionnent pas; 3. si un symbole d’erreur s’affiche. CMS1

5. PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Fonctionnement de base

• Bien lire ce chapitre en vous référant au chapitre « 4. COMMANDES ».

ATTENTION Lorsque l'appareil est sous tension, le démarrage et l'arrêt du moteur peuvent produire un son très fort si son volume est réglé au maximum.

Réglez le volume avec soin.

Mise en et hors tension

Remarque : • Faire démarrer le moteur avant d'utiliser l'appareil. • Évitez d'utiliser cet appareil pendant de longues périodes sans que le moteur tourne. Si vous déchargez trop la batterie de l’embarcation, vous pourriez ne pas pouvoir faire démarrer le moteur; de plus, cela réduit la durée de vie de la batterie.

1. Démarrer le moteur. L'éclairage de l'interrupteur et des boutons est activé.

2. Appuyez sur le bouton POWER [ ] pour allumer ou éteindre l’appareil.

1. Appuyez sur le bouton [SRC] pour afficher le menu source. * L'équipement externe non raccordé à cet appareil n'est pas affiché.

2. Appuyez sur le bouton [ENTER] pour sélectionner le mode désiré.

1. Appuyez sur le bouton VOL+ pour augmenter le volume. 2. Appuyez sur le bouton VOL- pour diminuer le volume.

ATTENTION Pendant la navigation, réglez le volume au niveau permettant d'entendre les bruits extérieurs.

Appuyez sur le bouton [MUTE] pour activer et désactiver la sourdine.

2. Mémorisation manuelle : Sélectionnez une station à mémoriser. Appuyez sur le bouton

OPTION pour accéder à la mémorisation manuelle. Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de mémorisation manuelle. Le numéro du préréglage clignote. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner un numéro de préréglage. Appuyez sur le bouton ENTER une deuxième fois pour mémoriser la station et l’attribuer au préréglage.

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l’opération. [ ] [ ] Boutons de recherche vers le haut ou le bas [OP] Bouton Option 1. Rappel d’un préréglage vers le bas : Options en mode Radio : P6 P5 P4 ….P1 Normal Mémorisation auto 2. Rappel d’un préréglage vers le haut : Mémorisation manuelle P1 P2 ….P5 P6

Réglage de la zone de réception

1. Mémorisation auto : Appuyez sur le bouton OPTION pour accéder à la mémorisation automatique, puis appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner automatiquement six stations avec une bonne réception qui seront entrées dans six présélections. Les nouvelles stations remplaceront toutes les stations déjà enregistrées pour la bande. L’appareil s’arrêtera 5 secondes à chaque station préréglée une fois la mémorisation automatique terminée.

Cette option vous permet de sélectionner l’intervalle des fréquences pour votre région.

1. Maintenez enfoncés les boutons [MUTE] et [ADJUST] en même temps pendant plus de 2 secondes pour accéder aux réglages de syntonisation de fréquences mondiales/régionales. 2. Utilisez les boutons [ ] ou [ ] pour sélectionner la région. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. REMARQUE : Les fréquences des États-Unis sont réglées par défaut. Une fois la région changée, toutes les stations préréglées ser ont effacées.

Fonctionnement de la bande radio-météo

[ ] Bouton de syntonisation vers le haut 1. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations disponibles parmi les 7 bandes radio-météo. [ ] Bouton de syntonisation vers le bas. 1. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations disponibles parmi les 7 bandes radio-météo.

Options du mode WB (radio-météo) : Normal Balayage 1. Balayage : l’appareil s’arrêtera 5 secondes sur chaque station ayant une bonne réception de façon circulaire, appuyez sur le bouton ENTER pour arrêter le balayage.

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l’opération.

[ ] [ ] Boutons de syntonisation vers le haut ou le bas

1. Syntonisation automatique vers le haut ou le bas : Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour syntoniser automatiquement la prochaine station ayant une bonne réception. 2. Syntonisation manuelle vers le haut ou le bas : Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour chercher étape par étape les stations vers le bas.

Fonctionnement de la radio satellite Sirius

Fonctionnement Canal Haut [ ] /Bas [ ]

1. Syntonisation Canal Haut [ ] /Bas [ ] Appuyez sur ce bouton moins de 23 secondes pour chercher un canal. 2. Recherche rapide Canal Haut et Bas : Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer une recherche rapide. Bouton [ENTER] Appuyez sur ce bouton pour confirmer l’opération. Syntonisation de catégorie vers le haut ou le bas : Syntonisation d’une catégorie : 1. Appuyez sur Haut ou Bas pour accéder à la recherche de catégories. L’écran ACL affichera « Category » pendant 1 seconde, puis le nom de la catégorie s’affichera. 2. Lorsque vous êtes dans une catégorie, appuyez sur Haut ou Bas pour voir le nom de la catégorie. 3. Appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton Droit pour sélectionner un canal dans cette catégorie. 4. Appuyez sur Haut ou Bas pour sélectionner un canal dans la catégorie choisie. 5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection du canal. Remarque : Lors de la sélection d’un canal, appuyez sur Gauche [ ] pour retourner à la dernière catégorie sélectionnée. [OP] Bouton Option Options en mode Sirius : Normal Rappel d’un préréglage Mémorisation manuelle

1. Rappel d’un préréglage : Appuyez sur le bouton OPTION pour accéder au Rappel d’un préréglage, puis appuyez sur le bouton

ENTER en mode de Rappel d’un préréglage. Appuyez sur Haut/Bas pour choisir parmi les préréglages P1 à P18. Appuyez sur le bouton ENTER pour quitter le mode de Rappel d’un préréglage ou attendre 10 secondes sans faire d’opération pour quitter automatiquement.

2. Mémorisation manuelle : Sélectionnez un canal à mémoriser, puis appuyez sur le bouton

OPTION pour accéder à la mémorisation manuelle. Appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans l'interface de mémorisation manuelle, le numéro de préréglage clignotera. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner un numéro de préréglage. Appuyez sur le bouton ENTER une deuxième fois pour attribuer le canal au préréglage. [DISP] Bouton Affichage Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations du canal telles que le nom de l’artiste, le titre de la chanson, la catégorie et le nom du canal. Remarque : Cet appareil ne comporte pas la fonction saut/verrouillage de canaux. Si un canal est verrouillé ou omis dans le syntoniseur Sirius, puis connecté à cet appareil, le canal demeurera verrouillé ou omis. Pour déverrouiller ou inclure les canaux, vous devez réinstaller le syntoniseur Sirius dans une autre station d’accueil qui permet le déverrouillage et l’ajout des canaux.

Recherche [ ] Haut/ [ ] Bas en mode iPod

1. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour entrer en mode de recherche iPod. 2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner parmi les catégories suivantes Listes de lecture Artistes Albums Genres Pistes Compositeurs. 3. Appuyez sur le bouton ENTER ou le bouton Droit pour confirmer la sélection de Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Pistes ou Compositeurs. 4. Lorsque l’écran ACL affiche votre sélection de Listes de lecture, Artistes, Albums, Genres, Pistes ou Compositeurs, appuyez sur le bouton ENTER, le fichier musical s’affichera à l’écran. 5. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner le fichier. 6. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le fichier désiré. 7. Lecture du fichier. Remarque : Lorsque vous sélectionnez un fichier, appuyez sur le bouton Gauche pour retourner au niveau précédent (Album).

[DISP] Bouton Affichage

Appuyez sur ce bouton pour vérifier les informations de l’iPod. Remarque : Cet appareil ne prend pas en charge le branchement direct de l’iPod dans le port USB. L’iPod doit être branché au module de syntonisation (couleur blanc) par le câble de rallonge DIN 8 broches.

BLANC Bouton [ENTER]

Appuyez sur ce bouton pour confirmer l’opération.

Options en mode iPod : Normal Répéter piste Lecture aléatoire de tout Lecture aléatoire du dossier

Boutons [ ] Haut/ [ ] Bas

1. Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour lire ou passer à la piste suivante ou précédente. 2. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer pour lancer l’avance ou le recul rapide.

Fonctionnement du mode iPod

Fonctionnement du mode USB Boutons [ ] Haut/ [ ] Bas

1. Appuyez sur ce bouton moins de 2 secondes pour lire ou passer à la piste suivante ou précédente. 2. Maintenez enfoncé ce bouton pendant plus de 2 secondes pour effectuer pour lancer l’avance ou le recul rapide. Bouton [ENTER] En mode de lecture normale, ce bouton sert à la fonction Lecture/Pause. Dans le menu ADJ ou OPTION il sert à la fonction Enter. Recherche par navigation [ ] Haut/ [ ] Bas en mode iPod 1. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour entrer en mode de recherche par navigation. L’écran ACL affichera « Navigate » pendant 1 seconde. Ensuite s’affichera le nom du dossier ou du fichier. 2. Appuyez sur le bouton Haut/Bas pour sélectionner le dossier. 3. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le dossier désiré, ou appuyez sur le bouton Droit [ ] pour aller directement au dossier désiré.

4. Affichage du fichier (Piste)

5. Appuyez sur le bouton [ ] Haut/ [ ] Bas pour sélectionner le fichier. 6. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer le fichier désiré. 7. Lecture du fichier. Remarque : Lorsque vous sélectionnez un fichier, appuyez sur le bouton Gauche pour retourner au niveau précédent (Dossier). [OP] Bouton Option Options en mode USB : Normal Répéter piste Répéter dossier Intro tout Intro dossier Lecture aléatoire de tout Lecture aléatoire du dossier 1. Appuyez sur le bouton OP pour accéder au menu Option. 2. Appuyez sur le bouton OP pour sélectionner les éléments d’option. 3. Appuyez sur le bouton ENTER pour activer l’élément d’option. [DISP] Bouton Affichage Vérification des informations du lecteur MP3. CMS1

6. DÉPANNAGE Mode d'emploi

L’appareil ne s’allume pas

Le commutateur d’accessoires de l’embarcation n’est pas en fonction

Si l’alimentation électrique est correctement branchée à la borne d’accessoires de l’embarcation, mettre la clé de contact en position « ACC »

Le fusible est grillé

Remplacer le fusible.

Le volume est réglé trop bas

Le câblage n’est pas raccordé correctement

Corrigez les branchements de câblage

Le contrôleur ne répond pas

La fonction de recherche automatique ne trouve pas de station

Le processeur interne ne fonctionne pas adéquatement

Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe d’un stylo à bille

Le câble de l’antenne n’est pas branché

Insérez solidement le câble de l’antenne

Le câble de l’antenne n’est pas branché

Sélectionnez manuellement une station

Syntoniseur FM Plage de fréquences :

États-Unis 87,9 - 107,9 MHz

Europe FM 87,5 - 108,0 MHz Sensibilité utile : 4 V (S/B=30 dB) Réjection d’image :

>45dB Séparation des canaux : >25dB Syntoniseur AM/PO Plage de fréquences :

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

États-Unis AM 530- 1710 kHz

Europe AM 522 - 1620 kHz 36 dB (S/B=20 dB)

Puissance de sortie maximale : 40W x 4

Correction des graves (100 Hz) : ±10 dB Correction des aigus (10 kHz) : ±10 dB Généralités

Tension d’alimentation : 14,4 V c.c. (de 10,8 à 15,6 V admissibles) Installation de mise à la terre : Borne négative à la masse Impédance des enceintes : 4-8 ohms par canal REMARQUE : Spécifications et conception modifiables sans préavis aux fins d’amélioration ultérieure.

Puissance de sortie :

16W eff. x 4 canaux à 4Ω et 1 % THD+N Rapport signal-bruit : 74 dBA (référence : 1 W en 4Ω )

Cet ensemble est destiné exclusivement à un usage dans les embarcations équipées d’un bloc d’alimentation de 12 V avec mise à la terre négative.

Lisez attentivement les présentes instructions. Prenez soin de débrancher la borne négative (-) de la batterie avant de commencer. Cette opération préliminaire vise à prévenir les courts-circuits lors de l’installation. (Figure 1)

2. CONTENU DE L’EMBALLAGE

1. Unité principale 1 2. Module de syntonisation 1 3. Mode d’emploi et manuel d’installation 1 4. Connecteur Molex FM 12 broches 1 5. Câble de rallonge DIN 8 broches10 pi (3 m) 1 6. Vis taraudeuse M4 8 7. Vis à métal M4 2 8. Tampon caoutchouté 4 9. Support de fixation 1

3. PRÉCAUTIONS DE MANUTENTION

1. Pour éviter les interférences, ne pas installer le module de syntonisation ou l’appareil de commande à proximité du compartiment des moteurs. 2. L’utilisation de pièces non autorisées peut engendrer des dommages permanents à l’appareil. 3. Vérifiez toujours le branchement du câblage afin de vous assurer que l’installation est adéquate avant d’allumer l’appareil. 4. Communiquez avec le détaillant le plus près pour une installation adéquate ou si des pièces courantes doivent être utilisées. Demandez conseil si vous devez apporter des modifications ou percer des trous dans votre embarcation. 5. Ne pas installer l’appareil dans un endroit où sont présentes de l’humidité excessive, de la poussière, de la saleté, des particules étrangères ou trop de vibrations. Évitez aussi les endroits où la température est élevée, près du moteur, en plein soleil, près d’un radiateur ou d’une source d’air chaud. 6. Ne pas installer l’appareil dans un endroit où il peut interférer avec le fonctionnement de l’embarcation, où il peut causer des blessures aux passagers en cas d’arrêt brusque ou d’arrêt d’urgence.

8 broches Câble DIN 8 broches

Montage encastré Trou de vis

Cette méthode nécessite l’achat d’un accessoire de fixation à cardan en option.

1. L’appareil de commande doit être installé sur une surface sèche, propre et plane. Assurez-vous que le joint d’étanchéité à l’arrière est complètement scellé à la surface de fixation sans déformer l’appareil.

2. Sélectionnez parmi les trois méthodes recommandées celle qui correspond le mieux à votre embarcation.

1. Sélectionnez un endroit dont la ventilation est suffisante pour le montage du module de syntonisation pour éviter la surchauffe de celui-ci. Vous pouvez installer le module en position horizontale ou verticale.

Si le module est monté en position verticale, ne pas monter le module avec les points de sortie du faisceau de fils directement vers le haut afin d’éviter l’accumulation d’eau à cet endroit.

2. Veuillez consulter le diagramme ci-dessous pour trouver l’emplacement des trous de vis de fixation.

Il faut toujours utiliser les vis les plus courtes. 3. Pendant l’installation, utilisez les 4 tampons caoutchoutés (inclus dans l’emballage) pour le bas du module. Ceci procure l’espacement nécessaire pour éviter l’humidité de la surface et procure la ventilation nécessaire au dissipateur thermique. 4. Des fils et des câbles de rallonge peuvent être nécessaires pour acheminer le faisceau et le câblage à bord de l’embarcation. Remarque : Ne tendez pas trop le faisceau ou les câbles pour ne pas endommager les fils. Il est recommandé de relâcher la tension sur tous les câbles et les faisceaux de fils. 5. Il faut toujours lire en premier et au complet le diagramme de câblage de ce guide et suivre soigneusement tous les diagrammes de câblage. Les branchements doivent être solides et isolés par des connecteurs sertis ou protégés par du ruban isolant afin que les branchements soient adéquats. 6. Si les branchements sont terminés, connectez la borne négative à la batterie, tournez la clé de contact à ACC et mettez l’appareil sous tension pour vérifier s’il fonctionne normalement. S’il se produit des anomalies, déconnectez la borne négative de la batterie, revérifiez les branchements des câbles et essayez de nouveau. Consultez la section de dépannage pour de l’aide.

MONTAGE DU SYNTONISEUR VIS TARAUDEUSE M4

Code de câble du connecteur

NOIR ROUGE VIOLET/NOIR VERT/NOIR VIOLET VERT Cable DIN de 8 pins