KH 2424 - Nettoyeur vapeur LERVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 2424 LERVIA au format PDF.
| Type d'appareil | Nettoyeur vapeur portable |
| Alimentation | Électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Temps de chauffe | Non précisé |
| Pression de vapeur | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Poids | Léger |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Utilisation | Nettoyage vapeur polyvalent |
| Matériau du corps | Plastique |
| Couleur | Jaune |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Sécurité | Arrêt automatique |
| Dimensions | Compact |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 2424 LERVIA
Questions des utilisateurs sur KH 2424 LERVIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 2424 - LERVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 2424 de la marque LERVIA.
MODE D'EMPLOI KH 2424 LERVIA
| Sommaire | page |
| Destination de l'appareil | 2 |
| Caracteristiques | 2 |
| Description de l'appareil et accessoires | 2 |
| Consignes de sécurité | 3 |
| Fonctionnement | 4 |
| Installation/désinstallation des accessoires | 4 |
| Remplir d'eau | 4 |
| Faire chauffer l'eau | 5 |
| Nettoyage à la vapeur | 5 |
| Nettoyage de l'appareil | 5 |
| Conservation | 6 |
| Mise au rebut | 6 |
| Garantie & service après-vente | 6 |
| Importateur | 6 |
Destination de l'appareil
Cet appareil est conçu pour détacher les encrassements à la vapeur d'eau dans le cadre domestique, par exemple...
surfaces lisses: surfaces de travail, carreaux, fenêtres, miroirs - zones difficilement accessibles: coins, joints, stores, W.-C., armatures, etc. - textiles: rideaux, meubles capitonnés, vêtements, sièges de voiture.
Cet appareil n'est pas conçu:
- pour une utilisation extérieure,
- pour une utilisation avec d'autres liquides que de l'eau
- pour une utilisation dans des domaines commerciaux ou industriels.
Caractéristiques
Tension: 220-240V/50Hz
Puissance consommée: 900W
Volume maximum
de remplissage cuve: 320 ml
Type de protection : IP X4
Description de l'appareil et accessoires
Bouchon Interrupteur de vapeur Câble d'alimentation Voyant de contrôle Cuve 6 Tubuléradccdement Bouton d'arrêt Embout fenêtres : pour le nettoyage du verre et des miroirs. Buse plate : pour le nettoyage des surfaces lisses, des coussins et des textiles. 10 Manchon textiles : pour buse plate - pour le nettoyage des coussins et des textiles. 1 Verre mesuré (160 ml) : pour mesurer le volume maximum de remplissage. 12 Entonnoir : pour remplir proprement la cuve avec de l'eau. Buse courbée : à mettre en place sur la buse à jet fin - Permet de rediriger le jet, par exemple en haut ou dans les endroits cachés. Brosse ronde : à mesure en place sur la buse à jet fin - pour éliminer les saletés incrustées. Buse à jet fin : pour nettoyer les emplacements difficilement accessibles.
Pour éviter tout risque mortel occasionné par une décharge électrique:
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit ni mouillé ni humide lors de l'exploitation de l'appareil. Acheminez-le de telle manière afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé. - En cas de dommage sur l'appareil, le câble électrique ou la fiche secteur, faites appel au service après-vente pour éviter tout danger. - Débranchez préalablement la fiche de la prise électrique avant de verser de l'eau dans l'appareil, de le nettoyer ou de replacer des pièces de rechange. - Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs. Utilisation extérieure interdite. - Remplissez toujours l'appareil à l'aide de l'entonnoir et du verre mesureur fournis. Ne le maintenez pas sous un jet d'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. - Ne laissez jamais un appareil générant de la chaleur sans surveillance! Après utilisation ou lors d'interruptions de travail, débranchez toujours la fiche de la prise secteur. L'appareil chauffe et génère de la vapeur tant que la fiche est enfichée dans la prise! Utilisez uniquement l'appareil avec des mains sèches et conservez vos chaussures (n'utilisez pas l'appareil pieds nus). Vous réduisez ainsi des courants dangereux pouvant traverser le corps en cas de panne. - Ne dirigez jamais l'appareil sur des appareils électriques ou des objets sensibles à la chaleur et à l'humidité.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de dommage corporel:
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur en direction de personnes ou d'animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. L'interrupteur de vapeur ne doit pas être bloqué en fonctionnement.
Attention - températures élevées!
Lorsque l'appareil est en marche et jusqu'à 30 minutes après avoir débranché la fiche secteur, la température au niveau de la sortie de vapeur et du bouchon vissable reste très élevée. Ne touchez pas ces zones jusqu'à ce qu'elles aient intégralement refroidi. - Versez uniquement de l'eau courante dans l'appareil (sans dépasser 320 ml) - à l'exclusion de tout autre liquide ou additif. Ceux-ci peuvent réagir de manière inattendue sous l'effet de la pression et des températures élevées!
Risque d'ébouillantage!
N'ouvre jamais le bouchon tant que la cuve est sous pression (par exemple lorsque vous entendez encore un sifflement au moment où vous appuyez sur l'interrupteur de vapeur). En cas de non-respect, de la vapeur très chaude peut s'échapper d'un seul coup lors de l'ouverture!
- N'exploitez pas l'appareil avec un réservoir vide. Une fois la réserve d'eau consommée, débranchez le cordon d'alimentation afin d'éviter une surchauffe.
- Les accessoires sont brûlants en cours d'utilisation. Il y a risque d'ébouillantage !
- eil. D'autres accessoires peuvent eventuellement ne pas être assez sûrs.
- Cet appareil ne convient pas aux enfants ou aux autres personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou autres imposant une assistance ou une surveillance afin de permettre à l'appare appareil.
- Portez des gants, des lunettes de protection et un masque de protection pour les voies respiratoires lorsque vous tentez de détacher des matières dangereuses pour la santé. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique respecte la tension secteur de votre pays.
Fonctionnement
Contrôlez à un endroit non visible que le matériel à nettoyer est compatible avec le nettoyeur vapeur à main, par exemple :
- Le bois vernis ou cuir peut ternir suite à une application de vapeur. Le bois non protégé peut gonfler.
- Les couches de protection de cire peuvent être détachées par la vapeur.
- Les matières plastiques peuvent couler sous l'effet de la vapeur.
- Les matières plastiques tendres peuvent se déformer sous l'effet de la vapeur.
- Les surfaces de verre ou les miroirs froids peuvent se fendre lors de l'application de vapeur très chaude. Pour nettoyer des fenêtres, chauffez-les préalablement, par exemple en appliquant la vapeur sur la surface, tout d'abord de loin puis de plus en plus près.
- Passez le récipient linéairement de haut en bas avec l'embout fenêtres ③. Essuyez la lèvre en caoutchouc après chaque passage à l'aide d'un chiffon. L'acrylique, le velours, la soie ainsi que les fibres synthétiques sont sensibles à la vapeur brûlante.
Installation/désinstallation des accessoires
- Sélectionnez l'accessoire adapté à l'opération de nettoyage (8-10, 12-15) conformément à la description donnée au chapitre „Description de l'appareil et accessoires".
- Introduisez l'accessoire sur la tubulure de raccordement ⑥ afin de permettre au bouton d'arrêt ⑦ de s'encliqueter dans l'évidement de l'accessoire.
- Pour retirer l'accessoire, pressez vers le bas sur le bouton d'arrêt et retirez l'accessoire. Pour utiliser la buse coudeée ou la Brosse ronde ④, introduisez tout d'abord la buse à jet fin ⑤.
- Introduisez la buse coudeée ⑥ ou la brosse ronde ④ jusqu'à la marque sur la buse à jet fin ⑤.
- Si vous utilisez la buse plate 9, placez le manchon textiles 10 sur la buse plate 9.
Avertissement:
Avant d'effectuer un nouveau remplissage:
- Laissez refroidir l'appareil afin d'éviter tout risque de brûlure.
- Débranche la fiche électrique afin d'éviter un choc électrique.
Remarque:
L'appareil est équipé d'un mécanisme de sécurité empêchant l'ouverture du bouchon ① tant que la cuve ⑤ contient de la vapeur.
- Débranchez la fiche de la prise secteur. Actionnez l'interrupteur de vapeur ② jusqu'à l'évacuation complète de la vapeur contenue dans la cuve ⑤.
- Dévissez le bouchon ① en haut de la cuve ⑤ et retirez-le.
- Versez l'eau du robinet dans le verre mesureur 1 et dans l'entonnoir 2 sans dépasser 320 ml.

Avertissement:
Ne dépassez pas la marque de remplissage de la cuve. Si la quantité d'eau versée est trop importante, la pression peut augmenter de manière excessive. L'appareil risque alors d'être endommagé de manière irréparable.
- Révissez ensuite le bouchon ① fermement.
Faire chauffer l'eau
Une fois la cuve remplie d'eau et le bouchon ① convenablement serré:
- Posez l'appareil sur une surface et enfichez la fiche dans la prise secteur. Le voyant de contrôle 4 s'allume. Le voyant de contrôle 4 s'éteint ensuite au bout de 5 minutes environ. L'appareil peut être utilisé.

Avertissement:
Lors de l'utilisation, maintenez toujours l'appareil à la verticale - ne le penchez jamais sur le côté (ne pas dépasser une inclinaison de plus de, quelle que soit l'orientation). De l'eau bouillante pourrait sinon goutter et vous risquez de vous ébouillanter.
- Dirigez l'accessoire sur la surface à nettoyer...
- Tout d'abord à une distance d'environ 20 cm. Actionnez l'interrupteur de vapeur ①. La vapeur est diffusée par la buse.
- Approchez l'appareil de la surface à nettoyer en fonction des capacités du matériel.
- Essuyez à l'aide d'un chiffon sec l'eau résiduelle qui pourrait être dégagée.

Remarque:
Si la puissance de la vapeur diminue en cours d'utilisation, cela signifie que la vapeur contenue dans la cuve 5 est épuisée. Le voyant de contrôle 4 s'allume. Attendez que le voyant de contrôle 4 soit éteint. Si au bout de quelque temps, la buse de vapeur ne laisse tou
jours pas échapper de vapeur, cela signifie que la réserve d'eau est épuisée. Effectuez un nouveau remplissage.

Danger:
N'ouvre jamais des pièces du boîtier. La machine ne contient aucun élément de commande dans ces pièces. Vous risquez votre vie par électrocution si vous laissez le boîtier ouvert alors que l'appareil est en marche.
Avant de nettoyer l'appareil,
- Débranchez la fiche de la prise secteur. Actionnez l'interrupteur de vapeur ② jusqu'à l'évacuation complète de la vapeur contenue dans la cuve ⑤.
- Laissez l'appareil refroidir. Ceci peut durer environ 30 minutes.

Avertissement:
Le filetage du bouchon reste brûlant longtemps après que le reste de l'appareil est refroidi.
L'appareil n'a pas besoin d'être détartré. - Avant toute utilisation, éliminez les dépôts restés dans la cuve ⑤ en la rincant soigneusement. Pour ce faire, remplissez la cuve ⑤ d'eau courante comme indiqué au chapitre „Remplir d'eau". Refermez le bouchon ① et secouez énergiquement l'appareil. - Videz la cuve une fois le nettoyage terminé. - Nettoyez toutes les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon pour vaisselle. Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser. - N'utilisez pas de produit nettoyant, récurant ou de solvant. Cela risque d'endommager l'appareil.
Conservation
Actionnez l'interrupteur de vapeur ② jusqu'à l'évacuation complète de la vapeur contenue dans la cuve ⑤. - Laissez refroidir l'appareil complètement avant de le ranger. - Videz la cuve à la fin de votre travail. L'eau restant dans la cuve ⑤ peut développer des germes - ceux-ci pourraient être libérés dans l'air à la prochaine utilisation. - Entrepousez l'appareil à un endroit sec. - Conservez l'appareil hors de portée des enfants et des personnes nécessitant une surveillance. Ceux-ci peuvent ne pas toujours bien évaluer les risques lors de la manipulation d'appareils générant de la chaleur.
Mise au rebut

L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune.
Veuillez respecter les règlements actuellement en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

Procédez à une élimination des matériaux d'emballage respectueuse de l'environnement.
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les éléments d'usure ou les dommages subsis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brute et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente autorisé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com