MAC ALLISTER MAC24P - Tondeuse à gazon

MAC24P - Tondeuse à gazon MAC ALLISTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MAC24P MAC ALLISTER au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAC ALLISTER MAC24P - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse à gazon électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Largeur de coupeNon précisé
Hauteur de coupeRéglable, plusieurs positions
Type de lameLame rotative
Capacité du bac de ramassageNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Roues4 roues, fixes
PoignéeRéglable et pliable
Fonction mulchingNon précisé
Système de sécuritéArrêt moteur automatique
Matériau du carterPlastique renforcé
Utilisation recommandéeJardin résidentiel
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MAC24P MAC ALLISTER

Comment démarrer le MAC ALLISTER MAC24P ?
Pour démarrer le MAC ALLISTER MAC24P, branchez l'appareil sur une prise électrique, assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position 'ON', puis appuyez sur le bouton de démarrage.
Que faire si le MAC ALLISTER MAC24P ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
Comment nettoyer le filtre du MAC ALLISTER MAC24P ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du MAC ALLISTER MAC24P ?
Le MAC ALLISTER MAC24P dispose d'un réservoir d'eau d'une capacité de 24 litres.
Le MAC ALLISTER MAC24P émet un bruit excessif, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, il peut y avoir un problème mécanique et il est recommandé de contacter le service après-vente.
Comment régler la pression sur le MAC ALLISTER MAC24P ?
Pour régler la pression, utilisez le manomètre situé sur le panneau de contrôle et ajustez le régulateur de pression selon vos besoins.
Puis-je utiliser le MAC ALLISTER MAC24P à l'extérieur ?
Oui, le MAC ALLISTER MAC24P peut être utilisé à l'extérieur, mais assurez-vous de le protéger de la pluie et des intempéries.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MAC ALLISTER MAC24P ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client de MAC ALLISTER ou dans les magasins spécialisés en bricolage.
Quelle est la garantie du MAC ALLISTER MAC24P ?
Le MAC ALLISTER MAC24P est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des informations spécifiques.
Comment stocker le MAC ALLISTER MAC24P correctement ?
Pour un stockage optimal, videz le réservoir d'eau, nettoyez l'appareil et conservez-le dans un endroit sec et frais.

Questions des utilisateurs sur MAC24P MAC ALLISTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MAC24P - MAC ALLISTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MAC24P de la marque MAC ALLISTER.

MODE D'EMPLOI MAC24P MAC ALLISTER

Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez les attentivement avant utilisation et conservez les pour une consultation ultérieure.

MAC ALLISTER MAC24P - 1

Pour bien commencer... 05

Avant de commencer 06

Utilisation rapide 11

Sécurité 14

MAC ALLISTER MAC24P - Pour bien commencer... 05 - 1

Et dans le détaill... 15

Scheme détaillé du produit 16

Fonctionnalités du produit 18

Maintenance et entretien 26

Detection des pannes 30

Recyclage 33

Informations techniques et legales 34

Garantie 43

Déclaration de conformité CE 44

Assemblage

MAC ALLISTER

MAC ALLISTER MAC24P - MAC ALLISTER - 1

Pour bien commencer…

Avant de commencer 06

Utilisation rapide 11

Sécurité 14

MAC ALLISTER MAC24P - Pour bien commencer… - 1

E ...eewneonn nno

Utilisation conforme

MAC 24P est une tondeuse sans fil à tension nominale de 24 V ---.
Ce produit est concu pourmettre en sac,pailler et décharger les pelouses des jardins domestiques et de loisirs.
Ce produit est concu pour tondre,mettre en sac et pailler les pelouses des jardins domestiques et de loisirs.
Ce produit ne doit pas etre utiliser par temps humide ni pour tondre de l'herbe extremement haute, par exemple un pre ou pour déchiqueter des feuilles.
Pour des raisons de sécurité, il est essentiel de dire entièrement le manuel avant la première utilisation, et d'observer toutes les instructions.
Ce produit est concu pour une utilisation privée uniquement et non pour applications commerciales. Il ne peut pas etre utiliser un autre usage que ceux décrits.

Points à vérifier avant de commencer

MAC ALLISTER MAC24P - Points à vérifier avant de commencer - 1

Assurez-vous que le contenu de la livraison est complét et non endommagé. Si vous réalisiez qu'il manque des pièces ou que certaines pièces sont endommagées, n'utilise pas le produit et contactez votre distributeur. L'utilisation d'un produit incomplet ou endommagé peut être dangereuse pour les personnes et les objets.

MAC ALLISTER MAC24P - Points à vérifier avant de commencer - 2

Assurez-vous que vous disposez de tous les accessoires et outils nécessaires pour le montage et l'utilisation. Cela inclut également un équipement personnel de sécurité approprié.

Votre produit

MAC ALLISTER MAC24P - Votre produit - 1

  1. Levier de marche/arrêt
  2. Guidon supérieur
  3. Guidon inférieur
  4. Batterie
  5. Poignée de la batterie
  6. Rainure de verrouillage
  7. Prise de chargement
  8. Orifices de ventilation
  9. Moteur
  10. Roues
  11. Protection latérale de décharge
  12. Support du guidon
  13. Protection du déflecteur
  14. Levier de réglage de hauteur de coupe
  15. Bac de ramassage
  16. Bouton
  17. Cable

  18. Clé

  19. Rangement de la clé
  20. Bouton de déverrouillage
  21. Poignée
  22. Verrouillage
  23. Indicateur de batterie
  24. Lames
  25. Glissière de décharge
  26. Écrou de la lame
  27. Accessoire de paillage
  28. Accessoire de décharge latérale
  29. Adaptateur de chargement
  30. Indicateur d'alimentation
  31. Indicateur de chargement
  32. Connecteur du chargeur
  33. Cordon d'alimentation

Vous aurez besoin de

Pour monter ce produit

Une aide pour certaines tâches

MAC ALLISTER MAC24P - Pour monter ce produit - 1

Pour utiliser ce produit

( éléments non fournis)

Équipement personnel de sécurité

Montage

Deux personnes sont nécessaires pour lever le produit du carton. Assurez-vous que vous disposez de suffisamment d'espace pourmettre le produit au sol. Tenez vos pieds à l'écart afin d'avoir une position stable, mettez-vous à genoux et maintenez le dos droit.
Retirez tout le matériel d'emballage et les verrouillages de transport. Vérifiez la présence de toutes les pieces en vous reportant à la liste du manuel d'instructions. S'il manque toute piece, contactez notre centre de service.

MAC ALLISTER MAC24P - Montage - 1

AVERTISSEMENT Le produit doit être monté entièrement avec utilisation! N'utilisez pas un produit partiellement monté ou monté avec des pieces endommagées!

Guidon

Assurez-vous que les quatre boutons [16] sont desserrés et dépliez le guidon [2, 3] (Fig. 1 & 2).

MAC ALLISTER MAC24P - Guidon - 1

MAC ALLISTER MAC24P - Guidon - 2

Fixez le raccord des guidons inférieur [3] et supérieur [2] ainsi que le GUIDon inférieur [3] et le support du GUIDon [12] en tournant les boutons [16] (Fig. 3).

MAC ALLISTER MAC24P - Guidon - 3

Bac de ramassage

Ouvrez la protection du déflecteur [13] et maintenez-la dans sa position. Alignez les crochets du bac de ramassage [15] sur ceux du déflecteur pour le fixer aux crochets (Fig. 4).

MAC ALLISTER MAC24P - Bac de ramassage - 1

AVERTISSEMENT Le bac de ramassage doit toujours être fixé pour la mise en sac!

Chargement de la batterie

La batterie [4] peut être chargée montée sur le produit ou bien démontré du produit.

MAC ALLISTER MAC24P - Chargement de la batterie - 1

AVERTISSEMENT L'adaptateur de chargement est consq pour utiliseion en interieur uniquement! Par consequent, ne chargez la batterie qu'en interieur!

Raccordez le câble d'alimentation [33] à l'adaptateur [29].
Batterie fixée: Retirez le couvercle de la prise de chargement [7] et connectez le connecteur du chargeur [32] dans la prise [7] dans le carter du produit (Fig. 5).

MAC ALLISTER MAC24P - Chargement de la batterie - 2

Batterie non fixée: Poussez sur la rainure de verrouillage [6] vers l'avant, levez la batterie [4] et place-la sur une surface stable et plate. Connectez le connecteur du chargeur [32] à la prise de chargement (Fig. 6).

MAC ALLISTER MAC24P - Chargement de la batterie - 3

MAC ALLISTER MAC24P - Chargement de la batterie - 4

AVERTISSEMENT La batterie est lourde! Faites attention lorsque vous la levez!

Introduisez la prise du cable d'alimentation [33] dans une prise de courant appropriée. Les indicateurs d'alimentation [30] et de chargement [31] de l'adaptateur de chargement s'allument en rouge.
Une fois que le chargement est terminé [<15 heures],l'indicateur dechargeMENT [30] s'allume en vert.
Déconnectez la prise de la prise de courant, puis déconnectez le connecteur du chargeur [32] de la batterie [4].

Chargement de la batterie

MAC ALLISTER MAC24P - Chargement de la batterie - 1

AVERTISSEMENT Ce démarrage rapide n'est qu'une vue d'ensemble concernant le démarrage et l'arrêt du produit! Pour garantir une utilisation sûre, il est essentiel de dire la totalité du manuel d'instructions avant la première utilisation!

Les commandes

MAC ALLISTER MAC24P - Les commandes - 1

Reportez-vous à “Fonctions du produit” et “Mode d'emploi” pour un mode d'emploi détaillé

Démarrage

Introduire la cléAppuyer sur le bouton de déverrouillageAppuyer sur la Levier de marche/arrêt

Arret

Relâcher la Levier de marche/ arrêtRetirer la clé

Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes:

Avant de démarrer, vous nevez avoir compris la totalité du manuel d'instructions.
Travaillez uniquement si vous etes physique et psychologiquement en forme.
Assurez-vous de porter un équipement personnel de sécurité.
Assurez-vous qu'aucune personne non autorisée, en particulier des enfants ou des animaux deompagnie, ne se trouvent aproximite ou ne puissant acceder a la zone de travail.
Assurez-vous de l'absence de tout produit explosif ou inflammable.

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 1

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 2

Assurez-vous que le produit ne présente pas de dommage ni d'usure.
Vérifiez que la batterie est entièrement chargée avant chaque utilisation.
Assurez-vous que la lame est bien fixée et assez aiguisée.

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 3

AVERTISSEMENT Assurez-vous d'avoir lu et compris la totalité du manuel d'instructions avant de commencer à travailler avec ce produit! Soyez particulièrement attentif aux instructions de Sécurité!

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 4

Et dans le détail...

Scheme détaillé du produit 16
Fonctionnalités du produit 18
Maintenance et entretien 26
Detection des pannes 30
Recyclage 33
Informations techniques et legales 34
Garantie 43
Déclaration de conformité CE 44

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 5

MAC ALLISTER MAC24P - Assurez-vous d'avoir pris en compte les instructions suivantes: - 6

1 Guidon supérieur
2 Guidon inférieur
3 Pince du cable
4 Casier du sac de ramassage
5 Bac de ramassage
6 Boulon
7 Bouton
8 Roue arrête gauche
9 Couvercle de I'essieu
10 Vis du couvercle de la prise
11 Contre-écrou hexagonal
12 Essieu arrête
13 Cale plate
14 Cale de réglage
15 Roue arriere droite
16 Rondelle
17 Ecrou de verrouillage
18 Bouchon de roue
19 Couvercle arriere
20 Ressort de torsion de la roue arrête
21 Oreillettdroite
22 Ecrou hexagonal
23 Rondelle
24 Vis de tete de l'emboiture
25 Guidon supérieur
26 Guidon inférieur
27 Pôle d'élevation
28 Ressort d'élection
29 Ressort de torsion du couvercle.
lateral
30 Bouchon en caoutchouc
31 Vis du couvercle de la prise
32 Couvercle lateral
33 Protection latérale de décharge
34 Vis de mécanique hexagonale à bride
35 Plaque du couvercle laterale
36 Axe du couvercle latéral
37 Carter de l'arbre du moteur
38 Ventilateur
39 Lame
40 Isolateur de lame
41 Transmission bride plate
42 Ecrou de la lame
43 Carter
44 Ressort de return

45 Barre de raccordement d'élévation
46 Arbre avant
47 Roue avant gauche
48 Chargeur
49 Cable du chargeur
50 Bouchon de roue
51 Boulon hexagonal de bride
52 Ecrou de verrouillage
53 Coussinet de blocage
54 Moteur
55 Vis autotaraudeuse
56 Enroulement du couvercle supérieur
57 Couvercle du moteur
58 Vis du couvercle supérieur
59 Couvercle supérieur
60 Volet
61 Batterie
62 Vis à tête hexagonale
63 Cale plate
64 Rondelle
65 Carter
66 Écrou hexagonal
67 Portecable
68 Relais
69 Plaque PCB à rebord
70 Fil de connexion
71 Fil de connexion
72 Fil de connexion
73 Vis autotaraudeuse
74 Ligne de pression de blocage
75 Pince-cable
76 Sortie électrique
77 Socle permanant de charge
78 Bouchon
79 Plaque PCB
80 Fil de connexion
81 Vis autotaraudeuse
82 Couvercle de blocage réel
83 Support de jonction
84 Circlip
85 Axedu couvercle arriere
86 Ressort de torsion arriere gauche
87 Oreillette gauche

Clé

La clé [18] est située dans son rangement [19] (Fig. 7).

MAC ALLISTER MAC24P - Clé - 1

MAC ALLISTER MAC24P - Clé - 2

AVERTISSEMENT Retirez la clé et rangez-la toujours dans son rangement lorsque vous n'utilise pas le produit, avant l'entretien et le nettoyage! Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsque la clé est introduite dans le verrou!

Lorsque vous utilisez ce produit, retirez et introduisez la clé [18] dans le verrou [22] (Fig. 8).

MAC ALLISTER MAC24P - Clé - 3

Levier de marche/arrêt

Pressez la Levier de marche/arrêt [1] contre la poignée [21] et maintenez-la dans cette position lorsque vous démarrez le moteur. Maintenez-la appuyée pendant l'utilisation (Fig. 9)

MAC ALLISTER MAC24P - Levier de marche/arrêt - 1

Si vous relâchez la Levier de marche/arrêt, [1] le moteur s'arrêtera.

Levier de réglage de hauteur de coupe

Le levier de réglage de hauteur de coupe [14] est situé au-dessus de la roue arrêtée droite.
Pour régler la hauteur de coupe, tirez sur le levier de réglage de hauteur de coupe [14] dans la direction de la roue [10]. Puis déplacez-le en avant ou arrêté sur le cran souhaité (Fig. 10 et 11).

MAC ALLISTER MAC24P - Levier de réglage de hauteur de coupe - 1

MAC ALLISTER MAC24P - Levier de réglage de hauteur de coupe - 2

REMARQUE: Reglez toujours la hauteur de coupe en fonction des besoin de votre pelouse. La hauteur de coupe dépend du type de pelouse et de sa hauteur. Lorsque vous tondez de l'herbe haute, commencez par la hauteur de coupe maximum puis faites un second passage avec une hauteur de coupe plus basse.

Bac de ramassage

Utilisé toujours le produit avec le bac de ramassage [15] fourni lorsque vous l'utilisez pour la mise en sac.
Videz-le féquèment lorsque vous l'utilisez. N'attendez pas à ce que le bac de ramassage [15] soit plein. Nous vous conseillons de le vider lorsqu'il est à la moitié de sa capacité.
Pour le retarder, nevez la protection du déflecteur [13] et retirez le bac de ramassage [15] des crochets.
Videz l'herbe tandue dans un tas de compostage et fixez-le à nouveau sur le produit.

Indicateur de batterie

Les cinq heures de l'indicateur de la batterie [23] indiquent la capacité de la batterie [4] pendant l'utilisation du produit (Fig. 12).

MAC ALLISTER MAC24P - Indicateur de batterie - 1

Lumière ÉtatLumière 1Lumière 2Lumière 3Lumière 4Lumière 5
Batterie complèteon (marche)on (marche)on (marche)off (arrêt)off (arrêt)
Batterie < 50 %on (marche)on (marche)off ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)
Batterie < 30 %on (marche)off ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)
Batterie presque vide, chargez-laoff ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)on (marche)off ( arrêt)
Batterie vide, chargez- la immédiatementoff ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)off ( arrêt)on (marche)

Preparation

Vérifiez l'absence de dommages et d'usure, surtout si le produit n'a pas été utilisé pendant longtemps. Réparez les dommages selon ce manuel d'instruction, ou bien amènez le produit à un agent de réparation avant de l'utiliser.
Vérifiez que la batterie est pleine.
Portez l'équipment personnel de sécurité pour vous protégier des objets cachés qui risquent d'être soudainement coupés.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de pierres, bâtons, câbles ou autres objets sur la pelouse, car cela pourrait endommager le produit ou son moteur.

Choix de la fonction

Ce produit combine trois fonctions. Vous pouvez désir mise en sac, paillage ou décharge latérale.

Mise en sac

REMARQUE: La mise en sac consiste en coupe et ramassage en une seule etape: l'herbe est coupée et collectee dans le bac de ramassage.

Retirez l'accessoire de paillage [27] et mettez en place le bac de ramassage [15] comme indiqué. Assurez-vous que l'accessoire de décharge latérale [28] n'est pas installé sur le produit et que la protection de décharge latérale [11] est en place (Fig. 13).

MAC ALLISTER MAC24P - Mise en sac - 1

Paillage

i REMARQUE: en une coupe et une fertilisation en une seule etape: l'herbe tondue est coupée très fin puis répartie régulierement sur le sol.

Ouvrez la protection du déflecteur [15], maintenez en position et introduisez l'accessoire de paillage [27] dans la glissière de décharge [25] (Fig. 14).

MAC ALLISTER MAC24P - Paillage - 1

Assurez-vous que l'accessoire de décharge latérale [28] et le bac de ramassage [15] ne sont pas installés sur le produit et que la protection de décharge latérale [11] est en place.

Décharge latérale

i REMARQUE: Lorsque vous utilisez la fonction de décharge latérale, l'herbe tondue est déchargée et répartie sur le sol.

Ouvrez la protection de décharge latérale [11], maintenez-la en position puis alignez les fentes de l'accessoire de décharge latérale [28] sur les crochets du déflecteur et accrochez la protection à l'accessoire (Fig. 15).

MAC ALLISTER MAC24P - Décharge latérale - 1

Assurez-vous que le bac de ramassage [15] n'est pas installé sur le produit.

Démarrage

Positionnez-vous derrière la poignée [21].
Introduisez la clé [18] dans le verrou [22] (Fig. 16).
Appuyez sur le bouton de déverrouillage [20] et pressez la Levier de marche/arrêt [1] contre la poignée [21] (Fig. 17).

MAC ALLISTER MAC24P - Démarrage - 1

MAC ALLISTER MAC24P - Démarrage - 2

Conseils de tonte

Remarque: inspectez toujours l'espace à tondre et retirez les pierres, bâtons, câbles, métaux et autres débris qui pourrait être projétés par la lame rotative.

Tondez transversalement à la pente, jamais de haut en bas. Soyez extrémement prudent dans les changements de direction en pente.
Ne tondez pas trop les pentes raides. Faites attention à ne pas perdre l'équilibre.
Relâchéz le levier de commutation pour éteindre la tondeuse lorsque vous traversez une zone de graviers [la lame pourrait projeter des pierres].
Réglez la hauteur de coupe au maximum lorsque vous tondez sur un sol grossier ou de hautees herbes.
Si vous coupez trop d'herbe à la fois, cela peut entraîner le déclenchement du disjoncteur et l'arrêt de la tondeuse.
Si vous utilisez un sac de ramassage d'herbe pendant la saison de croissance rapide, l'herbe aura tendance à obturer l'ouverture de décharge. Relâchez le levier de commutation pour éteindre la tondeuse. Retirez le sac de ramassage d'herbe et secouez l'herbe pour la faire tomber au fond du sac. Retirez également l'herbe ou tout débris pouvant être collé autour de l'ouverture de décharge.

Replacez le sac de ramassage d'herbe.

Si la tondeuse se met à vibrer de manière anormale, relâchez le levier pour êtreindre la tondeuse. Vérifiez immédiatement la cause. La vibration indique un problème. N'utilise pas la tondeuse tant qu'elle n'a pas été réparée.
Relâchéz toujours le levier de commutation pour éteindre la tondeuse et retirez la clé de sécurité lorsque vous la laissez sans surveillance, même pour un court instant.

Conseils de tonte de paillage

Pour le paillage, votre nouvelle tondeuse est conçue pour couper l'herbe tondue en petits morceaux et la répartir sur le sol. En conditions normales, l'herbe ainsi répartie se biodégrada rapidement et alimenttera la pelouse.
Veuillez dire les recommendations suivantes pour un résultat de paillage optimal.
Évitez de tondre lorsque l'herbe est humide, à cause de la pluie ou de la rosée. L'herbe mouillée peut former des tas qui risquent de génér l'action de paillage et réduire le temps de fonctionnement. Le meilleur moment pour tondre est la fin d'après-midi, lorsque l'herbe est sèche et que la zone tondue ne va pas été exposée à la lumière directe du soleil.
Pour un meilleur résultat de paillage, réglez la hauteur de coupe de manière à couper environ un tiers de la hauteur du brin d'herbe. L'idéal est de ne pas couper plus de 38 mm à la fois. Si la pelouse est coupée trop ras, il peut être nécessaire d'augmenter la hauteur de coupe de manière à réduire l'effort de poussée et à éviter la surcharge du moteur. Pour un gros paillage, il est conseilé de couper d'abord l'herbe à une hauteur élevée, puis de la recouper à la hauteur de coupe finale. Vous pouvez aussi faire des coupes limitées puis tondre lentement.
Pour deromeurs résultats, maintenez le carter de la tondeuse sans accumulations d'herbe. De temps en temps, eteignez la tondeuse et attendez l'arrêt complet de la lame. Puis déconnectez la clé de sécurité et returnez la tondeuse. À l'aide d'un objet, par exemple un baton, retirez l'accumulation d'herbe dans la zone de la lame. Faites attention aux bords coupants de la lame. Effectuez souvent ce nettoyage si vous tondez de l'herbe humide et fraîche, et toujours après chaque usage.
Certains types d'herbe ou certaines conditions de l'herbe exigent de pailler une zone une deuxième fois pour bien répartir l'herbe

sur la pelouse. Si vous effectuez une deuxieme pousse, il est recommandé de passer la tondeuse perpendicularairement à la première coupe. Si vous changez le trajet de coupe, ne le faites pas de façon à tandre une pente de bas en haut.

Changez votre trajet de coupe d'une semaine sur l'autre. Cela contribuera à éviter le matage et le grainage de la pelouse.

Les 3 règles d'or de l'entretien

① Maintenez le produit propre. Retirez tous débris aprèsutilisation et avant le rangement.
A chaque fois que vous utilisez le produit,inspectez-le pour vérifier qu'il ne présente pas d'usure ni d'endommagement. Ne l'utilise pas si vous découvert des pieces cassées ou usées.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés, et qu'ils sont propres.

AVERTISSEMENT! Éteignez toujours le produit, laissez-le refroidir, et retirez la batterie avant d'effectuer une inspection, l'entretien ou le nettoyage!

Rangement

Rangez le produit et ses accessoires dans un lieuASF, sec, sans gel, et bien ventilé.
Rangez toujours le produit dans un lieu inaccessible aux enfants. La température de rangement ideale est comprise entre 10 et 30^ . Pour deGXmeilleurs résultats, couvre le produit d'un tissu approprié pour le protégger de la poussière.

Nettoyage général

Un nettoyage régulier et approprié permettra non seulement de garantir votre sécurité, mais aussi de prolonger la vie utile de ce produit.

Éteignez le produit, laisseze-le refroidir et retirez la batterie [4].
Nettoyez le produit avec un chiffon humide et du savon doux. Utilisez une Brosse pour nettoyer les zones difficiles d'accès.
En particulier, assurez-vous de bien netoyer les orifices de ventilation [8] et la lame [24] après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon et d'une Brosse.
Retirez la poussière persistante à l'air compré (max. 3 bar).

REMARQUE: N'utilise pas de détergents chimiques, alcalins, abrasifs ou agressifs ni de désinfectants pour nettoyer ce produit, car ils pourraient endommager les surfaces.

Vérifiez l'absence de dommages et d'usure. Réparez les dommages selon ce manuel d'instructions ou emmenez-le à un agent de réparation avant de réutiliser ce produit.

Soubassement et lame

Maintenez le soubassement et la lame [24] propres et sans débris. Retirez également l'herbe coupée se trouvant dans la glissière de décharge [25].

MAC ALLISTER MAC24P - Soubassement et lame - 1

AVERTISSEMENT! Portez des gants de sécurité lorsque vous travailliez aujourd'hui! Utilisez des outils appropriés pour retarder les débris, par exemple un bâton en bois! Ne travaillez jamais les mains{nues!

Àprous une utilisation prolongée, en particulier sur sol sableux, la lame s'use et perd sa forme originale. L'efficacité de coupe peut être réduite et la lame doit être remplacée. Remplacez-la uniquement par une lame approvée par le fabricant.
Remplacez la lame toutes les 50 heures de tonte ou tous les 2 ans, selon la première eventualité, indépendamment de son état. Si la lame est craquelée ou endommagée, vousdez la replacer par une nouvelle lame.
Le fabricant n'est pas responsable des évventuels dommages causés par une lame non équilibrée.
Maintenez la lame [24] aiguisée pour garantir un bon résultat de coupe. Faites-la aiguiser par un spécialiste qualifié si nécessaire.
Remplacez une lame usée ou endommagée par une nouvelle lame du même type. Pour ce faire, desserrez l'écrou de la lame [26] à l'aide d'un outil approprié, et retirez-le ainsi que les rondelles carrees, la lame [24] et la bride (Fig. 18).

MAC ALLISTER MAC24P - Soubassement et lame - 2

Faites attention à bien aligner la lame [24]. Les encoches doivent s'encastrer fermement dans les crans (Fig. 19).

MAC ALLISTER MAC24P - Soubassement et lame - 3

Assemblez toutes les pieces et serrez l'écrou de la lame. Le couple de serrage recommendé pour l'écrou de la lame est 62.5 ~ 71.5 Nm.

Bac de ramassage

Nettoyez le bac de ramassage [15] après utilisation à l'aide d'eau et de savon doux. Laissez secher complètement le bac de ramassage avant de le ranger, pour éviter qu'il ne moisisse.
Inspectez le bac de ramassage [15] avant chaque utilisation. Ne l'utilise pas s'il est endommagé.

Soin de la batterie

La batterie de votre tondeuse sans fil est un système étanche 24 volt au plomb. La tondeuse peut être rangée dans n'importe qu'elle position, sans risque de fuite.

Pour une durée de vie et un résultat optimal, la batterie doit être entiennent chargee tous les 2 mois pendant le rangement.
Pour optimiser la durée de vie et les résultats, la batterie doit être entiement chargée après chaque utilisation.
Rangez la batterie dans un lieu frais et sec. La batterie peut etre rangée en sécurité à des températures inférieures à 14^ (-10^)
La batterie n'a pas besoin d'être entièrement déchargeant avant d'être rechargée.
Au début, 2 ou 3 cycles de chargement peuvent être nécessaires après l'achat pour parvenir à la capacité de travail maximum.

Vou puez obtener d'autres batteries auprès de la Ligne de Service Clientèle.

Accessoires et protections

Inspectez les accessoires et les protections avant chaque utilisation afin de vérifier qu'ils ne sont pas usés ni endommagés. Remplacez les pièces endommagées par de nouvelles pièces avant d'utiliser le produit.

Dépannage

Les dysfonctionnements, dérangements ou endommagements observés sont souvent le résultat de causes qui peuvent être résolues par l'utilisateur. Vous pouvez donc utiliser cette section pour contrôler le produit. Dans la plupart des cas, le problème pourra rapidement être résolu.

Reportez-vous à “Soin et entretien” pour obtenir des instructions détaillées si le demontage ou le montage sont nécessaires.

MAC ALLISTER MAC24P - Dépannage - 1

AVERTISSEMENT! Suivez uniquement les étapes décrites dans ce manuel! Tout autre travail d'inspection, entretien et réparation doit être effectué par un spécialiste qualifié! Contactez notre ligne d'assistance [voir garantie] ou un spécialiste si vous ne parvenez pas à résoudre le problème!

Le moteur ne démarre pas

Avez-vous vérifié?

  1. Si la batterie est totalement chargée?
  2. Si la clé est introduite?

Il vous faut peut-être...

  1. Charger la batterie.
  2. Introduire la clé.

Le moteur s'arrête

Avez-vous vérifié?

  1. La lame est-elle bloquée?
    Il vous faut peut-être...
  2. Retirer ce qui bloque.

Vibration/bruit excessifs

Avez-vous vérifié?

  1. La lame est-elle cassée?
  2. L'écrou de la lame est-il desserré?

Il you fault peut-être...

  1. Remplacer la lame.
  2. Serrer I'ecrou de la lame.

Mauvais résultats de coupe

Avez-vous vérifié?

  1. La lame est-elle assez aiguisée?
  2. La lame est-elle bien installée?
  3. La hauteur de coupe?
  4. Le soubassement est-il bouché?

Il vous faut peut-être...

  1. Remplacer la lame ou demander à un spécialiste qualifié de l'aiguiser.
  2. Installer la lame correctement.
  3. Régler la hauteur de coupe.
  4. Nettoyer le soubassement.

La batterie fuit

Avez-vous vérifié?

  1. Si la batterie est endommagée?
    Il vous faut peut-être...
  2. Remplacer la batterie.

La peau vous brûle

Avez-vous vérifié?

  1. Si vous peau a ete en contact avec l'agent de replissage de la batterie?

Il vous faut peut-être...

  1. Vous rincer immédiatement à l'eau ou consulter un médecin.

Recyclage et élimination

Les produits usagés sont potentiellement recyclables, et ne font donc pas partie des ordures menagères. Nous vous prions de nous aider à contribuer à préserver les ressources et à protéger l'environnement, et d'emporter ce produit à un centre de tri sélectif équipé (si vous en disposez).
Le produit est fourni dans un emballage qui le protège des dommages pendant le transport. Conservez l'emballage tant que vous n'êtes pas sur que toutes les parties ont été livrées et que le produit fonctionne correctement. Ensuite, recyclez l'emballage.
Ne jetez pas la batterie. Emportez les batteries épuisées à votre centre de tri local.
Contient une batterie au plomb. La batterie doit être recyclée ou jetée correctement.

Dimensions (L x I x H): 145 x 80 x 1730 mm
Poids [net.]: 40.7 kg
Largeur de coupe: 508 mm
Hauteur de coupe: régiable avec 7 réglages, min: 38 mm, max. 101 mm
Classe de protection: III
Degré de protection : IPX1
Vitesse sans charge: 3500min^-1
Capacité de ramassage d'herbe: 50 L

Le degré de protection IPXI signifie que le produit est protégé contre les gouttes d'eau tombant verticallement.

Batterie

Tension nominale : 24 V
Capacité: 20 Ah
Type:Batterie au plomb
Temps de chargement: 15H

Adaptateur de chargement

Modèle n°: MAC 24P-C
Entrée:
Tension: 230V
- Fréquence: 50Hz
Courant: 65W
Sortie
Tension: 24V
Courant: 1.6A
- Classe de protection: II

Valeurs de bruit

Niveau de pression sonore LpA:
Mesurée: 84,5 dB(A)
- Incertitude K: 3 dB
Niveau de puissance sonore LWA:
Mesurée: 96 dB(A)
- Garantie: 98 dB(A)
- Incertitude K: 3 dB

Valeurs de vibration

> Vibration main bras, ah,W: 0.657m / s^2

Incertitude K: 1.5m/s²

Les valeurs de bruit et de vibration indiquées ont été déterminées selon les normes N ISO 3744, EN ISO 11201 et EN ISO 20643. La valeur de vibration déclarée a été mesuree selon une méthode d'essay standard et peut servir pour comparer différents outils. La valeur de vibration déclarée peut aussi être utilisée pour une évaluation préliminaire de l'exposition.

MAC ALLISTER MAC24P - Valeurs de vibration - 1

AVERTISSEMENT! La valeur d'émission de vibration pendant l'utilisation réelle de l'outil peut différer de la valeur déclarée en fonction de la façon dont l'outil est utilisé. Identifie des mesures de sécurité afin de protégger l'opérateur, estimées sur une estimation de l'exposition aux conditions réelles d'utilisation [prenant en compte toutes les parties du cycle d'utilisation, comme les moments où l'outil est étêt et où il tourne à vide, ainsi que les moments de déclenchement].

L'intensité sonore pour l'opérateur peut dépasser 85 dB[A], et des mesures de protection auditive sont nécessaires.

Avertissements de sécurité

Sécurité : symboles et abréviations

Sur le produit, la plaque signalétique et dans ces instructions, vous trouvrez entre autres les symboles et abréviations suivants.

Familiarisez-vous avec euxafinde diminuergles risques de blessure etdodmages surle produit.

V~ Volt, c.a.

V Volt, c. c.

mm Millimetre

min-1 par minute

kg Kilogramme

m/s² Mètres par seconde

dB(A) Décibel (nominal A)

Symboles

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 1

Faites attention aux risques généraux. Ce symbole d'advertissement est utilisé avec d'autres instructions ou symboles indiquant des risques pouvant causeurs des blessures ou la perte du produit en cas de non observation.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 2

Lisez entièrement le manuel d'instructions avant d'utiliser le produit.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 3

Ce symbole indique que des notes apportent des informations supplémentaires sur le produit et ses fonctions.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 4

Portez des lunettes de sécurité!

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 5

Portez une protection auditive!

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 6

Portez un masque!

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 7

Portez des chaussures appropriées.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 8

Portez des gants de sécurité lorsque vous manipuez la lame ou effectuez un travail d'entretien à proximité de la lame!

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 9

Faites attention à la lame. Elle continue de tourner à que le moteur ait esté etint.

Retirez le dispositif de désactivation avant l'entretien ou si le cable est endommagé.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 10
STOP

La lame continue de tournier après que le produit ait eté èteint. Attendez que les composants de la machine soient complètement arrêtés avant de toucher le produit.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 11

Les objets projétés par le produit pourrait atteindre l'utilisateur ou d'autres personnes se trouvant à proximité. Assurez-vous toujours que les autres personnes et les animaux deOMPagnie se trouvent a une distance de sécurité du produit lorsqu'il est en marche. D'une manière générale,les enfants ne doivent pas s'approcher de I'aire ou se trouve le produit.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 12

Cette étiquette indique le niveau de puissance sonore garanti du produit en décibels.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 13

Isolation double pour une protection supplémentaire.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 14

Un apparéil de Classe III est concu pour être fournir par une source d'alimentation SELV [Separated or Safety Extra-Low Voltage, Très BASSE tension de Sécurité ou Indépendante]. La tension provenant d'une alimentation SELV est assez BASSE pour qu'en conditions normales, une personne puisse entraer en contact avec elle sans subir d'électrocution.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 15

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères. Veuillez recycler le produit dans les installations existantes. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre distributeur pour savoir comment vous en débarrasser.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 16

N'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 17

Ne pas bruler.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 18

Ne jetez pas la batterie. Emportez la batterie épuisée à votre centre de tri local.

MAC ALLISTER MAC24P - Symboles - 19
Pb
Pb

Contient une batterie au plomb. La batterie doit être recyclée ou jetée correctement.

Generales

Ce produit et ses accessoires ne sont pas conçus pour être utilisés par des personnes (y compris des enfants) à capacités, physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou bien manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont reçu une supervision ou une formation concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Formation

Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser cette machine. Les règlementations locales peuvent refreindre l'âge de l'opérateur.
N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux deOMPagnie se trouvent a proximite.
N'oubliez pas que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou dangers survenant sur d'autres personnes ou sur leurs possessions.

Preparation

Lorsque vous utilisez la machine, portez toujours des chaussures robustes et un pantalon long. N'utilisez pas la machine pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements trop amples ou avec des cordons ou des lacets pendants.
Inspectez entiement la zone où vous allez utiliser la machine et retirez tous objets pouvant etre projetés par la machine.
Avant utilise, inspectez toujours visuèlement la lame et l'écrou pour vérifier qu'ils ne sont pas endommagés. Remplacez ensemble les composants usés ou endommagés afin de préserver l'équilibre. Remplacez les étiquettes endommagées ou illisibles.

Mode d'emploi

Utilisez la machine uniquement de jour ou dans de bonnes conditions d'éclairage artificiel.
Évitez d'utiliser la machine sur de l'herbe humide.
Sur les pentes, assurez-vous toujours de votre équilibre.
Marchez,ne courrez jamais.
Tondez transversalement à la pente, jamais de haut en bas.
Soyez extrémement prudent dans les changements de direction

en pente.

Ne tondez pas trop les pentes raides.
Faites très attention lorsque vous faites demi-tour ou tirez la machine vers vous.
Arrétez la lame si vous devez returner la machine pour la transporter, lorsque vous traversez des surfaces sans herbe, et lorsque vous voulez transporter la machine depuis et vers une surface où vous voulez l'utiliser.
N'utilisez jamais la machine avec des protections défectueuses, ou sans les dispositifs de protection installés (par exemple déflecteur et/ou bac de ramassage).
Allumez soigneusement le moteur selon les instructions et avec les pieds toujours hors de portée de la lame.
N'inclinez pas la machine lorsque vous allumez le moteur, sauf si la machine doit être inclinée pour démarrer. Dans ce cas, ne l'inclinez pas plus que nécessaire et soulevez seulement la partie la plus éloignée de l'opérateur.
Ne démarrez pas la machine lorsque vous vous trouvez devant l'ouverture de décharge.
Ne mettez pas les mains ou les pieds à proximé des pièces rotatives. Maintenez libre l'ouverture de décharge à tous moments.
Ne transportez pas la machine lorsque la source d'alimentation est en marche.
Arrêtez la machine, et retirez le dispositif de désactivation. Assurez-vous que toutes les parties mobiles sont complètement arrêtées
- lorsque vous laissez la machine,
- avant de nettoyer les blocages ou de débloquer la glissière,
- avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la machine,
- après avoir heures un objet étranger.
Inspectez la machine pour vérifier qu'elle ne présente pas de dommages avant de redémarrer et de l'utiliser;
- si la machine commence à vibrer de manière anormale (vérifiez immédiatement)
inspectez les dommages,
- remplacez ou réparez toutes pieces endommagées,
- vérifie et resserrez les pieces laches.

Entretien et rangement

Maintenez tous les écrous, boulons et vis bien serrés pour vous assurer que la machine fonctionne en conditions de sécurité.
Vérifiez souvent que le bac de ramassage ne présente pas d'usure ou de détérioration.

Sur la machine multi-lames, faites attention, car la rotation d'une lame peut entraîner la rotation des autres lames.
Faites attention pendant le réglage de la machine, afin d'éviter de vous piéger les doigts entre les lames mobiles et les parties fixes de la machine.
Laissez toujours refroidir la machine avant de la ranger.
Lorsque vous effectuez des réparations sur les lames, faites attention : même si l'alimentation est coupée, les lames peuvent bouger.
Pour des raisons de sécurité, remplacez les parties usées ou endommagées. Utilisez seulement des pieces et accessoires authentiques.

Batterie

La batterie de cet outil électrique a ete transportee tegerement chargée. Vous nevez charger la batterie totalement avant utilisation.

Ne brûlez pas la batterie si elle est gravement endommagée ou si elle ne supporte plus de charge. La batterie pourrait exploser dans le feu.
Une petite fuite du liquide de la batterie peut se produit en cas d'utilisation ou de température extrêmes. Cela n'indique pas nécessairement une défaillance de la batterie. Cependant, si le joint extérieur est cassé et si cette fuite entre en contact avec votre peu, lavez rapidement la zone affectée à l'eau et au savon. Si le liquide qui a fui pénétre dans vos yeux, rincez-vous les yeux à l'eau claire pendant au moins 10 minutes, et faites immédiatement appel à un médecin. Informez le personnel Médical que le liquide est une solution d'hydroxyde potassium à 25 - 35 %.
N'essayez jamais, sousaucun prétexte,d'ouvrir la batterie. Si le carter en plastique de la batterie s'ouvre ou craque,cessez immédiatement de l'utiliser et ne la rechargez pas.
Ne rangez pas et ne transportez pas une piece de rechange de batterie dans une poche ou une boite à outil ou dans tout autre endroit où elle pourrait entrer en contact avec des objets métalliques. La batterie pourrait se court-circuiter, ce qui entraînerait des dommages sur la batterie, des brûlures, voire un incendie.

Chargeur

Avant d'utiliser l'adaptateur de chargement, lisez toutes les instructions et marques de mise en garde de l'adaptateur et de la batterie, ainsi que les instructions concernant l'utilisation de la

battery.

Chargez uniquement la batterie en interieur, car l'adaptateur de chargement est concu pour etre utilise en interieur uniquement.

MAC ALLISTER MAC24P - Chargeur - 1

AVERTISSEMENT! Si la batterie est craquée ou autrement endommagée, ne l'introduisez pas dans l'adaptateur de chargement. Il existe un risque d'électrocution!
Ne laissez aucun liquide enter en contact avec le chargeur! Il existe un risque d'électrocution!

L'adaptateur de chargement et les batteries fournis sont spécifiquement concus pour fonctionner ensemble. N'essayez pas de charger la batterie avec un autre adaptateur de chargement.
Tirez sur le transformateur de l'adaptateur de chargement pour le déconnecter de la source d'alimentation. Ne tirez pas sur le cable.
N'utilisez pas l'adaptateur de chargement s'il a subi un chic violent, s'il est tombé ou s'il est autrement endommagé. Emportez le chargeur à un service de réparation autorisé pour le faire contrôleur ou réparer.
Ne démontez pas l'adaptateur de chargement. Emportez-le à un service de réparation autorisé lorsqu'il est nécessaire de le réparer. Un remontage incorrect pourrait entrainer un risque d'incendie ou une électrocution.
Pour réduire le risque d'incendie, débranchez l'adaptateur de chargement de la prise de courant avant de le nettoyer. Si vous retirez seulement la batterie, cela ne diminue pas le risque.

Risques résiduels

Mème si utilisez ce produit conformément aux indications, des risques résiduels demeurent. Les dangers suivants peuvent survenir concernant la structure et la conception de ce produit:

Problèmes de santé dus à la vibration si le produit est utilisé pendant longtemps ou s'il n'est pas manœuvré correctement et correctement entretenu.
Blessures ou dommages sur des biens, dus à des accessoires cassés ou à des objets cachés soudainement projétés.
Brûlures, en cas de contact avec des surfaces chaudes.

MAC ALLISTER MAC24P - Risques résiduels - 1

AVERTISSEMENT! Ce produit génére un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Ce champ peut, dans certaines circonstances, interférer avec des greffes Médicales actives ou passives. Pour réduire le risque de blessure grave ou mortelle, nous nous recommendons aux personnes porteuses de greffe Médicale de consulter leur médecin et le fabricant de la greffe avant d'utiliser ce produit.

Urgence

Familiarisez-vous à l'utilisation de ce produit en lisant ce manuel d'instructions. Mémorisez les conseils de sécurité et suivez-les à la dette. Cela contribuera à éviter les risques et les dangers.

Soyez toujours vigilant lorsque vous utilise ce produit, afin de reconnaître rapidement les risques et d'y faire face. Une intervention rapide peut éviter de graves blessures et dommages sur les biens.
Arrêtez le moteur et déconnectez la batterie en cas de dysfonctionnement. Faites contrôle et réparer le produit par un professionnel qualifié, si nécessaire, avant de l'utiliser à nouveau.

Garantie

Le constructeur garantit sa machine pendant 36 mois à compter de la d'achat. Les machines destinées à la location ne sont pas couvertes par la présente garantie.
Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication. Enaucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Celle garantie ne couvre pas:
- Une utilisation anormale;
- Un manque d'entretien;
- Une utilisation à des fins professionnelles;
- le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil;
- Les frais de port et d'emballage du matériel. Dans tous les cas, ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un réparateur en port d'ù sera refusé.
- Les pièces dites d'usure [Piles/ accus/ batteries, courroies, lames, supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules sacs, filtres, télécommandes, etc.].
Il est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en de modifications apportées à la machine sans l'autorisation du constructeur ou bien en cas de montage de pieces n' étant pas d'origine.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de responsabilité civile découulant d'un employe abusif ou non conforme aux normes d'emploi et d'entretien de la machine.
L'assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande est adressée ou service après vente agréé accompagnée de la carte de garantie duement complétée et du ticket de caisse. Aussitôt après l'achat nous coups conseillons de vérifier l'état intact du produit et de dire attentivement la notice avant son utilisation. Pour toute demande de pieces de rechange on devra spécifique le modele exact de la machine, l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil. REMARQUE: utiliser exclusivement des pieces de rechange d'origine.

Service consommateur Castorama

BP 101 - 59175 Templemars

MAC ALLISTER MAC24P - Garantie - 1

0810 104 104

PRIX APPEL LOCAL

www.castorama.fr

Déclaration de conformité CE

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 1

BP101 - 59175 TEMPLENARS CEDEX FRANCE

DéCLARE QUE LA MACHINE DÉSIGNÉ CI-DESSOUS:

MAC 24P Tondeuse sans fil

répond aux dispositions des directives suivantes:

Directive sur la Compatiblelité Electromagnetique 2004/108/EC

Directive Bruit 2000/14/CE et 2005/88/EC

Procede d'evaluation de conformite et organisme notification concernant la

directive 2000/14/CE : ANNEXEVI TÜV Rheinland

Type: MAC24P

Puissance electrique: 24V

Niveau de puissance acoustique mesurée: 84.5dB

Niveau de puissance acoustique garantie(L): 98dB)

Est conforme aux dispositions des normes harmonisées suivantes:

EN 60335-1

EN 60335-2-29

EN 50338

EN 62233

EN 55014-1:2006

EN 55014-2:1997+A1+A2

Cette déclaration couvre les machines dont le numero de série est

compris entre 0001 et 1080

Fait à: Templemars

Date: 13/12/2010

Dominique Dole

Directeur Qualite et Expertise

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 2

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 3

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 4

NoAzur 0810104 104

810 104 104

mnnnne nnnnne

PRXAPPEI LOCAL

0 0000000000000000000000000000000

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 5

MAC ALLISTER MAC24P - Déclaration de conformité CE - 6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAC ALLISTER

Modèle : MAC24P

Catégorie : Tondeuse à gazon