EHT 480 - Taille-haies électrique GARDENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHT 480 GARDENA au format PDF.
| Type d'appareil | Taille-haies électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Longueur de lame | Non précisé |
| Type de lame | Lame double tranchant |
| Poignée | Poignée ergonomique |
| Poids | Non précisé |
| Usage recommandé | Taillage des haies et arbustes |
| Vitesse de coupe | Non précisé |
| Système de sécurité | Interrupteur de sécurité |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Matériau de la lame | Acier trempé |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHT 480 GARDENA
Questions des utilisateurs sur EHT 480 GARDENA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHT 480 - GARDENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHT 480 de la marque GARDENA.
MODE D'EMPLOI EHT 480 GARDENA
Taille-haies électrique
Bienvenue dans le jardin de GARDENA...

Ceci est la traduction du mode d'emploi original allemand. Nous vous remercions de bien vouloir lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre tailland-haies. Il vous permet de vous familiariser avec l'appareil, son fonctionnement, sa bonne utilisation et les conseils de sécurité.
Conservez-le précieusement et suivez les indications qui y figurent. Il vous permettra une utilisation parfaite et en toute sécurité de votre outil.
Pour des raisons de sécurité, les enfants ou jeunes de moins de 16 ans et les personnes n'ayant pas lu et compris les informations données dans ce mode d'emploi ne doivent pas utiliser le taille-haies électrique. Ce produit ne peut être laissé entre les mains de personnes mineures ou à capacité réduite sans la surveillance d'un adulte responsable.
Destination
Le taille-haies électrique GARDENA est donc pour la taille des haies des jardins privés.
Observation du mode d'emploi
L'observation par l'utilisateur des consignes indiquées dans ce mode d'emploi est une condition nécessaire au bon fonctionnement et à un entretien satisfaisant de l'appareil. En effet, il contient notamment les conditions de fonctionnement et d'entretien de votre taille-haies électrique.
Important
Pour éviter tout risque de blessures, n'utilise jamais le taille-haies électrique pour couper de l'herbe ou des couronnes de gazon ou pour broyer des végétaux.
Récapitulatif du mode d'emploi de votre taille-haies
Utilisez le bloque-cable rallonge ; mettez la fiche dans la prise secteur.
Saisissez d'une main la poignée avant et de l'autre la poignée arrière. Actionnez les gâchettes.


Respectez les conseils de sécurité suivants afin de vous protéger des risques d'électrocution, de blessures et d'incendies lors de l'utilisation de votre tailland-haies électrique :
| Vérifications avant chaque utilisation | Vérifiez l'état de l'appareil avant chaque utilisation. Ne l'utilise que si tous les dispositifs de sécurité (contacteur à 2 mains, frein de lames, butée de protection) et le système de coupe sont en parfait état de fonctionnement. Ne supprimez jamais l'un des dispositifs de sécurité. |
| Examen du champ de travail avant de commencer à travailler | Assurez-vous, avant de commencer à travailler, que le taille-haies ne risque pas de heurter un obstacle.Ecartez tout obstacle avant de le metre en marche. |
| Enlèvement des obstacles | Si, en cours d'utilisation, l'appareil hourtait quelles chose (grosse branche, corps étranger), arrêtez-le puis débranchez-le avant de libérer les lames. |
| Utilisation/Responsabilité | Cet articleit peut occasionallyner de graves blessures.Usesez l'outil conformément à son domaine d'utilisation et à son mode d'emploi. |
| Respect des capacité de taille | Ne travailliez pas au-delà des capacités de taille indiquées de votre taille-haies. Vous travaillerez ainsi plus longtemps, et avec une plus grande sécurité. |
| Maintien à sec des poignées | Maintenez toujours les poignées de votre taille-haies sèches et propres, et évitez notamment les traces d'huile ou de corps gras. |
| Concentration au travail | Vous étés responsable de la sécurité dans la zone de travail.Soyez concentré et attentif à ce que vous faites. |
| Eloignement de pierces personnes | Veillez à ce qu'aucune autre personne (en particulier des enfants) ou aucun animal ne se trouve à proximé de l'endetroit où vous travailliez. |
| Port d'une tenue appropriée | Portez une tenue de travail appropriée. Evitez de porter des vêtements amples, des bijoux qui pourrait s'accrocher à l'appareil ou de travailler jambes et bras nus. Munissez-vous de gants résistants, de chaussures antidérapantes et de lunettes de protection. |
| Position stable et sûre | Veillez à travailler dans une position stable et sûre, sur tout si vous utilisez un escabeau ou une échelle.Evitez de recycler pendant que l'util fonctionne et maintainez toujours la rallonge électrique hors du champ de coupe. |
| Dégagement du moteur et des orifices d'aération | Vérifiez always que le bloc-moteur et les orifices d'aération ne sont pas encrassés.N'utiliszer jamais le taille-haies à proximé de liquides ou gaz inflammables. |
| Blocage des lames → Mise hors service de l'appareil | En cas de blocage des lames sur un obstacle, arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de libérer les lames. |
| Conditions de visibilité | Travailliez dans des conditions de visibilité suffisante. |
| Interruption du travail | Ne laissez jamais le taille-haies sans surveillance sur la zone de travail. Si vous interrompez votre travail, débranchez l'appareil et rangez-le dans un endroit sûr. |
| Arrêtez et débranchez toujours l'appareil quand vous le déplaçez pour vous rendre dans une autre zone de travail. | |
| Replacez toujours le fourreau de protection sur les lames quand vous déplacez ou rangez le taille-haies. | |
| Environnement de travail | Familiarisez-vous avec votre environnement de travail et soyez attentif aux dangers évventuels qui pourrait être masqués par le bruit de l'outil. |
| A éviter : pluie et zones humides | Ne travailliez jamais sous la pluie, dans une zone humide, dans ou àproximité de piscines ou bassins. |
| Sécurité électrique: vérification du bon état du cable d'alimentation | Le taille-haies électrique ne doit être utilisé qu'avac un cable d'alimentation (cordon et rallonge) en parfait état. Ceux-ci doivent être vérifiés régulièrement et replacés dès qu'ilsprésentant des signes de détérioration (endommagement, coupure ou videissement). Débranchez alors tout de suite l'appareil du réseau électrique. Un cordon d'alimentation endommagé ne peut être remplaceé que par le SAV GARDENA. |
| Prise de raccordement étanche aux projections d'eau | La prise de raccordement de la rallonge électrique doit être étanche à d'éventuelles projections d'eau, ou, tout au moins, la connexion au cable doit être en cautchouc ou recouverte de cautchouc. Tenez les cables électriques toujours bien éloignées du système de coupe. Arrêtez et débranchez toujours le taille-haies avant de vérifier si son cable d'alimentation n'est pas abîné. |
| Cable-rallonge | Utilisez uniquement une prise et des cables-rallonge autorisés et adaptations à l'usage en extérieur selon HD 516. → Veuillez consulter votreElectricien. |
| Appareils electro-portatifs utilisés à l'extérieur | Pour les apparciels electroportatifs utilisés à l'extérieur, nous vous recommendons de rajouter un disjoncteur différentiel de sensibilité inférieure à 30 mA. |
| En Suisse | En Suisse, l'utilisation d'un disjoncteur différentiel est obligatoire. |
| Cordon d'alimentation | Ne soulevez jamais le taille-haies par son cordon d'alimentation. Ne débranchez jamais non plus le taille-haies de la prise du réseau électrique en tirant sur le cordon d'alimentation. Protégéz le cordon d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des arrêtes tranchantes. |

Contacteur de sécurité à 2 mains
Démarrage du taille-haies

Arrêt du taille-haies
Butée de protection

Transmission à friction contrôlée

Dispositifs de sécurité
Branchement électrique / utilisation du bloque-câble
Faites une boucle avec votre rallonge électrique et passez-la dans le bloque-câble :
→ Vous éviterez ainsi tout risque de débranchement involontaire du câble.
Branchez ensuite le cordon d'alimentation.
Le taille-haies électrique GARDENA est équipé d'un contacteur de sécurité à 2 mains qui évite toute mise en marche involontaire. Vous devez actionner simultanément la gachette de la poignée avant et celle de la poignée arrêtée pour démarrer le taille-haies.
- Saisissez d'une main la poignée avant et actionnez la gachette.
- Saisissez ensuite de l'autre main la poignée arrêté et actionné la gâchette.
le taille-haies démarre.
Lâchez la gachette de la poignée avant ou celle de la poignée arrière pour arrêter le taille-haies.
Un dispositif de sécurité supplémentaire, le frein de lames, assure l'arrêt des lames en moins de 1 seconde.
La butée de protection en bout de lames protège l'utilisateur et les lames d'un contre-coup en cas de heurts d'un obstacle.
La transmission à friction contrôle protège le moteur, les engrenages et le système de coupe de dommages mécaniques que pourrait entraîner le blocage des lames sur un obstacle.
En cas de blocage des lames sur un obstacle,
arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur avant de libérer les lames.
Les dispositifs de sécurité prévus par le fabricant ne doivent en aucun cas être modifiés ou supprimés : ne bloquez par exemple jamais l'une des gachettes de sécurité.
N'utilise jamais un appareil qui ne serait pas en parfait état de fonctionnement ou qui aurait subi une réparation non conforme.
Pour des raisons de sécurité, et pour éviter toute mise en marche involontaire et imprévue de l'appareil, ne portez et ne suspendez jamais le taille-haies par l'une des gâchettes.
Utilisez le clip à porter à la ceinture. Actionnez les gachettes.
pour tailler les haies hautes
pour tailler les haies basses
pour la taille latérale de formation



Conseils d'entretien

Avant toute intervention sur le taille-haies électrique (entretien, nettoyage ou vérification), débranchez-le du réseau électrique.
Pour des raisons de sécurité, les réparations ne doivent être effectuées que par le Service Après-Vente de GARDENA France.
Nettoyage des lames
Après chaque utilisation, nettoyez les lames de votre taille-haies et lubrifiez-les avec une huile la moins visqueuse possible (en bombe par exemple).
Conseil :
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'eau (→ risque de corrosion).
- Ne le nettoyez jamais au jet d'eau.
Rangement
Rangez le taille-haies dans un endroit sec, à l'abri du gel et protégez les lames à l'aide du fourreau.
Le lieu de rangement doit être inaccessible aux enfants.
Le système de transmission à friction contrôle est soumis à une très forte tension et ne doit en aucun cas être démonté.
Endommagement
Vérifiez régulièrement l'état du système de coupe et, en cas d'endommagement, faites-le rémettre en état par le ServiceAprès-Vente GARDENA.
Gestion des déchets :
Cet appareil ne doit pas être jeté dans les poubelles domestiques mais dans les containers spécialement prévus pour ce type de produits.
Important : Éliminez l'appareil par le biais du point de collecte municipal prévu à cet effet.
Défaut de fonctionnement
Pour tout défaut de fonctionnement, adressez-vous au Service Après-Vente de GARDENA France, BP 50080, 95948 ROISSY CDG Cedex.
Responsabilité
Nous vous signalons expressement que GARDENA n'est pas responsable des dommages causés par ses appareils, dans la mesure où ceux-ci seraient causés par une réparation non conforme, dans la mesure où, lors d'un échange de pièces, les pièces d'origine GARDENA n'auraient pas été utilisées, ou si la réparation n'a pas été effectuée par le Service Après-Vente GARDENA.
Ceci est également valable pour tout ajout de pièces et d'accessoires autres que ceux préconisés par GARDENA.
\section*{Caractéristiques techniques}
| Type | EHT 410 | EHT 480 | |
| Réf. | 2591 | 2592 | |
| Puisance nominale | W | 380 | 380 |
| Tension / frequence | V / Hz | 230 / 50 | 230 / 50 |
| Vitesse d'oscillation des lames | cps/min | 3.200 | 3.200 |
| Longueur de coupe /longueur des lames | cm | 41 | 48 |
| Poids | kg | 2,6 | 2,7 |
| Dans la zone de travail | |||
| Pression acoustique \( L_{pA}{}^{1)} \) | dB(A) | 79 | 78 |
| Puisance acoustique \( L_{WA}{}^{2)} \) | dB(A) | 95 mesurée | 94 mesurée |
| 97 garantie | 97 garantie | ||
| Niveau de vibrationstransmises aux main\( a_{vhw}{}^{1)} \) | ms-2 | < 2,5 | < 2,5 |
Procédé de mesure selon 1) la norme européenne EN 774 2) la directive 2000/14/CE
Les symboles de sécurité sur votre appareil
Attention! Merci de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil.
Protégez l'appareil de la pluie et de l'humidité !
Retirez immédiatement la fiche de la prise de courant si le câble électrique a été endommagé !
Le constructeur, soussigné :
déclare qu'à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l'Union Européenne.
Toute modification portée sur cet outil sans l'accord expresse de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
Désignation du matériel :
Taille-haies électrique
Types : EHT410/EHT480
Réf.: 2591/2592
Directives européennes :
Directive machine
98/37/CE:1998
2006/42/CE:2006
Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique
Directive 2006/95/CE sur la basse tension
Directive 93/68/CE
Législation européenne :
NE 774
NE 50144-1 et 2-15
Puissanceacoustique
EHT 410
mesurée 95 dB (A)
garantie 97 dB (A)
EHT 480
mesurée 94 dB (A)
garantie 97 dB (A)
Date de l'apposition
du marquage CE :
Fait à Ulm, le 11.01.2002

Thomas Heinl
Direction technique
Garantie
Pour mieux vous servir, GARDENA accorde pour cet appareil une garantie contractuelle de 3 ans à compter du jour de l'achat. Elle est assurée par le remplacement gratuit des pièces défectueuses ou de l'appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA.
En tout état de cause s'applique la garantie légale couvrant toutes les conséquences des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code civil).
Pour que ces garanties soient valables, les conditions suivantes doivent être remplies :
L'appareil a été manipulé de manière adéquate, suivant les instructions du mode d'emploi. - Il n'y a eu essai de réparation, ni par le client, ni par un tiers.
La lame et l'entraînement à excentrique sont des pièces d'usure et sont par conséquent exclus de la garantie.
Une intervention sous garantie ne prolonge pas la durée initiale de la garantie contractuelle.
Toutes les revendications dépassant le contenu de ce texte ne sont pas couvertes par la garantie, quel que soit le motif de droit.
Pendant la période de garantie, le Service Après-Vente effectuera, à titre gratuit, les réparations nécessaires par suite de manipulations erronées.
En cas de mauvais fonctionnement, veuillez envoyer le produit en port payé avec une copie du bon d'achat et une description du problème, à l'adresse du Service Après-Vente figurant au verso.
Arrêt du taille-haies 20 Butée de protection 20 Câble d'alimentation 19 Caractéristiques techniques 22 Certificat de conformité aux directives européennes 23 Champ d'utilisation de\ votre taille-haies 17 Commencer à travailler 18
Conditions de visibilité 19 Conseils d'entretien 21 Conseils de sécurité 18 Défaut de fonctionnement 21 Démarrage du taille-haies 20 Dispositifs de sécurité 20 Environnement de travail 19 Garantie 23 Interruption du travail 19 Mise en service 20
Position de travail 21 Rangement 21 Récapitulatif du mode d'emploi 17 Sécurité électrique 19 Symboles de sécurité sur notre appareil 22 Tenue appropriée 18 Utilisation/Responsabilité 18
9-11 allée des Pierres Mayettes
ZAC des Barbanniers, BP 99
92232 GENNEVILLIERS
cedex
Tél. (+33) 01 40 85 30 40
service.consommateurs@
gardena. fr
Great Britain
Husqvarna UK Ltd
Preston Road
39, rue Jacques Stas
Luxembourg-Gasperich 2549
Case Postale No. 12
Luxembourg 2010
Téléphone : (+352) 401401
api@neuberg.lu
Netherlands