Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIPMATIC 1119 PFAFF au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIPMATIC 1119 - PFAFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIPMATIC 1119 de la marque PFAFF.
BoIte de rangement formant plan de travail avec compartiments a accessoires 108 Plaque a aiguille 109 Support de semelle du pied presseur avec semelle
126 Porte-bobine avec dérouleur 127 Deuxième porte-bobine (relevable) 128 Barre du pied presseur avec coupe-fil
Lillustration 0 (en bas) montre le reglage du règle-point pour Ia couture des points élastiques marques en rouge sur les tou ches. Regolazione della lunghezza del punto: I numeri sul bottone regolatore della lun ghezza del punto 106 corrispondono alla lunghezza del punto in mm. La regola zione si estende da 0 a 6 mm. La lun ghezza del punto desiderata si regola sulla marcatura N. La figura 0 sotto mostra Ia regolazione del bottone regolatore per cucire i punti flexi (stretch) raffigurati in rosso sui tasti.
Dans le tableau sur les pages 76-79, vous trouverez les indications correspondantes pour Ia couture. Les lettres gravées sur les touches de votre machine déterminent les program mes simples et combines réalisables.
/ Le combinazioni dei punti utili con i punti flexi (stretch): Le combinazioni dei punti sono indicate sulla tabella dei programmi nel coperchio e al termine di questo libretto, con con sigh per ii cucito. Ad esempio il punto invisibile elastico: tasto M e F premuti insieme. Scegliere lunghezza del punto tra 1 e 4. Ainsi, il est possible de determiner Ia Ion gueur de Ia boutonniere. Utiliser du fil a coudre fin.
Premere II tasto C. Regolare Ia tensione superiore nel settore occhiello 3. Appli care il piedino per occhielli. Q. Abaisser et maintenir le corps de l’am poule. Tourner l’ampoule dans le sens N et l’enlever. Placer l’ampoule neuve de manière que les tenons glissent dans les fentes R Pousser l’ampoule vers le haut et Ia tourner vers 0. Enlever le guide-bord.
Pour les causes précitées.
Le fit est trop gros noueux ou dur.
6. La machine est bloquée Des bribes de fil se sont prises dans Ia coursière du crochet.
Le disque de réglage des points d’orneDébrayer ce disque; le placer sur le point mentation est embrayé. blanc.
Pour remplacer le pied presseur et J’aiguille, placer l’interrupteur général 104 sur ‘rrêt”. Ne jamais mettre en marche Ia machine enfilée sans tissu sous le pied presseu r. Ne pas oublier de toujours débrayer l’interrupteur général, même si I’on ne quitte Ia machine que pour quelques instants. CeIa est surtout nécessaire s’il y a des enfants dans Ia méme pièce.
Changement de l’ampoule Changement de Ia semelle du pied presseur Coupe-fil Couture en marche arrière Deport du point droit Disque de réglage des points d’ornementation Embrayage du mécanisme Execution de boutonnières Mise en place de Ia bobine de fil Mise en place de Ia boIte a canette Mise en place de Ia canette Nettoyage et huilage Passage du fit d’aiguille Pieds spéciaux Points d’ornementation, points combines Points utilitaires et étastiques combines Preparation du bobinage Réglage de Ia boutonniere Réglage des points élastiques Réglage de Ia longueur du point Reglage des points utilitaires Remplacement de I’aiguille Remplacement du fusible Remplissage de Ia canette avec le fit d’aiguille Remplissage de Ia canette a partir d’une deuxième bobine Rheostat a pédale Semelles de pieds presseurs Tableau des programmes Tabteau des aiguilles Tension des fils Tension du fil de canette Touches