P85250 MD 86464 - MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P85250 MD 86464 MEDION au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur WiFi |
| Norme WiFi | 802.11n/g/b |
| Bande de fréquence | 2,4 GHz |
| Ports Ethernet | 1 port RJ45 |
| Alimentation | Prise secteur intégrée |
| Indicateurs LED | Signal, WLAN, Power, LAN |
| Fonction WPS | Oui |
| Compatibilité | Compatible avec la plupart des routeurs WiFi |
| Installation | Plug and Play |
| Dimensions | Compact, adapté à une prise murale |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 300 Mbps |
| Sécurité | WPA/WPA2 |
| Fonctionnalités supplémentaires | Extension de portée WiFi |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - P85250 MD 86464 MEDION
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P85250 MD 86464 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P85250 MD 86464 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI P85250 MD 86464 MEDION
Vérifier le contenu de la livraison. Configuration système requise. Vue d’ensemble de l’appar Vue d’ensemble des témoins lumineux Mise en service
Installation comme répéteur .
Installation comme client. LA
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour un usage privé et n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou commerciale.
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 3
Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main à proximité de votre appareil et conservez-le soigneuse- ment afin de pouvoir le remettre au nouveau proprié- taire si vous donnez ou vendez l’appareil. En cas de problème avec l'appareil, veuillez vous adresser unique- ment à nos partenaires de service agréés.
Sécurité de fonctionnement
+ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne res- ponsable de leur sécurité ou ont reçu de cette per- sonne les instructions pour utiliser l'appareil. Sur- veillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
+ Respectez également les modes d’emploi des appa- reils que vous raccordez au répéteur WiFi.
+__ Ne posez aucun récipient contenant du liquide (p. ex. un vase) sur ou à proximité de l’appareil. Le ré- cipient pourrait se renverser et le liquide porter at- teinte à la sécurité électrique.
+ Conservez l'appareil à l’abri de l’humidité, des gouttes d’eau et éclaboussures. Protégez l'appareil des secousses, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil afin d’éviter tout dys-
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 4
*__ Après avoir transporté l’appareil, attendez qu’il soit à température ambiante pour le mettre en marche. En cas de fortes variations de température ou d’humi- dité, il est possible que de l’humidité se forme dans l’appareil par condensation, ce qui peut provoquer un court-circuit.
+__ L'appareil est prévu pour être raccordé à des ordina- teurs respectant les exigences de la norme EN60950
(sources de courant à puissance limitée).
+ Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
+__Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient
+ Pour éviter les charges statiques, ne pas utiliser l’ap- pareil dans des conditions extrêmement sèches.
+ Dans des conditions avec décharge électrostatique, des dysfonctionnements de l’appareil peuvent se produire. Il est alors nécessaire de restaurer les ré- glages d’usine sur l'appareil.
Sauvegarde des données
Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résul- tant est exclue. Avant chaque actualisation, faites des co- pies de sauvegarde de vos données sur des supports de stockage externes (p. ex. CD-R).
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous infor- mer dans un délai de quinze jours à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas.
Au cours du déballage, assurez-vous que les éléments suivants ont bien été livrés :
+ Amplificateur WiFi
Éteint port LAN ou le mode « LED Off » a été réglé
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 12
Lors de la première mise en service comme Répéteur, positionnez le répéteur le plus près possible du point d’accès auquel le répéteur doit être connecté. Une fois l'installation réussie, vous pouvez placer le répéteur là où le signal doit être amplifié.
> Réglez le sélecteur de mode sur REPEATER.
Une fois la connexion établie, le témoin WPS s’al- lume pour 5 minutes.
Si le témoin WPS clignote, une erreur s’est produite lors de la connexion ; attendez deux minutes jusqu’à ce que le témoin s’éteigne et relancez l’établisse- ment de la connexion.
Une fois la connexion entièrement configurée, le té- moin de puissance du signal vous informe sur la qualité de la connexion.
Pour afficher les paramètres avancés après une con- nexion WPS réussie ou pour établir la connexion ma- nuellement en cas d‘échec de la connexion WPsS, uti- lisez l‘interface Web (voir page 33).
Saisissez la clé du réseau et cliquez sur « NEXT ».
Please mput wireless secunty key of your connected Access Pont
SSID du point d’accès auquel le répéteur est connecté. Mais vous pouvez ici également at-
4 tribuer un autre SSID.
È + Patientez quelques secondes jusqu’à ce que le ré- péteur redémarre. Une fois le redémarrage termi- né, vous pouvez vous loguer avec l’ordinateur sur le point d’accès du répéteur à l’aide de la liste des ré- seaux disponibles.
System Restarting! Please wait for a while !
_ du point d'accès dont le signal est amplifié par le répéteur WiFi qui est utilisé.
Les réglages d’usine sont alors restaurés sur le répéteur et vous pouvez à nouveau exécuter l'installation.
> Une fois la connexion entièrement configurée, le té- moin de puissance du signal vous informe sur la qualité de la connexion.
> Pour afficher les paramètres avancés après une con- nexion WPS réussie ou pour établir la connexion ma- nuellement en cas d‘échec de la connexion WPS, uti- lisez l'interface Web (voir page 33).
È Installation manuelle comme client avec l'interface WEB
cherche (Finder-Tool) vous facilitant l'accès à l’inter-
face Web. Double-cliquez sur le fichier Medion-Fin-
der.exe pour démarrer cet outil de recherche. rl =
> La fenêtre de login pour le point d’accès sélection- né s'ouvre. Saisissez la clé du réseau et cliquez sur « NEXT ». Security
Paz pa irlss sec key our camect Access Pont
Les réglages d’usine sont alors restaurés sur le répéteur et vous pouvez à nouveau exécuter l'installation.
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 26
WiFi de telle manière que des appareils puissent ensuite accéder au routeur réseau via le répéteur.
Installation als AP über die WPS Taste
La connexion est établie et les informations réseau sont échangées.
> Une fois la connexion établie, le témoin WPS s’al- lume pour 5 minutes.
> Sile témoin WPS clignote, une erreur s’est produite lors de la connexion ; attendez deux minutes jusqu’à ce que le témoin s’éteigne et relancez l’établisse- ment de la connexion.
> Une fois la connexion entièrement configurée, le té- moin de puissance du signal vous informe sur la qualité de la connexion.
> Pour afficher les paramètres avancés après une con- nexion WPS réussie ou pour établir la connexion ma- nuellement en cas d’échec de la connexion WPS, uti- lisez l'interface Web (voir page 33).
L'adresse IP standard du répéteur est réglée sur 192.168.2.1 en mode AP. Assurez-vous que l’adresse IP de votre ordinateur se trouve bien dans la plage de 192.168.2.2-192.168.2.252.
Pour pouvoir se loguer sur l'interface Web, l’adresse IP de votre ordinateur doit être réglée manuellement sur une adresse IP se trouvant dans cette plage. La procé- dure à suivre est décrite dans cette section.
Réglage de l'adresse IP sous Windows XP
> Cliquez sur l'option DEMARRER dans la barre des tâches puis sur Panneau de configuration.
> Double-cliquez sur Connexions réseaux puis double-cliquez sur Connexion réseau local.
> La fenêtre Propriété de connexion s'ouvre. Sélec- tionnez Protocole Internet (TCP/IP) puis cliquez sur propriété et saisissez l’adresse IP en suivant la procédure ci-dessous :
Effectuez un clic de souris droit sur Connexion au réseau local puis sélectionnez Propriét.
La fenêtre Propriété de Connexion au réseau local s’ouvre. Sélectionnez Protocole Internet
version 4 (TCP/IPv4) puis cliquez sur Propriété.
Sélectionnez l’option Utiliser l’adresse IP sui- vante en suivant la procédure ci-dessous:
pour la configuration du répéteur. Les contenus des dif- férents menus varient selon le mode qui a été réglé sur
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 36 12032012 13:56:03
Dans la ligne MODUS est affiché le mode sélectionné
sur l’appareil : AP; Universal Repeater ou Station-
Infrastructure (mode Client).
est supprimée et une ligne State est affichée, indiquant
l’état de connexion du répéteur.
> Pour afficher tous les appareils connectés sous forme de liste, cliquez sur le bouton Show Active Clients.
La liste de tous les clients actifs est affichée dans une nouvelle fenêtre.
( Si vous avez activé un bloqueur de pop-up, |” désactivez-le. Sinon, la fenêtre ne pourra pas
> La fenêtre suivante vous indique les données de connexion du répéteur.
Les données sont mémorisées et le répéteur redé- marre.
> Une fois le répéteur complètement redémarré, la page d'accueil de l'interface Web réapparaît. Vous pouvez alors fermer le navigateur.
Passphrase Key : vous pouvez saisir ici la clé du ré- seau.
Sous le titre Device Configure, vous avez la possibilité de configurer les paramètres WPS :
si le mode « Pin-Style WPS Pairing » est utilisé. Si vous voulez connecter un appareil qui est sécurisé par Pin-Style WPS, saisissez ici le code PIN de l’appa- reil.
Le paramètre Fragmentation
Fragment Threshold | Threshold (seuil de fragmenta- & (seuil de fragmen- tion) sert à la transmission de tation) paquets fragmentés. La valeur standard est 2346. RTS Threshold Ce paramètre sert à spécifier la (seuil RTS) valeur RTS. La valeur standard est 2347. Ce paramètre spécifie l'inter- valle de temps entre deux trans- Beacon Interval missions d'une trame balise (Beacon). La valeur standard est 100. Ce paramètre spécifie l'intervalle : de temps entre deux transmis- DTIM Period sions du signal DTM. La valeur standard est 3. 40
Ce paramètre spét de transmission des données.
Réglage de la largeur effective du canal
Ce paramètre spécifie le type du signal de préambule.
Ce paramètre spécifie si l'ESSID est envoyé ou non.
Ce paramètre spécifie si la fonc-
TX Power leur pour le réglage de la puis-
sance d'émission avec les sys- tèmes sans fil.
> Vous pouvez désactiver les témoins de l’appareil, cochez alors la case de contrôle enable LED OFF mode.
> Avec les deux options de sélection, vous définissez exactement quels témoins doivent être désactivés.
nous le communiquer.
86464 FR ALDI BE content RCL.indd 43
+ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le bloc d’alimentation et tous les câbles de connexion.
+ N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou ga- zeux.
des possibilités de recyclage écologique et ER capté.
Votre appareil respecte les exigences essentielles et pres- criptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE.
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/conformity.
> Het aanmeldvenster van het geselecteerde toegangs-
86464 DE ALDI BE Content RCL.indd 19 1203-2012 13:54:39
86464 DE ALDI BE Content RCL.indd 35 12.03.2012 13:54:49
Si cela vous intéresse, vous pouvez télécharger le texte source des GPL utilisées sous le lien suivant : http:// www.medion.com. Veuillez indiquer le numéro MD ou MSN correspondant dans le centre de télécharge- ment. Vous trouverez ces numéros sur l’appareil respec- tif. Mais nous pouvons aussi vous faire parvenir gratuite- ment par la poste un support de données contenant le texte source.
Veuillez alors envoyer un e-mail à opensource@medion. com ou nous appeler au numéro de téléphone payant 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 O5 40 (0.34 EUR/min). Vous trouverez de plus amples informations sur les li- cences GPL/LGPL sur www.gnu.org.SCIB.
Notice Facile