LCD TV MD 30264 - Télévision MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LCD TV MD 30264 MEDION au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LCD |
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | 1366 x 768 pixels (HD Ready) |
| Technologie d'affichage | LCD |
| Format d'image | 16:9 |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, AV, sortie audio |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Consommation électrique | Environ 50W |
| Dimensions approximatives | 73.5 x 49.5 x 18 cm (avec support) |
| Poids | Environ 8 kg |
| Fonctions principales | Mode veille, réglage de la luminosité, options de son |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, se référer au service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales | Compatible avec les supports VESA, idéal pour les petites pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - LCD TV MD 30264 MEDION
Questions des utilisateurs sur LCD TV MD 30264 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LCD TV MD 30264 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LCD TV MD 30264 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI LCD TV MD 30264 MEDION
Tous droits réservés.
Le preset manuel est protégé par le droit d'auteur.
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby , Pro Logic et le symbole DD sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
"HD ready" est une marque déposée de l'entreprise EICTA.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Sous réserve de modifications techniques.
Medion AG, Am Zehnhof 77, 45307 Essen, Germany
BDA00105300
Sécurité de fonctionnement 1
Réparation. 2
Lieu d'implantation 2
Température ambiente 2
Raccordement 3
Normes / compatibilité électromagnétique 3
Entretien 3
Recyclage et élimination 4
Consignes de sécurité relatives à l'utilisation des piles 4
2. INTRODUCTION 5
Remarques concernant le present mode d'emploi 5
Notre groupe cible 5
La qualite 5
Service 5
6
3. ÉLEMENTS DE COMMANDE ET BRANCHEMENTS LATERAUX 7
4.ARRIERE DE L'APPAREIL ET BRANCHEMENTS 8
5. TELECOMMANDE 9
Résumé des Touches de Commande 10
6. APSAS PREMIERE INSTALLATION 11
7.COMMANDES GENERALES & REGLAGES 13
Allumer et Eteindre l'écran 13
Invoquer des menus et utiliser des commandes à l'écran 13
Parcourir les programmes 14
Basculer entre des sources de signaux TV et externes 14
Contrôle du Volume 14
Utiliser le Contrôle du Volume 14
Utiliser la fonction Mute 14
Image (contraste, couleur, luminosite, etc.) 14
Autres paramètres d'image 16
Audio (balance, égaliseur, etc.) 17
Les réglages TV 19
Tableau des programmes 19
Effacer une chaine 19
Déplacer et trier des programmes 20
Modifier le nom des programmes 20
Régler manuellement des programmes 21
Ajouter manuellement des programmes 23
Ajouter automatiquement de nouveaux programmes 23
9. TELETEXTE 24
Visualiser le Teletexte 24
Selection d'une Page Téletexte 24
Selectionner les fonctions d'affichage du télétexte 24
Fonctions utiles du Teteinte. 25
10. BRANCHER DES APPAREILS EXTERNES 26
Branchement d'un apparéil externe à la prise Scart (péritel) 26
Branchement d'un magnétoscope à la prise antenné 26
Branchement d'un PC ou d'une source video Multimédia 26
Branchement d'un caméoscope 26
Branchement d'un decodeur 26
Réglages d'appareils externes (image, son, nom, etc.) 27
Menu Paramètres AV 27
11. VGA, HDMI ET YUV 29
Branchement 29
Réglages dans les modes PC VGA, HDMI et YUV 29
12. FONCTIONS DE CONFORT 31
Image dans l'image/Picture in Picture (PIP) 31
Multipicture (aperçu des programmes) - Touche verte 31
Verrouillage enfants 31
Minuterie 32
Fonction Swap (fonction d'échange) 33
Définir un programme Swap (programme préfééré) 33
Restaurer les réglages d'usine 33
Mode Allumage 34
Configuration de tous les programmes 34
Affichage de l'heure TIME 35
Changer le format de l'image - ARC 35
Changer les préroglages de l'image - APC. 35
FonctionArrêt sur image-Touchejaune 35
Jeux 35
13.MONTAGE MURAL 36
Consignes de montage 36
14. LOCALISATION DE LA CAUSE 37
15. DIVERS 38
Avez-vous besoin d'une assistance supplémentaire ? 38
Conditions de garantie 38
Limitation de la responsabilité 38
Reproduction Mode d'emploi/Données techniques 38
Veuillez tire ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes et remarques indiquées. Ainsi, vous assurez un fonctionnement friable et une longue durée de vie de votre écran. Gardez ce mode d'emploi toujours à la portée de la main, à proximité de votre écran. Conservez le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre, en cas de vente de votre écran, au nouveau propriétaire.
SECURITE DE FONCTIONNEMENT

- N'ouvre jamais le boîtier de l'écran! Ceci pourrait donner lieu à un court-circuit électrique ou même entrainer du feu.
- N'introduisez pas d'objects par les fentes et ouvertures à l'intérieur de l'écran. Ceci pourrait donner lieu à un court-circuit électrique ou même à du feu, ce qui entraîne l'endommagement de votre écran.
-
Les fentes et les ouvertures de l'écran servent à l'aération. Ne recouvre pas ces ouvertures étant donné que sinon, une surchauffe pourrait se produit. Les orifices d'aération ne doivent pas être recouverts par des objets (revues, nappes, rideaux, etc.): cela générait la ventilation (surchauffe, risque d'incendie) !
-
Le téléviseur ne doit enaucun cas etre exposé aux gouttes et projections d'eau !
- Ne laissez pas jouer les enfants sans surveillance avec les apparêils électriques. Les enfants ne sont pas toujours en mesure de reconnaître un danger évientuel.
- L'écran n'est pas prévu pour le fonctionnement dans une entreprise industrielle. L'utilisation de votre apparéil dans des conditions environnementales extrêmes risque d'engendérer des dommages.
- Il y a risque de blessure lorsque l'affichage casse. Emballez les parties cassées en portant des gants de protection et envoyez-les à votre Service Centre afin d'assurer l'élimination ajustée. Lavez ensuite vos mains au sein etant donné qu'il ne peut pas être exclu que des produits chimiques sont dégagés.
- N'exercez pas de pression sur l'affichage. L'écran risque de casser.
- Ne touchez pas l'affichage aux doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d'éviter des endommagements.
- L'utilisation du casque avec un volume sonore trop élevé peut entraîner des troubles auditifs. Réduisez le volume du casque avant de lemettre en place.
Attention! De par sa conception, l'appareil dispose d'arêtes vives et decoins pointus susceptibles de provoquer des blessures!
Veiliez à ce que l'appareil soit installé en toute sécurité.
Veillez à ce que les coins de l'appareil ne surplombent pas le bord des meubles.
- N'approchez jamais vos yeux des coins de l'appareil. Soyez particulièrement prudent lorsqu'elles vous ne penschEZ en direction de l'appareil!
Arrêtez immédiatement l'appareil ou bien ne l'allumez pas, débranche la prise de courant et adressez-vous au service clientèle, si ...
- ... le cable électrique ou la prise de courant est usé ou endommagé. Remplacez le cable électrique défectueux par des pieces de rechange. Vous ne devez enaucun cas les réparer.
- ... le boîtier de l'appareil est endommagé ou si du liquide s'y est introduit. Faites d'abord vérifier l'appareil par le service clientèle. Sans cela, l'appareil risque de ne plus pouvoir être utilisé en toute sécurité. Il pourrait y avoir des risques d'électrocution mortelle!
REPARATION
- La réparation de votre écran doit uniquement être réalisé par un personnel spécialisé qualifié.
- Lorsqu'une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos partenaires de service autorisés.
LIEU D'IMPLANTATION
- Durant les première heures d'utilisation, les nouveaux apparêls peuvent dégager une odeur typique mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre la formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
- TenezYOUR écran et tous les appareils raccordés à l'écart de l'humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le non-respect de ces remarques risque d'entrain des perturbations ou l'endommagement de l'écran.
- N'utilisez pas votre apparéil à l'extérieur: selon les conditions météorologiques (par ex. la pluie, la neige), vous risqueriez d'endommager l' apparéil.
- Ne posez:aún récipient rempli de liquide (vases, etc.) sur la TV. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
- Ne placez pas de source potentielle d'incendie (une bougie allumée par ex.) à proximé ou sur l'appareil.
- Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l'armoire de rangement. Respectez un espace minimal de 10 cm tout autour de l'appareil pour permettre une aération suffisante.
- Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exemple de vibrations afin d'eviter que l'écran tombe.
- Evitez des effets éblouissants, des réflexions, des contrastes clairs/sombres trop forts afin de menager vos yeux et d'assurer une ergonomie/agréable du poste de travail.
- La distance de visionnage optimale est égale à 5 fois la diagonale de l'écran.
TEMPERATURE AMBIANTE
- L'écran peut être exploité à une température ambiente de 5^ C à 35^ C et une humidité relative de l'air de 20% à 85% (pas de condensation).
- A l'état hors circuit, l'écran peut être stocké à -10° C à 60° C.
- Àprous un transport de l'écran, ne réalisez la mise en service que lorsque l'appareil a pris la température ambiente. En cas de fluctuations de température ou d'humidité élevées, la condensation risque de donner lieu à la formation d'humidité à l'intérieur de l'écran susceptible d'entrainer un court-circuit électrique.
RACCORDEMENT
Veuillez tenir compte des consignes suivantes afin de raccorder votre écran correctement :
ALIMENTATION EN COURANT
- Raccordez l'écran uniquement à une prise de courant mise à la terre de AC 220V-240V~50 Hz. Lorsque vous n'étés pas sur en ce qui concerne l'alimentation en courant au lieu d'implantation, demandez votre service d'électricité.
- Utilisez uniquement le cable d'alimentation électrique fourni.
- Pour une sécurité supplémentaire, nous vous recommendons d'utiliser une protection contre les surtensions afin de protégger votre écran contre l'endommagement du aux pointes de tension ou aux coups de foudre venant du réseau de courant.
- Afin d'interrompree l'alimentation en courant de votre écran, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
- La prise de courant doit se trouver à proximé de votre écran et doit être facilement accessible.
- L'interrupteur d'alimentation électrique intégré n'isole pas complètement la TV du réseau électrique.
- Lorsque vous utilisez une rallonge, veiliez à ce que celle-ci corresponde aux exigences VDE. Le cas échéant, demandez votre installer d'électricité.
- Poser les cables de sorte que personne ne peut marcher dessus ou trabucher.
- Ne posez pas d'objets sur les cables étant donné que sinon, ceux-ci risquent d'être endommages.
NORMES / COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
L'écran remplit les exigences de la compatibilité electromagnétique et de la sécurité electrique des dispositions et règlements suivants :
EN 55013, EN 55020, EN 60065, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
- Gardez une distance d'un mètre au minimum par rapport aux sources perturbatrices magnétiques et à fréquence élevée (déviseur, enceintes acoustiques, téléphone mobile, etc.) afin d'éviter des dérangements de fonctionnement et des pertes de données.
- La fabrication de ce produit met en œuvre les techniques les plus modernes. Toutefois, en raison de la complexité de ces techniques, il peut arriver, dans des cas très rares, qu'un ou plusieurs points lumineux passent défaut.
ENTRETIEN
La durée de vie de l'écran peut être prolongée en prénant les mesures suivantes :
Attention! Aucune piece devant être entretenue ou nettoyée ne se trouve à l'intérieur du boîtier de l'écran.
- Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche secteur et tous les câbles de liaison.
- N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage caustiques ou gazeux.
- Nettoyez l'écran au moyen d'un chiffon doux non pelucheux.
Veilz a ce qu'aucune goutte d'eau ne demeure sur I'ecran. L'eau risque de donner lieu a des decolorations durables. - Ne soumettez pas l'écran ni à la lumière de soleil éblouissante ni au rayonnement ultraviolet.
- Conservez précieusement le matériel d'emballage et utilisez-le exclusivement pour transporter le moniteur.
RECYCLAGE ET ELIMINATION
Cet apparéil ainsi que son emballage ont été réalisés autant que possible dans des matériaux qui, une fois éliminés, ne{nuisent pas à l'environnement et qui permettent un recyclage approprié.
En fin d'utilisation, l'appareil est repris pour être réutilisé et recyclé (pour certains composants) pour peu que son état puisse le permettre.
Les composants non recyclables sont éliminés de manière appropriée.
Si vous avez des questions concernant I'elimination, veuillez contacter votre point de vente ou notre service après-vente.
Appareil

Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. Informez-vous des possibilités d'élimination écologique.
CONSIGNES DE SECURITE RELATIVES A L'UTILISATION DES PILES
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise manipulation, les piles peuvent couler,CHAuffer fortement, s'enflammer voire exploser, ce qui peut endommager votre apparéil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
En cas d'ingestion accidentelle d'une pile, consultez immédiatement votre médecin. - Ne chargez jamais des piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
- Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
- Ne court-circuitez jamais les piles.
- Évitez la chaleur et ne jetez pas les piles au feu.
- Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de vous blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau pourrait entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela avait arriver, rincez abondament les zones concernées à l'eau claire et consultez immédiatement votre médecin.
- Évitez les coups et les fortes sécousses.
- N'intervertisse jamais la polarité.
Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin d'éviter les courts-circuits.
- N'utilise pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types différents.
Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre apparéil. En outre, la pile la plus faible se déchargerait trop rapidement.
- Retirez immédiatement les piles usagées de l'appareil.
- Retirez les piles en cas d'inutilisation prolongée de votre apparéil.
- Remplacez simultanément toutes les piles usagées d'un apparéil par de nouvelles piles de même type.
- Si vous souhaitez stocker ou éliminer des piles, isolez leurs contacts à l'aide de ruban adhésif.
Piles

Les piles usages ne sont pas des déchets domestiques! Elles doivent etre déposées dans un lieu de collecte de piles usages.
2. INTRODUCTION
REMARQUES CONCERNANT LE PRESENT MODE D'EMPLOI
Nous avons structuré le mode d'emploi de sorte que vous pouze dire les informations requises concernant un certain sujet en consultant la table des matières.
L'objet de ce mode d'emploi est de vous expliquer la commande du écran couleur en des termes facibles à comprendre.
NOTRE GROUPE CIBLE
Ce mode d'emploi s'ausses aux premiers utilisateurs ainsi qu'aux utilisateurs déjà expériements.
LA QUALITE
Lors du choix des composants, nous avons porté notre attention à une fonctionnalité élevée, à une manipulation facile et à une sécurité et fiabilité élevées. Grace à ce concept de matériel et de logiciel, nous pouvons vousprésenter un écran couleur fait pour l'avoir qui vous procurera beaucoup de plaisir lors du travail et pendant les loisirs.
Nous vous remercions pour votre confiance en nos produits et nous nous réjouissons de pouvoir vous accueillir en tant que nouveau client.
SERVICE
Grace à l'encadrement individuel des clients, nous vous assistons lors de votre travail quotidien. Contactez-nous, nous sommes heures de pouvoir vous aider.
Ce manuel contient un chapitre séparé concernant le service après-vente commençant à la page 37.
CHARACTERISTIQUES
Avantages par rapport aux écrans à tube image
Gain de place
Poids plus faible
Economie de courant
Pauvre en radiations.
Propriétés
Affichage haute-résolution
On Screen Display (OSD) - Interface utilisegraphique
499 emplacements de programmes, 3 positions AV, modes HDMI, YUV et VGA
Multistandard PAL, SECAM, NTSC
"HD ready" - compatible HDTV
Les branchements suivants sont disponibles :
- Branchement tuner
SCART (Péritel)/AV1 (Vidéo, S-Viséo, RVB, YCrCb, YPrPb)
SCART (Péritel)/AV2 (Vidéo, S-Viséo, RVB, YCrCb, YPrPb)
AV.SV (entreses Video/S-Video et Audio)
Casque - entree multimédia analogue et numérique (prise VGA et HDMI)
- entrée audio pour VGA et HDMI
- Entrée YUV (composante)
- Entrée Audio pour YUV
Sortie ligne
Télecommande facile d'utilisation
Système de menu à l'écran facile d'utilisation
Système d'installation APSAS totalement automatique (Automatic Program Search And Sort)
Fonction tetexte TOP/FLOF avec mémoire de 2 100 pages et texte multipage
Améliorations numériques de l'image :
- Réduction du bruit dynamique
- Filtre-peigne
- Perfect Clear
- Nettété de l'image
- CTI
Double tuner PIP : image dans l'image de deux signaux différents
Arrêt sur image et Multipicture (aperçu des programmes)
Format plein écran independant de la source du signal
Prise casque pour une écoute isolée
Système de haut-parleur intégré avec 4 haut-parleurs
Fonction decodeur
Fonction Swap (basculer entre 2 programmes) intelligente
Minuterie
Verrouillage enfants
Plug and Play : reconnaissance automatique de votre système d'exploitation
Quatreieux:Brixx,Anaconda,Scramble,OuterSpace
3. ÉLEMENTS DE COMMANDE ET BRANCHEMENTS LATERAUX
Les touches sur l'appareil gèrent les fonctions de base de la TV ainsi que du menu à l'écran. Utilisez la télécommande pour acceder aux fonctions avancées.

Témoin de fonctionnement
Une lumière bleue indique que
I'appareil est allumé mais qu'il se
trouv en mode Veille.
Lorsque l'appareil est allumé, la lumière devient jaune.
Fenêtre du détecteur
Dirigez la télécommande vers cette zone de l'écran.
Éléments de commande & branchements lateraux
Vous trouvrez sur les côts de l'appareil des branchements et une partie des éléments de commande.

- Détail de la vue frontale et latérale :
Power
allume la TV ou active le mode Veille
P+/P- Programme +/-
Touches directionnelles pour le menu à l'écran
+ / - Volume + / -
Touches directionnelles pour le menu à l'écran
Touche MENU
Touche EXIT
Entrée AV.SV


Sortie casque
Remarque : pour plus d'informations concernant le fonctionnement d'appareils externes, veuillez dire le chapitre "10. Brancher des appareils externes" à la page 26.
4. ARRIERE DE L'APPAREIL ET BRANCHEMENTS
- Vue inférieure en diagonale :

Remarque : la prise Service est destinée uniquement à nos partenaires autorisés. Une utilisation inappropriée peut déterminer vos teléciviseur !

Remarque : pour plus d'informations concernant le fonctionnement d'appareils externes, veuillez dire le chapitre „10. Brancher des appareils externes" à la page 26.
5. TELECOMMANDEN
Les éléments suivants concernent la télécommande adaptée à votre TV, vous trouvez les caractéristiques et la répartition des touches correspondantes à la page suivante :
- Ouvrez le compartment des piles de la télécommande en enlevant le couvercle.
- Insérez des piles de type Micro / AAA dans le département, à l'arrête de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du département des pilles).

RESUME DES TOUCHES DE COMMANDE
| Appareil allumé ou en mode Veille | |
| POWER | L'appareil passée tour à tour du mode Fonctionnement au mode Veille |
| Sélectionner la source de signaux | |
| 1 - 9, TV | Passer en mode TV. |
| PC | Bascule entre VGA PC, YUV et HDMI |
| AV.SV | Passe en mode Video ou S-vidéo |
| SCART 1 | Passe sur le port SCART 1 |
| SCART 2 | Passe sur le port SCART 2 |
| 0 | Bascule entre PC VGA, HDMI, YUV, AV.SV, SCART/AV 1, SCART/AV 2 |
| Menu | |
| MENU/ENTER | Afficher le menu principal à l'écran ou confirme le menu. |
| ▲▼ P+/P- | Sélectionner l'élement du menu OSD que vous voulez régler. |
| ▲ VOL -/+ , ▲ | Augmenter ou diminuier la valeur de la barre de contrôle OSD. |
| EXIT | Quitter le menu. |
| Changer de châte | |
| ▲▼ P+/P- | Appuyer sur P- ou P+ pour changer de châte en mode TV. |
| 0-9 | Sélectionner directement une châte en mode TV. |
| RTN | Revenir à la châte précédente. |
| Contrôle du son | |
| ▲ VOL -/+ , ▲ | Augmenter ou diminuier le volume. |
| MUTE | Interrompre ou rétablit le son. |
| SOUND | Appuyer pour passer directement dans le menu Audio |
| Télétexte | |
| TELETEXT | Appuyez pour afficher le Service Télétexte. Ré appuyez pour repasser en mode TV. |
| INDEX | Appuyez pour afficher le contenu du télétexte. |
| STOP | Appuyez pour désactiver le changement de page automatique. |
| INTERRUPT | Appuyez pour regarder la TV en attendant la page texte suivante. |
| REVEAL | Appuyez pour afficher des informations cachées, comme la réponse d'une énigne ou d'une question. |
| EXPAND | Appuyez pour agrandir la moitié inférieure ou supérieure de la page télétexte. |
| ▲▼ P+/P- | Appuyer sur P+ ou P- pour utiliser Page Catching |
| Contrôle PIP | |
| ON/OFF | Appuyez sur cette touche pour regarder l'une des sources vidés en image incrustée quand vous étés en mode PC. Ré appuyez pour désincruster l'image. |
| PIP SOURCE, ▲▼ | Sélectionne la source de la fenêtre d'incrustation d'image. |
| POSITION | Sert à déplacer la fenêtre d'incrustation d'image |
| SIZE | Réglage de la taille de la fenêtre d'incrustation d'image. |
| Autres fonctions | |
| RST, RESET | Restaurer la configuration d'origine, comme la luminosité, le contraste et les couleurs. |
| TOUCHE JAUNE | Appuyer pour activer et désactiver l'accêt sur image |
| TOUCHE VERTE | Appuyer pour activer et désactiver la fonction Multipicture (aperçu des programmes) |
| TOUCHE ROUGE | Appuyer pour invoquer le menu Image |
| TOUCHE BLEUE | Appuyer pour invoquer le menu Audio |
| ARC | Changement de format. |
| APC | Réglage du rétro-éclairage sur trois niveaux. |
| DISPLAY | Indique la source actuelle du signal, le nombre du programme et les options du son. |
| SLEEP | Appuyez sur cette touche pour déslectionner un intervalle de temps prédictéterminé pour l'accêt automatique. |
| TIME | Appuyer pour afficher et arrêter alternatively l'horloge numérique ou analogique |
Votre téléviseur dispose du système d'installation automatique APSAS (Automatic Program Search And Sort) ainsi que d'une interface utiliseur graphique OSD (On Screen Display). Les deux systèmes facilitent la première installation, puis l'utilisation de votre apparéil.
- Àpès avoir déballé l'écran, assurez-vous qu'il soit installé à un endroit sur et bien ventilé.
- Placez deux piles de type AAA dans le compartmentement prévu à cet effet situé à l'arrière de la télécommande.
- Raccordez le cable antenne externe 75 Ohms et le cable electrique aux branchements respectifs et voirlez à ce que l'interrupteur d'alimentation electrique situé à l'arrière soit sur Marche.
- Si vous allumez votre TV pour la première fois en appuyant sur la touche POWER de la télécommande, le menu relat à la première installation s'affiche. Exécutez les instructions suivantes et utilisez les touches ▲▼◁► P+/P-, VOL+/- et MENU pour commande les menus.
- Sur l'écran apparaisent les drapeaux de tous les sites adaptés à cette TV.

- À l'aide des touches directionnelles ▲▼◁ P+/P-, VOL+/-, sélectionnez le drapeau correspondant à l'endroit auquel vous vous trouvez et confirmez votre choix avec la touche MENU. Le lieu une fois sélectionné, le menu suivant apparait
Nouvelle installation
- Sélectionner un lieu France
- Langue François
-
Demarrer Annuler/Suivant
-
Le lieu indiqué correspond au drapeau que vous avez choisi. Si vous souhaitez corriger le réglage du pays, vous pouvez réacceder à la sélection des drapeaux avec le point de menu " Sélectionner un lieu".
-
La langue nationale correspondant au lieu selectionné a été automatiquement préréglée. Mais vous pouvez aussi selectionner n'importe qu'elle autre langue de menu figurant sous le point de menu "Langue".
-
Une fois que vous avez choisi votre langue, allez sur le point de menu "Démarrer" à l'aide des touches directionnelles ▲▼ P+/P-.
En selectionnant "Suisant" à l'aide du MENU et des touches ▲▼ P+/P-, vous lancez le premier démarrage automatique. L'appareil recherche alors automatiquement tous les programmes télévisés réception nables dans votre secteur, puis les trie et les enregistre en fonction de la région et de la langue que vous avez indiquées. Le menu suivant s'affiche alors :
Recherche automatique
Fréquence
Type de canal
Dernier émetteur
Trouve jusqu'à présent
Annuler
- La fonction de ce menu est purement informationnelle : il vous tient au courant de la progression de la première installation. Si vous désirez interrompre la recherche, appuyez alors sur la touche MENU. Dans ce cas de figure, aucun programme télévisé ne sera enregistré. Si vous éteignez puis rallumez l'appareil, vous revenez au début du premier réglage.
- Le premier réglage une fois terminé, le tableau des programmes apparaît sur l'écran. Le tableau des programmes vous permet de déplacer, renomer, supprimer et ajouter des programmes ou de réaliser des réglages fins (pour plus de détails, consultez la partie „Tableau des programmes" à partir de la page 19).
Tableau des programmes
SCART1
TV.
SCART2
TV.
AV.SV
TV......
VGA PC
TV......
HDMI
TV......
YUV
TV......
TV
TF1
TV
M6
TV
··
-
Supprimer
-
Déplacer
-
Éditer
-
Si vous ne poulez pas modifier les programmes enregistrés et triés automatiquement, appuyez sur EXIT pour acceder directement au mode TV.
L'interrupteur d'alimentation électrique de la TV se trouve à l'arrière de l'appareil. Lorsque cet interrupteur est activé, l'appareil passe en mode Veille.
En mode Veille, le témoin de fonctionnement devient bleu. La touche POWER de la télé-commande ou de l'appareil permet de passer l'appareil en mode de fonctionnement normal.
En mode de fonctionnement normal, le témoin de fonctionnement devient jaune. La touche POWER de la télécommande ou de l'appareil permet de repasser l'appareil en mode Veille.
Si vous éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation électrique, attendez au moins 15 secondes avant d'appuyer à nouveau sur cet interrupteur.
Remarque : dans le mode Veille, la consommation d'énergie de la TV est réduite au strict nécessaire ! Lorsque l'interrupteur d'alimentation électrique de la TV est sur Arrêt, la consommation électrique est nulle, même si l'appareil n'est pas totalement séparé du réseau électrique !
INVOQUER DES MENUS ET UTILISER DES COMMANDES A L'ECRAN
Votre téléviseur dispose d'une interface utilisateur graphique OSD (On Screen Display) facilitant l'utilisation et la gestion de votre téléviseur.
- L'appareil allumé, appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche à l'écran.
Menu principal
- Image
- Audio
- Tableau des programmes
- Installation
- Verrouillage enfants
- Minuterie
- Fonction Swap
-
Jeux
-
Naviguez à travers les menus à l'aide des touches P + / P- . Appuyez sur la touche MENU lorsque le curseur se situe sur le point de menu souhaité. Le point de menu est ainsi activé.
- Les touches chiffreés vous permettent d'invoquer et d'activer directement les points de menu.
- Selon le point de menu, l'activation engendre l'affichage d'un sous-menu, d'une fenêtre de sélection, ou alors l'activation du mode Réglage/Saisie.
- En appuyant sur EXIT, vous pouvez quitter les menus, sous-menus, fenêtres de selec-tion courantes ainsi que le mode Reglage/Saisie.
- Sur la dernière ligne des menus sont affichées les touches qui occupent une fonction dans le menu correspondant.
- Les fonctions qui ne sont pas selectionnables dans un état particulier de l'appareil apparaissant grisées.
PARCOURIR LES PROGRAMMES
Pour passer d'un programme à un autre, trois possibilités s'offrent à vous :
- La saisie directe du nombre du programme : Les touches 0-9 vous permettent d'invoquer directement le programme. Pour invoquer un nombre de programme composé de plusieurs chiffres : saisissez le premier chiffre et attendez environ 2 secondes avant de pouvoir taper les chiffres suivants.
- En appuyant brievement sur les touches P + / P- , vous passez directement du programme actuel au programme suivant ou precedent.
- En appuyant longuement sur les touches P + / P- , une liste des programmes s'affiche, à l'intérieur de laquelle vous pouvez également naviguer à l'aide des touches P + / P- . Cette liste de programmes peut aussi être affichée directement en appuyant sur la touche DISPLAY.
BASCULER ENTRE DES SOURCES DE SIGNALS TV ET EXTERNES
Allumez les apparciels externes branchés (magnétoscope, lecteur de DVD, PC, récepteur SAT, etc.) et appuyez sur la touche appropriée de la télécommande :
- Appuyez sur la touche TV pour passer en mode TV.
Appuyez sur la touche PC pour basculer entre le mode PC VGA, HDMI ou YUV.
Appuyez sur la touche AV.SV pour passer en mode video. - Appuyez sur les touches SCART 1 ou SCART 2 pour sélectionner l'entrée SCART/AV1 ou SCART/AV2.
Les prises Péritel (Scart) disposent (dans la mesure où l'appareil branché le supporte) d'une reconnaissance automatique leur indiquant si l'appareil branché a été allumé. Dans la majorité des cas, le passage aux entrées Péritel (Scart) utilisées s'effectue automatiquement, vous n'avez donc pas besoin de les sélectionner manuellement.
CONTROLE DU VOLUME
UTILISER LE CONTROLE DU VOLUME
Appuyez sur VOL-/VOL+ pour augmenter ou diminuer le volume.
UTILISER LA FONCTION MUTE
Voussouvez a n'importe quel moment interrompre le son en appuyant sur la touche MUTE
- Appuyez sur la touche MUTE pour interrompre le son.
- Réappuyez sur MUTE ou sur les touches VOL-/VOL+ pour rétablir le son au niveau précédent.
IMAGE (CONTRASTE, COULEUR, LUMINOSITE, ETC.)
Concernant les positions TV et AV, votre téléviseur vous permet de définir les valeurs de votre choix pour les réglages de l'image.
Dans le mode PC, par exemple, on utilise généralement des valeurs de luminosité et de contraste plus basses que pour les autres types d'utilisation. Vous avez en outre la possibilité de désirir des préréglages d'usine optimisés pour le contraste et la luminosité (EN SOIRÉE, EN JOURNÉE).
Variante 1 : appuyez sur la touche ROUGE pour acceder directement au menu Image.
Variante 2: appuyez sur la touche MENU pour invoquer le menu principal, placez le curseur sur IMAGE à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et invoquez le menu correspondant par le biais de la touche MENU.
Image
- PréRéglage
- Contraste
- Couleur
- Luminosite
- Format
- Teinte
- Paramètres VGA HDMI YUV
- Autres paramètres d'image
1. PréRéglage :
Vous pourrait désir ici entre les prérégliages d'usine optimisés ou le réglage manuel pour le contraste et la luminosité. La sélection s'effectue par l'intérimédiaire des touches « Vol-/VOL+ ou bien du MENU, via une liste de selection. Le préréglage peut également être sélectionné en dehors du menu des images grâce à la touche APC.
EN JOURNEE:
Le contraste de l'image est augmente afin d'obtenir une représentation optimale de l'image en journée ou lorsque des scènes de nuit sont jouées.
ENSOIREE:
Le contraste de l'image est réduit. Cela produit une restitution d'image/agréable, en particulier le soit lorsque la lumière ambiente est faible.
MANUEL:
Vouss pouvez régler vous-même le contraste et la luminosité afin d'adapter l'image comme bon vous semble.
- Selon le préréglage, vous pouvez adapter les valeurs du contraste, de la luminosité et de la couleur à l'aide des touches « VOL-/VOL+. Le contraste et la luminosité sont modifiables uniquement si le point de menu PRÉRéGLAGE a été régle sur MANUEL.
3. Format :
Le format d'image désiré peut être définie avec les touches VOL-/VOL+. Ce réglage peut également être effectué en dehors du menu des images, directement avec la touche ARC.
AUTO : dans ce mode, l'appareil désisit lui-même le réglage d'image adapté au programme à diffuser et l'adapte constamment au programme.
4:3 : ce réglage fixe le rapport de la page de l'image à 4:3 pour les programmes télévisés traditionnels. Des bandes noires apparaissent des deux côts de l'écran.
PANORAMA : adapte une source video 4:3 à un rapport 16:9 qui élargit surtout les coins de l'image. Cela réduit les déformations qui se produit au centre de l'image.
CINÉMA : certains films DVD ou certaines émissions cinémascapes ne replissant pas les bords supérieur et inférieur de l'écran. La fonction Ciné étire la hauteur de manière à replir l'écran.
LARGEUR D'IMAGE 16:9 : les émissions 16:9 ne sont pas déformées. Les sources video 4:3 sont élargies uniformément afin de replir l'écran. Des déformations se produit alors aussi bien au centre que dans les coins de l'image.
4. Teinte :
Les touches «▶ VOL-/VOL+ permettent de modifier la restitution des couleurs pour les images NTSC (par ex. les cassettes video provenant des USA).
5. Paramètres VGA, Paramètres HDMI, Paramètres YUV :
Réglages VGA, réglages HDMI, réglages YUV :
Ce point est disponible uniquement dans les modes PC VGA, HDMI et YUV. Pour plus de détails, consultez le chapitre « 11. VGA, HDMI et YUV » à la page 29.
AUTRES PARAMETRES D'IMAGE
Déplacez le curseur sur AUTRES PARAMÉTRES D'IMAGE à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez sur la touche MENU.
Autres paramètres d'image
- Réduction du bruit
- Netteté
- Filtre-peigne
- Superposition des couleurs
- Rétro-éclairage
- Balance des blancs
- Perfect Clear
- Antiflicker
- Cadre 4:3
Ce menu permet d'effectuer d'autres réglages fins en rapport avec la restitution de l'image.
- Réduction du bruit :
La qualité des images perturbées peut être améliorer grâce à cette fonction. Les positions AUTOMATIQUE/DÉSACTIVÉ/FAIBLE/MOYEN/FORT peuvent être sélectionnées avec les touches « VOL-/VOL+ ou la touche MENU, par le biais d'une liste de selection. Sur la position AUTOMATIQUE, la réduction du bruit est adaptée par l'appareil en fonction de la qualité de réception. Les positions MOYEN et FORT doivent être choses uniquement en cas d'images de très mauvaise qualité, car des mouvements rapides dans les images peuvent se transformer en mouvements saccadés. Ce réglage peut être fixé individuellement pour chaque emplacement de programme. - Netteté :
Grâce aux touches «▶ VOL- /VOL+, vous pouze adapter la netteté de l'image à vos goûts personnels. En appuyant sur la touche MENU, on accède au mode Réglage. Le menu est affiché afin de permettre le jugement de l'image, et une barre permet de procédér au réglage. Ce réglage peut être fixé individuellement pour chaque emplacement de programme. - Filtre-peigne :
L'activation de cette fonction permet d'éviter la présence d'ondulations génantes dans les motifs quadrillés de l'image. - Superposition des couleurs :
Cette fonction sert à équilibrer les différences existantes entre les parties colorées et les contours de l'image.
Le réglage peut être effectué dans le menu à l'aide des touches « VOL-/VOL+'. En appuyant sur la touche MENU, on accède également au mode Réglage. Le menu est affché et une barre permet de procéder au réglage. Ce réglage peut être fixé individuellement pour chaque emplacement de programme.
5 . Rétro- éclairage (actif uniquement avec les téléviseurs LCD - inactif avec les plasma) :
Cette fonction permet de:gérer la luminosité du rétro-éclairage de la TV. Pour désirencer les positions FAIBLE/MOYEN/NORMAL/PLEIN à partir d'une liste de sélection,utilisez les touches VOL-/VOL+ ou la touche MENU. - Balance des blancs :
Avec les touches VOL-/VOL+, vous pouvez désir entre 3 degrés de restitution des blancs. -
Perfect Clear :
Sous ce point et au moyen des touches VOL-/VOL+, vous pouvez activer un mode spécial d'amélioration numérique de l'image. -
Antiflicker (actif uniquement avec les téléviseurs plasma - inactif avec les LCD): L'activation de cette fonction permet de réduire les papillotements génants se produit sur de grandes surfaces de l'écran. Les mouvements rapides seront cependant flous et saccadés.
- Cadre 4:3 :
Grçé à cette fonction, vous pouvez régler la couleur des bandes situées à côté de l'image au format 4:3. Les touches « VOL+/VOL- ou la touche MENU vous permettent de désir entre les réglages NOIR/SOMBRE/CLAIR/BLANC à partir d'une liste de sélection.
AUDIO (BALANCE, EGALISEUR, ETC.)
Dans ce menu, vous pouvez procéder à différents réglages en rapport avec la restitution sonore de votre TV.
Variante 1 : appuyez sur la touche BLEUE pour acceder directement au menu Audio.
Variante 2: appuyez sur la touche MENU pour invoquer le menu principal, placez le curseur sur AUDIO à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et invoquez le menu correspondant par le biais de la touche MENU.
Audio
- Volume
- Balance
- Égaliseur
- PréRéglage
- Casque
- Surround
- Canal du son
- Volume automatique
-
Loudness
-
Volume :
Ce point correspond au réglage du volume qui peut également être commandé en dehors du menu, directement via les touches VOL-/VOL+.
- Balance :
C'est ici que vous pouvez équilibrer les différences de volume entre les haut-parleurs gauche et droit, dans le cas où vous ne vous trouveriez pas en position centrale devant votre TV, permettant ainsi d'assurer une restitution sonore optimale.
- Égaliseur :
Comme avec vos apparcellages stéreo, ce point vous permet d'amplifier ou de diminuer des fréquences individuelles de la restitution sonore. Ce point de menu est disponible uniquement si le point de menu PRÉRÉGLAGE est régle sur MANUEL. Positionnez la barre de sélection sur ÉGALISEUR à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez sur la touche
MENU.
Égaliseur
- Prééglages
-
Paramètres généraux
-
120Hz
- 200 ~Hz
- 500 Hz
- 1200 Hz
- 3000 Hz
- 7500 Hz
- 12000 Hz




Sous PRÉRéGLAGE, vous pouvez désir entre les préréglages
POP/CLASSIQUE/LANGUE/JAZZ/PLAT de l'égaliseur. La sélection s'effectue soit par l'intérimédiaire des touches « VOL- /VOL+ , soit via une liste de sélection accessible grâce à la touche MENU.
Chaque préréglage de l'égaliseur correspond à un certain réglage préétabli des niveaux de chacune des fréquences, et ce afin d'obtenir des effets sonores bien précis. Si l'un des préréglages précédemment cites a été sélectionné, les fréquences individuelles ne sont pas modifiables et sont donc également grisées.
Si le réglage MANUEL est sélectionné sous PRÉRÉGLAGE, vous pouvez alors définir comme bon vous semble la restitution sonore de votre TV pour les fréquences indiquées. Utilisez les touches ▲▼ P+/P- pour placer la barre de sélection sur la fréquence concernée et procédez au réglage à l'aide des touches ◆ VOL-/VOL+.
Si vos modifications ne vous satisfont pas, vous pouvez rétabrir les valeurs de base prérigées en invoquant les paramètres généraux. Pour ce faire, placez la barre de seLECTION sur PARAMÉTRES GÉNÉRAUX à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez sur la touche MENU.
4. PréRéglage : Sélection rapide pour le préréglage de l'égaliseur - voir Égaliseur.
5. Casque :
Sous ce point, vous pouvez adapter les réglages relatifs au volume, aux basses et aux aigus lors de l'utilisation d'un casque. Placez la barre de sélection sur CASQUE à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et invoquez le menu correspondant en appuyant sur la touche MENU. Les valeurs peuvent être modifiées avec les touches ◆ VOL-/VOL+.
Menu du casque
- Volume
- Basses
-
Aigus
-
Surround :
Les différentes positions NORMAL/LARGE/CINÉMA du Surround peuvent être sélectionnées avec les touches «▶ VOL-/VOL+ ou encore en appuyant sur la touche MENU, par le biais d'une liste de sélection.
Remarque : Cinema Surround est une technologie certifiée par Dolby Laboratories faisant appel au Dolby Pro Logic : il est ainsi en mesure de produit un effet acoustique virtuel avec seulement deux haut-parleurs.
Cinema Surround restitue toutes les informations audio multicanaux originales et donne à l'auditeur l'impression d'être entouré de haut-parleurs supplémentaires.
- Canal du son :
Cette fonction vous permet deCHOISIR le canal du son. Dans le cas d'émissions bilingues, par exemple, vous avez la possibilité deCHOISIR entre ces deux langues.
Une fois que vous avez placé la barre de sélection sur CANAL DU SON à l'aide des touches ▲▼ P+/P-, vous pouvezCHOISER/MONO/ STEREO A/ STEREO B/MONO C, soit avec les touches △▶ VOL-/VOL+, soit par l'intérmédiaire d'une liste de sélection accessible via la touche MENU.
Les canaux sonores disponibles dépendent de l'émission que vous étés en train de regarder. Les positions indisponibles sont grises. Le réglage que vous effectuez dans ce menu est réinitialiséès que vous changez de programme.
Si vous souhaitez procédé à une modification permanente du canal sonore d'un émetteur (vous foulez par ex. toujours réceptionner la deuxième langue d'un émetteur particulier), effectuez ce réglage dans le menu MODIFIER PROGRAMME – voir le chapitre "Régler manuellement des programmes" page 21. Vous trouvez également dans cette partie une description plus détaillée des réglages possibles.
- Volume automatique :
Une fois que cette fonction est activée, le volume de votre TV est réglé automatiquement de manière à ce que vous ne soyez plus géné par les passages dont le niveau sonore est élevé (lors d'une coupure publicitaire par exemple).
- Loudness :
Sous ce point, vous pouvez activer ou désactiver un réglage qui réagit en fonction du volume sonore.
LES REGLAGES TV
- À l'aide des touches 1 - 9 de la télécommande, faites passer le téléviseur en mode «TV».
- Appuyez sur la touche Menu et choisissez TV sur l'écran du menu.
Menu principal
- Image
- Audio
- Tableau des programmes
- Installation
- Verrouillage enfants
- Minuterie
- Fonction Swap
-
Jeux
-
Sélectionnez le point de menu TABLEAU DES PROGRAMMES avec les touches P + / P- et appuyez sur la touche MENU.
TABLEAU DES PROGRAMMES
Le tableau des programmes présente les numérios et noms des programmes. Dans cette liste, vous pouvez modifier des noms de programmes, modifier, effacer, ajouter, déplacer des programmes ou alors effectuer des réglages fins.
Tableau des programmes
| SCART1 | TV...... | ||
| SCART2 | TV...... | ||
| AV.SV | TV...... | ||
| VGA PC | TV...... | ||
| HDMI | TV...... | ||
| YUV | TV...... | ||
| TV 1 | TF1 | TV...... | |
| TV 2 | M6 | TV...... | |
| TV 3 | ...... | TV...... |
- Supprimer - Déplacer - Éditer
Remarque : les programmes SCART1, SCART2, AV.SV, PC VGA, HDMI et YUV ne peuvent pas etre effacés ni déplacés.
EFFACER UNE CHAIN
- Dans le tableau des programmes, utilisez les touches P + / P - ,VOL + / - pour acceder au programme que vous poulez effacer.
- Appuyez sur la touche ROUGE pour invoquer directement la fonction de suppression, ou bien utilisez la touche MENU pour qu'apparaisse une liste de fonctions d'édition et choisissez SUPPRIMER.
- Une demande de confirmation apparait ensuite. Choisissez SUPPRIMER à l'aide des touches P + / P- et exécutez directement cette commande avec la touche MENU ou bien en appuyant une nouvelle fois sur la touche ROUGE.
DEPLACER ET TRIER DES PROGRAMMES
- Dans le tableau des programmes, utilisez les touches P + / P - , VOL + / - pour acceder à l'emplacement du programme que vous poulez déplacer.
- Appuyez sur la touche VERTE pour invoquer directement la fonction de tri ou bien utilisez la touche MENU pour qu'apparaisse une liste de fonctions d'édition et besoinsez DEPLACER.
- Le programme correspondant maintainant sélectionné est représenté en couleurs.
- Utilisez les touches ▲▼◁▷ P+/P-, VOL+/- pour déplacer le programme à l'emplacement souhaité.
- Enregistrez les modifications effectuées en appuyant une nouvelle fois sur la touche VERTE ou la touche MENU.
MODIFIER LE NOM DES PROGRAMMES
- Dans le tableau des programmes, utilisez les touches P + / P - , VOL + / - pour acceder à l'emplacement du programme que vous poulez editor.
- Appuyez sur la touche JAUNE pour invoquer directement la fonction d'édition, ou bien utilisez la touche MENU pour faire apparaitre une liste de fonctions d'édition etCHOisissez EDITER.
- L'écran présentementant le menu MODIFIER PROGRAMME, MODIFIER AV ou bien PARAMETRES VGA, PARAMETRES HDMI ou PARAMETRES YUV :
| Modifier programme |
| 1. Saisie des fréquences |
| 2. Accordage |
| 3. Grille de canaux |
| 4. Type de canal |
| 5. Numéro de canal |
| 6. Modifier le nom |
| 7. Standard TV |
| 8. Standard couleurs |
| 9. Canal du son |
| 10. Réglage |
| 11. Décoder |
| Modifier AV 1. Modifier le nom 2. Standard couleurs 3. Réglage |
| Paramètres VGA HDMI YUV 1. Mode 2. Modifier le nom 3. Entrée 4. Position H. ... |
- Allez sur le point de menu MODIFIER LE NOM à l'aide des touches P + / P- et appuyez sur la touche MENU.
- Vous pouvez maintainant selectionner les caractères souhaités avec les touches P+/P-. Les touches VOL-/VOL+ vous permettent d'acceder à la position suivante (chaque nom de programme peut avoir une longueur de 8 signes). Quittez la selection des noms avec la touche MENU ou EXIT.
- Appuyez sur la touche EXIT et confirmez avec OUI que vous souhaitez effectivement enregistrrer les modifications effectuées.
- Dans le tableau des programmes, utilisez les touches P + / P - , VOL + / - pour acceder à l'emplacement du programme que vous poulez editor.
- Appuyez sur la touche JAUNE pour invoquer directement la fonction d'edition, ou bien utilisez la touche MENU pour faire apparaitre une liste de fonctions d'edition etCHOisissez EDITER.
- L'écran affiche à présent le menu MODIFIER PROGRAMME ou MODIFIER AV :
Modifier programme
- Saisie des fréquences
- Accordage
- Grille de canaux
- Type de canal
- Numéro de canal
- Modifier le nom
- Standard TV
- Standard couleurs
- Canal du son
- Réglage
- Decodeur
Modifier AV
- Modifier le nom
- Standard couleurs
-
Réglage
-
Saisie des fréquences :
C'est ici que peut être modifiée ou saisie directement la fréquence de réception. Utilisez les touches P + / P- pour placer la barre de selection sur SAISIE DES FREQUENCES. Vous pouvez à présent modifier la fréquence de réception avec les touches VOL-/VOL+.
Lorsque vous effectuez cela, veillez à ce que la barre d'affichage du point de menu 2. ACCORDAGE se situe au centre, le réglage de l'émetteur est ainsi optimal.
En appuyant sur la touche MENU, vous pouvez également saisir directement la fréquence de réception à l'aide des touches chiffrées. La touche MENU vous permet de quitter la saisie directe.
- Grille de canaux :
La grille de canaux peut être modifiée avec la touche MENU (liste de seLECTION) ou les touches VOL-/VOL+. La grille de canaux représentée une répartition des canaux sur les fréquences et peut varier en fonction de l'endetroit (par ex. CCIR en Allemagne différent du réglage nécessaire en France).
- Type de canal :
Le type de canal peut être modifié avec la touche MENU (liste de sélection) ou les touches VOL-/VOL+. Selon le réglage de la grille de canaux, vous avons ici lechioix entre des canaux classiques et des canaux particuliers, ou des canaux spéciaux dans certains états (par ex. C1 en France).
- Numéro de canal :
Vous pouvez saisir ici directement le numero de canal du programme que vous souhaitez placer à cet emplacement. Les touches «▶ VOL-/VOL+ vous permettent d'augmenter ou de diminuer le numero de canal actuel. En appuyant sur la touche MENU, vous faites apparaitre un curseur et vous pouvez enter directement le numero du canal à l'aide des touches chiffrées.
- Standard TV :
Le standard TV peut être modifié avec la touche MENU (liste de sélection) ou les touches « VOL-/VOL+. Vous pouvez procéder ici aux réglages relatifs à la norme de transmission (dépendant du lieu) d'un émetteur.
9. Standard couleurs :
Le standard des couleurs peut être modifié avec la touche MENU (liste de sélection) ou les touches « VOL-/VOL+. Vous pouvez procéder ici aux réglages relatifs à la norme des couleurs d'un émetteur.
10. Canal du son :
Votre canal sonore de prédilection peut être sélectionné avec la touche MENU (liste de sélection) ou les touches «▶ VOL-/VOL++. Sur la position AUTOMATIQUE, l'appareil désit lui-même le réglage audio optimal conformément à la priorité NICAM (une norme audio numérique utilisé par de nombreux émetteurs) devant la Stéréo et devant le Mono. En cas de problèmes sonores survenant sur un émetteur stéréo, il peut être parfois utile de passer sur MONO. Avec STÉRÉO B, vous pouvez sélectionner la deuxème langue d'un émetteur bilingue. Le réglage MONO C est important uniquement pour les émetteurs NICAM qui envoient plusieurs langues.
11. Réglage :
Si vous poulez utiliser un magnétoscope via un emplacement de programme HF (branchement avec cable antenne) ou un programme AV (branchement avec un cable Péritel - Scart -), le point de menu REGLAGE correspondant à cet emplacement de programme doit être régle sur VCR afin d'éviter des déformations d'image génantes (passage à une constante de temps rapide). Le réglage peut être effectué par le biais de la touche MENU (liste de sélection) ou avec les touches « VOL-/VOL+'.
12. Decodeur :
Ce réglage est important pour l'utilisation d'un décodeur au niveau de la prise SCART/AV2 permettant de réceptionner des émetteurs codés. Le réglage peut être effectué par le biais de la touche MENU (liste de sélection) ou des touches « VOL- /VOL+
La position ARRÊT représenté un fonctionnement normal de la télévision, sans décodeur. Le signal des images décodées du décodeur est représenté automatiquement pour toutes les autres positions. La différence entre les positions du décodeur se situe au niveau de l'émetteur courant, à savoir s'il code en plus la partie audio ou non. Le tableau suivant explique les différentes relations.
| Réglage décodeur | Émetteur/Audio | Émetteur/ Image | Source sortie audio | Représentation image |
| Arrêt | Non codé | non codé | TV | TV |
| Son externe/interne | Analog. code Nicam non codé | codé | analog. Décodeur NICAM TV | Décodeur |
| Son externe | Analog. code Nicam codé | codé | analog. Décodeur NICAM Décodeur | Décodeur |
| Son interne | Analog. non codé Nicam non codé | codé | analog. TV NICAM TV | Décodeur |
Remarque : pour connaître le bon réglage, lisez le mode d'emploi de votre décodeur ou renseignez-vous auprès du fournisseur du programme codé.
- Appuyez sur la touche EXIT et confirmez avec OUI si vous souhaitez enregistrer les modifications effectuées.
Remarque : les réglages précédemment décrits sont nécessaires uniquement dans des cas exceptionnels (réglage manuel d'un nouvel émetteur, branchement d'un décodeur, etc.). La recherche APSAS effectue automatiquement la plupart des réglages.
AJOUTER MANUELLEMENT DES PROGRAMMES
- Dans le tableau des programmes, utilisez les touches P + / P - , VOL + / - pour aller sur le premier emplacement de programme vide qui suit les emplacements déjà enregistr 三 . Appuyez sur la touche MENU et choisissez la source de signal TV-NOUVEAU.
- Indiquez le type de canal, puis le numéro du canal ou bien la fréquence correspondante. Vérifiez l'exactitude des autres réglages en fonction de l'émetteur souhaité (voir le chapitre "Régler manuellement des programmes" à partir de la page 21).
- Appuyez sur la touche EXIT et confirmez avec OUI que vous souhaitez enregistrer les modifications effectuees.
AJOUTER AUTOMATIQUEMENT DE NOUVEaux PROGRAMMES
Cette fonction est très utile lorsqu'elle programmes a été étendue dans toute zone de réception (réseau cable par exemple). Une recherche automatique est lancée : elle enregistre tous les nouveaux programmes qui ont été ajoutés depuis la dernière recherche.
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal.
- Sélectionnez le point INSTALLATION à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez à nouveau sur la touche MENU.
Installation
- Sélectionner un lieu
- Langue
- Nouvelle installation
- Rechercher de nouveaux programmes
- Paramètres AV
- Allumer avec
- Configuration de tous les programmes
- Réglages d'usine
- Logo de demarrage
-
Service
-
Utilisez les touches P + / P- pour selectionner le point de menu RECHERCHER DE NOUVEAUX PROGRAMMES, appuyez sur la touche MENU etCHOISSEZ DEMARRER. Le menu RECHERCHE AUTOMATIQUE apparait maintainant a l'écran:
Recherche automatique
Fréquence
Type de canal
Dernier émetteur
Trouve jusqu'à partir
Annuler
- Ce menu sert à désenter l'objet d'avancement actuel de la recherche. Vous pouze à tout moment interrompree la recherche avec la touche MENU ou EXIT. Dans ce cas de figure, aucun nouvel émetteur n'est enregistré.
- La recherche une fois terminée, vous accédez au tableau des programmes, comme après la première installation. Les nouveaux programmes ont été ajoutés à la suite des programmes déjà existants. Si vous souhaitez modifier l'ordre ou les noms, veuillez consulter le chapitre "Tableau des programmes" à la page 19.
Le télétexte est un service gratuite émis par la plupart des stations de télévision et offrant des informations actuelles relatives aux actualités, à la météo, aux programmes télévisés, aux cours de la bourse, aux sous-titres ainsi qu'à d'autres thèmes. Notre TV propose de nombreuses fonctions utiles relatives à l'utilisation du télétexte ainsi que le texte multipage, l'enregistrement de pages intermédiaires ou la navigation rapide.
VISUALISER LE TELETEXTE
- Sélectionnez une chaîne TV qui diffuse un télétexte.
- Appuyez une fois sur la touche TELETEXT pour faire apparaitre le télétexte à l'écran.
- Ré appuyez sur la touche TELETEX pour désactiver le télétexte. Le programme précédent réapparait.
SELECTION D'UNE PAGE TELETEXTE
- Entrez le numero de la page Téléxte souhaitée sous la forme d'un chiffre à trois numérores.
- Le numéro de la page désisie est affché dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de pages télétextecherche jusqu'à ce qu'il ait localisé la page désisie et l'affiche à l'écran.
- Déplacement rapide à l'aide des 4 touches de couleur.
Quatre sujets peuvent être sélectionnésrapidement à l'aide de la touche de la couleur correspondante Rouge, Vert, Jaune ou Bleu de la télécommande. La fonction de chacune des touches de couleur est affichée au niveau du bord inférieur de l'image (par ex. + / - pour avancer/reculer d'une page ou le titre du bloc télétexte accessible).
- Navigation rapide avec Page Catching :
Cette fonction permet la sélection rapide des numérodes de pages affichés dans la page télétexte actuelle. Utilisez les touches P + / P- pour naviguer et acceder au numéro de page qui vous intérèse (vous voyagez apparaitre un curseur clignotant); appuyez sur la touche MENU pour l'invoquer.
- Certain pages télétexte contiennent également des pages intermédiaires qui sont affichées au niveau du bord inférieur de l'image. En appuyant sur les touches POSITION/SIZE vous pouvez parcourir les pages intermédiaires.
SELECTIONNER LES FONCTIONS D'AFFICHAGE DU TELETEXTE
Votre TV you propose plusieurs possibilités permettant d'afficher simultanément plusieurs pages télétexte ou bien d'afficher simultanément l'image télévisée et le télétexte.
- Texte multipage :
Cette fonction affiche plusieurs pages télétexte cohérentes sur un même écran. Appuyez sur la touche DISPLAY. Vous obtenez une grande et deux petites fenêtres d'affichage. La page principale est représentée dans la grande image, et dans les petites les pages intermédiaires qui suivent ou alors les pages qui peuvent être selectionnées rapidement en appuyant sur les touches JAUNE ou BLEUE. Pour revenir à l'affichage plein écran normal du télétexte, appuyez à nouveau sur la touche DISPLAY.
- Écran divisé (Split Screen) :
Pour afficher l'image télévisée actuelle en plus du télétexte sous la forme d'un écran divisé, appuyez sur la touche PIP ON/OFF (l'écran est partagé).
- Image télévisée dans le texte multipage :
En appuyant une nouvelle fois sur la touche PIP ON/OFF, l'image télévisée estprésentée dans le champ supérieur des deux petites images télétexte du mode Multipage.
- Télétexte en tant qu'image dans l'image :
En appuyant une nouvelle fois sur la touche PIP ON/OFF, l'image télévisée estprésentée en plein écran et la page télétexte actuelle est affichée sous la forme d'une petite image dans l'image dans la zone supérieure droite de l'écran.
FONCTIONS UTILES DU TELETEXTE

INDEX
Appuyez sur ce bouton pour selectionner la page index où se trouve la liste des éléments du télétexte.

STOP
La page télétexte selectionnée peut containir plus d'informations que l'écran ne peut en afficher; le reste des informations s'affiche après un certain temps sur une autre page.
Appuyez sur la touche STOP pour bloquer le changement automatique de page.
Le symbole STOP s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran et le changement automatique de page est bloqué.
Ré appuyez sur STOP pour continuer.

INTERRUPT
En mode Télétexte, si vous appuyez sur la touche INTERRUPT, l'écran passe en mode TV jusqu'à ce que la page télétexte suivante s'affiche.
Sélectionnez la page souhaitée en mode Télétexte.
Appuyez sur la touche INTERRUPT pour passer en mode TV en attendant la page suivante. La ligne supérieure et inférieure des pages d'information Télétexte sont affichées durant 6 secondes, puis disparaisent.
Lorsque la page télétexte est trouvée, le numéro de page s'affiche en haut à gauche dans un champ noir.
Ré appuyez sur la touche INTERRUPT pour passer en mode Télétexte.

REVEAL
Appuyez une fois sur cette touche pour afficher des informations cachées comme la réponse d'une énigne, d'un puzzle ou d'une question.
Ré appuyez sur cette touche pour cacher les informations affichées.

EXPAND
Double la hauteur du texte.
Appuyez sur cette touche pour agrandir la moitié supérieure de la page.
Ré appuyez pour agrandir la moitié inférieure de la page.
Appuyez encore une fois pour revenir à l'affichage normal.
BRANCHEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE A LA PRISE SCART (PERITEL)
Pour brancher par exemple un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur SAT ou tout autre apparéil de ce type à l'une des deux prises Scart de votre TV, utilisez un cable EURO-AV (câble péritel) pour raccorder la prise SCART/AV1 ou SCART/AV2 de la TV à l' apparéil à brancher.
Remarque : tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi de l'appareil à brancher.
BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE A LA PRISE ANTENNE
Pour brancher un magnétoscope à la prise antenné de votre TV, utilisez un cable antenné pour relier l'entrée antenné de la TV à la sortie antenné de votre magnétoscope. Branchez votre antenné à l'entrée antenné de votre magnétoscope.
Vous pouvez désirir n'importe quel emplacement de programme de la TV pour afficher les signaux image et audio de votre magnétoscope. Pour ce faire, l'emplacement de programme doit s'accorder à la fréquence d'émission de la sortie antenne de votre magnétoscope (généralement entre le canal 30 et le canal 40) – voir le chapitre "Régler manuellement des programmes" à la page 21.
La coordination une fois effectuée, placez le point de menu "10. RÉGLAGE" du menu MODIFIER PROGRAMME sur VCR afin d'éviter des déformations de l'image.
Remarque : tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi de votre magnétoscope.
BRANCHEMENT D'UN PC OU D'UNE SOURCE VIDEO MULTIMEDIA
Votre téléviseur peut afficher aussi bien des signaux d'entrée multimédia analogiques que numériques, et vous offre la possibilité de raccorder un PC ou une source video munis d'une sortie DVI, HDMI ou Composante/YUV (un lecteur DVD par exemple).
Pour ce faire, raccordez la prise VGA, HDMI ou YUV du téléviseur à la carte graphique de votre PC ou à votre source video. Les signaux HDMI contiennent généralement des signaux sonores numériques et il n'est pas nécessaire de les brancher séparément.
Pour restituer les signaux sonores analogiques sur le téléviseur, raccordez la sortie ligne de votre PC ou la sortie audio de votre source video à l'entrée audio correspondante (prise jack noire située à l'arrière de l'appareil, à côté de l'entrée VGA, HDMI ou YUV). Les branchements vous contraindronct eventuellement à utiliser des adaptateurs ou des cables d'adaptateur appropriés.
Remarque: pour procéder aux réglages indispensablees sur votre PC (réglages du son, de la résolution et du taux de rafraîchissement de l'image), veuillez consulter le mode d'emploi de votre PC, de la carte son, de la carte graphique ou de votre source video ainsi que les données techniques de votre téléviseur.
BRANCHEMENT D'UN CAMESCOPE
Pour brancher un caméoscope, utilisez un cable disponible dans le commerce (câble Cinch et/ou cable S-Video) pour relier l'appareil à la prise AV.SV de votre TV, conformément aux couleurs des cables et des prises.
Remarque : tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi de votre caméscope.
BRANCHEMENT D'UN DECODEUR
Vous avez besoin d'un decodeur pour pouvoir receptionner des programmes codés. Utilisez un cable EURO-AV (cable péritel) pour le relier à la prise SCART/AV2 de votre TV. Pour d'autres réglages relatifs au fonctionnement du decodeur, lisez le chapitre "Régler manuellement des programmes" à la page 21.
Remarque : tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi de votre décodeur.
Pour modifier les paramètres d'image des positions AV, lisez les chapîtres "Image (contraste, couleur, luminosité, etc.)" à la page 14 et "Autres paramètres d'image" à la page 16. Les fonctions décrites dans ces chapîtres sont également valables pour les positions AV.
Si vous foulez ajuster les réglages audio, vous trouvrez plus de détails dans le chapitre "Audio (balance, égaliseur, etc.)" à la page 17. Les points qui y sont décrits s'appliquent également aux positions AV.
Si vous foulez adapter les noms ou réglages des programmes, vous trouvez des descriptions plus détaillées dans les chapitres "Modifier le nom des programmes" et "Régler manuellement des programmes" aux pages 20 et 21.
MENU PARAMETRES AV
Ce menu permet de définir le type de signal d'entrée, la source du signal de sortie ainsi qu'un décalage du volume par rapport au volume de base pour les positions AV (Scart1, Scart2 et AV.SV) et le type de signal sonore pour le mode HDMI.
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal.
- Sélectionnez le point de menu INSTALLATION à l'aide des touches P + / P- et appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU.
- Utilisez les touches P + / P- pour placer la barre de sélection sur le point de menu PARAMÉTRES AV et appuyez à nouveau sur la touche MENU. Il en résultat l'affichage du menu suivant :
Paramètres AV
- Type de signal AV1
- Sortie video AV1
- Offset volume AV1
- Type de signal AV2
- Sortie video AV2
- Offset volume AV2
- Type de signal AV.SV
- Offset volume AV.SV
-
Entrée Audio HDMI
-
Type de signal AV1 :
Avec les touches VOL-/VOL+ ou en appuyant sur la touche MENU (liste de selection), vous pouvez désirir entre différents réglages pour le type de signal que livre un apparéil externe branché à la prise SCART/AV 1. N'oubliez jamais que votre apparéil externe doit également livrer le type de signal correspondant pour obtenir des images impeccables.
Remarque : tenez compte des indications figurant dans le mode d'emploi de l'appareil branché.
VIDEO/RVB AUTO :
Ce réglage permet de restituer les signaux FBAS (par ex. les magnétoscopes) et RVB (par ex. les consoles de produits). Si cette fonction est supportée par l'appareil branché, les signaux RVB sont automatiquement reconnus et restitués.
S-VIDÉO :
Sert au raccordement des signaux S-VIDÉO. Avec ce type de signal, les signaux d'image sont séparés des signaux des couleurs afin d'éviter des lignes ondulées gênantes dans les motifs quadrillés.
RVB:
Sert au raccordement de sources de signaux RVB (par ex. les consoles de produits) qui ne supportent pas la reconnaissance automatique.
YCrCb:
Ce réglage permet de restituer un signal YCrCb émis par de nombreux lecteurs de DVD. L'appareil reconnaît automatiquement si les images sont transmises dans un procédé d'entrelacement (interlaced) ou d'image pleine (progressif).
YPrPb :
Ce réglage permet de restituer un signal YPrPb émis par de nombreux lecteurs de DVD. L'appareil reconnaît automatiquement si les images sont transmises dans un procédé d'entrelacement (interlaced) ou d'image pleine (progressif).
- Sortie video AV1 :
À l'aide des touches «▶ VOL- /VOL+ ou en appuyant sur la touche MENU (liste de sélection), vous pouze désirier entre différents réglages relatifs au signal de sortie émis au niveau de la prise SCART/AV 1.
Remarque :aucun signal n'est émis dans le mode Veille !
AUTO :
Les images etsons restitués par l'appareil sont émis au niveau de la prise SCART/AV 1 (sauf lorsquel'appareil est en position SCART/AV 1).
TV:
Le signal reçu par l'antonne est toujours émis au niveau de la prise SCART/AV 1 (meme si vous TV est utilisé dans une position AV).
AV2 (Mode Copie) :
Quel que soit le mode (TV, PC etc.) dans lequel se trouve votre TV, le signal image ou audio provenant de la prise SCART/AV 2 est émis au niveau de la prise SCART/AV 1. Cette fonction est très utile pour transmettre d'un apparéil externe vers un autre.
AV.SV (Mode Copie) :
La même fonction qu'avac le reglage AV2, à la seule différence que les signaux image et audio des prises Cinch de l'entrée AV.SV sont émis au niveau de la prise SCART/AV 1 (par ex. pour transmettre d'un caméoscope vers un magnétoscope).
- Offset volume AV1 :
Les touches « VOL-/VOL+ vous permettent de déterminer un Offset volume (décalage - moins fort ou plus fort) par rapport au volume de base de votre apparéil pour les si-gnaux d'entrée audio au niveau de la prise SCART/AV 1.
- Type de signal AV2/Sortie video AV2/Offset volume AV2 :
Les paramètres et fonctions précédemment décrits pour la position AV1 s'appliquent égalément à la position AV2.
- Type de signal AV.SV :
À l'aide des touches « VOL-/VOL+ ou en appuyant sur la touche MENU (liste de sélection) vous pouvez désir si le signal d'image de votre apparéil externe (par ex. uneamera) est traité par l'entrée video (jaune) ou par l'entrée S-Video (prise noire à 4 pôles). Dans les deux cas, le signal audio est traité par la prise Cinch rouge et blanche.
- Offset volume AV.SV :
Les touches « VOL-/VOL+ vous permettent de déterminer un Offset volume (décalage - moins fort ou plus fort) par rapport au volume de base de votre apparéil pour les si-gnaux d'entrée audio au niveau des prises Cinch de l'entrée AV.SV.
- Entre Audio (active uniquely en mode HDMI) :
Vous pouvez désir entre les réglages NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE en utilisant les touches VOL+/VOL- ou en appuyant sur la touche MENU.
NUMÉRIQUE: votre apparéil restitue le son numérique se trouvant dans le signal HDMI.
ANALOGIQUE: le signal sonore de la prise entree audio HDMI est restitue.
- La touche EXIT vous permet de quitter le menu.
BRANCHEMENT
Votre téléviseur peut afficher aussi bien des signaux d'entrée multimédia analogiques que numériques, et vous offre la possibilité de raccorder un PC ou une source video munis d'une sortie DVI, HDMI ou Composante/YUV (un lecteur DVD par exemple).
Pour ce faire, raccordez la prise VGA, HDMI ou YUV du téléviseur à la carte graphique de votre PC ou à votre source video. Les signaux HDMI contiennent généralement des signaux sonores numériques et il n'est pas nécessaire de les brancher séparément.
Pour restituer les signaux sonores analogiques sur le téléviseur, raccordez la sortie ligne de votre PC ou la sortie audio de votre source video à l'entrée audio correspondante (prise jack noire située à l'arrière de l'appareil, à côté de l'entrée VGA, HDMI ou YUV). Les branchements vous contraindronent eventuellement à utiliser des adaptateurs ou des cables d'adaptateur appropriés.
Remarque: pour proceder aux réglages indispensablees sur votre PC (réglages du son, de la résolution et du taux de rafraîchissement de l'image), veuillez consulter le mode d'emploi de votre PC, de la carte son, de la carte graphique ou de votre source video ainsi que les données techniques de votre téléviseur.
Appuyez sur la touche PC, plusieurs fois si nécessaire, pour passer en mode PC VGA, HDMI ou YUV. Les réglages de l'image et du son s'effectuent comme en mode TV.
Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal, selectionnez le point de menu RÉGLAGES DE L'IMAGE et appuyez à nouveau sur la touche MENU. Utilisez les touches
P + / P - pour déplacer la barre de sélection sur le point RÉGLAGES VGA HDMI YUV et appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU. Vous accédez au menu correspondant aux PARAMÉTRES VGA, PARAMÉTRES HDMI ou PARAMÉTRES YUV :
Paramètres VGA HDMI YUV
- Mode
- Modifier le nom
- Entrée
- Position H.
- Largeur
- Position V.
- Phase
- Fréquence
-
Entrée audio
-
Mode :
ce point indique si un signal se presente à la prise d'entrée可以选择 de l'appareil. Tant que AUCUN SIGNAL est affché, les réglages de l'image sont indisponibles (grises).
- Modifier le nom :
un nom peut être attribué au modeChoisi. Appuyez sur la touche MENU pour passer en mode Saisie. Vous pouvez à présent sélectionner les caractères à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et changer la position avec les touches «▶ VOL+/VOL-. Pour quitter le mode Saisie, appuyez sur la touche MENU ou EXIT.
- Entre:
vous peuvent désir entre les réglages AUTO/PC/VIDEO en utilisant les touches « VOL+/VOL- ou via une liste de sélection accessible en appuyant sur la touche MENU.
AUTO :
itezappeirei reconnait automatiquement le type de signal de la prise d'entrée cor-
correspondante.
PC : dans ce réglage, votre apparéil attend que la carte graphique de votre PC lui envoie un signal d'entrée au niveau de la prise d'entrée correspondante. Veillez à avoir choisis la bonne sortie de votre carte graphique et à l'avoir correctement réglée.
VIDEO : dans ce réglage, votre téléviseur attend qu'une source video lui envoie un signal d'entrée au niveau de la prise d'entrée correspondante. Veillez à avoir choisi la bonne sortie de votre source video et à l'avoir correctement réglée.
Remarque: le télévisueur est pourvu d'une reconnaissance automatique et complexe du type et de la source du signal. Toutefois, en cas de différents degrés de tolérance de la source de votre signal, il se peut que la reconnaissance ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, utilisez les réglages manuels pour l'entrée.
les touches VOL+/VOL- vous permettent de modifier la position horizontally de l'image de la prise d'entrée correspondante.
- Largeur :
les touches VOL+/VOL- vous permettent de modifier la largeur de l'imag de la prise d'entree correspondante.
- Position vertical:
les touches VOL+/VOL- vous permettent de modifier la position verticale de l'image de la prise d'entrée correspondante.
- Phase des pixels :
les touches VOL+/VOL- vous permettent d'optimiser l'affichage des textes sur le téléviseur (par ex. en cas de lettres tremblantes) et de compenser les éventuelles perturbations de l'image (troubles de l'image ou ondulations).
- Fréquence :
les touches VOL+/VOL- permettent de compenser les éventuelles perturbations de l'image (troubles de l'image ou ondulations). Ce réglage doit être modifié uniquement en cas de problèmes.
- Entrée audio (active en mode HDMI uniquement) :
you pouvezCHOISIR entre lesreglages DIGITAL/ANALOG en utilisant les touches VOL+/VOL- ou via une liste de selection accessible en appuyant sur la touche MENU.
NUMÉRIQUE: votre téléviseur restitue le son numérique se trouvant dans le signal HDMI.
ANALOGIQUE: le signal sonore de la prise HDMI AudioIn est restitué.
Remarque : le signal HDMI numérique est constitué généralement d'image et de son. Il peut toute fois arriver que vous PC ou votre source video ne transmette pas les informations sonores via le signal HDMI, ou que les signaux DVI doivent être restitués à l'aide d'un adaptateur DVI-HDMI. Dans ce cas, vousdez虑mettrele signalaudioàla dispossession de votre téléviseur par le biais de la prise HDMI AudioIn analogique et régler l'entrée audio sur la position ANALOGIQUE.
- La touche EXIT vous permet de quitter le menu.
Remarque: Concernant la valeur des réglages mentionnés plus haut, l'appareil est doté de préréglages conformes aux normes. En cas de signaux divergents de votre carte graphique ou de votre source video, la modification manuelle des valeurs de réglage peut toute fois s'avérer nécessaire pour obtenir une bonne lecture et un affichage parfait.
IMAGE DANS L'IMAGE/PICTURE IN PICTURE (PIP)
Vouss pouvez utiliser la fonction Image dans l'image/PIP pour afficher deux programmes simultanément.
- Appuyez sur la touche PIP ON/OFF de la télécommande. Si c'est la première fois que vous invoquez la fonction Image dans l'image depuis la mise en marche de la TV, l'emplacement de programme 1 est affchéé sous la forme d'une image miniature.
- Les touches PIP SOURCE ▲▼ vous permettent maintainant d'afficher dans l'image miniature l'emplacement de programme ou encore la position AV (SCART 1, PC, AV.SV etc.) souhaitée. Si vous interrompez la fonction Image dans l'image et que vous la réactivez plus tard, c'est le dernier programme PIP vu qui est alors affché.
- Lorsqu'une image miniature est déjà affichée, l'agrandissement et la miniature peuvent être permutés en appuyant longuement sur la touche PIP ON/OFF durant env. 2 se-
condes. - La touche POSITION PIP vous permet deCHOISIR le coin de l'agrandissement dans lequel la miniature doit etre affichee.
- La touche SIZE PIP vous permet deCHOISIR 3 tailles DIFFERENTES pour l'imagminiature.
Remarque : toutes les combinaisons de signaux des agrandissements et des miniatures ne sont pas possibles. Dans ces cas de figure, l'affichage de programme OSD affiche "NoPIP".
MULTIPICTURE (APERÇU DES PROGRAMMES) - TOUCHE VERTE
En appuyant sur la touche VERTE en mode TV, vous pouvez invoquer la fonction Multipliciture. Cette fonction présente un aperçu constitué de 12 programmes.
L'image et le son restitués correspondant au programme sélectionné - encadré -, les autres programmes sont actualisés régulièrement.
Les touches P + / P - ,VOL + / - permettent de déplacer le cadre et donc de passer aux autres programmes. En déplaçant le cadre en dehors des limites de l'écran, vous pouvez acceder aux 12 programmes précédents ou suivants.
Pour afficher le programme selectionné en plein écran, appuyez sur la touche MENU.
VERROUILLAGE ENFANTS
Le verrouillage enfants vous permet de bloquer toutes les fonctions de l'appareil. Si le verrouillage enfants est activé et que l'appareil est ensuite éteint, la saisie d'un nombre secret est alors automatiquement sollicitée lors du prochain démarrage.
Ce n'est qu'une fois le nombre secret entre que l'image et le son sont activés et l'utilisation de l'appareil autorisée.
- Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal s'affiche.
Menu principal
- Image
- Audio
- Tableau des programmes
- Installation
- Verrouillage enfants
- Minuterie
- Fonction Swap
-
Jeux
-
Utilisez les touches P + / P- pour placer la barre de selection sur le point de menu VERROUILAGE ENFANTS et appuyez sur la touche MENU pour invoquer le sous-menu.
Verrouillage enfants
- Nombre secret
-
Verrouillage enfants Marche/Arrêt
-
Appuyez sur la touche MENU puis saisissez un nombre composé de quatre chiffres = votre nombre secret. Tant que le nombre secret n'a pas été saisi, le point VERROUILAGE ENFANTS ne peut pas être sélectionné et il apparait grisé.
- Voitre nombre secret une fois entred, la sccurté enants peut etre activée sous le point de menu VERROUILAGE ENFANTS. Pour desactiver a nouveau le verrouillage enants, vous nevez une nouvelle fois invoquer le menu VERROUILAGE ENFANTS et, après avoir saisiiveur nombre secret, placer le point de menu VERROUILAGE ENFANTS sur ARRÉT.
MINUTERIE
Une fois écoulé le laps de temps défini par vos soins, la minuterie fait passer automatiquement l'appareil dans le mode Veille.
Variante 1 : Appuyez sur la touche SLEEP pour acceder directement au menu Minuterie.
Variante 2: Appuyez sur la touche MENU pour invoquer le menu principal, placez la barre de seLECTION sur Minuterie à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et invoquez le menu correspondant avec la touche MENU.
Minuterie
- Minuterie
- Compteur actuel en min.:
En actionnant la touche SLEEP ou les touches «▶ VOL-/VOL+», vous pouvez régler un intervalle de temps de 5 MIN./10 MIN./15 MIN./30 MIN./1 HEURE/2 HEURES/ARRET jusqu'à l'activation du mode Veille, ou bien invoquer cette liste de sélection en appuyant sur la touche MENU. Le point ARRET signifie que la minuterie est désactivée.
Vous pouze à tout moment ré invoquer le menu Minuterie pour observer à la ligne COMPTEUR ACTUEL le nombre de minutes restantes jusqu'à l'activation du mode Veille.
FONCTION SWAP (FONCTION D'CHANGE)
La fonction Swap permet de basculer rapidement entre deux programmes distants ou de revenir à votre programme préfééré. Si vous poulez par exemple changer de programme au cours d'une coupure publicitaire, vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche RTN pour revenir rapidement au programme précédent et voir si la publicity est déjà terminée et si votre programme se poursuit. Chaque nouvelle activation de la touche RTN provoque un basculement entre le dernier programme visionné et votre programme préfééré.
DéFINIR UN PROGRAMME SWAP (PROGRAMME PRÉFÉRÉ)
Variante 1: Appuyez sur la touche MENU pour invoquer le menu principal. Utilisez les touches P + / P- pour placer la barre de selection sur FONCTION SWAP et appuyez à nouveau sur la touche MENU. Vous pouvez désirier entre les réglages MANUEL/3 MIN/5 MIN/10 MIN à l'aide des touches VOL-/VOL+ ou par l'intermédiaire d'une liste de selection, accessible via la touche MENU.
Avec le réglage MANUEL, le programme Swap doit être définie en fonction de la Variante 2. À chaque fois qu'une durée est可以选择, le programme visionné est automatiquement définie en tant que programme Swap une fois cette durée écoulée.
SWAP-PRG est affché dans le coin supérieur gauche. Vous pouvez maintainant selectionner n'importe quel autre emplacement de programme et basculer entre le programme visionné et votre programme Swap en appuyant brièvement sur la touche RTN. L'identité du programme correspondant à votre programme préfééré s'affiche durant env. 4 secondes à chaque changement de programme.
Variante 2 : Sur l'emplacement de programme auquel vous foulez pouvoir revenir rapidement : appuyez sur la touche RTN jusqu'à ce qu'apparaisse l'affichage "SWAP-PRG". Vous venez de définir manuellement votre programme préfééré.
Toutefois, si vous avez choisi une durée dans le menu FONCTION SWAP, votre programme préféRED changera automatiquement en fonction de votre comporte-ment télévisuel.
Cette fonction rétablit le réglage initial de tous les paramètres de la TV tels que la luminosi-té, la couleur, le contraste, la nettété, la balance des blancs, etc.
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal.
- Sélectionnez le point INSTALLATION à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez à nouveau sur la touche MENU.
- Sélectionnez le point RÉGLAGES D'USINE à l'aide des touches ▲▼ P+/P- et appuyez à nouveau sur la touche MENU. Choisissez à présent APPLIQUER et confirmez cette sélection avec la touche MENU.
Remarque: en appuyant longuement sur la touche RST, RESET, vous pouvez restaurer directement le réglage d'origine des principaux paramètres d'image et audio (luminosité, couleur, contraste, volume).
MODE ALLUMAGE
Ce réglage vous permet de déterminer votre mode de fonctionnement préfééré après la mise en marche de votre TV.
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal.
- Utilisez les touches P + / P- pour selectionner le point de menu INSTALLATION et appuyez à nouveau sur la touche MENU.
- Utilisez les touches P + / P- pour déplacer la barre de sélection sur le point de menu ALLUMER AVEC. Vous pouvez maintainant désirer entre les types de fonctionnement VGA/PROG 1/DERNIER PRG/AV/INSTALLATION à l'aide des touches VOL+/VOL- ou en appuyant sur la touche MENU (liste de sélection).
VGA: allumer en mode PC VGA
PROG 1: allumer avec l'emplacement de programme 1
DERNIER PRG : allumer avec le dernier programme vu
AV: allumer avec le dernier mode utilisé pour les apparêils externes
INSTALLATION : mise en marche correspondant à l'état lors de la première installation - voir le chapitre "6. APSAS Première Installation" à la page 11.
CONFIGURATION DE TOUS LES PROGRAMMES
- Appuyez sur la touche MENU pour acceder au menu principal.
- Utilisez les touches P + / P- pour selectionner le point de menu INSTALLATION et appuyez à nouveau sur la touche MENU.
- Utilisez les touches P + / P- pour selectionner le point de menu CONFIGURATION DE TOUS LES PROGRAMMES et appuyez à nouveau sur la touche MENU.
Configuration de tous les programmes
- Régler la netteté
- Régler la réduction du bruit
-
Regler le décodeur
-
Régler la netteté :
Cette fonction définit le réglage de la nettété pour tous les programmes. Appuyez sur la touche MENU pour acceder à une liste de scélection qui vous permet de désirer entre les positions 0-3.
Pour obtenir une description plus détaillée de cette fonction, consultez le chapitre "Autres paramètres d'image" à la page 16.
- Régler la réduction du bruit :
Cette fonction définit le réglage de la réduction du bruit pour tous les programmes. Appuyez sur la touche MENU pour acceder à une liste de sélection qui vous permet de désirir entre les positions AUTOMATIQUE/DÉSACTIVÉ/FAIBLE/MOYEN/FORT.
Pour obtenir une description plus détaillée des réglages, consultez le chapitre "Autres paramètres d'image" à la page 16.
- Régler le décodeur :
Cette fonction définit la fonction Décodeur pour tous les programmes. Appuyez sur la touche MENU pour acceder à une liste de selection qui vous permet de désirer entre les positions ARRÉT/SON EXTERNE-INTERNE/SON EXTERNE/SON INTERNE.
Pour obtenir une description plus détaillée des réglages, consultez le chapitre "Régler manuellement des programmes" à la page 21.
AFFICHAGE DE L'HEURE TIME
En appuyant sur cette touche dans le mode TV, l'heure s'affiche.
Appuyez sur la touche TIME lorsque votre TV diffuse un programme télévisé avec le télétexte. L'heure actuelle s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran sous la forme d'une montre digitale.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche TIME, l'affichage se transforme en une montre analogique. Dès que la touche TIME est actionnée une troisième fois, l'affichage de l'heure disparait à nouveau.
CHANGER LE F格式 DE L'IMAGE - ARC
La touche ARC yous permit de modifier rapidement la representation du format de l'imag de vae TV. Pour obtenir une description plus detaillée relative aux formats d'imag possibles, consultez le chapitre "Image (contraste, couleur, luminosite, etc.)" a la page 14.
CHANGER LES PREREGLAGES DE L'IMAGE - APC
La touche APC yous permit de的选择性 entre les differents preréglages possibles, à savoir EN JOURNÉE/EN SOIRÉE/MANUEL. Pour obtenir une description plus détaillée relative à ces préréglages, consultez le chapitre "Image (contraste, couleur, luminosité, etc.)" à la page 14.
FONCTION ARRET SUR IMAGE - TOUCHE JAUNE
La touche JAUNE vous permit de figer l'image à tout moment (sauf en mode VGA,HDMI et YUV).Réappuyez sur la touche JAUNE pour reprendre le défilament normal de l'image.
JEUX
Votre TV dispose de quatre yeux et de leur liste des(Meilleurs scores (Highscore).
Jeux
Highscores
Brixx
Anaconda
Scramble
Outer Space
À l'aide des touches ▲▼ P+/P-, allez sur le jeu avec lequel vous désirez jouer et appuyez sur la touche MENU pour lancer le jeu.
Les touches P + / P - ,VOL + / - contrôlent les déplacements dans les jours. Les fonctions spéciales (par ex. tirer) peuvent être activées avec la touche MENU.
Le jeu une fois terminé, et si vous faites partie desassageurs scores, vous etes invite à inscrire votre nom dans la liste des Highscores. Sélectionnez les lettres souhaitées en utilisant les touches ▲▼ P+/P-. Les touches ◆ VOL-/VOL+ vous permettent d'acceder à l'emplacement suivant. Quittez la saisie du nom en appuyant sur la touche MENU ou EXIT.
Pour quitter un jeu de manière anticipée, utilisez la touche EXIT.
Votre téléviseur est prevu pour etre monte au mur à l'aide d'un support mural classique! Pour ce faire, il est impereatif que vous respectiez les consignes de securite et les descriptifs. Pour toute question, contactez-nous ou demandez conseil a un monteur specialise!

- Voitréleviseur doit être monté uniquement à des murs verticaux!
- Avant de procéder au montage, s'assurer que le mur est suffisamment solide pour supporter 4 fois le poids du téléviseur (voir les Données techniques) !
- Avant de procéder au montage, s'assurer que le téléviseur est étéint et que le cable électrique ainsi que tous les cables de branchement sont débranchés!
- Deux personnes au moins sont nécessaires pour effectuer le montage!
Vue arrriere :
Vue inférieure en diagonale :

Points de vissage du support mural

Vis de fixation (six pans creux) du pied
CONSIGNES DE MONTAGE
- Placez votre téléviseur sur un support stable et lisse afin d'éviter tout risque de rayure, écran orienté vers le bas.
- Dévissez les 2 vis de fixation du pied et retirez-les.
- Poursuivez le montage du support mural au niveau de l'appareil et du mur en respectant les consignes d'utilisation du support mural!
Remarque: conservez précieusement les vis démontées et le pied pour une éventuelle réutilisation.
14. LOCALISATION DE LA CAUSE
Les fonctions erronées peuvent parfois avoir des causes banales ou être la conséquence de composants défectueux. Vous trouvez ici un guide vous permettant de résoudre le problème. Lorsque les mesures indiquées ne sont pas couronnées de succès, nous sommes à votre entière disposition pour vous aider. Appelez-nous!
Il n'y a pas d'image ou pas de son.
Vérifiez si l'adaptateur AC est correctement branché à la prise secteur.
Vérifiez que le mode d'entrée soit régèle sur TV.
Vérifiez si l'interrupteur principal de l'unité centrale est sur on.
Il n'y a pas d'image. Il n'y a pas d'image AV.
Vérifiez si le Contraste/Luminosité sont régles correctement.
Vérifiez si tous les éléments extérieurs sont correctement connectés.
Vérifiez si la bonne position AV a été sélectionnée.
Il n'y a pas de son.
Vérifiez si le volume n'est pas régle au minimum.
Vérifiez si le son n'a pas eté interrompu (fonction mute).
Il n'y a pas d'image et pas de son. Des bruits sont audibles.
La réception est peut-être être faible. Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.
L'imag n'est pas claire.
La réception est peut-être faible.
Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.
La télécommande ne fonctionne pas.
Les piles de la télécommande sont peut-etre plates.
Vérifiez si la fenêtre du télécapteur n'est pas trop éclairée.
Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide du bouton principal situé à l'arrière de l'appareil.
L'imagen'estpasnette.
La réception est peut-être faible.
Vérifiez si l'antenne n'est pas débranchée.
Dans le menu Image, vérifie les paramètres relatifs à la netteté de l'image et à la réduction du bruit.
L'imagestdoubleeou triplée.
Vérifiez si l'antenne est orientée dans la bonne direction.
Les ondes electriques sont peut-etre reflèchies par des montagnes ou des batiments.
L'image est tachetée.
Il y a peut-etre des interférences provoquées par des voitures, des trains, des lignes à haute tension, une lumière néon, etc.
Il y a peut-etre des interférences entre le cable de l'antenne et le cable électrique. Essayez de les séparer davantage.
Il y a des bandes sur l'écran ou les couleurs sont ternes.
Y a-t-il des interférences avec d'autres apparèils
Les antennes de diffusion de programmes radio et de diffusion de radios amateurs et des téléphones portables peuvent aussi provoquer des interférences.
Placez l'unité centrale aussi loin que possible des apparèils qui pouraient provoquer des interférences.
Le verrouillage enfants ne peut pas etre désactivé
Tapez le nombre secret 1973. Cela devrait permettre à l'appareil de redevinir totalement fonctionnel.
AVEZ-VOUS BESOIN D'UNE ASSISTANCE SUPPLEMENTaire?
Lorsque les suggestions des paragraphs ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillage nous contacter. Dans ce cas, nous vous remercions d'avance de bien pouvoir nous fournir les informations suivantes:
- Quels apparèils périphériques supplémentaires utilisez vous?
- Quels messages apparaisent sur l'écran?
Au cours dequelle étape de la procédure le problème est-il survenu? - Dans le cas où vous avez branché un PC à l'appareil, à quoi ressemble la configuration de votre ordinateur?
- Dans le cas où vous avez branché un PC à l'appareil, quels logiciels utilisiez-vous lorsqu' l'erreur est survenue?
- Quelles étapes avez-vous déjà effectuees pour tenter de résoudre le probleme ?
Si vous disposez déjà d'un numéro de client, veuillez également nous le communiquer.
Le recepissé fait office de document justifant le premier achat et devrait par conséquent être conservé avec soins. Il est nécessaire pour des revendications de droits de garantie. Lorsque le produit est transféré à un autre utilisateur, celui-ci a le droit de revendiquer la fourniture de la garantie pour la période de garantie restante.
La quittance d'achat ainsi que cette déclaration devraient passer en la possession de l'acquéreur. Nous garantissons que le présente apparéil se trouve dans un état prét à fonctionner et qu'il coïncide, du point de vue technique, avec les descriptions de la documentation jointe. Le délambda de garantie restant passée des pieces d'origine aux pieces de rechange correspondantes lorsque la quittance d'achat est représentée. Lorsque vous remettez cet apparéil pour profiter des droits de garantie, vous nevez d'abord enlever tous les programmes, toutes les données et tous les moyens de sauvegarde retirables. Les produits qui sont envoyés sans accessoires sont replacés sans accessoires.
L'obligation de garantir ne s'applique pas au cas ou le problème serait dû à un accident, à une catastrophe, au vandalisme, à l'emploi abusif, à l'utilisation inappropriée, au non-respect des prescriptions de sécurité et de maintenance, à la modification par logiciel, aux virus resp. à d'autres apparciels ou accessoires ou à des modifications quel-conques que nous n'avons pas autorisées. Cette déclaration de garantie restreinte remplace toutes les garanties de nature formelle ou implicite. Ceci inclut la garantie de la possibilité de vente ou de la capacité pour un but précis sans se limiter à cela. Dans certains pays, l'exclusion de garanties implicites n'est pas admise par la législation.
Dans ce cas, la validité de toutes les garanties formelles et implicites est limitée à la période de garantie. Lorsque cette période s'est écoulée, toutes les garanties perdent leur validité. Dans certains pays, une limitation du décai de validité de garanties implicites n'est pas autorisée par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur. Pour toute question concernant ces conditions de garantie, veuillez nous contacter.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITE
Le contenu duprésent manuel est soumis à des modifications non visées qui tiennent compte du progrès technique. Le fabricant et les services de distribution ne peuvent pas assumer la responsabilité pour les dommages qui seprésentent en tant que conséquences d'erreurs ou d'omissions des informations mises à disposition dans leprésent manuel. Nous n'assumons enaucun cas la responsabilité pour :
- les revendications formulées contre vous par des tiers en raison de pertes ou d'endommagements ;
- les pertes ou les endommagements de vos enregistrements ou données;
- les dommages consécutifs économiques (y compris les pertes de bénéfices ou d'économies) ou les dommages d'accompagnement et ce, également dans le cas dans lequel nous avons été informés de la possibilité de l' apparition de tels dommages.
Dans certains pays, l'exclusion ou la limitation de dommages d'accompagnement ou de dommages consécutifs ne sont pas autorisées par la loi de sorte que la limitation ci-dessus n'entre pas en vigueur.
REPRODUCTION MODE D'EMPLOI/DONNEES TECHNIQUES
Les documents contiennent des informations protégées par la loi. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou n'importe quel autre aspect est interdite sans l'autorisation écrite du fabricant.
FLAT PANEL TV
CE
GEBRUIKSAANWIJZING
Copyright © 2007