KH 4256 AIR PUMP - Pompe à air ULTIMATE SPEED - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4256 AIR PUMP ULTIMATE SPEED au format PDF.

Page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ULTIMATE SPEED

Modèle : KH 4256 AIR PUMP

Catégorie : Pompe à air

Intitulé Description
Type de produit Compresseur d'air portable
Caractéristiques techniques principales Pompe à air électrique avec manomètre intégré
Alimentation électrique Alimentation secteur 230V
Dimensions approximatives 30 x 15 x 20 cm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Convient pour les pneus de voiture, vélos, et équipements de sport
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230V
Puissance 120W
Fonctions principales Gonflage rapide, manomètre pour contrôle de pression
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas surcharger, utiliser sur des surfaces stables
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4256 AIR PUMP ULTIMATE SPEED

Comment brancher la pompe à air ULTIMATE SPEED KH 4256 ?
Branchez la pompe à air à une prise électrique standard de 230 V. Assurez-vous que le câble est en bon état et que la prise fonctionne.
Quelle est la capacité de la pompe à air ULTIMATE SPEED KH 4256 ?
La pompe ULTIMATE SPEED KH 4256 a une capacité de gonflage allant jusqu'à 300 litres par minute, ce qui la rend idéale pour les pneus de voiture et les objets gonflables.
Comment utiliser le manomètre de la pompe ?
Le manomètre affiche la pression actuelle dans le pneu ou l'objet gonflable. Assurez-vous que la pression est conforme aux recommandations du fabricant de l'objet que vous gonflez.
Que faire si la pompe ne s'allume pas ?
Vérifiez que la pompe est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si elle ne s'allume toujours pas, vérifiez le fusible de la pompe ou contactez le service client.
Comment nettoyer la pompe après utilisation ?
Débranchez la pompe et essuyez-la avec un chiffon propre et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques corrosifs qui pourraient endommager la surface.
Est-ce que la pompe est équipée de plusieurs embouts ?
Oui, la pompe ULTIMATE SPEED KH 4256 est livrée avec plusieurs embouts qui conviennent à différents types de valves, y compris les valves de pneus de voiture et les valves de produits gonflables.
Puis-je utiliser la pompe pour gonfler des objets autres que des pneus ?
Oui, la pompe peut également être utilisée pour gonfler des matelas, des bouées, et d'autres objets gonflables grâce aux embouts fournis.
Quelle est la température de fonctionnement recommandée pour la pompe ?
La pompe doit être utilisée à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C pour un fonctionnement optimal.
Que faire si la pompe surchauffe pendant l'utilisation ?
Si la pompe commence à surchauffer, arrêtez l'utilisation immédiatement et laissez-la refroidir pendant au moins 30 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
Comment stocker la pompe correctement ?
Rangez la pompe dans un endroit sec et frais, à l'abri de la lumière directe du soleil. Enroulez le câble d'alimentation pour éviter tout dommage.

Téléchargez la notice de votre Pompe à air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4256 AIR PUMP - ULTIMATE SPEED et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4256 AIR PUMP de la marque ULTIMATE SPEED.

MODE D'EMPLOI KH 4256 AIR PUMP ULTIMATE SPEED

EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009 EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 Bochum, den 07.02.2010

Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et appliqué par chaque personne qui est chargé d'utiliser l'appareil et de réparer ses défaillances.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, y compris sous forme d'extraits, ainsi que la reproduction des illustrations, y compris dans un état modifié, n'est admise qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.

Utilisation conforme

L'appareil est exclusivement destiné à... - gonfler des objets remplis d'air avec la valve et d'autres objets à gonfler à gros volume. - mesurer la pression d'air des objets remplis d'air. - fonctionner sur le réseau de bord à 12 V par le biais de l'allume-cigare. - une utilisation privée et non commerciale. AVERTISSEMENT Danger par l'usage non conforme ! L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent. ► Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Toutes prétentions résultant de dommages découlant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu, de réparations inappropriées, de modifications apportées sans autorisation ou de l'utilisation de pièces de rechange non agréées, ne seront pas prises en compte. La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.

► Il faut suivre les instructions de ces avertissements pour éviter tout risque de décès ou de graves blessures de personnes.

AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. ► Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions figurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées. ATTENTION Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.

Une utilisation non conforme peut provoquer des blessures corporelles et des dégâts matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

■ Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable. ■ Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. ■ Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Les enfants sous-estiment fréquemment le danger lors de la manipulation d'appareils électriques. ■ En cours d'opération, n'orientez jamais l'appareil sur vous-même ou sur d'autres personnes, en particulier pas sur les yeux et les oreilles. Il y a risque de blessures ! ■ N'opérez jamais l'appareil sans surveillance et respectez les consignes de remplissage de l'objet à gonfler. L'article à gonfler peut en effet éclater et provoquer des blessures graves. ■ Conservez l'appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants. ■ N'utilisez pas l'appareil en cours de déplacement. L'opération de l'appareil en cours de déplacement peut entraîner des accidents. ■ Utilisez exclusivement l'appareil lorsque le moteur est éteint, pour ne pas solliciter l'environnement de manière inutile. ■ Vérifiez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. ■ N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à des conditions météorologiques humides et évitez de le mettre en contact avec de l'eau. Il y a un risque de choc électrique. ■ Maintenez l'ensemble des ouvertures libres en cours d'opération. Ne fermez pas les ouvertures avec des mains ou des doigts et ne recouvrez pas l'appareil. Il y a un risque de surchauffe. ■ Veillez à ce que ni du sable, ni d'autres particules étrangères ne pénètrent dans les ouvertures d'entrée et de sortie d'air. Ceux-ci pourraient endommager l'appareil.

- lorsque le câble de raccordement est endommagé ;

- après la pénétration de corps étrangers ou en cas de bruits bizarres. ■ Utilisez uniquement les accessoires fournis. Seules ces pièces garantissent en effet la satisfaction des critères de sécurité. ■ N'essayez pas de réparer l'appareil par vos propres moyens. ■ Assurez-vous que le câble de raccordement de l'appareil n'est pas endommagé et ne passe pas sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. ■ N'utilisez pas l'appareil si l'adaptateur voiture ou le câble de raccordement sont endommagés. ■ En cas de dommages sur le câble de raccordement ou l'adaptateur voiture, veuillez immédiatement retirer l'adaptateur voiture de l'allume-cigare. ■ Le câble de raccordement de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, l'appareil doit être détruit. ■ Confiez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. ■ N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. En cas de contact avec des raccordements sous tension et en cas de modification de la structure électrique et mécanique, il existe un danger d'électrocution. ■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. Ne plongez jamais l'appareil sous l'eau, n'installez pas l'appareil à proximité de l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'un liquide (par ex. vases) sur l'appareil. Il y a un risque de choc électrique. ■ Raccordez le câble de raccordement uniquement à un allume-cigare dans votre véhicule. Veuillez respecter les consignes du constructeur du véhicule pour utiliser l'allume-cigare.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT Lors de la mise en service de l'appareil, des blessures corporelles et des dégâts matériels peuvent être occasionnés ! Respectez les consignes de sécurité suivantes, afin d'éviter tous dangers : ► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement. ► Respectez les consignes sur les exigences imposées au lieu d'installation et sur le raccordement électrique de l'appareil, afin d'éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.

Accessoires fournis et inspection de transport

L'appareil est équipé par défaut des composants suivants : ▯ Mini compresseur d'air KH 4256 ▯ 6 embouts pour différents types de valves ▯ Ce mode d'emploi REMARQUE ► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de dommages apparents. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts résultant d'un emballage non approprié ou du transport, veuillez prendre contact avec la hotline du SAV (voir chapitre Service après-vente).

► Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période sous garantie, afin de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.

Exigences imposées au lieu d'installation

Pour une utilisation sûre et sans erreurs de l'appareil, son lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes : ■ Placez l'appareil sur une surface solide, plane et à l'horizontale. ■ Evitez d'installer l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables.

Raccordement électrique

ATTENTION ► Ne laissez pas le câble de raccordement pendre sur les angles (risque de trébucher). ■ Assurez-vous que le câble de raccordement de l'appareil n'est pas endommagé et ne passe pas sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives. ■ Veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas tendu de manière excessive ou ne soit pas plié.

Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.

Assurez-vous que l'appareil est éteint (commutateur de fonctionnement 2 en position "0") et branchez le câble de raccordement sur l'allume-cigare.

► L'appareil n'est pas adapté à la mise en service en continu. L'opération en mode compresseur pendant plus de 30 minutes (10 minutes en mode pompe à air) peut entraîner la surchauffe de l'appareil et finir par l'endommager. Eteignez l'appareil après le temps prescrit et ne le remettez en service qu'une fois que le moteur a refroidi.

♦ Retirez le capuchon de la valve de l'objet à gonfler. ♦ Placez l'embout adaptateur de valve approprié 6 sur l'ouverture de sortie d'air de l'appareil. ♦ Insérez l'embout adaptateur de valve approprié 6 dans la valve de l'objet à gonfler. ♦ Allumez l'appareil en mettant le commutateur de fonctionnement 2 en position "II". ♦ Lorsque le volume de remplissage souhaité est atteint, éteignez l'appareil (commutateur de fonctionnement 2 en position "0") et retirez l'embout adaptateur de valve 6 de l'objet à gonfler. ♦ Installez à nouveau le capuchon de la valve de l'objet que vous souhaitez gonfler.

♦ Vérifiez s'il faut utiliser un embout adaptateur de valve pour la valve de l'objet à gonfler 7 . Si c'est le cas : enfoncez l'embout adaptateur 7 dans l'ouverture de la valve de raccordement 5 et appuyez le levier de blocage vers le bas. ♦ Si vous n'utilisez aucun embout adaptateur de valve 7 , assurez-vous que la fermeture de la valve de raccordement 5 est ouverte. En position ouverte, le levier de blocage doit être tourné vers l'arrière. ♦ Insérez la valve de raccordement ouverte 5 sur la valve de l'objet à gonfler et poussez-la vers le bas, afin qu'elle soit fermement assise. ♦ Fermez la valve de raccordement 5 , en poussant le levier de blocage vers le bas. Assurez-vous que la valve de raccordement ne puisse plus se desserrer. ♦ Allumez l'appareil en mettant le commutateur de fonctionnement 2 en position "I".

♦ Ouvrez le levier de blocage de la valve de raccordement 5 et tirez la valve de raccordement (avec l'embout adaptateur 7 , le cas échéant) de la valve de l'objet qui a été gonflé.

FR CH Mesurer la pression d'air

REMARQUE Si c'est le cas : enfoncez l'embout adaptateur de valve 7 dans l'ouverture de la valve de raccordement 5 et appuyez le levier de blocage vers le bas. ♦ Si vous n'utilisez pas d'embout adaptateur de valve 7 , assurez-vous que le dispositif de blocage de la valve de raccordement 5 est ouvert. En position ouverte, le levier de blocage doit être tourné vers l'arrière. ♦ Insérez la valve de raccordement ouverte 5 sur la valve de l'objet à gonfler et poussez-le vers la bas, afin qu'elle soit fermement assise. ♦ Fermez la valve de raccordement 5 , en poussant le levier de blocage vers le bas. Assurez-vous que la valve de raccordement ne puisse plus se desserrer. ♦ Lisez la pression d'air sur l'écran d'affichage de l'air 3 de l'appareil. ♦ Ouvrez le levier de blocage de la valve de raccordement 5 et tirez la valve de raccordement (avec l'embout adaptateur de valve 7 , s'il a été utilisé) de la valve de l'objet qui a été gonflé d'air.

► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et de solvants.

Ils pourraient en effet endommager la surface de l'appareil. ■ Nettoyez la surface et les fentes d'aération de l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, sec ou à l'aide d'un pinceau.

Entreposage/Mise au rebut

Entreposage Entreposez l'appareil à un endroit propre, sec qui n'est pas directement exposé au soleil.

Le produit ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC. Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009

EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 Bochum, le 07.02.2010

► Cette prestation de garantie vaut uniquement pour les erreurs de matériaux et de fabrication, mais pas pour les dommages de transport, pièces d'usure ou pour les dommages subis par les pièces fragiles, tels que par ex. le commutateur. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage, et au plus tard deux jours après la date d'achat. Les réparations qui doivent être effectuées après expiration de la période sous garantie sont payantes.

Kompernaß Service France EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009 EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 Bochum, 07.02.2010

EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009

EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 Bochum, 07.02.2010