KH 4256 AIR PUMP - Luftpumpe ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4256 AIR PUMP ULTIMATE SPEED als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftpumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4256 AIR PUMP - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4256 AIR PUMP von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4256 AIR PUMP ULTIMATE SPEED
KH 4256 GEBLÄSEPUMPE Originalbetriebsanleitung MINI COMPRESSEUR D’AIR Mode d’emploi d’origine COMPRESSORE Manuale di istruzioni originale KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4256-08/10-V4 IAN: 53356
CV_53356_KH4256_LB1.indd 1-3
OPBLAASPOMP Originele gebruiksaanwijzing
09.02.2011 10:03:41 Uhr
09.02.2011 10:03:44 Uhr
DE AT CH Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil der Gebläsepumpe KH 4256 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich geeignet... - zum Aufpumpen mit Luft gefüllter Objekte mit Ventil und sonstigen großvolumigen Aufblasartikeln. - zum Messen des Luftdrucks mit Luft gefüllter Objekte. - zum Betrieb am 12 V-Bordnetz von Fahrzeugen über den Zigarettenanzünder. - für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/ oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
DE AT CH Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE AT CH Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ■ Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern. Kinder unterschätzen oft die Gefahren beim Umgang mit elektrischen Geräten. ■ Richten Sie das Gerät während des Betriebs keinesfalls auf sich selbst oder andere Personen, insbesondere nicht auf Augen und Ohren. Es besteht Verletzungsgefahr. ■ Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt und beachten Sie die Füllhinweise des Aufblasartikels. Der Aufblasartikel kann platzen und schwere Verletzungen hervorrufen. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht während der Fahrt, da durch eine mögliche Ablenkung die Verkehrssicherheit gefährdet sein könnte. ■ Benutzen Sie das Gerät ausschließlich bei ausgeschaltetem Motor, um die Umwelt nicht unnötig zu belasten. ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. ■ Setzen Sie das Gerät weder Regen noch feuchter Witterung aus und lassen Sie es nicht mit Wasser in Berührung kommen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. ■ Halten Sie sämtliche Öffnungen des Gerätes während des Betriebs frei. Verschließen Sie die Öffnungen nicht mit Händen oder Fingern und decken Sie das Gerät nicht ab. Es besteht Überhitzungsgefahr. ■ Achten Sie darauf, dass weder Sand noch andere kleine Fremdkörper in die Lufteinlass- oder Luftaustrittsöffnungen gelangen. Diese könnten das Gerät beschädigen.
Sicherheit ■ Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Saugen Sie keine heißen Dämpfe an. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explosionsgefahr.
■ Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Kfz-Adapter aus dem Zigarettenanzünder: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen; - wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen; - wenn Sie das Gerät reinigen; - wenn das Anschlusskabel beschädigt ist; - nach dem Eindringen von Fremdkörpern oder bei abnormalen Geräuschen. ■ Benutzen Sie nur das mitgelieferte Zubehör. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. ■ Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und /oder scharfe Kanten verlegt wird. ■ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Kfz-Adapter oder das Anschlusskabel beschädigt sind. ■ Ziehen Sie bei Beschädigung des Anschlusskabels oder des Kfz-Adapters, sofort den Kfz-Adapter aus dem Zigarettenanzünder. ■ Die Anschlussleitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Anschlussleitung ist das Gerät zu verschrotten. ■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. ■ Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. Es besteht Stromschlaggefahr. ■ Schließen Sie das Anschlusskabel nur an einen Zigarettenanzünder im Fahrzeug an. Beachten Sie die Hinweise Ihres Fahrzeugherstellers zum Gebrauch des Zigarettenanzünders.
DE AT CH Gerätebeschreibung Luftaustrittsöffnung 2
Luftdruckanzeige in - kg/cm2 (innere, rote Skala) - lb/in2 (äußere schwarze Skala)
Anschlussleitung mit Kfz-Adapter
Anschlussventil mit Verschlusshebel
Ventiladapter-Aufsätze für die Luftaustrittsöffnung
Ventiladapter-Einsätze für das Anschlussventil mit Verschlusshebel 5
Aufstellen und Anschließen Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Gebläsepumpe KH 4256 ▯ 6 Ventiladapter für unterschiedliche Ventiltypen ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Aufstellen und Anschließen
DE AT CH Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage. ■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Elektrischer Anschluss ACHTUNG ► Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfalle). ■ Vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird. ■ Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Bedienung und Betrieb
DE AT CH Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Funktionsschalter 2 in Position „0“) und schließen Sie das Anschlusskabel an den Zigarettenanzünder an. ACHTUNG ► Das Gerät ist nicht für den Dauereinsatz geeignet. Ein Betrieb von länger als 30 Minuten Gebläsebetrieb (10 Minuten Luftpumpenbetrieb) kann zu Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen. Schalten Sie das Gerät nach der angegebenen Zeit aus und nehmen Sie es erst wieder in Betrieb, wenn der Motor abgekühlt ist.
Gebläsebetrieb ♦ Nehmen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels ab. ♦ Montieren Sie den passenden Ventiladapter-Aufsatz 6 auf die Luftaustrittsöffnung des Gerätes. ♦ Stecken Sie den Ventiladapter-Aufsatz 6 in das Ventil des Aufblasartikels. ♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Funktionsschalter 2 in die Position „II“ stellen. ♦ Wenn das gewünschte Füllvolumen erreicht ist, schalten Sie das Gerät aus (Funktionsschalter 2 in Position „0“) und entfernen Sie den VentiladapterAufsatz 6 aus dem Aufblasartikel. ♦ Setzen Sie die Ventilkappe des Aufblasartikels wieder auf.
Luftpumpenbetrieb ♦ Prüfen Sie, ob für das Ventil des aufzupumpenden Objekts ein Ventiladapter-Einsatz 7 benutzt werden muss. Ist dies der Fall: Drücken Sie den passenden Ventiladapter-Einsatz 7 in die Öffnung des Anschlussventils 5 und drücken Sie den Verschlusshebel nach unten. ♦ Wenn Sie keinen Ventiladapter-Einsatz 7 verwenden, stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Anschlussventils 5 geöffnet ist. Im geöffnetem Zustand muss der Verschlusshebel nach hinten zeigen. ♦ Stecken Sie das geöffnete Anschlussventil 5 auf das Ventil des aufzupumpenden Objekts auf und drücken Sie es nach unten, so dass es fest sitzt. ♦ Schließen Sie das Anschlussventil 5 , indem Sie den Verschlusshebel nach unten drücken. Stellen Sie sicher, dass sich das Anschlussventil nicht mehr lösen kann. ♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Funktionsschalter 2 in die Position „I“ stellen.
Bedienung und Betrieb DE AT CH
♦ Prüfen Sie den steigenden Luftdruck auf der Luftdruckanzeige 3 . Sobald der gewünschte Wert erreicht ist, schalten Sie das Gerät aus (Funktionsschalter 2 in Position „0“). ♦ Öffnen Sie den Verschlusshebel des Anschlussventils 5 und ziehen Sie das Anschlussventil (mitsamt Ventiladapter-Einsatz 7 , falls verwendet) vom Ventil des aufgepumpten Objekts ab.
Luftdruck messen HINWEIS ► Zum Messen des Luftdrucks von einem mit Luft gefüllten Objekt benötigt das Gerät keine Stromversorgung. ♦ Prüfen Sie, ob für das Ventil des mit Luft gefüllten Objekts ein VentiladapterEinsatz 7 benutzt werden muss. Ist dies der Fall: Drücken Sie den passenden Ventiladapter-Einsatz 7 in die Öffnung des Anschlussventils 5 und drücken Sie den Verschlusshebel nach unten. ♦ Wenn Sie keinen Ventiladapter-Einsatz 7 verwenden, stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Anschlussventils 5 geöffnet ist. Im geöffnetem Zustand muss der Verschlusshebel nach hinten zeigen. ♦ Stecken Sie das geöffnete Anschlussventil 5 auf das Ventil des zu messenden Objekts auf und drücken Sie es nach unten, so dass es fest sitzt. ♦ Schließen Sie das Anschlussventil 5 , indem Sie den Verschlusshebel nach unten drücken. Stellen Sie sicher, dass sich das Anschlussventil nicht mehr lösen kann. ♦ Lesen Sie den Luftdruck auf der Luftdruckanzeige 3 des Gerätes ab. ♦ Öffnen Sie den Verschlusshebel des Anschlussventils 5 und ziehen Sie das Anschlussventil (mitsamt Ventiladapter-Einsatz 7 , falls verwendet) vom Ventil des mit Luft gefüllten Objekts ab.
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
DE AT CH Reinigung GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag! ► Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Kfz-Adapter aus dem Zigarettenanzünder, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ► Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Diese könnten die Geräteoberfläche beschädigen. ■ Reinigen Sie die Oberfläche und die Lüftungsschlitze des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch oder mit einem Pinsel.
Lagerung/Entsorgung Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE AT CH Anhang Technische Daten Luftpumpe Nennspannung
12 V DC Stromaufnahme
6A Arbeitsdruck Luftfördermenge Max. Druckanzeigebereich Kurzzeitbetrieb
2,8 Bar / 40 PSI 4,5 l/min. 17 Bar / 250 PSI
10 min. EIN, 30 min. AUS Gebläse Nennspannung
12 V DC Stromaufnahme
30 min. EIN, 30 min. AUS Emissionsschallpegel (LpAd)
Schallleistungspegel (LwAd)
Betriebstemperatur Feuchtigkeit Abmessungen Gewicht
DE AT CH EG Konformitätserklärung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochum, Dokumentenverantwortlicher Semi Uguzlu, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC und der EMV-Richtlinie 2004/108/EC entspricht. Typ/Gerätebezeichnung: Ultimate Speed Gebläsepumpe KH 4256 Seriennummer: IAN 53356 Angewandte harmonisierte Normen: EN 60335-1: 2002 + A11 + A1: 04 + A12 + A2: 06 + A13: 08 + A14: 10 EN 62233: 2008 EN 1012-1: 1996 EN ISO 14121-1: 2007 EN ISO 12100-1: 2003 + A1: 2009 EN ISO 12100-2: 2003 + A1: 2009 EN 55014-1: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008 Bochum, den 07.02.2010
Hans Kompernaß Geschäftsführer
DE AT CH Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten ServiceNiederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532 E-Mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) E-Mail: support.at@kompernass.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: support.ch@kompernass.com
09.02.2011 10:09:55 Uhr
Notice-Facile