FS-2000D - Imprimante laser KYOCERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FS-2000D KYOCERA au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | jusqu'à 40 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles (standard), extensible jusqu'à 850 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet 10/100Base-T |
| Dimensions approximatives | 375 x 360 x 250 mm |
| Poids | environ 10 kg |
| Compatibilités | Windows, Mac OS, Linux |
| Fonctions principales | Impression recto verso automatique, impression à distance |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et du rouleau de transfert recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessibilité des toners, tambours et pièces internes pour maintenance |
| Sécurité | Fonction de sécurité pour la protection des données, accès par mot de passe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation d'énergie faible en mode veille |
FOIRE AUX QUESTIONS - FS-2000D KYOCERA
Questions des utilisateurs sur FS-2000D KYOCERA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FS-2000D - KYOCERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FS-2000D de la marque KYOCERA.
MODE D'EMPLOI FS-2000D KYOCERA
Manuel d'utilisation avancée

Table des matières
1 Gestion du papier
Recommendations generales 1-2
Sélection du papier approprié 1-4
Type de papier 1-13
Chargement du papier 1-14
2 Utilisation du panneau de commande
Informations generales 2-2
Description du panneau de commande 2-3
Annulation d'un travail d'impression 2-11
Utilisation du système de selection de menus 2-12
Pages de configuration 2-16
e-MPS 2-20
Modification des paramètres d'interface 2-33
Définition des paramètres par défaut 2-41
2-49
Définition de la qualité d'impression 2-54
Utilisation du dispositif de stockage 2-59
Gestion du papier 2-70
Lecture des compteurs de page 2-84
Autres modes 2-85
3 Options
Informations generales 3-2
Modules d'extension mémoire 3-3
Description générale des options 3-6
Cartes d'interface reseau IB-21E/IB-30 3-9
Autres Options 3-10
4 Interface de connexion
Informations generales 4-2
Interface parallele 4-3
Interface USB 4-6
Interface série (option) 4-7
Protocole RS-232C 4-8
Connexion du cable RS-232C 4-11
Glossaire
Index
Introduction
Ce manuel contient les chapitres suivants :
1 Gestion du papier
Sélection, gestion et chargement du papier.
2 Utilisation du panneau de commande
Configuration de l'imprimante à partir du panneau de commande.
3 Options
Description des options disponibles.
4 Interface de connexion
Description des connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur.
Glossaire
Glossaire des termes employés.
Conventions typographiques
Le present manuel utilise les conventions typographiques suivantes :
| Convention | Description | Exemple |
| Texte en italique | Utilisé pour insister sur un motclé, une expression ou un message. | Refermez le capot supérieur. |
| Texte Courier | Utilisé pour faire ressortir les messages ou les noms affichés sur le panneau de commande. | Remplacez le bac de récupération de toner lorsque le message Vérif. bac réçup. toner s'affiche. |
| Texte en gras | Utilisé pour les touches du panneau de commande. | Appuyez sur [Menu]. |
| Remarques | Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. | REMARQUE: Pour plus d'informations sur le rangement de la goupille, reportez-vous à l'étape 10. |
| Important | Sert à fournir des informations importantes. | IMPORTANT: Veiliez à ce que le papier ne soit pas pié, enroulé ou abîmé. |
| Attention | Sert à attirer l'attention sur les dégât s mécaniques pouvant survenir suite à une action. | ATTENTION: Ne pas-retirer le bac lors du transport de l'imprimante. |
| Avertissement | Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. | AVERTISSEMENT: Présence de haute tension dans la zone du chargeur. |
1 Gestion du papier
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
- Recommendations générales 1-2
- Sélection du papier approprié 1-4
Type de papier 1-13 - Chargement du papier 1-14
Recommendations générales
La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal (utilisé en général sur les copieurs à encre sèche standard) mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après.
REMARQUE : Le fabricant ne peut pas etre tenu responsable des problèmes resultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces specifications.
Il est important de selectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entrainer des bourrages papier, des pris, une mauvaise qualité d'impression et du gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les commandations fournies ci-après permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine.
Disponibilité du papier
La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier concu pour les copieurs xerographiques peut également être utilisé avec cette machine.
Il existe trois qualités générales de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier, ainsi qu'à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure.
Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression.
Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 105g / m^2 (16 à 28 lb).
Spcifications du papier
Le tableau suivant présente les specifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes.
| Élément | Spécification |
| Poids | Bac : 60 à 120 g/m2Bac Multi : 60 à 220 g/m2 |
| Épaisseur | 0,086 à 0,110 mm |
| Dimensions | Reportez-vous à la section Formats papier à la page 1-5 |
| Précision | ± 0,7 mm |
| Angles | 90° ±0.2° |
| Degré d'humidité | 4 % à 6 % |
| Direction du grain | Grain long |
| Teneur en pâte | 80 % minimum |
Formats papier minimal et maximal
Les formats papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Dans le cas de papier non standard, il convient d'utiliser le bac Multi.

Cassette

Bac multifonctions
Sélection du papier approprié
Cette section présente les recommendations pour la sélection du papier.
Condition
Évitez d'utiliser un papier tuié, sale, déchiré, gaufré ou compteant des bords pliers ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier.
L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseilé d'utiliser du papier couché ou tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible.
Composition
Vous ne devez pas utiliser de papier couché ou dont la surface a ete traitee et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautees temperatures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumees toxiques.
Un papier de qualité doit contérer au moins 80% de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20% .
Formats papier
Les cassettes et le bac multifonction peuvent receiveoir les formats de papier repertoriés dans le tableau ci-après. Les tolérances acceptées sont ± 0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent etre de 90^ ± 0,2^
| Bac multifonctions | Taille | Bac ou Bac multi- fonctions | Taille |
| Enveloppe Monarch | 3-7/8 × 7-1/2 pouces | Legal | 8-1/2 × 14 pouces |
| Enveloppe n°10 | 4-1/8 × 9-1/2 pouces | Letter | 8-1/2 × 11 pouces |
| ISO A6 | 10,5 × 14,8 cm | ISO A4 | 21 × 29,7 cm |
| Enveloppe DL | 11 × 22 cm | ISO A5 | 14,8 × 21 cm |
| Enveloppe n°9 | 3-7/8 × 8-7/8 pouces | ISO A6 | 10,5 × 14,8 cm (FS-2000D : bac multifonction uniquement) |
| Enveloppe n°6 | 3-5/8 × 6-1/2 pouces | Enveloppe C5 | 16,2 × 22,9 cm |
| JIS B6 | 12,8 × 18,2 cm | ISO B5 | 17,6 × 25 cm |
| Statement | 5-1/2 × 8-1/2 pouces | JIS B5 | 18,2 × 25,7 cm |
| Hagaki | 10 × 14,8 cm | Executive | 7-1/4 × 10-1/2 pouces |
| Ofuku-Hagaki | 14,8 × 20 cm | Oficio II | 8-1/2 × 13 pouces |
| Youkei 2 | 11,4 × 16,2 cm | Folio | 21 × 33 cm |
| Youkei 4 | 10,5 × 23,5 cm | 16 kai | 19,7 cm × 27,3 cm |
| Personnalisé | Cassette : 14,8 × 21 cm à 21,6 × 35,6 cm Bac multifonction : 7 × 14,8 à 21,6 × 35,6 cm | ||
Lissé
Le papier doitprésenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaitre à l'impression. Un papier trop lisse peut quant'à lui provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris).
Grammage
Le grammase est le poids du papier exprime en grammes par metre carré (g / m^2) . Un grammase de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départ ou des bourages papier et l'usure prématurée de la machine. Un grammase inégal, c'est-à-dire une épaissur du papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner.
Le grammaque recommendé est de 60 à 105 g/m² pour le bac et de 60 à 220 g/m² pour le bac multifonctions.
Tableau des équivalences des grammages papier
Le grammape du papier est exprime en livres (lb) et en grammes par metre carré (g / m^2) . Les cases grisées indiquent les poids standard.
| Grammage du papier (système impérial - lb) | Grammage du papier (système métrique - g/m2) |
| 16 | 60 |
| 17 | 64 |
| 20 | 75 |
| 21 | 80 |
| 22 | 81 |
| 24 | 90 |
| 27 | 100 |
| 28 | 105 |
| 32 | 120 |
| 34 | 128 |
| 36 | 135 |
| 39 | 148 |
| 42 | 157 |
| 43 | 163 |
| 47 | 176 |
| 53 | 199 |
Épaisseur
Le papier utilisé dans la machine ne doit être ni trop écais, ni trop fin. Des problèmes d'incidents papier, d'alimentations multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes d'incidents papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop écais. L'épaissur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm.
Degré d'humidité
Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés electrostatiques et la fixation du toner.
L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pierce. Si l'humidité relative est élevé et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissant et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression.
Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6% .
Pourmaintenirundegréd'huiditécorrect,ilestimportantdestockerle papier dans un environnement contrôleVoiciquellesrecommendations pourle contrôle del'humidité:
- Stocker le papier dans un endroit frais et sec.
- Conserver le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacer le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé.
- Stocker le papier dans son carton d'origine. Placer le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple.
- Une fois que le papier a été déplaced de son lieu de stockage, le laisser dans la même piece que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser.
- Éviter de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
Grain du papier
Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallele à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommendé d'utiliser du papier à grain long dans la machine.
Autres propriétés
Porosité : indique la densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passé dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produit des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de la machine puisse corriger l'ondulation.
Décharge electrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé electrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les uneux autres dans le bac de sortie.
Blancheur: le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, descoins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de la machine. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes.
Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protégger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseurigne de confiance est en général emballe correctement.
Papier spécial
Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants :
| Type de papier à utiliser | Type de papier à sélectionner |
| Papier fin (60 à 64 g/m2) | Vélin |
| Papier épais (90 à 220 g/m2) | Épais |
| Papier couleur | Couleur |
| Papier recyclé | Recyclé |
| Transparents de rétroprojecteurs | Transparent |
| Cartes postales | Bristol |
| Enveloppes | Enveloppe |
| Étiquettes | Étiquettes |
Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, du papier fin, des enveloppés, des cartes postales ou du papier écais, chargez le support dans le bac multifonction.
Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blessé l'opérateur.
REMARQUE : Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Transparent
Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression. Il est recommendé d'utiliser des transparents de type 3M PP2500 (Letter, A4).
Les transparents doivent être placés dans le bac multifonction, le grand côté orienté vers l'imprimante.

Si vous doivent restorer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts.
Étiquettes
Les étiquettes doivent être chargées dans le bac multifonction.
Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée.
Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ci-contre. L'impression s'effectue sur la feuille supérieure. La couche adhésive est constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison

de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésves est particulièrement exposé aux problèmes d'impression.
La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage.
Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne pas-retirer la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée.

Le tableau ci-dessous présente les specifications à respecter pour les étiquettes.
| Élément | Spécification |
| Grammage de la feuille supérieure | 44 à 74 g/m2 |
| Grammage du composite | 104 à 151 g/m2 |
| Épaissur de la feuille supérieure | 0,086 à 0,107 mm |
| Épaissur du composite | 0,115 à 0,145 mm |
| Degré d'humidité | 4 à 6 % (composite) |
Cartes postales
Ventilez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac multifonction. Assurez-vous qu'elles ne sont pastuiliées, afin d'éviter les bourrages papier.

Certaines cartes postales représentent des bords irréguliers au verso (causes par la découverte). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanir les bords avec, par exemple, une règle.
Enveloppes
Pour l'alimentation des envelopoppes, place la face avec rabat vers le haut et insérez le côté croit en premier.
La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe.

Généralement, la direction du grain sur les enveloppopes est en diagonale. Reportez-vous à la section Grain du papier à la page 1-7. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plus ou de gaufrages lors du passage des enveloppopes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppopes en grande quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe.
- N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide.
- Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppées. En effet, l'impression intensive d'enveloppées peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante.
- En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac multifonction.
- Pour éviter les bourages liés aux enveloppes tUILées, il est recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées dans le bac de sortie.
Papier épais
Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac multifonction. Certains papiers représentent des bords irréguliers au verso (causes par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier.
REMARQUE: Si des bourages survennent alors que le papier a eté lissé de cette façon, place le papier dans le bac multifonctions avec le bord d'attaque relevé de quelques millimétres, comme illustré ci-contre.

Papier couleur
Le papier couleur doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure, voir la section Spécifications du papier, page 1-3. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux haute températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200^ ou 392^ ).
Papier préimprimé
Le papier préimprimé doit répondre aux même conditions que le papier blanc de qualité supérieure (voir la section Spécifications du papier, page 1-3.) L'encre préimprimée doit résister aux hautees températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone.
N'utilise pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier courament utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en terme de blancheur (voir la section Spécifications du papier, page 1-3.)
REMARQUE : Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante.
Type de papier
L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le moins adapté au type de papier utilisé.
Lorsque vous associez un type de papier à une source papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source papier appropriée et imprime dans le mode le mistroux adapté au type de papier correspondant.
Il est possible de définir un paramètre différent de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac multifonction. Outre les types de papier prédéfinis, il est également possible de définir et de selectionner des types de papier personnalisés. Se reporter à la Création d'un type de papier personnelisé à la page 2-80. Les types de papier suivants peuvent être utilisés.
| Type de papier | Source du papier | |||
| Bac multifonctions | Cassette | Grammage du papier | Chemin Duplex (bac Multi disponible uniquement en mode Cassette) | |
| Ordinaire | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Transparent | Oui | Non | Très lourd | Non |
| Préimprimé | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Étiquettes | Oui | Non | Lourd 1 | Non |
| Couché | Oui | Oui | Normal 3 | Oui |
| Recyclé | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Vélin | Oui | Non | Léger | Non |
| Rugueux | Oui | Oui | Normal 3 | Oui |
| En-tête | Oui | Oui | Normal 3 | Oui |
| Couleur | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Perforé | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Enveloppe | Oui | Non | Lourd 3 | Non |
| Bristol | Oui | Non | Lourd 3 | Non |
| Épais | Oui | Non | Lourd 3 | Non |
| Haute qualité | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Personalisé 1 (jusqu'à 8)† | Oui | Oui | Normal 2 | Oui |
| Oui : peut être stocké.... Non : ne peut pas être stocké | ||||
†. Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de configuration utiliser. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Création d'un type de papier personnelisé à la page 2-80.
Chargement du papier
La section suivante décrit la procédure de chargement du papier dans la cassette et le bac multifonction.
Chargement de papier dans la cassette
La cassette peut contenir environ 500 feuilles de papier au format A6 (FS-2000D : A5) à A4/Letter et Legal.

1 Retirez la cassette de l'imprimante.

Les formats papier standard sont indiqués à l'intérieur du bac papier.

2 Tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format souhaité apparaisse dans la fenêtre correspondante.

REMARQUE : Lorsque la molette de format papier indique OTHER, le format doit être configuré depuis le panneau de commande de l'imprimante. Reportez-vous à la section Définition du format papier de la cassette à la page 2-73.
3 Tirez le levier d'ouverture du guide gauche et faites-le glisser jusqu'au format papier souhaité.

4 Si du papier de format plus long que le A4 va etre utilise, ouvre les bacs papier en poussant sur les leviers de déverrouillage un par un et en les réglant en fonction du format de papier choisi.

5 Tirez le levier de déverrouillage et faites glisser la butée du papier jusqu'au format papier souhaité.
Si vous utilisez un papier de format non standard, écartz complètement les guides et la butée du papier, insérez le papier, puis réajustez les guides et la butée selon le format papier. Ilts doivent être légèrement en contact avec le papier.

6 Appuyez sur la plaque inférieure jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (FS-2000D uniquement).

7 Aérez le papier, puis égalisé la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.

8 Placez le papier dans la cassette. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas pié, enroulé ou abîmé.

REMARQUE: Ne pas placer de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués sur les guides papier.

9 Placez la pile de papier sous les taquets, comme illustré ci-dessous.

10 Réinsérez le bac papier dans l'imprimante et enforcez-le complètement.

L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide).

Chargement de papier dans le bac multifonction
Le bac multifonction peutContainir différents formats de papier et 100 feuilles de papier environ.
1 Aérez les supports (papier/transparents), puis égalisé la pile sur une surface plane pour éviter les bourrages papier ou les impressions de travers.


2 Tirez sur le bac multifonctions jusqu'à ce qu'il se bloque.

3 Sortez le sous-bac.

4 Réglez la position des guides papier du bac Multi. Les formats papier standard sont marqués sur le bac Multi. Pour les formats standard, faites glisser les guides jusqu'à la position correspondante.

5 Alignez le papier sur les guides papier et inserez-le le plus loin possible.

REMARQUE: Ne pas placer de papier au-delà des repères de chargement maximal indiqués à l'intérieur du bac multifonction.
Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayer de l'enrouler dans le sens opposeé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates.
| Correct | ||
| Incorrect |
6 Configurez le format papier du bac multifonction depuis le panneau de commande de l'imprimante. Se reporter à la Definition du format papier du bac multifonction à la page 2-71.
2 Utilisation du panneau de commande
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
- Informations générales 2-2
Description du panneau de commande 2-3
Annulation d'un travail d'impression 2-11
Utilisation du système de selection de menus 2-12
Pages de configuration 2-16
e-MPS 2-20
Modification des paramètres d'interface 2-33 - Définition des paramètres par défaut 2-41
- Page
- Définition de la qualité d'impression 2-54
Utilisation du dispositif de stockage 2-59
Gestion du papier 2-70 - Lecture des compteurs de page 2-84
Autres modes 2-85
Informations generales
Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application.
REMARQUE : Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuees depuis le panneau de commande.
Pour modifier des paramètres non disponibles dans le pilote d'imprimante, il est également possible de faire appel à d'autres utilisaires d'impression, tels que KM-NET for Clients. Celui-ci permet d'acceder à distance aux paramètres de l'imprimante. Les utilisaires d'impression sont fournis sur le CD-ROM livre avec l'imprimante.
Vous trouvrez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante.
Description du panneau de commande
Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 16 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants.


Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrites ci-après.
Écran
L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants :
des informations sur l'etat de l'imprimante : les messages repertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression.
des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au Manuel d'utilisation).
Informations d'etat
| Message | Signification |
| Self test | L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. |
| Patientez SVP (Ajout de toner) | Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors d'une impression continue d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc. |
| Attendre SVP | L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête. À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affché quelques minutes. |
| Prêt | La machine est prête à imprimer. |
| En traitement | La machine recoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une carte CompactFlash, un disque Microdrive ou RAM ou une carte mémoire flash USB. |
| En veille | L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé dans les cas suivants : un opérateur appuie sur une touche du panneau de commande et sur [ACTION], le capot est ouvert ou fermé, l'imprimante recoit un travail d'impression. ÀpRES un temps de préchauffage, l'imprimante passé en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Délai de temporisation de la mise en veille à la page 2-87. |
| Données ignorées | L'imprimante ignore les données. |
| Attendant | L'imprimante attend de receivevoir la fin du travail d'impression pourTRAITER la dernière page. Pour Broker la dernière page immédiatement, appuyez sur la touche [ACTION]. Reportez-vous aux informations ci-dessous. |
| Saut de page | L'imprimante imprime la dernière page après un certain délié d'attente. |
Codes d'erreur
Reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation.
Voyants de l'écran

Cevoyantindique l'interface en cours d'utilisation:
| PAR | Interface parallèle. |
| USB | Interface USB. |
| SER | Interface série (RS-232C) - (option) |
| NET | L'interface réseau est utilisé. (FS-2000D: apparait seulement si la carte d'interface réseau IB-30 en option est installée) |
| OPT | Interface réseau. (option) |
| --- | Aucune interface. |
Chaque interface dispose d'un délambda de temporisation de 30 secondes (par défaut) au cours duquel toute autre interface ne peut receivevoir de travail d'impression. Lorsqu'une interface a terminé un travail d'impression, il convient néanmoins d'attendre la fin de ce délambda avant qu'une autre interface commence àTRAITER le travail suivant.
Voyant Format papier (SIZE)
Cevoyant fournit les informations suivantes:
- Lorsque l'imprimante est en mode attente, cevoyant indique le format papier du bac actif. PourCHOISIR le bac par defaut,utilisez les touches du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion du papier à la page 2-70.
- Lorsque l'imprimante est en cours d'impression, cevoyant indique le format utilisé par le logiciel d'application pour la mise en page du document à imprimer.
Les abréviations utilisées pour indiquer les formats papier et les dimensions correspondantes sont les suivantes :
| A4 | ISO A4 (21 × 29,7 cm) |
| A5 | ISO A5 (14,8 × 21 cm) |
| A6 | ISO A6 (10,5 × 14,8 cm)† |
| B5 | JIS B5 (18,2 × 25,7 cm) |
| B6 | JIS B6 (12,8 × 18,2 cm)†† |
| LT | Letter (8-1/2 × 11 pouces) |
| LG | Legal (8-1/2 × 14 pouces) |
| MO | Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2 pouces)†† |
| DL | Enveloppe DL (11 × 22 cm)†† |
| C5 | Enveloppe C5 (16,2 × 22,9 cm) |
| b5 | ISO B5 (17,6 × 25 cm) |
| EX | Executive (7-1/4 × 10-1/2 pouces) |
| #6 | Enveloppe n° 6 (3-5/8 × 6-1/2 pouces)†† |
| #9 | Enveloppe n° 9 (3-7/8 × 8-7/8 pouces)†† |
| 10 | Enveloppe n° 10 (4-1/8 × 9-1/2 pouces)†† |
| HA | Hagaki (10 × 14,8 cm)†† |
| OH | Oufuku Hagaki (14,8 × 20 cm)†† |
| O2 | Oficio II (8-1/2 × 13 pouces) |
| 16K | 16 kai (19,7 × 27,3 cm) |
| ST | Statement (5-1/2 × 8-1/2 pouces)†† |
| FO | Folio (21 × 33 cm) |
| Y2 | Yokei 2 (11,4 × 16,2 cm)†† |
| Y4 | Yokei 4 (10,5 × 23,5 cm)†† |
| CU | Format personnelisé Bac : 10,5 × 14,8 cm à 21,6 × 35,6 cm (FS-2000D : 148 × 210 cm à 21,6 × 35,6 cm), Bac Multi : 7 × 14,8 cm à 21,6 × 35,6 cm) |
†. Uniquement pour une alimentation à partir du bac multifonction (FS-2000D)
††. Uniquement pour une alimentation à partir du bac multifonction
Voyant Type de papier (TYPE)
Cevoyant indique le type de papier défini pour le bac actif. Le type de papier peut être défini manuellement à partir du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Gestion du papier à la page 2-70. Les abréviations utilisées sont les suivantes :
| (aucune) | Auto |
| NORMAL | Papier normal |
| TRANSP. | Transparent† |
| PRÉ-IMPR | Papier pré-imprimé |
| ETIQUETT | Étiquettes† |
| COUCHÉ | Papier couché |
| RECYCLÉ | Papier recyclé |
| VÉLIN | Papier Vélin† |
| RUGUEUX | Papier rugieux |
| EN-TÊTE | En-tête |
| COULEUR | Papier couleur |
| PRÉPERF | Papier perforé |
| ENVELOPPE | Enveloppe† |
| CARTE | Cartes† |
| EPAIS | Papier épais† |
| QTÉ ÉLEV | Papier haute qualité pour impression couleur |
| PERSO 1(jusqu'à 8) | Personnalisé 1 (jusqu'à 8) |
†. Uniquement pour une alimentation à partir du bac multifonction
Voyants READY, DATA et ATTENTION
Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaquevoyant correspondedifferentésétats,chacun avec une signification propre.
| Voyant | Description |
| Ready | Clignotant. Erreur que vous pouze résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. Allumé. Imprimante prête et en ligne. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. Imprimante hors ligne. L'imprimante reçoit les données mais ne les imprimera qu'une fois en ligne. Pour activer ce mode, appuyez sur [ACTION]. Indique également un arrêt automatique de l'impression en raison d'une condition d'erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. |
| Data | Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Traitement des données reçues avant le début de l'impression ou écriture des données reçues sur une carte CompactFlash, un disque Microdrive ou RAM. |
| Attention | Clignotant. Imprimante en cours de préchauffage ou nécessitant une intervention de maintenance. Allumé. Problème ou erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. |
Touches
Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre elles disposent d'une fonction secondaire.
REMARQUE : L'imprimante est équipée d'une interface parallele, USB et réseau, ainsi que d'une interface optionnelle. La configuration des paramètres d'imprimante s'applique uniquement à l'interface active (indiquée par levoyant INTERFACE de l'écran). Reportez-vous à la section Voyant Interface (INTERFACE) à la page 2-5.

Touche ACTION
La touche ACTION permet de faire basculer l'imprimante en mode en ligne et hors ligne. Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes :
- Activer les modes en ligne ou hors ligne de l'imprimante. Vous pouvez arrêter temporairement un travail d'impression en mettant l'imprimante hors ligne.
- Imprimer et éjecter une page lorsque l'imprimante affiche Attendant.
- Reprendre l'impression après certaines erreurs.
Quitter le mode de voir automatique.

Touche ANNULER
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Annuler un travail d'impression.
- Arrête la sonnerie d'une alarme.
- Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une méthode de configuration à partir du système de menus.
1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Annuler].
Le message Annulation Impr. apparaît à l'écran suivi du type d'interface utilisé. L'interface est indiquée comme suit :
Parallèle
USB
Réseau (FS-3900DN/FS-4000DN uniquement)
Série (interface série optionnelle)
Optionnelle (interface réseau optionnelle)
2 Appuyez sur [OK]. Le message Supprimer data apparait a I'ecran et l'impression est interrompue après la page en cours.

Touche MENU
La touche Menu vous permet d'acceder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante.
Lorsque vous appuyez sur cette touche lors de la sélection d'un menu, celle-ci est abandonnée et l'imprimante reprend son fonctionnement normal.
Touches de défilament
Les quatre touches de défilament servent, dans le cadre du système de menus, à acceder à un élément ou à entraç des valeurs numériques.
La touche fléchée compteant un point d'interrogation (R) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affché à l'écran. Un message d'aide apparait alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié.
Touche OK
Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections.
- Définir la source papier lorsqu'le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran.
REMARQUE : L'activation simultanée des touches [OK] et [Menu] lorsque le message Prét apparait sur l'imprimante entraine l'affichage du menu AdministrationID. Celui-ci correspond au menu de configuration administratif du système de gestion comptable ; il n'est en principe pas utilisé. Appuyez sur [Menu] pour revenir au message Prét.
Annulation d'un travail d'impression
1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Annuler].
Le message Annulation Impro. apparaît à l'écran, suivi du type d'interface utilisé. L'interface est indiquée comme suit :
Parallèle
USB
L'interface réseau est utilisé. (FS-2000D: apparait
seulément si la carte d'interface réseau IB.30 en option est installee)
Série (interface série optionnelle)
Optionnelle (interface réseau optionnelle)
2 Appuyez sur [OK]. Le message Supprimer data apparait à l'écran et
l'impression est interrompue après la page en cours.
Utilisation du système de selection de menus
Système de sélection de menus
Cette section déscrit l'utilisation du système de selection de menus. La touche [Menu] du panneau de commande vous permet d'acceder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoin. Les réglages peuvent être effectuels lors que l'état Pré est affché sur l'écran de l'imprimante.
REMARQUE : Les réglages effectuels à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuels depuis le panneau de commande.
Accès au menu de sélection de mode
Appuyez sur [Menu] lorsque l'etat Prêt apparait à l'écran de l'imprimante. Le menu de sélection de mode s'affiche.

Selection d'un menu
Le menu de sélection de mode est de type hierarchique. Appuyez sur ou pour afficher le menu souhaité.
Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menue, le symbole > suit le nom du menu.

Appuyez sur pour acceder au sous-menu ou sur pour revenir en arrête.
Le symbole > precede le nom du sous-menu.

Appuyez sur ↓ pour acceder à un autre sous-menu ou sur ↓ pour revenir en arrêté.
Le symbole >> précede le nom du deuxième sous-menu.
Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu.

Réglage d'un menu
Selectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration.
Appuyez sur ou pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections.
Annulation d'une seLECTION de menu
Si vous appuyez sur [Menu] à l'intérieur d'un menu, l'etat Prêt apparait de nouveau à l'écran.
Carte des menus du système
La carte Menu est le diagramme hierarchique du système de selection de menus de l'imprimante. Elle vous guide à travers ce dernier.
Impression de la carte Menu
L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus. Les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que
Imprimer Structure Menus apparaisse.
Imprimer Structure Menu
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
ImprimerStructure Menu ?
4 Appuyez sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure de menus.
Exemple de structure de menus

KYOCERA

Cette section déscrit la procédure d'impression des pages de configuration. La page de configuration repertorie les paramètres et réglages des configurations de base de l'imprimante. Une page de configuration devra peut-être être imprimée lorsqu'une intervention de maintenance sera nécessaire pour l'imprimante.
Impression d'une page de configuration
L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'etat en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Impression page config. apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
4 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration.
Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section Description de la page d'etat à la page 2-17.
Description de la page d'etat
Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après rengoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante.

1 Version de micrologiciel
Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante.
2 Information Matériel
Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels :
- Format et type de papier contenu dans le bac multifonction
- Format et type de papier contenu dans le bac
- Avertisseur sonore
Taille du tampon hôte - Délai de temporisation de la mise en veille
- Délai de temporisation de l'alimentation papier
3 Mémoire
Cet élément fournit les informations suivantes :
- Mémoire standard dans l'imprimante
- État du logement de mémoire optionnel (en Ko)
- Mémoire totale dans l'imprimante
- État en cours du disque RAM
4 Information Page
Cet élément fournit des informations relatives aux pages :
- Nombre de copies, de 1 à 999
- Nombre total de pages
5 Options Installedes
Cet élément présente les options installées dans l'imprimante :
- Disque dur
- Carte CompactFlash
- Mémoire USB
6 État du réseau
Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante.
7 Émulation
Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. L'émulation PCL 6 est la valeur définie par défaut. Les émulations sont les suivantes :
- PCL6
- KPDL3
- Imprim. Ligne
- IBM Proprinter
DIABLO 630
-EPSONLQ-850
8 Journal des erreurs
Cet élément montre les trois dernières occurrences des types d'erreur suivants, ces derniers étant classés par ordre d'apparition :
Erreurs KPDL(PostScript)
- Mémoire pleine
Report de page
- Fichier absent
L'erreur la plus récente apparait sur la première ligne du journal des erreurs. Les informations liées aux erreurs sont effacées lors de la mise hors tension de l'imprimante.
Le journal des erreurs est destiné aux techniciens de maintenance.
9 Etats des consommables
Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible.
Si vous utilisez un kit de toner non original, l'indicateur de niveau de toner sera incorrect.
10 Informations Interface
Cas informations indiquent l'émulation et la police par défaut de toutes les interfaces installées dans l'imprimante.
11 Modèle de test KIR
KIR est la fonction de lissage d'origine de Kyocera's. Ce modele de test montre I'effet du système KIR (Kyocera Image Refinement).
e-MPS
e-MPS est l'abréviation de enhanced-Multiple Printing System (système d'impression multiple avancé) qui permet demettre en œuvre les fonctions suivantes disponibles depuis le pilote d'imprimante.
- Retention des travaux
- Mémoire des travaux
Quel que soit le mode des travaux, lors de l'impression d'un document, les données d'impression sont transférées de l'ordinateur vers l'imprimante, avant d'être stockées sur le disque dur de cette dernière. Les copies d'un document étant imprimées à partir des données stockées, l'impression est plus rapide et requiert moins de temps de mise en spoule sur l'ordinateur, ce qui générite également moins de traffic réseau.
REMARQUE : Pour utiliser le système e-MPS, il est nécessaire d'installer un disque Microdrive optionnel dans l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Microdrive (Disque dur)/Carte CompactFlash (Mémoire) à la page 3-6.
Le disque RAM (virtuel) peut également être utilisé dans les modes Vérification avant impression et Exemplaire personnel. Pour plus de détails sur la configuration du disque RAM, reportez-vous à la section Utilisation du disque RAM à la page 2-67.
Répetition des travaux
La fonction Rétention des travaux dispose de quatre modes décrits brièvement ci-après. Ces modes se séLECTIONnent depuis le pilote d'imprimante via le logiciel d'application :
| Copie rapide | Vérification et mise en attente | Exemplaire personnel | Travail stocké | |
| Fonction principale | Imprimer des copies supplémentaires ultérieurement. | Vérifier la première copie avant de poursuivre l'impression des autres copies. | Conserver le document dans l'imprimante pour éviter les accès non autorisés. | Stocker les documents de façon électronique tels que les pages de garde de télécopie |
| Origine de la demande de stockage | Pilote d'imprimante | Pilote d'imprimante | Pilote d'imprimante | Pilote d'imprimante |
| Après avoir définis les paramètres d'impression dans le logiciel d'application | Imprime simultanément | Imprime une copie simultanément | N'imprime pas | N'imprime pas |
| Récapuéré par | Panneau de commande | Panneau de commande | Panneau de commande | Panneau de commande |
| Nombre de copies par défaut imprimées à la récapération | Identique au stockage (modifiable) | Une de moins (modifiable) | Identique au stockage (modifiable) | Une (modifiable) |
| Nombre maximal de travaux stockés† | 32, extensible à 50 | 32, extensible à 50 | Dépend de la capacité du disque Microdrive | Dépend de la capacité du disque Microdrive |
| Sécurité par code PIN | Non | Non | Oui | Oui (si nécessaire) |
| Données après impression | Stockées | Stockées | Supprimées | Stockées |
| Données à la mise hors tension | Supprimées | Supprimées | Supprimées | Stockées |
†. Le stockage de travaux supplémentaires entraîne la suppression des travaux les plus anciens.
Mémoire des travaux
Cette fonction vous permet d'imprimer le nombre désiré de copies de votre travail d'impression, tout en stockant le travail sur le Microdrive. Si vous souhaitez imprimer des copies supplémentaires, vous pouvez le faire via le panneau de commandes de l'imprimante.
VMB
La VMB fait partie de la fonction Mémoire des travaux. Elle sert à stocker des travaux d'impression sur le disque Microdrive sans les imprimer. Elle permet d'extraire des travaux à partir du panneau de commande.
Un utiliseur souhaitant partager l'imprimante dans ce mode peut utiliser les différentes boîtes aux lettres. Par défaut, chaque boîte aux lettres est numérotablet BAC 001, Bac 002, etc. Pour placer un travail dans une de ces boîtes aux lettres, il est nécessaire d'attribuer une boîte aux lettres nommée ou numérotable dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Pour récapérer le travail stocké en vue de son impression, reportez-vous à la section Récupération d'un travail depuis une VMB à la page 2-27.
REMARQUE : La VMB est uniquement accessible en mode d'émulation PCL6.
Utilisation de Copie rapide
Ce mode vous permet d'imprimer un travail dans un certain nombre de copies et de stocker ce dernier sur le disque Microdrive ou RAM. Lorsque l'on souhaite ultérieurement imprimer des copies supplémentaires de ce travail, il est possible de le demander directement depuis le panneau de commande.
Par défaut, le nombre de travaux qu'il est possible de stocker sur le disque Microdrive s'éleve à 32. Cette valeur peut néanmoins être augmentée jusqu'à 50 à partir du menu e-MPS Configurations. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification du nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/Vérification avant impression à la page 2-29. Lorsque la limite de stockage est atteinte, le travail le plus ancien est remplaçé par le nouveau. À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Copie rapide apparaisse suivi d'un nom d'utilisateur (Henry, dans cet exemple). Le nom d'utilisateur est attribué lors de l'impression à l'aide du pilote d'imprimante.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom d'utilisateur.
6 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaite, Armelle, dans cet exemple.
7 Appuyez sur [OK]. Le nom du travail entre dans le pilote d'imprimante (Rapport, dans cet exemple) apparait precedé d'un point d'interrogation clignotant (?).
8 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaïte.
9 Appuyez sur [OK]. Vous pouvez définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuier, appuyez sur .
Rapport Copies

10 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifique.
Suppression d'un travail en mode Copie rapide
1 Suivez les étapes 1 à 8 de la section précédente afin d'afficher l'intitulé du travail à supprimer.
2 Lorsque l'intitulé du travail à supprimer est affché, par exemple, Rapport, appuyez sur [OK]. Le curseur situé sous le nombre de copies commence à clignoter.
3 Appuyez sur jusqu'à ce que Détruire apparaisse sous l'intitulé.
Rapport Copies

4 Appuyez sur [OK]. Le travail stocké de type Copie rapide est supprimé.
Vérification avant impression
Lorsque plusieurs exemplaires sont imprimés dans ce mode, une première copie de vérification est imprimée afin d'être examinée avant de poursuivre l'impression des copies restantes. Cela permet de réduire le gaspillage de papier.
L'imprimante imprime une copie et, simultanément, enregistre le travail sur le disque Microdrive ou RAM. Vous pouvez également modifier le nombre de copies lors de la reprise de l'impression, à partir du panneau de commande.
À la mise hors tension de l'imprimante, tous les travaux sont supprimés.
Impression des copies restantes d'un travail en mode Vérification avant impression
L'impression d'un travail en mode Vérification avant impression depuis le panneau de commande s'apparente à celle d'un travail en mode Copie rapide. Reportez-vous à la section Impression de copies supplémentaires en mode Copie rapide à la page 2-22.
Impression d'un travail隱私 ou stocké
Le mode Privé permet de désigner un travail à ne pas imprimer tant qu'il n'est pas lancé depuis le panneau de commande. Lors de la transmission du travail à l'imprimante depuis le logiciel d'application, indiquez un code d'accès à quatre chiffres dans le pilote d'imprimante. Pour lancer le travail, il suffit d'entrer ce code d'accès depuis le panneau de commande. La confidentialité du travail est ainsi garantie.
En mode Stocké, les codes d'accès ne sont pas obligatoires. Ils peuvent néanmoins être définis dans le pilote d'imprimante si l'impression avec sécurité par code PIN est requise. Dans ce cas, le code d'accès doit nécessairement être entrez sur le panneau de commande pour que le travail stocké soit imprimé. Les données d'impression sont stockées sur le disque Microdrive une fois l'impression terminée.
Lancement d'un travail隱私 ou stocké
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Privé/Stocké apparaisse. Le nom entré dans le pilote d'imprimante (Henry, dans cet exemple) s'affiche également.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom d'utilisateur.
6 Appuyez sur ou pour afficher le nom d'utilisateur souhaite, Armelle, dans cet exemple.
7 Appuyez sur [OK]. Les noms de l'utilisateur et du travail (Ordre du jour, dans cet exemple) entrés dans le pilote d'imprimante apparaisent précédés d'un point d'interrogation clignotant (?).
8 Appuyez sur ou pour afficher l'intitulé de travail souhaité.
9 Appuyez sur [OK]. La ligne de saisie de l'ID apparait. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres définis dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Ordre du jour ID 0000
Pour saisir l'ID, appuyez sur ou pour déplacer le curseur sur le nombre à modifier, puis entrez le nombre correct en appuyant sur ou .
10 Il est possible de définir le nombre de copies à imprimer. Pour augmenter ce nombre, appuyez sur ; pour le diminuer, appuyez sur .
Ordre du jour Copies 001
11 Appuyez sur [OK] pour valider le nombre de copies. L'imprimante imprime le nombre de copies spécifique.
Suppression d'un travail privé ou stocké
Les travaux stockés peuvent être supprimés de façon individuelle. Pour ce faire, suivez la procédure ci-après. Contrairement aux travaux stockés, les travaux privés ou personnels sont automatiquement supprimés lorsque l'imprimante est mise hors tension une fois l'impression terminée.
1 Suivez les étapes 1 à 8 de la section précédente.
2 Lorsque l'intitulé du travail à imprimer est affché, (Ordre du jour, dans cet exemple), appuyez sur [OK]. Saisissez le code d'accès à quatre chiffres définis dans le pilote d'imprimante, puis appuyez sur [OK].
Ordre du jour Copies 001
3 Appuyez sur jusqu'à ce que la mention Détruire apparaissé en regard du nombre de copies.
Ordre du jour
Détruire
4 Appuyez sur [OK]. Le travail privé est supprimé du disque Microdrive.
Impression de codes JOB
Pour imprimer des codes JOB, KM-NET for Clients doit être installé sur l'ordinaireur. Cet utiliser se trouve sur le CD-ROM Software Library.
Impression d'une liste de codes JOB
Si l'option Permanent est sélectionnée pour la fonction Mémoire des travaux dans le pilote d'imprimante, vous pouvez imprimer une liste des codes JOB à partir du panneau de commande.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >liste des codes JOB apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste de codes JOB, comme illustré ci-dessous.

Récupération d'un travail depuis une VMB
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Impro. donnée VMB apparaisse. Le numero de VMB s'affiche également.
Si un alias a ete attribué à la VMB, cette dernière (Richard, dans cet exemple), suit le numero :
e-MPS
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. Le document figurant dans la VMB est imprimé puis automatiquement supprimé de cette-ci.
Impression d'une liste de VMB
Une liste de VMB répertorie les travaux actuellément stockés dans les différentes boîtes aux lettres.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >liste des VMB apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
e-MPS
liste des VMB
Listedes VMB?
6 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'imprimante imprime une liste des travaux actuellement stockés dans les VMB, comme illustré ci-dessous.

Modification de la configuration e-MPS
You pouez modifier les parametes suivants liés à la fonction e-MPS :
- Nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/Vérification avant impression
- Espace maximal attribué aux codes JOB temporaires
- Espace maximal attribué aux codes JOB permanents
- Espace maximal attribué aux VMB
REMARQUE : La quantité totale d'espaces de stockage spécifique ne doit pas dépasser la taille totale du disque Microdrive.
Modification du nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/ Vérification avant impression
La procédure ci-après permet de modifier le nombre maximal de travaux en mode Copie rapide/Vérification avant impression. Ce nombre peut être compris entre 0 et 50. La valeur par défaut est 32.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que e-MPS> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu'à ce que >Configuration e-MPS> apparaisse.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Copie rapide apparaisse.
7 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
8 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur souignee par le curseur clignotant. La valeur peut etre comprise entre 0 et 50. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9 Lorsque le nombre maximal de travaux est definite, appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Espace maximal attribué aux codes temporaires JOB
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux codes temporaires JOB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque Microdrive. Par défaut, 1/6e de l'espace disque total est dédié à cette valeur qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la plus proche. Par exemple, si l'espace total disponible sur disque Microdrive est de 10 Go, la quantité par défaut attribuée aux codes permanents JOB est de 1550 Mo.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu'à ce que e - MPS > apparaisse.
e-MPS
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou plusieurs fois jusqu'à ce que >Configuration e-MPS> apparaisse.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Code temp. JOB Dim. apparaisse.
Pour modifier la quantité d'espace disque maximale, appuyez sur [OK]. Un curses clignotant (_ ) apparait.
8 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur souignee par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
0 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Espace maximal attribué aux codes permanents JOB
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux codes permanents JOB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque Microdrive. Par défaut, 1/6e de l'espace disque total est dédié à cette valeur qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la plus proche. Par exemple, si l'espace total disponible sur disque Microdrive est de 10 Go, la quantité par défaut attribuée aux codes permanents JOB est de 1550 Mo.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou et selectionnez e-MPS>.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou et selectionnez >Configuration e-MPS>.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou et seLECTIONnez >>Code perm. JOB Dim..
7 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
8 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur souignee par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Espace maximal attribué aux VMB
La procédure ci-après permet de modifier la quantité d'espace disque Microdrive attribuée aux VMB. Cette valeur peut être comprise entre 0 et 99999 (mégaoctets). La quantité maximale réelle dépend de la quantité d'espace disponible sur le disque Microdrive. Par défaut, 1/6e de l'espace disque total est dédié à cette valeur qui est arrondie à l'unité de 50 Mo la plus proche. Par exemple, si l'espace total disponible sur disque Microdrive est de 10 Go, la quantité par défaut attribuée aux codes permanents JOB est de 1550 Mo.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou et selectionnez e-MPS>.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou et selectionnez >Configuration e-MPS>.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou et selectionnez >>Dimensions VMB.
Pour modifier la quantité d'espace maximale, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
8 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignee par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
9 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Modification des paramètres d'interface
L'imprimante est équipée d'une interface parallele, USB et réseau (FS-3900DN/FS-4000DN). Il est possible d'installer une interface série et une interface réseau. Différents paramètres d'environnement d'impression, tels que l'émulation par défaut, peuvent être modifiés de façon indépendante d'une interface à l'autre, et ce grâce au système de sélection de menus de l'imprimante. Dans la procédure décrite ci-après, vous allez sélectionner l'interface concernée par les modifications.
REMARQUE: La procédure de sélection d'interface décrite ci-après ne permet pas de sélectionner l'interface émettrice des données. Cette dernière est automatiquement sélectionnée par l'imprimante.
Modification du mode de l'interface parallele
L'interface parallele prend en charge le mode bidirectionnel/haute vitesse conforme aux normes IEEE. En principe, cette interface est associée au paramètre par défaut Auto. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Interface parallele à la page 4-3. ÀpRES avoir défini l'interface, voirlez à réinitialiser l'imprimante ou à la mesure hors tension au moins une fois. Cela permet d'activer la nouvelle configuration. Les valeurs disponibles sont les suivantes :
- Auto (valeur par défaut)
- Quartet (élevé)
Haute vitesse
Normal
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Interface > apparaisse.
3 Si l'interface affichée n'est pas l'interface parallele, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Parallèle apparaisse.
Interface ? Série
Interface ? Parallèle
5 Appuyez de nouveau sur [OK]. Le point d'interrogation disparait.
6 Pour modifier le mode de l'interface parallele, appuyez sur . Le mode de communication en cours apparait.
7 Pour le modifier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Parallèle I/F? Quartet (élevé)
8 Appuyez sur ou pour faire defiler les autres modes de communication :
- Quartet (élevé)
- Auto
Normal
Haute vitesse
9 Lorsque le mode de communication souhaïte apparait, appuyez sur [OK].
10 Appuyez sur [Menu] pour quitter la seLECTION de menus.
Modification des paramètres de l'interface série
REMARQUE : Cette section s'applique aux imprimantes équipées du kit d'interface série optionnel (IB-11).
Vous pouvez confirmer ou modifier les paramètres de l'interface série, parmi lesquels, la vitesse en bauds, les bits de données, les bits d'arrêt, la parité et le protocole. Ils doivent néanmoins correspondre à ceux de l'interface série de votre ordinateur.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Interface > apparaisse.
3 Si l'interface affichée n'est pas l'interface série, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Série apparaisse.
Interface?Parallèle
Interface ? Série
5 Appuyez de nouveau sur [OK].
6 Appuyez sur . L'un des paramètres série s'affiche (Vitesse baud, par exemple).
Pour passer d'un paramètre à l'autre, appuyez sur ou . Pour modifier le paramètre série, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ou .
Plage

1200, 2400, 4800, 9600 (par défaut), 19200, 38400, 57600, 115200
7 ou 8 (par défaut)
1 (par défaut) ou 2
Sans (par défaut), Impair, Pair ou Inactif
DTR(pos.)&Xon(par défaut), DTR(positif),DTR(négatif),XON/ XOFF ou ETX/ACK
Par exemple, pour modifier la vitesse en bauds et la faire passer de 9600 à 115200, affichez le menu Vitesse baud en suivant la procédure ci-dessus. Lorsque 9600 (bit/s) apparait, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.


Appuyez sur ou pour faire défiler les différentes valeurs. Lorsque 115200 apparait, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [Menu] pour quitter la sélection de menus.
REMARQUE : Tous les ordinateurs ne savent pas gérer une vitesse en bauds de 115200 bit/s. Si après avoir défini la vitesse en bauds à 115200, vous rencontres des problèmes de communication, Sélectionnez une vitesse inférieure.
Modification des paramètres de l'interface réseau
Cette imprimante prend en charge les protocôles TCP/IP, NetWare et AppleTalk. En outre, une carte d'interface optionnelle peut être installée dans l'emplacement prévu à cet effet.
REMARQUE : L'installation d'une carte d'interface réseau optionnelle sur le FS-2000D active les paramètres réseau suivants.
Actions possibles à partir du panneau de commande :
- activer ou désactiver TCP/IP, NetWare et AppleTalk;
- activer ou désactiver DHCP ;
-steroler l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de passererelle par défaut; - demander l'impression ou non d'une page de configuration du réseau à la mise sous tension de l'imprimante.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Interface > apparaisse.
3 Si l'interface n'est pas Réseau, appuyez sur [OK]. Un point d'interrrogation clignotant (?) apparait.

Si la carte d'interface réseau optionnelle est installée dans l'imprimante, Optionnelle apparait. La procédure de configuration à appliquer est identique à celle décrite ci-après.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau apparaisse.

5 Appuyez de nouveau sur [OK].
6 Appuyez sur . Un des menus suivants apparaît. Pour modifier les paramètres de cet élément, appuyez sur [OK]. Pour modifier la valeur ou la sélection, appuyez respectivement sur les touches ou .
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via NetWare. Dans le sous-menu (>) , les types de trame disponibles sont Auto, 802.3, Ethernet II, 802.2 et SNAP.
Selectionnez Actif dans le cas d'une connexion à un réseau via TCP/IP. Le sousmenu (>) permet de selectionner les protocoles DHCP ou BOOTP, l'adresse IP, le masque de sous-réseau ainsi que l'adresse de passerelle. Pour résoudre une adresse IP pour la carte réseau, reportez-vous à la section Résolution d'une adresse IP à la page 2-38. AppleTalk doit être activé (Actif) pour que des ordinateurs Macintosh puisent être intégrés au réseau.
Lorsque cette option est définie sur Actif, l'imprimante imprime une page d'etat du réseau lors de l'impression de l'état de l'imprimante. Reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration d'interface réseau à la page 2-39.

7 Activez le protocole nécessaire pour connecter l'imprimante au réseau. Pour ce faire, affichez le protocole, appuyez sur [OK], sur ou pour passer de Inactif à Actif, puis de nouveau sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. Vous pouvez imprimer une page d'état du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle ont été définies correctement. Pour ce faire, reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration d'interface réseau à la page 2-39.
Résolution d'une adresse IP
Pour connecter l'imprimante au réseau à l'aide d'un protocole TCP/IP, l'adresse IP doit être définie sur l'imprimante. Cette adresse doit être unique. Elle vous est communiquée par votre administrateur réseau.
1 Activez le protocole TCP/IP selon la procEDURE decrite plus haut.
2 Accedez au sous-menu en appuyant sur la touche . La selection change a chaque fois que vous appuyez sur ou



3 Lorsque >>IP Address s'affiche, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ ) apparait sous le dernier chiffre.
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignee par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
5 Une fois l'adresse IP saisie, appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur ou pour acceder au paramètre Subnet Mask. Effectuez la même procedure pour définir l'adresse du masque de sous-réseau.
7 Appuyez ensuite sur ou pour acceder au paramètre Gateway. Effectuez la même procEDURE pour définir l'adresse de la passerelle.
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. Vous pouvez imprimer une page d'état du réseau pour vérifier que l'adresse IP, l'adresse de masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle ont été définies correctement. Pour ce faire, reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration d'interface réseau à la page 2-39.
Impression d'une page de configuration d'interface réseau
Il est possible de demander à ce que l'imprimante imprime une page de configuration du réseau en même temps que la page d'etat. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur la carte d'interface réseau en fonction des différents protocôles réseau. Par défaut, cette option est définie sur Inactif (aucune impression).
REMARQUE : L'impression d'une page de configuration de l'interface réseau peut ne pas etre possible si une carte d'interface réseau optionnelle est utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de la carte en question.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Interface > apparaisse.
3 Si l'interface n'est pas Réseau, appuyez sur [OK]. Un point d'interrrogation clignotant (?) apparait.
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau apparaisse. Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur puis sur ou jusqu'à ce que > Page état rés. s'affiche.
6 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
7 Appuyez sur ou pour selectionner Actif.
Interface ? Parallèle
Interface?Réseau
Pageétatrés. ..Inactif
Page état rés. ? Inactif
Page état rés. ? Actif
8 Appuyez de nouveau sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. L'imprimante imprime une page d'objet du réseausemblable à l'illustration ci-après.

Définition des paramètres par défaut
La valeur par défaut des éléments suivants peut être définie à partir du panneau de commande.
Émulation par défaut
Il est possible de modifier le mode d'émulation et le jeu de caractères par défaut de l'interface en cours.
L'imprimante peut automatiquement changer de mode d'émulation en fonction du travail d'impression envoyé par l'ordinateur. Pour ce faire, Sélectionnez KPDL (AUTO) dans la procédure ci-après.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Emulation > s'affiche sur l'écran. Le mode d'émulation actif apparait.
PCL 6 (par défaut)
KPDL
KPDL (AUTO)
Imprim. Ligne
IBM Proprinter
DIABLO 630
EPSON LQ-850
Pour modifier le mode d'émulation par défaut, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

3 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité s'affiche.
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression d'erreurs KPDL
L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Par défaut, ce paramètre est Inactif: l'imprimante n'imprime aucune description d'erreur KPDL.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Emulation > apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches ou .
emulation ?PCL 6
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'ac que > Imp.Err.KPDL s'affiche.
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
émulation ?KPDL
Imp. Err. KPDL Inactif
Imp. Err. KPDL ? Inactif
8 Sélectionnez Actif à l'aide de ou . Appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Police par défaut
Vous pouvez selectionner la police par defaut de l'interface courante. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargee dans la mémoire de l'imprimante ou encore d'une police stockée sur la carte CompactFlash ou le disque Microdrive ou ROM en option.
Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des polices.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Fonte > apparaisse.
3 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Select. police > apparaisse.
Pour selectionner une police interne,CHOISISEZ LE parametre Interne et appuyez sur L'écran se modifie. Si INTERNE n'est pas affché, appuyez sur [OK], puis sur ou jusqu'à ce qu'il apparaisse.
Fonte
Sélect. police > Interne
1000
Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur [OK] lorsque >Sélect. police > est affchéé sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que En option apparaisse et appuyez sur [OK]. Appuyez ensuite sur pour afficher la police sélectionnée à l'étape précédente. Cette opération s'applique uniquement si l'imprimante contient des polices optionnelles.
La dette qui précède le numéro indique l'emplacement de la police :
I Police interne
S Police logicielle (telechargee)
M Polices situées dans la carte CompactFlash optionnelle
H Polices situées sur le disque RAM ou le disque Microdrive optionnel
○ Polices situées dans la mémoire ROM (API) optionnelle
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
?I000
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre de police souhaité apparaisse. Pour connaître les nombres des polices internes, reportez-vous à la section Impression de listedes de polices à la page 2-47.
7 Lorsque la police souhaitée est affichee, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé
L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée. La procédure est la même pour la police Letter Gothic.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Fonte > apparaisse.
3 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Select. police > apparaisse.
4 Vérifiez que Interne est affché et appuyez sur
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si vous souhaitez selectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic, choisissez >>Letter Gothic à la place de Courier.
6 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Courier? Normal
7 Sélectionnez Normal ou Foncé à l'aide des touches ou.
8 Appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Modification de la taille de police par défaut
Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de modifier la taille des caractères.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Fonte > apparaisse.
3 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Select. police > apparaisse.
4 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Taille police apparaisse.
6 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
Fonte
Sélect. police > Interne
Taille police 012.00 point(s)
7 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur souignée par le curseur clignotant. La taille de police peut être comprise entre 4 et 999,75 points, par incréments de 0,25 point. Utilisez la touche ou pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Espacement de caractères des polices Courier/Letter Gothic
Vou puez définir l'espacement de caractères des polices fixes lorsque la police par défaut est Courier ou Letter Gothic.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Fonte > apparaisse.
3 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Select. police > apparaisse.
4 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Pas apparaisse.
6 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_)) apparait.
7 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01 caractère par pouce. Utilisez la touche ou pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Définition du jeu de codes
Vous pouvez modifier le jeu de codes de caractères. Les jeux de codes disponibles varient selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM PC-8.)
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Fonte > apparaisse.
3 Appuyez sur
Fonte
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Pays apparaisse.
Pays IBM PC-8
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Pays ?IBM PC-8
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaïte apparaisse.
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression de listedes de polices
Pour vous aider àCHOISIR une police, vous pouvez imprimer des listedes de polices internes ou de polices optionnelles, complenant les polices telechargeées.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Police > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >liste polices internes ou >liste polices en option apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'etat En traitement apparait, suivi de Prêt. L'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles. Vous trouvrez des exemples de listedes de polices dans l'illustration ci-après.
Exemples de listedes de polices

Pageination
Dans le menu Format page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination.
Nombre d'exemploaires
Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours. Ce nombre peut être compris entre 1 et 999.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
Config. page
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Copies apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant () apparait.
Copies 001
Copies
001
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur sou lignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque la quantité souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Orientation de l'impression
Voussouspoucezchoisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Orientation apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches ou.
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Mode de protection de page
Le menu Protection page n'apparaît généralement pas. Néanmoins, en cas d'erreur de saturation due à la complexité excessive d'un travail, le mode Protection page est automatiquement défini sur Actif. Lorsque cela se produit, veilles à rétablier la valeur Auto. (par défaut) du paramètre Protection page afin d'optimiser l'utilisation de la mémoire de l'imprimante.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Protection page apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Config. page
Protection page Actif
Protection page? Actif
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Auto apparaisse.

Protection page Auto
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Saut de ligne
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH).
- Uniquement: effectue un saut de ligne (par défaut).
- CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot.
- Sans effet:aucun saut de ligne n'est effectué.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
Config. page
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Saut de ligne apparaisse.
Saut de ligne Uniquement
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Saut de ligne?Uniquement
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le saut de ligne souhaïte apparaisse.
7 Lorsque l'action souhaitee est affichee, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Retour chariot
La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprises en cas de réception d'un code de retard chariot (ODH).
- Uniquement: effectue un return chariot (par défaut).
- CR + LF: effectue un saut de ligne et un retour chariot.
- Sans effet: aucun retour chariot n'est effectué.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
Config. page
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Retour chariot apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Retour chariot Uniquement
Retour chariot?Uniquement
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le retour chariot souhaite apparaisse.
7 Lorsque l'action souhaïée est affichée, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Mode 80 caractères
Lorsqu'il est défini sur Actif, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Config. page > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode 80 carac. apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Config. page
Mode 80 carac. Inactif
Mode 80 carac. ? Inactif
6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou .
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Définition de la qualité d'impression
Dans les menus Qualité d'impression, vous pouvez sélectionner le mode KIR, le mode EcoPrint et d'autres paramétres.
Mode KIR
Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp. La valeur par défaut est Actif. KIR n'a aucun effet sur la vitesse d'impression.

Avec KIR Inactif

Avec KIR Actif (valeur par défaut)
REMARQUE: Définissez une densité d'impression de 03 lors de la configuration du mode KIR. Pour plus de détails sur la densité d'impression, reportez-vous à la section Densité d'impression à la page 2-58. Vous pouvez vérifier le modele de test KIR, la dernière d'une page de configuration, pour définir le paramètre optimal du mode KIR.
Examinez la ligne de vérification, la dernière d'une page de configuration, pour définir le paramètre optimal du mode KIR.
Page d'etat

Stries optimisées
Le paramètre KIR est optimal.

Stries verticales sombres
Désactivez le mode KIR. Réimprimez la page de configuration. Si vous obtenez toujours des stries verticales sombres, attribuez un paramètre plus clair au contrôle de densité d'impression.

Stries verticales blanches
Activez le mode KIR. Réimprimez la page de configuration. Si vous obtenez toujours des stries verticales blanches, attribuez un paramètre plus foncé au contrôle de densité d'impression.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que
Qualité imp. > apparaïssé.
Qualité imp. >
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'acce que KIR
Mode apparaisse.
KIR Mode
Actif
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation
clignant (?) apparait.
KIR Mode
Actif
6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Mode EcoPrint
Le mode EcoPrint permet de diminuer la quantité de toner consommée sur la page et de réduire ainsi les coûts d'impression. Vous pouvez attribuer la valeur Actif au mode EcoPrint, comme suit. (Le paramètre par défaut est Inactif.) Lorsque le mode EcoPrint a la valeur Actif, la consommation de toner est réduite et la densité d'impression est plus claire. Le paramètre EcoPrint n'a peu impact sur la vitesse d'impression.

Le paramètre EcoPrint par défaut est Inactif.

Le paramètre EcoPrint est Actif
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Qualité imp. > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >EcoPrint Mode apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Qualité imp. >
EcoPrint mode Inactif
EcoPrint mode? Inactif
6 Sélectionnez Actif ou Inactif à l'aide des touches ou
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Pre t s'affiche sur l'écran.
Résolution d'impression
Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi et 1200 dpi. Ces valeurs, choisisies dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Qualité imp. > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Résolution apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Qualité imp. >
6 Sélectionnez 1200 dpi, 1200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi à l'aide de la touche ou
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Densité d'impression
Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01 (claire) à 05 (fonnée). La valeur par défaut est 03.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Qualité imp. > apparaisse.
Qualité imp. >
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Densité impr. apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Densité impr. 03
6 Sélectionnez la densité d'impression parmi les cinq valeurs possibles : 01 (clair) à 05 (foncé) à l'aide de la touche ou .
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du dispositif de stockage
L'imprimante prend en charge quatre types de dispositif de stockage : la carte CompactFlash, la mémoire Flash USB, le disque Microdrive et le disque RAM. La carte CompactFlash et le disque Microdrive s'installent dans les emplacements prévus à cet effet dans l'imprimante. Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante spécialement réservée à cet effet. Si le disque Microdrive est installé dans l'imprimante, la fonction e-MPS est disponible. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section e-MPS à la page 2-20.
Le fonctionnement de base est le même pour chaque dispositif de stockage. Cette section explique l'utilisation de la carte CompactFlash.
Utilisation de la carte CompactFlash
L'imprimante est équipée d'un emplacement destiné à receivevoir une carte CompactFlash. L'insertion d'une carte CompactFlash dans l'imprimante donne accès aux opérations suivantes :
Lecture de données de police
Lecture de données
- Écriture de données
- Suppression de données
- Formatage de la carte CompactFlash
Impression d'une liste de noms de données
Pour plus de détails sur la manipulation de la carte mémoire, reportez-vous à la section Microdrive (Disque dur)/Carte CompactFlash (Mémoire) à la page 3-6.
Lecture de données de police
Si une carte CompactFlash dotée d'une carte de données de polices est installée dans l'imprimante lorsque celle-ci est mise sous tension, les polices sont automatiquement lues.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Lecture Fonte apparaisse.
Carte Mémoire >
Lecture fonte ?
Lecture fonte En traitement
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement s'affiche et la lecture des données presents sur la carte CompactFlash démarre. Une fois la lecture terminée, l'etat En traitement disparaît.
7 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Lecture de données
Yououpouzeimprimerlesdonnéespresentes surlacarteCompactFlash.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire> apparaisse.
Carte Mémoire >
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Lecture données apparaisse (Rapport, dans cet exemple).
Lecture données Rapport
Pour dire des données de macro ou de programme, appuyez sur ou pour afficher >Lecture Macro ou >Lecture program.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom des données.
Lecture données? Rapport
6 Appuyez sur ou pour afficher le nom de données souhaite.
7 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement s'affiche et la lecture des données prsentes sur la carte CompactFlash démarre.
Écriture de données
Vous pouvez écrire des données sur une carte CompactFlash jusqu'à ce que celle-ci soit pleine. Lors de l'écriture de données sur une carte CompactFlash, un nom est automatiquement attribué au fichier. Pour obtenir une liste des noms de données attribués, suivez la procédure décrite dans la section Impression d'une liste de nombres de données (partitions) à la page 2-65.
REMARQUE : Vérifiez que la carte CompactFlash est correctement formatée afin que le message >Ecriture donnéesées déscrit plus loin s'affiche sur l'écran. Si la carte CompactFlash insérée dans l'imprimante n'est pas formatée, le message >Formatage apparaît automatiquement sur l'écran. Il est alors nécessaire de formater la carte CompactFlash. Reportez-vous à la section Formatage d'une carte mémoire à la page 2-63.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Ecriture données apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement apparaît, suivi de Attendant.
7 Envoyez le fichier depuis l'ordinateur vers l'imprimante.
Lorsque l'imprimante recoit les données, le message En traitement apparaît sur l'écran. Une fois la transmission terminée, l'état passé à Attendant.
8 Vérifiez que l'état affché à l'écran est Attendant, puis appuyez sur [ACTION]. Le fichier est écrit sur la carte CompactFlash et l'imprimante imprime automatiquement une page d'informations relative à cette opération (voir ci-après).
Le fjichier est écrit sur la carte CompactFlash en fonction d'un nom de destination (également appelé nom de partition) que l'imprimante alloue automatiquement de façon séquentielle : DataS001 (premier fjichier de données), DataS002 (deuxieme fjichier de données), DataS003 (troisieme fjichier de données), etc.

La page d'informations relative à l'écriture comprend les éléments suivants :
| Élément | Description |
| Partition Type (Type de partition) | Type de données écrites (à ce jour, seul le type 2 est pris en charge). |
| Partition Name (Nom de la partition) | Nom de destination des données écrites sur la carte CompactFlash. |
| Write Partition Length (Longueur de la partition réservée à l'écriture) | Taille des données écrites sur la carte CompactFlash. |
| Others (Autres) | Informations relatives à une erreur. |
Une fois que cette page d'informations est imprimée, l'état Prêt s'affiche sur l'écran.
9 Répétez les étapes ci-dessus jusqu'à ce que vous ayez transféré toutes les données (fichiers) que vous souhaitez écrite sur la carte CompactFlash. À la fin de chaque écriture de données, une page d'informations sur l'écriture est imprimée. Cette page traite uniquement des données qui viennent d'être écrites. Pour obtenir des informations sur l'ensemble des données écrites sur la carte CompactFlash, vous devez imprimer une liste des noms de données. Reportez-vous à la section Impression d'une liste de noms de données (partitions) à la page 2-65.
Suppression de données
Vouvasce la possibilité de supprimer des données de la carte CompactFlash à partir de l'imprimante.
Il est nécessaire que la carte CompactFlash contienne des données pour que le menu >Effacer données puisse s'afficher sur l'écran.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Effacer données apparaisse. Le nom des données apparait également (Rapport, dans cet exemple).
Carte Mémoire >
Pour effacer des données de police, de programme, de macro ou de langue, appuyez sur ou pour afficher >Détruire fonte, >Détruire prog., >Détruire Macro ou >Détruire langue.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) precede le nom des données.
Effacer données?Rapport
6 Appuyez sur ou pour afficher le nom de données souhaite.
7 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement s'affiche et les données sont supprimées de la carte CompactFlash. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Formatage d'une carte mémoire
Pour être utilisée par l'imprimante, une nouvelle carte CompactFlash doit absolument être formatée. Le formatage permet l'écriture de données sur la carte CompactFlash.
REMARQUE: Le formatage supprime toutes les données existantes sur un dispositif de stockage, y compris sur une carte CompactFlash deja utilisée.
Le formatage de la carte CompactFlash s'opère à partir de l'imprimante.
Lorsqu'une nouvelle carte CompactFlash est insérée dans l'emplacement de carte, le message Erreur format Carte Mémoire s'affiche sur l'écran.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire> apparaisse.
Carte Memoire
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Formatage apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
Formatage
6 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement apparaît et le formatage de la carte CompactFlash démarre.
Une fois le formatage terminé, l'imprimante imprime automatiquement une page d'informations sur le formatage. Celle-ci permet de vérifier que la carte CompactFlash a été correctement formatée.

La page d'informations sur le formatage comprend les éléments suivants :
| Élément | Description |
| Capacité | Taille totale de la carte CompactFlash. |
| Used Space (Espace utilisé) | Espace utilisé par l'imprimante pour son système. |
| Free Space (Espace disponible) | Espace restant sur la carte CompactFlash pour le stockage de données. |
Une fois que cette page d'informations est imprimée, l'état Prêt s'affiche sur l'écran.
Impression d'une liste de nombres de données (partitions)
Il est possible d'imprimer une liste de tous les noms de données (partitions) stockés sur la carte CompactFlash, à titre de référence. (L'impression d'une liste est également possible pour une carte de polices.)
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Carte Mémoire> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >liste des Partitions apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. L'etat En traitement apparait et l'impression de la liste démarre.

Cetteliste(exampleci-dessus)comprendlesinformationssuivantes:
| Élément | Description |
| Device Name/Number (Nom/Numéro du dispositif) | MEMORY CARD/A est indiqué lorsqu'il s'agit d'une carte CompactFlash. |
| Capacité | Taille totale de la carte CompactFlash exprimée en kilo-octets. |
| Used Space (Espace utilisé) | Taille totale des données stockées sur la carte CompactFlash, exprimée en kilo-octets. |
| Free Space (Espace disponible) | Espace restant sur la carte CompactFlash pour le stockage de données, y compris la quantité de mémoire déjà utilisé par le système d'impression. |
| Partition Name (Nom de la partition) | Nom des données écrites attribué automatiquement par l'imprimante. |
| Partition Size (Taille de la partition) | Taille des données écrites exprimée en octets. |
| Partition Type (Type de partition) | Type des données écrites, c'est-à-dire, s'il s'agit de données hôte (Data) ou de police (Font). |
Une fois que la liste des noms de fichier (liste des partitions) présents sur la carte CompactFlash est imprimée, l'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Utilisation du disque Microdrive optionnel
La présence d'un disque Microdrive optionnel dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes :
Lecture de données
- Écriture de données
- Suppression de données
- Formatage du disque Microdrive
Impression d'une liste de noms de données (partitions)
Il est absolument nécessaire de formater tout disque Microdrive optionnel installé pour la première fois dans l'imprimante. Si celui-ci n'est pas formaté, le menu >Formatage apparait automatiquement sur l'écran.
Le disque Microdrive permet d'effectuer les mêmes opérations que la carte mémoire. Reportez-vous aux sections correspondantes dans Utilisation de la carte CompactFlash à la page 2-59.
Lorsque des données sont écrites sur le disque dur, l'imprimante attribue automatiquement un nom au fjichier correspondant : DataH001 (pour le premier fjichier), DataH002 (pour le deuxième fjichier), DataH003 (pour le troisième fjichier), etc.
Utilisation du disque RAM
Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon-temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à l'impression de l'intégrality du travail. Le fonctionnement du disque RAM s'apparente à celui du disque Microdrive à l'exception du fait que les données sont uniquement prises en compte lorsque l'imprimante est sous tension.
Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit :
Taille maximale du disque RAM = Mémoire imprimante totale - 36 Mo.
Exemple : si l'imprimante dispose d'une mémoire totale de 192 Mo, vous pouvez définir un disque RAM de 156 Mo. Si vous tentez de définir une capacité supérieure à cette limite, l'imprimante la modifie automatiquement pour la ramener à une valeur inférieure, de façon à toujours conserver cette différence de 36 Mo. Une fois la taille du disque RAM définie, vous doivent réinitialiser l'imprimante.
Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM actif, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Lecture de données
Écriture de données - Suppression de données
Impression d'une liste de noms de données (partitions)
Le disque RAM permet d'effectuer les mêmes opérations que la carte CompactFlash. Reportez-vous aux sections correspondantes dans Utilisation de la carte CompactFlash à la page 2-59. Lorsque des données sont écrites sur le disque RAM, l'imprimante attribue automatiquement un nom au fichier correspondant : DataH001 (pour le premier fichier), DataH002 (pour le deuxième fichier), DataH003 (pour le troisième fichier), etc.
REMARQUE : Un disque RAM ne peut pas être utilisé conjointement à un disque Microdrive optionnel.
Un disque RAM stocke uniquement les données de façon-temporaire. En effet, ces dernières sont effacées lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension.
L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution de la vitesse d'impression ou des problèmes de mémoire insuffisante.
Définition de la taille du disque RAM
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que RAM DISQUE mode> apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait. Appuyez sur ou pour selectionner Actif. Appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur .Appuyez sur ou jusqu'à ce que > RAM DISQUE dim. apparaisse.Laaille des données s'affiche.
5 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ ) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le format souhaité. Les valeurs disponibles sont comprises entre 0001 et 1024.
RAM DISQUE mode > Inactif
RAM DISQUE mode? Actif
RAM DISQUE dim. 0183 MByte
RAM DISQUE dim. 0183 MByte
Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. Les valeurs supérieures à cette plage sont automatiquement ajustées à la taille maximale du disque virtuel.
6 Lorsque la taille souhaïée du disque RAM est affichée, appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage de l'imprimante.
Utilisation de la mémoire flash USB
La mémoire flash USB n'est disponible que pour les fischiers PDF. Les fischiers PDF doivent être stockés dans le réseau racine de la mémoire flash USB. Le nom du filchier PDF peut containir jusqu'à 99 caractères mono-octet.
REMARQUE: Le nom de fichier affché sur l'écran peut containir jusqu'à 16 caractères.
L'installation de la mémoire flash USB dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes.
- Lecture d'un fichier PDF
- Suppression de la mémoire flash USB
- Impression d'une liste de noms de données (partitions)
La mémoire flash USB permet d'effectuer les mêmes opérations que la carte CompactFlash. Reportez-vous aux sections correspondantes dans Utilisation de la carte CompactFlash à la page 2-59.
Suppression de la mémoire flash USB
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Mémoire USB> apparaisse.
Mémoire USB >
3 Appuyez
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Suppr. périph. apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. Prêt est affché. Vous pouvez alors effacer la mémoire flash USB.
Gestion du papier
Cette section déscrit comment modifier le mode du bac multifonction ainsi que le format et le type de papier de chaque source papier et comment sélectionner la source et la destination du papier.
Mode bac Multi
Le bac multifonction peut être utilisé dans deux modes : Cassette ou Prioritaire. L'alimentation du papier à partir du bac multifonction diffère selon le mode sélectionné :
Mode Cassette (par défaut)
Le fonctionnement du bac multifonction s'apparente à celui des autres sources papier. L'imprimante peut alimenter du papier à partir de n'importe qu'elle source que vous désignez dans le pilote d'imprimante. Le mode Cassette fournit une plus grande rapidité d'impression que le mode Prioritaire.
Mode Prioritaire
Le papier est alimenté automatiquement depuis le bac multifonction. Celui-ci est prioritaire sur les autres sources papier sélectionnées dans le pilote d'imprimante. Une fois que toutes les feuilles du bac multifonction ont été utilisées (100 feuilles environ), le papier est alimenté depuis la source papier initialement sélectionnée. Ce mode permet d'utiliser du papier d'un format ou d'un type spécifique sans changer le papier contenu dans le bac actif. Notez néanmoins que le bac multifonction doit rester vide si vous préférez alimenter le papier depuis la source prévue.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier > apparaisse.
Gestion papier>
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode Bac Multi apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Mode Bac Multi Magasin
Mode Bac Multi? Cassette
6 Appuyez sur ou pour passer de Cassette à Prioritaire.
7 Appuyez sur [OK]. Le mode du bac multifonction est modifié.
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Définition du format papier du bac multifonction
Lors de l'utilisation du bac multifonction en mode Cassette, vous devez définir le format du bac conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats papier disponibles dans le bac multifonction, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 1-3.
REMARQUE : L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement définir pour le bac multifonction peut entraîner un bourrage.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Format Bac Multi apparaisse. Dans cet exemple, le papier actuellément presente dans le bac multifonction est au format A4.
5 Pour modifier le format du papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats de papier suivants defilent à l'écran :
Env. Monarch
Envelope n°10
Envelope n°9
Envelope n°6
Envelope DL
Envelope C5
A6
B6
A5
B5
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personnalisé
Hagaki
OufukuHagaki
Oficio II
16K
Statement
Folio
Youkei 2
Youkei 4
7 Lorsque le format de papier souhaïte est affché, appuyez sur [OK]. Le format papier est à présent défini pour le bac multifonction.
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Définition du type de papier du bac multifonction
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) au bac multifonction permet ensuite de selectionner ce type à partir du pilote d'imprimante. Par défaut, le papier utilisé est de type normal.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans le bac multifonction, reportez-vous à la section Disponibilité du papier à la page 1-2.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type Bac Multi apparaisse.
5 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les types de papier suivants defilent à l'écran :
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Etiquettes
Pap couché
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Préperforé
Envelope
Carte
Épais
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
7 Lorsque le type de papier souhaïte est affché, appuyez sur [OK]. Le type de papier est à présent défini pour le bac multifonction.
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Définition du format papier de la cassette
Pour définiir les formats standard A6 (sauf pour FS-2000D), A5, B5, A4, Letter et Legal de la cassette, chargez le papier et tournez la molette de format papier jusqu'à ce que le format du papier à utiliser apparaissé dans la petite fenêtre (reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 1-14).
Format de papier personalisé
Si vous utilisez un papier de format non standard, chargeze ce dernier et fixez la molette de format papier sur OTHER (reportez-vous à la section Chargement du papier à la page 1-14).
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Taille bac> apparaisse.
Si des chargeurs de papier optionnels ont eté ajoutés, l'option Taille Bac 1 fait reférence à la cassette standard tandis que
Taille Bac 2, Taille Bac 3 (FS-3900DN/FS-4000DN) et Taille Bac
4 (FS-3900DN/FS-4000DN) désignent les chargeurs optionnels.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Taille Bac > Personnelisé
Taille Bac? Personnelisé
6 Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaite. Les formats papier suivants defilent à l'écran :
Envelope C5
A5
B5
A6 (FS-3900DN/FS-4000DN unique)
ISO B5
A4
Executive
Letter
Legal
Personnalisé
Oficio II
16K
Folio
7 Lorsque le format de papier souhaïte est affché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour la cassette.
Si vous avez sélectionné Personnelisé à l' étape 6, voirlez à définir l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes).
REMARQUE : Lorsque vous définisse le format papier du chargeur optionnel, A6 n'apparait pas.
Sélection de l'unité de mesure
1 Appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pôues. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm).
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches ou
5 Appuyez sur [OK].
Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après.
Définition de la largeur et de la longueur
1 Precisez les dimensions en X et en Y du papier ( comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.)

2 Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur . >>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparait.
Dimension en X 216 mm
3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ apparait.
Dimension en X 216 mm
4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignee par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée. La largeur peut etre comprise entre 148 et 216 mm. Vous pouvez utiliser ou pour déplacer le curseur vers la droite et vers la gauche.
5 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK].
6 Une fois la largeur définie, appuyez sur. >>Dimension en Y (définition de la longueur du papier) apparait. Définissez la longueur souhaitée de la même façon que pour la largeur. La longueur peut etre comprise entre 210 et 356 mm.
7 Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
9 Pour imprimer un travail selon le format personnelé indiqué ci-dessus, il est nécessaire de définir le même format papier personnelisé dans le pilote d'imprimante.
Définition du type de papier de la cassette
L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc.) à une cassette permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour toutes les cassettes.
Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans une cassette, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 1-3.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier > apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type bac apparaisse.
Gestion papier>
Si des chargeurs de papier optionnels ont ete ajoutes, l'option Type Bac 1 fait reference a la cassette standard tandis que Type Bac 2, Type Bac 3 (FS-3900DN/FS-4000DN) et Type Bac 4 (FS-3900DN/FS-4000DN) désignent les chargeurs optionnels.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.

6 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les types de papier suivants defilent à l'écran :
Normal
Pré-imprimé
Pap couché
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Préperforé
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
7 Lorsque le type de bac souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Sélection de la source d'alimentation du papier
Vous pouvez selectionner la source par defaut d'alimentation du papier. Les évventuels chargeurs optionnels installés peuvent également êtreCHOisis en tant que source papier par défaut.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier > apparaisse.
3 Appuyez sur la touche
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse.
5 Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour afficher la source d'alimentation papier souhaitation. Les différentes sources d'alimentation papier defilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur):
7 Lorsque la source de papier souhaitee est affichee, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Impression recto versus
Vous pouze imprimer automatiquement sur les deux faces du papier.
L'impression recto verso, ou Duplex, est disponible pour les types de papier suivants :
Normal
Pré-imprimé
Pap couché
Recyclé
Rugueux
En-tête
Couleur
Préperforé
Haute qualité
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
L'activation de l'unité recto versus s'opéréès lors que vous sélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long.
REMARQUE : L'impression duplex est également accessible à partir du bac multifonction. Lorsque ce dernier est en mode Prioritaire, le format et le type du papier correspondant à ceux du papier contenu dans le bac actuellément désigné comme source papier. Si le format et le type du papier alimenté depuis le bac multifonction ne correspondant pas à ceux du bac désigné comme source papier, un bourrage risque de se produit.
Modes de reliure
La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait.
En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure :


1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
Gestion papier>
3 Appuyez sur la touche
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode Duplex apparaisse.
Mode duplex Inactif
5 Pour activer l'impression duplex, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Mode duplex ?Inactif
6 Appuyez sur ou pour afficher le menu de reliure souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran :
Inactif (valeur par défaut)
Bord relié court
Bord relié long
7 Lorsque le mode de reliure souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le mode de reliure est à présent définit.
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Sélection du mode de réception (FS-3900DN/FS-4000DN)
Le menu Empileuse du panneau de commande vous permet de sélectionner le mode de réception des impressions : bac de sortie face dessous ou bac de sortie face dessus.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
Gestion papier >
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Empileuse apparaisse.
Empileuse Bc sp f-vrs bas
5 Pour modifier le mode de réception, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Empileuse ?Bc sp f-vrs bas
6 Appuyez sur ou pour selectionner un mode de reception - Bc sp f-vrs bas ou Plateau Fdessus.
7 Lorsque le mode de réception souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter
Lorsque la valeur Actif est attribuée à l'option Priorité A4/LT depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac différé de celui utilisé pour la mise en page du travail.
Par défaut, cette fonction est inactive.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que > Priorite A4/LT apparaisse.
5 Pour modifier le mode de priorité, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour passer de Inactif a Actif.
7 Appuyez sur [OK]. Le mode de priorité est défini.
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Création d'un type de papier personalisé
Cette section déscrit comment创建工作 un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise.
Après avoir sélectionné le type de papier à personneliser, vous pouvez définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportez-vous aux sections Définition du grammage du papier à la page 2-82 et Définition du chemin duplex à la page 2-83) Pour rétablier les valeurs personnalisées, reportez-vous à la section Restauration du type de papier personnelisé à la page 2-83.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Réglage papier> apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Gestion papier >
Réglage papier > Personnelisé 1
Réglage papier? Personnelisé 1
6 Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaite. Les grammages suivants defilent à l'écran.
Personnalisé 1 (jusqu'à 8)
Normal
Transparent
Pré-imprimé
Etiquettes
Pap couché
Recyclé
Vélin
Rugueux
En-tête
Couleur
Préperforé
Enveloppe
Carte
Épais
Haute qualité
7 Lorsque le type de papier à personneliser est affiché, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur , puis definissez le grammage du papier.
Définition du tableau du papier
Yououpouvezdéfinirl'épaissur du type de papier àpersonnaliser.
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Création d'un type de papier personnelisé à la page 2-80) et appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse.
Poids papier Normal 2
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Poids papier? Normal 2
4 Appuyez sur ou pour afficher l'épaissieur de papier souhaitée. Les grammages suivants défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Disponibilité du papier à la page 1-2.
Léger
Normal 1
Normal 2
Normal 3
Lourd 1
Lourd 2
Lourd 3
Très lou
5 Lorsque l'épaissur de papier souhaïée est affichée, appuyez sur [OK] et passez à la section Définition du chemin duplex à la page 2-83.
Définition du chemin duplex
Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver l'impression duplex. Le paramètre par défaut est Autoris.
1 Affichez le type de papier personnelisé (reportez-vous à la section Creation d'un type de papier personnelisé à la page 2-80) et appuyez sur
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Chemin Duplex apparaisse.
3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
4 Sélectionnez Autoris ou Non autoris à l'aide des touches « ou « Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Disponibilité du papier à la page 1-2.
5 Appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran. Le type de papier personnelisé est à présent défini.
Restauration du type de papier personnelisé
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Gestion papier> apparaisse.
Gestion papier >
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Annulation réglage papier apparaisse.
Pour rétablier les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés sont rétablies. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Lecture des compteurs de page
Vous pouze à tout moment afficher le nombre total de pages que vous imprimante a imprimées. Ce nombre est également indiqué sur la page de configuration. Reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration à la page 2-16.
Affichage du nombre total de pages imprimées
La procédure ci-après permet d'afficher le nombre total de pages imprimées. Cette valeur n'est pas modifiable.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compteur de pages> apparaisse.
Compteur de pages
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Pages imprint apparaisse et que le dernier décompte de pages imprimées s'affiche.
5 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Autres modes
Les modes suivants sont accessibles à partir du sous-menu Autres :
- Langue des messages
- Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique
- Délai de temporisation de la mise en veille
Vidage des données reçues - Réinitialisation de l'imprimante
Protection des ressources - Alarme (Sonnerie)
- Correction automatique des erreurs
- Détention d'erreur de l'impression Duplex
- Menu Service (pour le technicien de maintenance)
Langue des messages
La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations à ce sujet.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Langue apparaisse. La langue d'affichage par défaut est Francais.
5 Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Autres
Langue
FrançaisLangue ? Français
6 Appuyez sur la touche ou. Les différentes langues defilent à l'écran dans l'ordre suivant :
English
Francais
Deutsch
Italiano
Nederland
Espanol
Portugués
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique
Si elle ne recoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passée en mode veille et libre l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contues dans sa mémoire tampon et ejecte la page. Par défaut, le délié d'atte à l'issue duquel l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Saut de page attente apparaisse.
5 Pour modifier le délié d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ ) apparait.
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuier la valeur souignée par le curseur clignotant et définir le salarié souhaïte. Ce dernier peut être compris entre 0 et 495 secondes, par incréements de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque le décai d'attente souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Délai de temporisation de la mise en veille
L'imprimante est équipée d'un mode veille dont le but est d'économiser de l'énergie en cas d'inactivité de l'imprimante, c'est-à-dire lorsque cette-ci n'imprime pas, ne traite pas de données ou n'en recoit pas.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
Autres
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mise en veille> apparaisse.
5 Appuyez sur et affichez >>Sommeil auto.
6 Pour activer la mise en voille, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
7 Appuyez sur ou pour passer de on a Off.
8 Appuyez sur [OK]. La fonction de mise en veille est désactivée.
9 Appuyez sur [Menu] pour quitter la seLECTION de menus.
Délai de temporisation de la mise en veille
Vous pouvez régler le salarié d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passée en mode Sommeil auto. Le salarié par défaut est de 15 minutes.
L'imprimante reprend son mode de fonctionnement normal dans les cas suivants : elle recoit un travail d'impression, le panneau de commande est actionné, un des capots externes est ouvert.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mise en veille> apparaisse.
5 Pour modifier le délié d'attente, appuyez sur [OK]. Un cursesir clignotant ( ) apparait.
Autres
Mise en veille > 015 min.
Mise en veille 015 min.
6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignee par le curseur clignotant et définir le salarié souhaite. Ce dernier peut etre compris entre 5 et 240 min, par increments de 5 minutes. Utilisez les touches et pour deplacer le curseur vers la droite et la gauche.
7 Lorsque le décai d'attente souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Vidage des données reçues
Vou puez imprimer les données que l'imprimante recoit sous forme de code hexadécimal afin de déboguer les programmes et les fichiers.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Impression HEX-DUMP apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'etat En traitement s'affiche pendant une seconde, suivi de Attendant.
Autres
Impression HEX-DUMP
Impression HEX-DUMP?
Entraitement
Attendant
7 Pendant que l'etat Attendant est affiché à l'écran (par défaut, pendant 30 secondes), envoyez à l'imprimante les données à imprimer en code hexadécimal. Lors de la réception des données, l'ariat de l'imprimante change et En traitement s'affiche.
Vous pouvez annuler la réception des données à vider en appuyant sur la touche [ACTION], puis sur [ANNULER].
8 Une fois que toutes les données ont ete reques, I'etat Attendant s'affiche. Appuyez sur [ACTION] pour metre fin a l'impression HEXDUMP.
Réinitialisation de l'imprimante
La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablit les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargees sont supprimées de la mémoire de l'imprimante.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante apparaisse.
5 Pour réinitialiser l'imprimante, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
6 Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparait pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis de Prêt.
Autres
Redémarrer Imprimante
Redémarrer imprimante ?
Self test

Attendre SVP
Prêt
Protection des ressources
Par défaut, lorsque vous passez de l'émulation PCL 6 à une autre, toutes les polices et macros téléchargees sont perdues. La fonction de protection des ressources permet de conserver ces ressources PCL en mémoire de sorte qu'elles demeurent intactes même en cas de retard à l'émulation PCL 6.
REMARQUE: La protection des ressources requiert de la mémoire supplémentaire pour stocker les polices et les macros téléchargeés. La taille totale de la mémoire recommendée pour l'utilisation de la fonction de protection des ressources dépend de plusieurs facteurs. Reportez-vous à la section Modules d'extension mémoire à la page 3-3.
Par défaut, la fonction de protection des ressources est désactivée.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Ressource prot. apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Appuyez sur ou pour selectionner Permanent ou Perm / Temp (Permanent/Temporaire) pour la protection des ressources.
7 Lorsque le mode de protection des ressources souhaïte est affché, appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Alarme (Sonnerie)
Outre le message qui s'affiche lorsque le papier est épuisé ou en cas de bourrage, vous avez la possibilité d'activer une alarme sonore. Ce paramètre est utile, par exemple, lorsque l'imprimante est éloignée de l'utilisateur.
Par défaut, l'alarme sonore est activée (On). Lorsqu'elle est désactivée (Off), l'alarme ne produit aucun son.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sonnerie> apparaisse.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou pour afficher l'alarme souhaitatione. Les alarmes suivantes defilent a I'ecran.
Erreur
Prêt
Fin de tâche
Confirm. clé
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
Erreur On

8 Sélectionnez On ou Off à l'aide des touches ou .
9 Appuyez sur [OK].
0 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Correction automatique des erreurs
Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données suivantes reçues sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs cédouss, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Par défaut, cette option est désactivée (Off) (Correc erreur auto est désactivé). Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes :
Mémoire pleine
Report de page
Erreur KPDL
Fichier absent
- Erreur de disque RAM
- Carte CompactFlash Err
Erreur Microdrive
Impression Duplex désactivée
Travail e-MPS non stocké
- Copies multiples non imprimées
- Décompte inadm.
Sortie max dépassée
Erreur compte
- Mémoire USB Err
REMARQUE : Pour définiir le délié de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section suivante.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Correc. erreur auto> apparaisse.
5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
6 Sélectionnez On ou Off à l'aide des touches ou .
7 Appuyez sur [OK].
8 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Définition du début de reprise après correction d'une erreur
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Correc. erreur auto> apparaisse.
5 Appuyez sur et affichez >>Temp. correc erreur. Le parametre par défaut est 30 secondes.
6 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_ ) apparait.




7 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur souignée par le curseur clignotant et définir le salarié souhaïte. Ce dernier peut être compris entre 000 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. S'il est fixé à 000, l'impression reprend immédiatement sans salarié d'interruption. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche.
8 Affichez le délambda souhaite et appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu]. L'etat Prêt s'affiche sur l'écran.
Detection d'erreur de l'impression recto verso (duplex)
Si la fonction de détction d'erreur pour l'impression Duplex a été activée (Actif) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression Duplex, le message d'erreur Recto versus inac. Appuyer ACTION s'affiche et l'impression est interrompue. Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affché, appuyez sur [ACTION]. Le paramètre par défaut est Inactif.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres> s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Fin erreur> apparaisse.
5 Appuyez sur et affichez >>Recto versuso.
6 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparait.
7 Appuyez sur ou pour passer de Inactif Actif.
8 Appuyez sur [OK].
9 Appuyez sur [Menu] pour quitter la selection de menus.
Autres
Fin >Erreur
Recto versus Inactif
Recto versus? Inactif
Recto versus? Actif
Impression de la page d'etat de maintenance
La page d'etat de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins composer un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles.
1 Appuyez sur [Menu].
2 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message Autres > s'affiche.
3 Appuyez sur
4 Appuyez plusieurs fois sur ou sur jusqu'à ce que le message >Service > s'affiche.
5 Appuyez sur
6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression page d'etat apparaisse.
7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparait.
8 Appuyez sur [OK]. L'etat indique En traitement et l'impression démarre.
3 Options
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
- Informations générales 3-2
- Modules d'extension mémoire 3-3
Description générale des options 3-6
Cartes d'interface réseau IB-21E/IB-30 3-9 - Autres Options 3-10
Pour connaître la disponibilité des options, adressez-vous à votre technicien de maintenance.
Informations generales
Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoin. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui compte ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après.

Modules d'extension mémoire
Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de Traits des travaux d'impression plus complexes et d'accélérez la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de modules de mémoire DIMM : 64, 128, 256 ou 512 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 640 Mo (FS-2000D, FS-3900DN : 576 Mo).
REMARQUE : Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire supplémentaire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dégats occasionnés en cas d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire.
Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte contrôleur principale de l'imprimante et du module de mémoire :
Pour protégér les composants électroniques, déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille avant de manipuler le module de mémoire. Une autre solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation du module de mémoire.
Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, voirlez à toutes tener ces derniers par les cots (reportez-vous aux informations ci-dessous).

OUI

NON
Installation du module de mémoire
1 Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Ouvrez le capot droit et le capot interne.

3 Retirez la vis et ouvre le capot interne.

4 Écartez les brides de fixation situées de part et d'autre de l'emplacement mémoire.

5 Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenché.

Encoches
6 Rabattez les deux brides de fixation pour maintainir le module de mémoire bien en place.
7 Avec avoir installé le module de mémoire, fermez le capot droit.
Retrait d'un module de mémoire
Pour-retirer un module de mémoire, ouvre le capot droit et le capot interne, puis écartez avec précaution les deux brides de fixation. Il vous suffit ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement.
Test de la mémoire étendue
Pour vérifier le bon fonctionnement du module de mémoire, vous pouvez le tester en imprimant une page de configuration (reportez-vous à la section Impression d'une page de configuration à la page 2-16).
Description générale des options
Microdrive (Disque dur)/Carte CompactFlash (Mémoire)
Insérez le disque Microdrive ou la carte CompactFlash dans son emplacement dans l'imprimante. Si un disque Microdrive ou une carte CompactFlash est installé(e) dans l'imprimante, les données reçues peuvent être converties en mode point ( bitmap) et enregistrées sur ce disque Microdrive ou cette carte CompactFlash. Il est possible d'imprimer plusieurs copies à grande vitesse à l'aide de la fonction de tri électrique. Vous pouvez également utiliser les fonctions e-MPS. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section e-MPS à la page 2-20.
Pour plus de détails sur les disques Microdrive et la carte CompactFlash, consultez votre revendeur.
1 Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son cable.
2 Ouvrez l'emplacement d'interface optionnel.

3 Installez le disque Microdrive ou la carte CompactFlash dans l'emplacement.

4 Fermez l'emplacement d'interface optionnel.
Chargeur de papier PF-310
Contient environ 500 feuilles de papier au format A5 à A4/Letter et Legal. Il est possible de fixer jusqu'à trois chargeurs de papier au bas de l'imprimante.
Le chargeur PF-310 vous permet d'ajouter trois (FS-2000D : une) cassettes supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité d'environ 500 feuilles au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter et Legal et d'un grammage de 80g / m^2 . Ce chargeur est fixé au bas de l'imprimante comme indiqué ci-après.

FS-2000D

FS-3900DN/FS-4000DN
Bac de sortie face dessus PT-310 (pour FS-3900DN/FS-4000DN)
Le bac de sortie face dessus sert à réceptionner les impressions face orientée vers le haut (ordre inverse).
Pour installer ce bac de sortie, suivez la procEDURE ci-après :
1 Installez la bute ed du papier selon le format du papier a utiliser.


2 Installez le bac de sortie face dessus à l'arrière de l'imprimante ou de l'unité recto verso.

Cartes d'interface réseau IB-21E/IB-30
Conjointement au standard d'interface réseau sur l'imprimante, la carte d'interface réseau prend en charge les protocôles TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI et Appletalk. Cela permet à l'imprimante d'être utilisée dans des environnementes réseau, y compris Windows, Macintosh, Unix, NetWare, etc. La carte d'interface réseau s'installe dans l'emplacement prévu à cet effet à l'arrête de l'imprimante (reportez-vous à l'illustration).

| Carte d'interface réseau | Connexions réseau |
| IB-21E | 10BASE-T/100BASE-TX |
| IB-30 (pour FS-2000D uniquement) | 10BASE-T/100BASE-TX |
Autres Options
Chargeur de papier en masse PF-315 (pour FS-3900DN/FS-4000DN)
Contient environ 2000 feuilles de 76 à 216 mm × 148 à 305 mm. Ce chargeur de papier en masse peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac multifonction retire.

Bac à enveloppes EF-310 (pour FS-3900DN/FS-4000DN)
Contient davantage d'enveloppés à la fois que le bac multifonction. Ce bac à enveloppés peut être fixé à l'avant de l'imprimante une fois le bac multifonction retire.
Memoire flash USB
Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur l'achat des périhériques en option les derniers adaptations à cette imprimante.
4 Interface de connexion
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
- Informations générales 4-2
- Interface parallèle 4-3
- Interface USB 4-6
- Interface série (option) 4-7
- Protocole RS-232C 4-8
- Connexion du cable RS-232C 4-11
Informations generales
Ce chapitre déscrit les signaux utilisés par les interfaces parallele, USB et série (en option) de l'imprimante. Il indique également les affectations de broches, les fonctions des signaux, les délays de transmission, les caractéristiques des connecteurs et les niveaux de tension.
Ce chapitre aborde les rubriques suivantes :
- Interface parallele
- Interface USB
- Interface série (option)
Interface parallele
Modes de communication
L'imprimante assure une transmission de données haut débit via une interface parallèle. Vous pouvez selectionner le mode de communication de l'interface parallèle depuis le panneau de commande. Pour changer de mode de communication, reportez-vous à la section Modification du mode de l'interface parallèle à la page 2-33.
REMARQUE : Utilisez un cable d'imprimante parallele conforme à la norme IEEE 1284.
Les modes de communication disponibles sont au nombre de quatre :
| Mode de communication | Réception | Transmission |
| Auto (valeur par défaut) | Haute-vitesse/ECP | Bidirectionnel/ECP |
| Bidirectionnel | Haute vitesse | Bidirectionnel |
| Haute vitesse | Haute vitesse | — |
| Normal | Normal | — |
Signaux d'interface
Le tableau ci-après indique les broches de connecteur et les signaux d'entrée et de sortie correspondants de l'interface parallele. Chacun de ces signaux y est également décrit.
La description qui apparaît entre crochets ([]) indique le nom du signal en mode Auto et Bidirectionnel (haute vitesse), conforme à la norme IEEE 1284. Dans les modes Auto et Bidirectionnel, ces signaux sont bidirectionnels.
| Broche | Entrée ou sortie | Signal | Description |
| 1 | Entrée | Impulsion† [nStrobe] | Une impulsion négative entraine l'imprimante à litre et à valider les données prsentes sur les lignes Données 0 [1] à Données 7 [8]. |
| 2 | Entrée | Données 0 [Data 1] | Ces huit signaux forment un octet de données transmis entre l'ordinateur hôte et l'imprimante. Données 7 [8] est le bit de poids fort. |
| 3 | Entrée | Données 1 [Data 2] | |
| 4 | Entrée | Données 2 [Data 3] | |
| 5 | Entrée | Données 3 [Data 4] | |
| 6 | Entrée | Données 4 [Data 5] | |
| 7 | Entrée | Données 5 [Data 6] | |
| 8 | Entrée | Données 6 [Data 7] | |
| 9 | Entrée | Données 7 [Data 8] | |
| 10 | Sortie | Accusé de réception†[nAck] | Impulsion négative accusant réception du caractère préçédent. |
| 11 | Sortie | Occupé [Busy] | Lorsque ce signal est élevé, l'imprimante est occupée. Lorsqu'il est bas, l'imprimante peut receiveoir d'autres données. |
| 12 | Sortie | Plus de papier [PError] | Ce signal augmente lorsqu'il n'y a plus de papier.†† |
| 13 | Sortie | En ligne (Sélection) [Select] | Ce signal augmente ou diminue selon que l'imprimante est en ligne ou hors ligne. Il redevient bas lorsque vous appuyez sur [ACTION] pourmettre l'imprimante hors ligne.†† |
| 14 | Entrée | — [nAutoFd] | Ignoré |
| 15 | — | — | Inutilisé |
| 16 | — | 0 V CC | |
| 17 | — | Masse du châssis | |
| 18 | — | +5 V CC | Broche destinée à l'alimentation de +5 V CC de l'imprimante (+5±0,5 V, 400 mA au maximum, avec fuseible) |
| 19 | — | Retour à la masse | |
| 20 | — | Retour à la masse | |
| 21 | — | Retour à la masse | |
| 22 | — | Retour à la masse | |
| 23 | — | Retour à la masse | |
| 24 | — | Retour à la masse | |
| 25 | — | Retour à la masse | |
| 26 | — | Retour à la masse | |
| 27 | — | Retour à la masse | |
| 28 | — | Retour à la masse | |
| 29 | — | Retour à la masse | |
| 30 | — | Retour à la masse | |
| 31 | Entrée | — [nInit] | Ignoré |
| 32 | Sortie | Erreur† [nFault] | Lorsque le contrôle de ligne parallèle haute vitesse est activé, cette ligne renvoie une condition d'erreur.†† |
| 33 | — | — | Inutilisé |
| 34 | — | — | Inutilisé |
| 35 | Sortie | Alimentation préte | Ce signal augmente lorsque l'imprimante est mise sous tension. |
| 36 | Entrée | Sélection Entrée [nSelect In] | Lorsque cette ligne est élevé, le mode IEEE1284 est activé. |
†. Signaux actifs lorsqu'ils sont bas.
††. Les signaux Plus de papier, En ligne et Erreur fonctionnent uniquement lorsque vous les avez activés à l'aide du paramètre O2 de la commande FRPO.
Interface USB
L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques et les signaux de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après.
Spécifications
Spécification de base
Conforme à l'interface USB à haut débit.
Connecteurs
Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont
Câble: prise mâle de type B
Cable
Utilisez un cable blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long.
Mode de transfert
Haut débit (480 Mbit/s au maximum)
Contrôle de l'alimentation
Dispositif d'auto-alimentation
Signaux d'interface
Affectation des broches du connecteur USB
| Broche | Signal | Description |
| 1 | Vbus | Alimentation (+5 V) |
| 2 | D- | Transmission des données |
| 3 | D+ | Transmission des données |
| 4 | GND | Masse du signal |
| Shell | Blindage |
Interface série (option)
L'installation d'un kit de carte d'interface série en option (IB-11) dans l'imprimante permet de communiquer avec un ordinateur via une interface série standard RS-232C.
Signaux d'interface
Le tableau ci-après indique les broches et les signaux d'entrée et de sortie correspondants du connecteur d'interface RS-232C.
| Broche | Entrée ou sortie | Signal | Description |
| 1 | — | FG | Masse du châssis. La broche est connectée directement au châssis de l'imprimante. |
| 2 | Sortie | TXD | Émission de données. Cette broche sert à émettre des données asynchrones transmises de l'imprimante vers l'ordinateur. Ce signal est souvent utilisé dans le protocole d'établissement de liaison. |
| 3 | Entrée | RXD | Réception de données. Cette broche sert à receivevoir des données asynchrones transmises de l'ordinateur vers l'imprimante. |
| 4 | Sortie | RTS | Demande d'émission. Le niveau de ce signal est toujours élevé (supérieur à 3 volts). |
| 5 | Entrée | CTS | Prêt à émettre. Inutilisé. |
| 6 | Entrée | DSR | Poste de données prét. Inutilisé. |
| 7 | — | SG | Masse électrique. Cette broche est utilisée pour étabir un niveau de référence commun aux tensions de l'ensemble des signaux autres que FG (Masse du châssis). |
| 20 | Sortie | DTR | Terminal de données prét. Cette broche permit d'indiquer l'état du tampon de l'imprimante (c'est-à-dire presque plein ou presque vide) lors de l'établissement d'une liaison. Le niveau de cette broche est élevé (supérieur à 3 volts) lorsque le tampon peut accepter d'autres données. |
Niveau de tension de l'interface
Les niveaux de tension des signaux de l'interface sont conformes aux specifications de la norme EIA RS-232C. Le niveau de tension de SPACE est compris entre 3 et 15 volts. Le niveau de tension de MARK est compris entre -3 et -15 volts. Les tensions comprises entre -3 et 3 volts ne sont pas définies.
Protocole RS-232C
Paramètres du protocole RS-232C
Un protocole désigne un ensemble de règles que différents périphériques mettent en œuvre pour envoyer et receivevoir des données. Les paramètres du protocole RS-232C sont stockés dans une mémoire de l'imprimante alimentée par batterie. Vous pouvez vérifier ces paramètres sur la page d'etat en vous aidant des descriptions ci-après :
H1: vitesse en bauds
H2: nombre de bits de données
H3 : nombre de bits d'arrêt
H4:parité
H5:logique du protocole
H6: seuil de tampon quasi-saturé
H7: seuil de tampon quasi-vide
H8: taille du tampon de données reçues
Les paramètres peuvent être modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour modifier la valeur des paramètres de l'interface série, reportez-vous à la section Modification des paramètres de l'interface série à la page 2-34.
La section suivante présente les paramètres et les valeurs que vous pouvez sélectionner depuis le panneau de commande.
H1 : vitesse en bauds
| Valeur de paramètre | Vitesse en bauds |
| 12 | 1200 |
| 24 | 2400 |
| 48 | 4800 |
| 96 | 9600 |
| 19 | 19200 |
| 38 | 38400 |
| 57 | 57600 |
| 11 | 115200 |
La valeur par défaut est 96 (9600 bauds).
H2 : nombre de bits de données
7 ou 8. La valeur par défaut est 8.
H3 : nombre de bits d'arrêt
1 ou 2. La valeur par défaut est 1.
H4 : parité
| Valeur de paramètre | Vitesse en bauds |
| 0 | Aucune |
| 1 | Impair |
| 2 | Pair |
| 3 | Ignorée |
La valeur par défaut est 0 (sans).
H5:logique du protocole
| Valeur de paramètre | Vitesse en bauds |
| 0 | Combinaison de DTR (positif) et XON/XOFF |
| 1 | DTR (positif) |
| 2 | DTR (négatif) |
| 3 | XON/XOFF |
| 4 | ETX/ACK |
La valeur par défaut est 0.
H6 : seuil de tampon quasi-saturé
Pourcentage compris entre 0 et 99. La valeur par défaut est 90.
H7 : seuil de tampon quasi-vide
Pourcentage compris entre 0 et 99. La valeur par défaut est 70. Les valeurs par défaut des seuils de tampon quasi-saturé et quasi-vide (H6 et H7) sont soumises à modification sans préavis.
La différence entre ces deux seuils permet à l'ordinateur d'envoyer un volume relativement important de données en un flot continu.
H8: taille du tampon de données reçues
La taille du tampon d'entrée est exprimée par incréments qui varient selon le paramètre S5. Lorsque S5 est 0, l'incrément est de 10 Ko. Lorsque S5 est 1, l'incrément est de 100 Ko. Lorsque S5 est 2, l'incrément est de 1024 Ko. La valeur par défaut est 12 (1200 Ko, S5=1).
Commande PRESCRIBE FRPO D0
La commande PRESCRIBE FRPO D0 permet d'utiliser le protocole XON/ XOFF lorsqu'une erreur se produit au niveau de l'interface série. Le tableau suivant récapitule la condition d'erreur correspondant aux différentes valeurs D0.
| Délambda de transmission de XON à l'hôte lorsque l'état est Prêt ou Attendant | Erreur d'interface série | |
| erreur non traitée | erreur traitée | |
| XON envoyé toutes les 3 à 5 secondes | D0=0 (par défaut) | D0=1 |
| XON non envoyé | D0=10 | D0=11 |
Connexion du câble RS-232C
Connexion de l'imprimante à l'ordinateur
Veillez à ce que l'ordinateur et l'imprimante soient tous deux hors tension.
1 Déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet metallique, tel qu'une poignée de porte.
2 Branchez l'extrémité (côté imprimante) du cable RS-232C sur le connecteur d'interface série de l'imprimante et fixez-la en desserrant les vis.
3 Branchez l'autre extrémité du cable sur le connecteur d'interface série de l'ordinateur.
4 Mettez l'imprimante sous tension.
5 Les paramètres par défaut de l'imprimante sont les suivants :
- Vitesse en bauds = 9600 bits/s, bits de données (longueur de caractères) = 8, bits d'arrêt = 1, parité = sans.
- Les deux protocôtes RS-232C sont XON/XOFF et DTR. L'imprimante exécuté ces deux protocôtes simultanément, en utilisant une logique positive pour le signal DTR.
Si vous n'êtes pas sur des paramètres en cours de l'imprimante, rétablissez-les selon les valeurs indiquées ci-dessus (vitesse en bauds = 9600 bit/s, etc.). La configuration des paramètres peut s'effectuer depuis le panneau de commande. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de l'interface série à la page 2-34.
6 Sur l'ordinateur, définissee les mêmes paramètres que ceux de l'imprimante. Pour ce faire, il s'agit généralement de régler le commutateur DIP avant la mise sous tension de l'imprimante.
Sous Windows XP, effectuez les réglages ci-après :
1 Sur la barre des tâches de Windows, cliquez sur Demarrer, puis sur Paramètres et Panneau de configuration.
2 La fenêtre Panneau de configuration s'affiche. Double-cliquez sur Systeme.
3 La fenêtre Propriétés Système s'affiche. Cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le bouton Gestionnaire de péripériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT).

4 Double-cliquez sur Port de communication.
5 La boîte de dialogue Propriétés Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port et définissez les propriétés du port.

6 Une fois les propriétés définies, cliquez sur le bouton OK.
Sous Windows 95/98/Me, effectuez les réglages comme suit :
1 Sur la barre des tâches de Windows 95/98/Me, cliquez sur Démarrer, puis sur Paramètres et Panneau de configuration.
2 La fenêtre Panneau de configuration s'affiche. Double-cliquez sur Systeme.
3 La fenêtre Propriétés Systeme s'affiche. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de péripériques et double-cliquez sur Ports (COM et LPT).

4 Double-cliquez sur Port de communication.
5 La boîte de dialogue Propriétés Port de communication s'affiche pour le port COM sélectionné. Cliquez sur l'onglet Paramètres du port et définissez les propriétés du port.

6 Une fois les propriétés définies, cliquez sur le bouton OK.
Les paramètres définis selon les procédures ci-dessus sont temporaires. Sur la plupart des ordinateurs, les configurations permanentes doivent être effectuées au moyen de commutateurs DIP.
Glossaire
Adresse IP (Internet Protocol)
L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. L'adresse IP est formée de 4 numéro séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permit le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk.
Bac multifonction
Le bac multifonction est utilisé à la place de la cassette lors de l'impression sur enveloppopes, cartes postales, transparents et étiquettes.
Délambda de temporisation de l'alimentation papier
Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produit. L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement un salarié prédéfini avant d'executer un saut de page automatique. Lorsque le salarié d'atteke a commencé, une fois le salarié désigné dépasse, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si l'imprimante n'a reçu aucunewoman pour la dernièrepage,elletermineletraitementdu travail sans sortirde papier.
Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau, particulièrement dans les environnements réseau compteant un grand nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes.
EcoPrint
Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en mode normal.
Émulation
Fait reférence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes : PCL6, KPDL, Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850.
IEEE1284
Norme utilisée pour la connexion d'une imprimante à un ordinateur, établie par l'IEEE (Institute of Electrical and Electronic Engineers) en 1994.
Interface parallele
Avec cette interface, le transfert des données entre l'imprimante et l'ordinateur s'effectue par portions de 8 bits. L'imprimante peut effectuer des communications bidirectionnelles compatibles avec IEEE1284.
KPDL
KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3.
| Masque sous-rés | Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte. |
| Mémoire supplémentaire | Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à votre technician de maintenance. |
| Mode veille | Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prédéfinie. L'appareil consomme ainsi le minimum d'énergie. La période par défaut est de 15 minutes. Le paramètre par défaut peut être modifié. |
| NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) | Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres protocoles tels que TCP/IP, etc. |
| Page de configuration | Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande. |
| Passerelle par défaut | Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut. |
| Pilote d'imprimante | Le pilote d'imprimante permit d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le CD-ROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. |
| Policies contour | Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés avec des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifier les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points jusqu'à 999,75 points. |
| PostScript | Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très avances, pour une(Meilleure qualité)d'impression. |
| ppp (points par pouce) | Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). |
| PPM (impressions par minute) | Indique le nombre d'impressions A4 effectuées en une minute. |
| TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) | Suite de protocôles concus pour définiir la façon dont les ordinateurs et autres périhériques communiquent entre eux sur un réseau. |
USB (Universal Serial Bus)
Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. L'imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbps et la longueur maximale du cable est 5 mètres (16 pieds).
Index
A
Alarme sonore
configuration 2-91
Alimentation papier
Spécifications 1-3
B
Bac de sortie face dessus
option, schéma 3-7
Bac multifonction
définition Glossiare-1
définition du format papier 2-71
définition du type de papier 2-72
mode prioritaire, mode cassette 2-70
Boîte aux lettres virtuelle
fonctions 2-21
boîte aux lettres virtuelle
impression d'une liste de VMB 2-27
modification de l'espace maximal 2-32
récapération de travaux 2-27
C
Carte CompactFlash
insertion dans son emplacement 3-6
Carte mémoire
écriture de données 2-61
formatage 2-63
suppression de données 2-63
Carte postale 1-10
Cassette
définition du format papier 2-73
définition du type de papier 2-76
sLECTION de la source d'alimentation du
papier 2-77
Chargeur de papier
schéma 3-7
Compteurs
lecture des compteurs de pages 2-84
lecture du nombre total de pages
imprimées 2-84
Conventions iv
D
Définition du délié de temporisation 2-86
Densité d'impression
sélection 2-58
Dispositif de stockage
écriture de données 2-61
lecture des polices 2-59
lecture/écriture 2-60
Disque dur
écriture de données 2-61
formatage 2-63
suppression de données 2-63
E
Écran
informations sur I'etat 2-4
modification de la langue d'affichage 2-85
voyants 2-5
e-MPS
impression d'une liste de codes JOB 2-26
informations generales 2-20
modification de la configuration 2-28
modification des espaces disque 2-28
Emulation
sur la page de configuration 2-18
emulation
définition de la valeur par défaut à partir du panneau de commande 2-41
KPDL, impression d'erreurs 2-42
Envelope 1-11
Étiquettes 1-9
G
Gestion 1-1
1
Impression recto verso
description 2-77
modification du mode de l'interface 2-33
signaux et définitions 4-4
Interface réseau
cartes d'interface, schéma 3-9
exampie de page de configuration du réseau 2-40
impression d'une page de configuration du réseau 2-39
protocoles et paramètres 2-36
résolution d'une adresse IP 2-38
Interface série
interface de connexion 4-11
modification des paramètres 2-34
signaux et définitions 4-7
J
Journal des erreurs
sur la page de configuration 2-19
M
Manuel d'utilisation avancée iii
Memoire
extension de la mémoire 3-3
installation du module de mémoire 3-4
sur la page de configuration 2-18
Mémoire des travaux
fonctions 2-21
Mémoire supplémentaire Glossiare-2
Microdrive
insertion dans son emplacement 3-6
Mise en veille
définition du délai 2-86
définition du délambda de temporisation 2-87
Mode de protection de page
sélection 2-50
Mode EcoPrint
sélection 2-56
Mode KIR
sélection 2-54
Mode veille Glossiare-2
N
Nombre d'exemploaires
sélection 2-49
0
Options
liste de, schéma 3-2
Orientation
sélection 2-49
P
page de configuration
description 2-17
impression 2-16
Panneau de commande
configuration des paramètres imprimante par défaut 2-41
fonction 2-3
schéma 2-3
Papier
formatsminimaletmaximal1-3
formats répertoriés, voyant Papier type 2-5
types de papier, voyant Type papier 2-7
Papier couleur 1-12
Papier épais 1-11
Papier pré-imprimé 1-12
Papier recyclé 1-12
Papier spécial 1-8
Partition
exampie de liste de partitions 2-65
impression d'une liste de 2-65
Péripétrique de sortie
slection 2-79
Police
définition de la valeur par défaut à partir du panneau de commande 2-43
exampie de liste de polices 2-48
impression de listedes de polices 2-47
modification de la taille par défaut 2-45
réglage de l'espacement de caractères des polices fixes 2-46
sLECTION de la police Courier/Letter
Gothic Normal ou Foncé 2-44
Polices contour Glossiare-2
Priorité A4/Letter
description 2-80
Protection des ressources
description 2-90
Q
Qualité d'impression
brilliance 2-57, 2-58
R
RAM Disque
configuration 2-59
Réinitialiser
imprimante 2-89
Reprise automatique
configuration 2-92
modification du délambda de reprise 2-93
Résolution d'impression
sélection 2-57
retention des travaux
copie rapide, utilisation 2-22
fonctions répertoriées 2-20
travail privé, utilisation 2-24
vérification avant impression, utilisation
2-23
Retour chariot
sélection 2-52
S
Saut deligne
sélection 2-51
Saut de page
modification du délambda de temporisation
2-86
Spécifications
Papier 1-3
Spécifications du papier 1-3
Structure Menus
exampie 2-14
impression 2-16
Système de sélection de menus
structure des menus 2-12
T
Touches
Action 2-8
Annuler 2-9
fléchées 2-10
Menu 2-9
OK 2-10
utilisation de base 2-8
Transparent 1-9
Type de papier
creation d'un type personnelisé 2-80
restauration du type de papier
personnalisé 2-83
V
Vidage de données
réception de données 2-88
Voyants
Format papier 2-5
Interface 2-5
Parc Les Algorithmes, Saint Aubin
91194 GIF-SUR-YVETTE, France