SKM 565 G2 - Microphone sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKM 565 G2 SENNHEISER au format PDF.
| Type de produit | Microphone sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Microphone dynamique, directivité cardioïde, réponse en fréquence de 40 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable ou piles AA |
| Dimensions approximatives | Longueur : 250 mm, diamètre : 50 mm |
| Poids | Approx. 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les récepteurs de la série G2 et G3 de Sennheiser |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable ou piles AA |
| Tension | 3 V (pour piles AA), 2.4 V (pour batterie rechargeable) |
| Puissance | Émetteur avec une puissance de sortie de 10 mW |
| Fonctions principales | Transmission sans fil, contrôle de gain, indicateur de batterie faible |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente Sennheiser |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans les plages de fréquence autorisées, éviter les environnements humides |
| Informations générales utiles | Idéal pour les performances live, les présentations et les enregistrements en studio |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKM 565 G2 SENNHEISER
Questions des utilisateurs sur SKM 565 G2 SENNHEISER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKM 565 G2 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKM 565 G2 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI SKM 565 G2 SENNHEISER
Vous avez fait le bon choix !
Ces produits Sennheiser vous séduiront pendant de longues années par leur fiabilité, leur rentabilité et leur facilité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.
Sommaire
La famille de micro-ondes SKM 500 G2 66 Le système de banque de canaux 66
Pour votre sécurité
Fournitures 67
Applications 68
Les éléments de commande 69
Affichages 70
Mise en service 72 Mettre en place et changer les piles 72 Changer la tête de microphone 73
Utilisation quotidienne 75 Mettre le micro émetteur en marche et à l'arrêt 75 Mettre le micro émetteur en sourdine 76 Activer et désactiver le verrouillage des touches 76
Le menu 77 Les touches 77 Vue d'ensemble des options 77 Utiliser le menu 78 Le menu du micro émetteur 80
Consignes de réglage pour le menu 82 Sélectionner la banque de canaux 82 Changer de canal 82 Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "U" 82 Régler la sensibilité 83 Modifier l'affichage standard 84 Entrer un nom 84 Rétablir les réglages d'usine 84 Activer/désactiver la transmission du signal pilote 85 Activer/désactiver le verrouillage des touches 85 Quitter le menu 85
En cas d'anomalies 86 Liste de contrôle des anomalies 86 Recommandations et conseils 87
Entretien et maintenance 88 Caractéristiques techniques 89 Diagrammes de fréquences et polaires des têtes de microphone 90
Accessoires 91
La famille de micros émetteurs SKM 500 G2
appartient à la série evolution wireless ew 500 G2. Cette série se compose d'équipements de transmission haute fréquence sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation tout à la fois simple et agréable. Les différents émetteurs et récepteurs permettent de profiter d'une transmission audio sans fil de qualité studio. La sûreté de transmission de la série ew 500 G2 repose sur l'utilisation
- de synthétiseurs PLL et de microprocesseurs optimisés,
- du procédé de réduction du bruit HDX,
- et de la transmission d'un signal pilote pour une fonction squelch sûre.
Le système de banque de canaux
Cinq plages de fréquences avec respectivement 1440 fréquences d'émission sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. Le micro émetteur est disponible dans les variantes de plages de fréquences suivantes :
Plage A : 518 à 554 MHz. Plage B : 626 à 662 MHz. Plage C : 740 à 776 MHz. Plage D : 786 à 822 MHz. Plage E : 830 à 866 MHz.
Le micro émetteur possède neuf banques de canaux avec respectivement jusqu'à 20 canaux.

Une fréquence d'émission est préréglée à l'usine dans les banques de canaux "1" à "8" sur chacun des canaux (voir le tableau des fréquences joint). Ces fréquences d'émission ne peuvent pas être modifiées et tiennent compte, entre autres, des dispositions légales en vigueur dans le pays.
Dans la banque de canaux "U" (User Bank), vous pouvez régler et mémoriser des fréquences.
Pour votre sécurité
N'ouvrez pas l'appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les appareils ouverts à l'initiative du client.
Utilisez cet appareil uniquement dans des locaux secs.
Pour le nettoyage, il suffit d'essuyer de temps en temps l'appareil avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Contenu
- 1 micro-émetteur SKM 500 G2
- 2 piles
- 1 chambre micro
- 1 notice d'emploi
- 1 sac
Applications
La famille de micros émetteurs peut être combinée aux récepteurs de la série ew 500 G2 (récepteur stationnaire EM 500 G2 et récepteur mobile EK 500 G2). Ceux-ci sont disponibles dans les mêmes variantes de plages de fréquences et possèdent le même système de banque de canaux avec des fréquences préréglées. Grâce à ce préréglage :
- la mise en service du système est rapide et simple,
- Plusieurs circuits de transmission parallèles ne se perturbent pas réciproquement (absence d'intermodulation).
Le micro-émetteur convient aux applications suivantes en fonction de sa combinaison avec un récepteur ajustable :
| Emetteur | Récepteur (à commander séparément) | Application |
| SKM 535 G21) SKM 545 G21) SKM 565 G21) | EM 500 G2 EK 500 G2 | • Animation • Chant |
| • Parole • Chant • Animation • Suramera |
Le nom du micro-émetteur se réfère à la combinaison de l'émetteur et de la tête de microphone.
Émetteur + tête de microphone = nom du micro-émetteur.
Les têtes de microphone sont identifiées par un anneau de couleur sur la grille.
| Tête de microphone | Codage couleur | Type de microphone | Caracteristique de directivité | Application professionnel |
| MD 835 | vert | dynamique | cardioïde | Parole, chant |
| MD 845 | bleu | dynamique | super cardioïde | Chant(à faisible rétroaction acoustique) |
| ME 865 | rouge | Conden-sateur | super cardioïde | Chant(à faisible rétroaction acoustique) |
| MMD 9352) (en option) | argent | dynamique | cardioïde | Chant (punch) |
Le MMD 935 est uniquement disponible en tant que tête de microphone en option.
Les éléments de commande


Grille de protection 2. Anneau d'identification codé en couleur pour la tête de microphone montée.
vert : tête de microphone MD 835
bleu : tête de microphone MD 845
rouge : tête de microphone ME 865
3 Corps du micro émetteur 4 Compartiment à piles (invisible de l'extérieur) 5 Afficheur 6 Afficheur à cristaux liquides 7 Capuchon rotatif pour la protection des éléments de commande ; touches, commutateurs et témoins accessibles après la rotation du capuchon :
8 Touche SET 9 Touche DOWN 10 Touche UP 11 Affichage de fonctionnement et d'état des piles, LED rouge (ON/LOW BAT) 12 Touche ON/OFF avec la fonction ESC (abandon) dans le menu 13 Commutateur de mise en sourdine MUTE
Affichages
L'afficheur à cristaux liquides

① Affichage alphanumérique ② Symbole pour l'affichage de la banque de canaux et du numéro de canal "B. CH" ③ Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz" ④ Affichage à quatre positions de l'état des piles ⑤ Symbole d'activation du verrouillage des touches ⑥ Affichage "PILOT" (transmission du signal pilote activée) ⑦ Affichage "MUTE" (micro mis en sourdine) ⑧ Affichage à sept positions du niveau audio "AF"
Témoins de fonctionnement et d'état des piles
La LED rouge (LOW BAT/ON) ⑪ vous informe sur l'état de fonctionnement de l'émetteur :


LED rouge allumée :
L'émetteur est en marche et la charge des piles ou du pack accumulateur BA 2015 est suffisante.
LED rouge clignote :
L ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BAT) !
L'affichage à 4 positions (4) de l'afficheur fournit également des informations sur l :
3 segments
Charge environ 100 %.
2 segments
Charge env. 70 %
1 segment
Charge env. 30 %
Clignotement du symbole pile
LOW BAT
Affichage MUTE
Si l'émetteur a été mis en sourdine, l'affichage "MUTE" s'allume sur l'afficheur (voir "Mettre le micro émetteur en sourdine" page 76).

Affichage de la sensibilité
L'affichage du niveau audio (AF) ⑧ montre la sensibilité du micro émetteur.
Si le niveau d'entrée audio est trop élevé, le niveau audio (AF) ⑧ indique la valeur maximale pendant la durée de la saturation.

L'affichage "PILOT" ⑥ est allumé lorsque la transmission du signal pilote est activée (voir "Activer/désactiver la transmission du signal pilote" page 85).

Éclairage de fond de l'afficheur
Le fond de l'afficheur reste éclairé après une pression de touche pendant environ 15 secondes.
Mettre en place et changer les piles
Vous pouvez alimenter le micro émetteur avec des piles (piles rondes AA, 1,5 V) ou avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015.
Dévissez la partie du micro portant l'afficheur ⑤ dans le sens de la flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre) du corps du microphone ③.

Retirez la partie portant l'afficheur ⑤ jusqu'en butée.

Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.

Mettez en place les piles ou le pack accumulateur BA 2015 comme indiqué sur le compartiment à piles. Observez la polarité.

Fermez le couvercle.
Glissez le compartiment à piles dans le corps du microphone émetteur.
Revissez la partie portant l'afficheur.
Remarque :
Pour une parfaite fiabilité, il est recommandé d'utiliser uniquement le pack accu BA 2015 si l'appareil doit être alimenté par accu. Utilisez toujours le chargeur L 2015 pour charger le pack accu. Les deux sont disponibles en accessoire.
Le pack accu intègre un capteur. Celui-ci est interrogé par l'électronique de l'émetteur et du chargeur par le biais d'un troisième contact. Le capteur est impératif pour les fonctions de commande suivantes :
- Prise en compte des différentes caractéristiques de tension des cellules primaires (piles) et accus. Affichage de l'état des piles, transmission de l'état des piles aux récepteurs stationnaires et seuils d'arrêt à la fin du service corrigés en conséquence. Les cellules accu ne sont pas détectées comme accus à cause du capteur manquant.
- Surveillance de la température du pack accu BA 2015 lors de la charge dans le chargeur L 2015.
Changer la tête de microphone
Retirez d'abord les piles ou le pack accu en procédant de la manière décrite et laissez le micro émetteur ouvert. Dévissez la grille de protection. Dévissez la vis de fixation.

Retirez la capsule comme indiqué sur l'illustration. Ne touchez ni les contacts, ni la membrane !

Insérez l'autre capsule. Fixez impérativement la capsule avec la vis de fixation.
Remarque :
La vis de fixation bloque mécaniquement la capsule du microphone. En l'absence de vis de fixation, des dysfonctionnements du micro émetteur peuvent se produire dans des conditions d'utilisation difficiles.
Vissez également la grille de protection qui correspond à la nouvelle tête de microphone.
Mettez en place les piles ou le pack accu. Fermez le corps du microphone et remettez celui-ci en service.
Remarque :
La capsule et la grille de protection avec la pièce en mousse forment une unité acoustique et doivent toujours être changées ensemble. Pour faciliter leur différenciation, les têtes de microphones sont repérées par des anneaux de couleur (vert : MD 835, bleu : MD 845, rouge : ME 865).
Mettre le micro émetteur en marche et à l'arrêt
Vous ne pouvez mettre le micro émetteur à l'arrêt que lorsque l'affichage standard apparaît sur l'afficheur. Si vous appuyez de manière brève sur la touche ON/OFF dans le menu, l'entrée est arrêtée (fonction ESC) et vous retournez à l'affichage standard sans qu'aucune modification n'ait été effectuée, avec les derniers réglages mémorisés.
Remarque :
Retirez les piles ou le pack accus du micro-émetteur si les appareils restent inutilisés pendant une durée prolongée.
Tournez le capuchon ⑦ au bas du micro-émetteur dans la position qui permet de voir la touche ON/OFF ⑫.

Appuyez sur la touche ON/OFF pour m marche. La LED rouge ⑪ s'allume. Pour mettre le micro émetteur à l'arrêt, maintenez la touche ON/OFF ⑫ enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique "OFF". La LED rouge ⑪ s'éteint.
Mettre le micro émetteur en sourdine
Le micro émetteur possède un , qui coupe le signal audio transmis. L'émetteur reste cependant en service.
Tournez le capuchon au bas du micro émetteur dans la position qui permet de voir le 13.

Glissez sur la position 'MUTE'. L'afficheur du micro émetteur indique "MUTE". Si le signal pilote est activé sur l'émetteur et le récepteur, l'afficheur du récepteur correspondant indique "MUTE". Pour que le signal audio soit de nouveau transmis, glissez en position arrêtée.
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le micro-émetteur possède un verrouillage des touches que vous pouvez activer et désactiver dans le menu (voir "Activer/ " page 85). Le verrouillage des touches évite l'arrêt fortuit du micro-émetteur durant le fonctionnement ou la modification des réglages.
Le menu
La série Evolution Wireless EW 500 G2 de Sennheiser se distingue par sa commande intuitive et uniformisée des appareils. Il devient ainsi possible d'intervenir sur le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d'émission.
Les touches
| Touches | Mode | Fonction de la touche dans le mode respectif |
| ON/OFF | Affichage standard | Mettre le micro émetteur en marche et à l'arrêt |
| Menu | Abandonner la saisie et returner à l'affichage standard | |
| Zone d'entrée | Abandonner la saisie et returner à l'affichage standard | |
| SET | Affichage standard | Aller de l'affichage standard au menu |
| Menu | Aller du menu à la zone d'entrée d'une option sélectionnée | |
| Zone d'entrée | Mémoriser les réglages et returner au menu | |
| ▲/▼ | Affichage standard | Sans fonction |
| Menu | Aller à l'option précédente (▲) ou suivante (▼) | |
| Zone d'entrée | Modifier les valeurs d'une option : Sélection possible (▲/▼) |
Vue d'ensemble des options
| Affichage | Fonction |
| BANK | Changer de banque de canaux |
| CHAN | Changer de canal dans la banque de canaux |
| TUNE | Régler la fréquence d'émission pour la banque de canaux "U" (User Bank) |
| SENSIT | Régler la sensibilité (AF) |
| DISPLAY | Changer l'affichage standard |
| NAME | Entrer un nom |
| RESET | Rétablit tous les réglages d'usine |
| PILOT | Activer/désactiver la transmission du signal pilote |
| LOCK | Activer/désactiver le verrouillage des touches |
| EXIT | Quitter le menu et returner à l'affichage standard |
Utiliser le menu
Ce chapitre décrit, à l'exemple de l'option "TUNE", la manière d'effectuer des réglages dans le menu.
Lorsque l'appareil a été mis en marche, l'affichage standard apparaît.

Aller au menu
Appuyez sur la touche SET. Vous passez alors de l'affichage standard au menu. La dernière option utilisée clignote.
Sélectionner une option
Sélectionnez avec les touches △ / ▽ l'option dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.

Appuyez sur la touche SET pour accéder à la zone d'entrée de l'option. Le réglage momentané, qui peut être modifié, clignote sur l'afficheur.

Modifier les réglages
Modifiez le réglage avec les touches /.

Avec une brève pression sur la touche, la valeur suivante ou précédente est affichée. Si dans les options "CHAN", "TUNE" et "NAME" vous maintenez la touche / enfoncée, l'affichage change en continu (fonction Repeat). La valeur souhaitée peut ainsi être atteinte rapidement et facilement dans les deux directions.
Mémoriser les entrées
Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement un réglage. L'afficheur indique "STORED" à titre de confirmation. La dernière option utilisée est ensuite de nouveau affichée.
Store
En règle générale, les réglages sont pris en compte immédiatement dans toutes les options, à l'exception des options "BANK", "CHAN", "TUNE" et "RESET". Les modifications n'y prennent effet qu'après avoir été mémorisées et que l'afficheur ait indiqué "STORED".
Quitter le menu
L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de retourner à l'affichage standard.
Si vous appuyez de manière brève sur la touche ON/OFF dans le menu, l'entrée est arrêtée (fonction ESC) et vous retournez à l'affichage standard sans qu'aucune modification n'ait été effectuée, avec les derniers réglages mémorisés.


Sélectionner la banque de canaux - Bank
Le micro émetteur possède neuf banques de canaux que vous pouvez sélectionner dans l'option "BANK". Les banques de canaux "1" à "8" possèdent respectivement jusqu'à 20 canaux avec une fréquence préréglée à l'usine (voir "Le système de banque de canaux" page 66). La banque de canaux "U" (User Bank) possède jusqu'à 20 canaux libres pour lesquels vous pouvez sélectionner et mémoriser une fréquence.
Si vous allez d'une banque de canaux à l'autre, le canal le plus bas est automatiquement affiché.
Changer de canal
Dans l'option "CHAN", vous pouvez commuter entre les canaux d'une banque de canaux. Observez les indications suivantes pour le choix d'un canal :
Si le micro émetteur est utilisé avec un récepteur de la série EW 500 G2 dans un circuit de transmission, vous devez régler le même canal pour le récepteur et pour l'émetteur.
Le mode multi-canal
Le micro-émetteur permet de réaliser, avec des émetteurs de la série ew 500 G2, des circuits de transmission pour des installations multi-canal. N'utilisez pour le mode multi-canal que les canaux libres d'une banque de canaux.
Nous recommandons d'effectuer un Auto-Scan avant la mise en service avec un récepteur de la série ew 500 G2 (voir notice d'utilisation du récepteur).
Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "U" - Tune
L'option "TUNE", qui vous permet de sélectionner et de mémoriser des fréquences dans (User Bank), convient idéalement pour régler rapidement une fréquence.
Lorsque vous avez réglé une banque de canaux "1" à "8" et que vous sélectionnez l'option "TUNE", l'émetteur se met automatiquement sur le canal 01 de la banque de canaux "U".
Le message "U.01" apparaît alors brièvement sur l'afficheur.

Réglez avec les touches △/▽ la fréquence d'émission souhaitée. Pour ce faire, vous pouvez modifier la fréquence par pas de 25 kHz sur une largeur de bande maximale de 36 MHz. Vous trouverez les fréquences adéquates dans le tableau de fréquences joint.
Régler la sensibilité – SENSIT
Réglez la sensibilité du micro-émetteur dans l'option "SENSIT". La sensibilité d'entrée du micro-émetteur sera ainsi modifiée.
La sensibilité à l'entrée est trop élevée quand une saturation se produit en cas de communication proche, de voix ou de passages musicaux forts. Si le niveau d'entrée audio est trop élevé sur l'émetteur (AF-Peak), l'affichage du niveau audio (AF) ⑧ indique la valeur maximale.

En revanche, si la sensibilité réglée est trop faible, le signal ne sera pas assez puissant. Le signal est alors entaché de bruit.
La sensibilité est correctement réglée si l'affichage du niveau audio (AF) ⑧ n'indique le niveau maximal que dans les passages les plus forts.
Remarque :
Pour contrôler la sensibilité réglée, l'affichage audio (AF) de l'émetteur indique le niveau audio même lorsque l'émetteur est mis en sourdine.
Partez des valeurs indicatives suivantes pour un préréglage approximatif :
- Musique/chant fort : -30 à -20 dB
- Animation : -20 à -10 dB
- Interview : -10 à 0 dB
Modifier l'affichage standard - DISPLAY
L'option "DISPLAY" permet de m .
| Affichage standard sélectionnable | Affichage |
| "FREQ" | 5 MHz PILOT AF |
| "NAME" | VOLFL PILOT AF |
| "CHAN" | B.CH PILOT |
Dans l'option "NAME", vous pouvez entrer un nom de votre choix pour le micro-émetteur. On utilise souvent le nom du musicien pour lequel les réglages ont été effectués.
Le nom peut être visualisé dans l'affichage standard. Il peut comporter six caractères au maximum et se composer de :
- lettres à l'exception des accents,
- chiffres 0 à 9,
- caractères spéciaux et espaces.
Procédez de la manière suivante :
Après être entré dans la zone de saisie de l'option, la première position clignote d'abord sur l'afficheur.
Vous pouvez maintenant sélectionner un caractère avec les touches △ / ▽. Avec une brève pression sur la touche, le caractère suivant ou précédent est affiché. Si vous gardez la touche enfoncée, l'affichage change en continu. Appuyez sur la touche SET pour aller à la position suivante et sélectionner le caractère suivant. Lorsque vous avez entré les six caractères d'un nom, mémorisez l'entrée avec la touche SET et retournez au menu.
Rétablir les réglages d'usine - Reset
L'option "RESET" vous permet de r . Seul le réglage du signal pilote est conservé. Après le rétablissement des réglages d'usine, le micro-émetteur redémarre et l'affichage standard apparaît de nouveau.
Activer/désactiver la transmission du signal pilote - PILOT
Dans l'option "PILOT", vous pouvez activer ou .
Le signal pilote assiste la fonction anti-bruit (Squelch) du récepteur. Ceci permet d'éviter les interférences dues aux signaux radio émis par d'autres appareils. La fréquence du signal pilote est inaudible. Cette fréquence est transmise par l'émetteur et analysée par le récepteur.
Les émetteurs de première génération de la série ew 500 ne transmettent pas de signal pilote et les récepteurs de première génération ne peuvent pas analyser le signal pilote. Vous pouvez toutefois utiliser le micro émetteur avec un récepteur de la première génération en observant les indications suivantes.
- Émetteur de la génération 2 et ré : activez le signal pilote sur l'émetteur et le récepteur.
- Combinaison (émetteur de la génération 1 / ou inversement) :
Désactivez le signal pilote sur l'émetteur ou le ré .
Activer/désactiver le verrouillage des touches – Verrouillage majuscules
L'option "LOCK" permet d'activer ou de .
L empêche une mise à l'arrêt fortuite du micro-émetteur durant le fonctionnement ou la modification des réglages. La clé (7) dans l'affichage standard indique que est activé.

Pour désactiver , appuyez d'abord sur la touche SET. Sélectionnez ensuite "LOC. OFF" avec les touches △/▽. Si vous confirmez votre sélection avec SET, les touches sont déverrouillées.
Quitter le menu - Exit
L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de retourner à l'affichage standard.
Liste de contrôle des anomalies
| Problème | Cause possible | Remède possible |
| Pas d'affichage de fonctionnement | Piles usées ou pack accu décharge | Changer les piles ou charger le pack accu |
| Pas de signal radio | Canal différent pour l'émetteur et le récepteur | Régler le même canal pour l'émetteur et le récepteur |
| La portée de la liaison radio est dépassée | Contrôler le réglage du seuil de squelch ou réduire la distance entre l'antenne de réception et l'émetteur | |
| Signal radio spécifique, pas de signal sonore, l'affichage "MUTE" est allumé sur l'afficheur | L'émetteur est en sourdine (MUTE) | Désactiver la mise en sourdine |
| Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé | Réduire le réglage du seuil de squelch | |
| L'émetteur n'envoie pas de signal pilote | Activer la transmission du signal pilote | |
| Le signal sonore est noyé dans le bruit de fond | La sensibilitité de l'émetteur est trop faible | voir "Régler la sensibilitité" page 83 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop faible | Augmenter le niveau de la sortie ligne | |
| Le signal sonore est déformé | La sensibilité de l'émetteur est trop élevé | voir "Régler la sensibilité" page 83 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop élevé | Réduire le niveau de la sortie ligne |
Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
Recommandations et conseils
... pour le micro émetteur SKM 500 G2
- Tenez le micro-émetteur par le milieu du corps du microphone. Le tenir près de la grille modifie la caractéristique de directivité du microphone. Le tenir par la partie inférieure du corps réduit la puissance émise, donc la portée de l'émetteur.
- La distance par rapport à la bouche permet de modifier la reproduction des graves. Assurez-vous que la sensibilité de l'émetteur est réglée correctement pour obtenir un son optimal.
... pour une réception optimale.
- La portée de l'émetteur dépend des conditions locales. Elle peut varier de 10 m à 150 m. L'espace doit être dégagé si possible.
- Observez la distance minimale recommandée de 5 m . Vous éviterez ainsi une saturation HF du récepteur.
pour l'utilisation d'une installation multi-canal
- Vous ne pouvez utiliser pour le multi-canal que les canaux d'une même banque de canaux. Chaque banque de canaux "1" à "8" contient des fréquences préréglées, compatibles entre elles. Vous trouvez d'autres combinaisons de fréquences dans le tableau des fréquences joint et pouvez les sélectionner dans la banque de canaux "U" par l'option "TUNE".
- Lorsque vous utilisez plusieurs émetteurs, il est possible d'éviter les interférences dues à une distance insuffisante entre les émetteurs. Les émetteurs doivent être espacés d'au moins 20 cm.
Entretien et maintenance
Nettoyez de temps en temps le micro-émetteur à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Remarque :
N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Nettoyez régulièrement la grille de protection du micro-émetteur en procédant de la manière suivante :
Dévissez la grille du micro-émetteur (tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).

Retirez la pièce en mousse. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de la grille à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Remettez en place la pièce en mousse. Revissez la grille sur le micro-émetteur.
Caractéristiques HF
Modulation
Plages de fréquences
Fréquences d'émission / de réception
Commutation de largeur de bande
Excursion nominale / crête
Stabilité de fréquence
Puissance de sortie HF sur 50 Ω
Caractéristiques BF
Système compresseur-expanseur
Réponse en fréquence BF
Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête)
DHT (excursion nominale, 1 kHz)
Généralités
Plage de température
Alimentation
Tension nominale
Consommation:
- avec l'émetteur à l'arrêt
Autonomie:
- avec des piles
- avec le pack accu BA 2015
Dimensions [mm]
Poids (avec piles)
FM large bande
518-554, 626-662,
740-776, 786-822 MHz
830-866 MHz
8 banques de canaux avec respectivement jusqu'à 20 canaux préréglés
1 banque de canaux avec jusqu'à 20 canaux au besoin (1440 fréquences, réglables par pas de 25 kHz)
36 MHz
± 24 kHz / ± 48 kHz
≤±15 ppm
typique 30mW
Sennheimer HDX
40-18.000 Hz
≥ 110 dB(A)
≤ 0,9%
-10°C à +55°C
2 piles rondes AA, 1,5 V
2,4V
≤ 170 mA
≤250μA
≥ 8h
≥ 8h
050x225
env.450g
Têtes de microphones
| MD 835 | MD 845 | ME 865 | |
| Type de microphone | dynamique | dynamique | électret |
| Sensibilité | 1,5 mV/Pa | 1 mV/Pa | 3 mV/Pa |
| Caracteristique de directivité | cardioïde | super-cardioïde | super-cardioïde |
| Niveau de pression acoustique max. | 150 dB SPL | 154 dB SPL | 144 dB SPL |
| Couleur de l'anneau | vert | bleu | rouge |
Diagrammes de fréquences et polaires des têtes de microphone
Diagramme polaire MD 835

Diagramme polaire MD 845

Diagramme polaire MD 845

Courbe de réponse MD 835
Courbe de réponse MD 845
Courbe de réponse MD 845
Accessoires
MD 835
Tête de microphone (anneau vert), dynamique, cardioïde.
MD 845
Tête de microphone (anneau bleu), dynamique, super cardioïde.
ME 865
Tête de microphone (anneau rouge), condensateur, super cardioïde.
MMD 935
Tête de microphone (anneau argent), dynamique, cardioïde
MZW1
Écran anti-vent et anti-pop
MZQ 1
Pince microphone
BA 2015
Pack accu
L 2015
Chargeur pour pack accu BA 2015
CC 2
Housse de transport pour SET
KEN
8 capuchons en couleur pour micro-émetteur
La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues les batteries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques, ces produits ont une durée de vie plus courte, liée principalement à la fréquence d'utilisation.
La période de garantie commence à la date de l'achat. Pour cette raison, nous vous recommandons de conserver votre facture comme preuve d'achat. Sans cette preuve – qui est vérifiée par Sennheiser – aucune prise en compte de la garantie ne pourrait être retenue.
La garantie comprend, notamment, la remise en état de fonctionnement du matériel par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses ou, dans le cas où la réparation n'est pas possible, par échange du matériel. Les utilisations inadéquates (mauvaise utilisation, dégâts mécaniques, tension électrique incorrecte) sont exclues de la garantie. La garantie est invalidée en cas d'intervention par des personnes non autorisées ou des stations de réparation non agréées.
Pour faire jouer la garantie, retournez l'appareil et ses accessoires, accompagnés de la facture d'achat, à votre distributeur agréé. Pour éviter des dégâts durant le transport, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine.
Votre droit légal de recours contre le vendeur n'est pas limité par cette garantie. La garantie peut être revendiquée dans tous les pays à l'extérieur des États-Unis à condition qu'aucune loi nationale n'en invalide les termes.
dont conformes aux prescriptions fondamentales de la Directive de la CEE 89/336/EEC et de la Directive R&TTE 1999/5/EC.
Pour mettre en pratique dans la règle de l'art les prescriptions des Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes suivantes :
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.