EW 335 G2 - Microphone sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW 335 G2 SENNHEISER au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: SENNHEISER

Modèle: EW 335 G2

Catégorie: Microphone sans fil

Intitulé Description
Type de produit Système de microphone sans fil
Caractéristiques techniques principales Microphone à main dynamique, fréquence UHF, bande de fréquence 518-554 MHz
Alimentation électrique 2 piles AA (alkaline ou rechargeable)
Dimensions approximatives Émetteur : 50 x 250 x 50 mm, récepteur : 210 x 130 x 40 mm
Poids Émetteur : 300 g, récepteur : 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de la série EW de Sennheiser
Type de batterie Piles AA
Tension 1,5 V (piles AA)
Puissance 10 mW (réglable)
Fonctions principales Réglage de fréquence, indicateur de niveau de batterie, fonction de mise en veille
Entretien et nettoyage Nettoyer le microphone avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Pièces de rechange disponibles via le service après-vente Sennheiser
Sécurité Utiliser uniquement des accessoires et des piles recommandés par le fabricant
Informations générales utiles Idéal pour les performances en direct, les conférences et les présentations

FOIRE AUX QUESTIONS - EW 335 G2 SENNHEISER

Comment résoudre un problème de coupure du son?
Vérifiez que les piles de l'émetteur et du récepteur sont chargées. Assurez-vous également que le récepteur et l'émetteur sont sur la même fréquence.
Que faire si je n'entends pas de son dans les écouteurs?
Vérifiez que le niveau de volume est réglé correctement sur le récepteur. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés.
Comment changer la fréquence sur le Sennheiser EW 335 G2?
Utilisez les boutons 'SET' et 'UP/DOWN' sur le récepteur pour naviguer dans les options de fréquence. Sélectionnez une fréquence libre et assurez-vous que l'émetteur est réglé sur la même fréquence.
Que faire si le signal est faible?
Vérifiez l'emplacement du récepteur et éloignez-le des obstacles. Assurez-vous que les antennes sont correctement positionnées et que l'émetteur est à portée du récepteur.
Comment éviter les interférences radio?
Choisissez une fréquence moins encombrée en utilisant le scanner de fréquence du récepteur. Évitez d'utiliser le système près d'autres appareils émettant des signaux radio.
Les piles de l'émetteur se déchargent trop vite, que faire?
Utilisez des piles de haute qualité et vérifiez si l'émetteur est toujours en mode 'ON'. Évitez de laisser l'émetteur allumé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Comment réinitialiser le récepteur?
Éteignez le récepteur, maintenez enfoncé le bouton 'SET' tout en le rallumant pour effectuer une réinitialisation aux paramètres d'usine.
Le microphone ne fonctionne pas, que faire?
Vérifiez que le microphone est correctement connecté à l'émetteur et que l'émetteur est allumé. Testez le microphone avec un autre émetteur si possible.
Comment ajuster la sensibilité du microphone?
Accédez aux paramètres de l'émetteur et utilisez le bouton 'SET' pour ajuster la sensibilité en fonction de votre besoin.
Comment transporter le Sennheiser EW 335 G2 en toute sécurité?
Utilisez le boîtier de transport fourni pour protéger le matériel. Assurez-vous que tous les câbles et accessoires sont rangés en toute sécurité.
Où trouver un manuel d'utilisation pour le Sennheiser EW 335 G2?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Sennheiser dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW 335 G2 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW 335 G2 de la marque SENNHEISER.

MODE D'EMPLOI

EW 335 G2 SENNHEISER

Sennheiser, fabricant réputé de produits électroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 50 ans. Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.

Applications et contenu des sets 95

Vue d'ensemble des éléments de commande 96 Récepteur fixe EM 300 G2 96 Emetteur de poche SK 300 G2 97 Micro émetteur SKM 300 G2 98 Affichages sur le récepteur 99 Affichages sur les émetteurs 100

Récepteur fixe EM 300 G2 102 Emetteur de poche SK 300 G2 105 Le menu 110 Les touches 110 Vue d'ensemble des options 110 Utiliser le menu 111 Menu Récepteur 113 Menu Emetteur 116 Changer de canal 118 Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "U" 118 Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres (EM 300 G2 uniquement) 119 Le mode multi-canal 120 Régler la sensibilité (émetteurs uniquement) 120 Régler le niveau de la sortie audio (EM 300 G2 uniquement) 121 Régler le seuil de sqelch (EM 300 G2 uniquement) 121 Sélectionner l'affichage standard 122 Entrer un nom 123 Rétablir les réglages d'usine de l'appareil 123 Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote 123 Activer/désactiver le verrouillage des touches 124 Régler le contraste de l'affichage graphique (EM 300 G2 uniquement) 124 Quitter le menu 124

En cas d’anomalies 125

Liste de contrôle des anomalies 125 Recommandations et conseils 126

Entretien et maintenance 127

Ceci est bon à savoir également 128 Réduction du bruit par HDX 128 Wireless - Installations de transmission sans fil 128 Systèmes anti-bruit (squelch) 129 Réception Diversity 129

Le système de banque de canaux

Cinq plages de fréquences avec respectivement 1440 fréquences d'émission/ réception sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. Les sets de la série ew 300 G2 sont disponibles dans les variantes de plages de fréquences suivantes : Plage A : Plage B : Plage C : 830 à 866 MHz

Tous les émetteurs et récepteurs possèdent neuf banques de canaux avec respectivement huit canaux.

être modifiées et tiennent compte, entre autres, des dispositions légales en vigueur dans le pays. Dans la banque de canaux "U" (User Bank), vous pouvez régler et mémoriser des fréquences.

Grâce au préréglage des canaux dans les banques de canaux, y la mise en service des sets est rapide et simple, y plusieurs sets ne se perturbent pas réciproquement ("absence d'intermodulation").

N'ouvrez pas un appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les appareils ouverts à l'initiative du client ! Eloignez l'appareil des chauffages et radiateurs et n'exposez pas l'appareil directement au soleil. Utilisez cette installation uniquement dans des locaux secs. Pour le nettoyage, il suffit d'essuyer de temps en temps l'appareil avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.

Applications et contenu des sets

Clip de fixation pour le câble de raccordement du bloc secteur

Prise jack pour le raccordement du bloc secteur (DC IN) Prise XLR-3 (mâle) pour la sortie audio symétrique (AF OUT BAL) Prise jack 6,3 mm pour la sortie audio asymétrique (AF OUT UNBAL) Interface de maintenance (DATA) Prise BNC, entrée d'antenne II (ANT II) Plaque signalétique Affichage à quatre positions de l'état des piles de l'émetteur capté Symbole d'activation du verrouillage des touches Remarque : Autres affichages voir "Sélectionner l'affichage standard" page 122

Commutateur de mise en sourdine MUTE

Grille de protection de la capsule

Affichage alphanumérique

Anneau d'identification codé en couleur pour la tête de microphone montée vert : tête de microphone MD 835 bleu : tête de microphone MD 845 rouge : tête de microphone ME 865

Compartiment à piles (invisible de l'extérieur) Afficheur Afficheur à cristaux liquides Capuchon rotatif pour la protection des éléments de commande ; touches, commutateurs et témoins accessibles après la rotation du capuchon : Touche SET Touche (DOWN) Touche (UP) Affichage de service et d'état des piles, LED rouge (ON/LOW BAT) Touche ON/OFF avec la fonction ESC (abandon) dans le menu Commutateur de mise en sourdine MUTE

Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz"

Affichage à quatre positions de l'état des piles Symbole d'activation du verrouillage des touches Affichage "PILOT" (transmission du signal pilote activée) Affichage "MUTE" (microphone est mis en sourdine) Affichage à sept positions du niveau audio "AF"

Affichages sur le récepteur

Télé-affichage pile de l'émetteur capté Sur l'écran du récepteur EM 300 G2, l'affichage à quatre positions vous informe sur l'état de charge des piles ou du pack accu BA 2015 de l'émetteur capté :

"PEAK" éclairé sur fond rouge apparaît en alternance avec l'affichage standard.

Affichage signal pilote

L’affichage "PILOT" est allumé quand l'analyse du signal pilote est activée (voir "Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote" page 123).

En mode veille, la touche ON est éclairée sur fond rouge. Quand le récepteur est allumé, la touche SET et la touche à bascule / sont en plus éclairées sur fond vert.

La LED rouge (LOW BAT/ON) vous informe sur l'état de fonctionnement momentané de l'émetteur :

L'émetteur est en marche et la charge des piles ou du pack accu BA 2015 est suffisante.

LED rouge clignotante : La charge des piles ou du pack accu BA 2015 ne suffit plus que pour une brève durée de fonctionnement (LOW BAT) !

L'affichage à quatre positions de l'afficheur fournit également des informations sur la charge des piles ou du pack accu BA 2015 : 3 segments 2 segments 1 segment Clignotement du symbole pile Quatre pieds autocollants en caoutchouc souple sont joints pour empêcher l'appareil de glisser sur la surface sur laquelle il est posé. Nettoyez le dessous de l'appareil aux endroits où vous souhaitez coller les pieds. Collez les pieds de la manière indiquée sur l'illustration ci-contre. Attention ! Les surfaces des meubles sont traitées avec des laques, des vernis brillants ou des plastiques susceptibles de présenter des taches au contact d'autres matières plastiques. C’est pourqoui nous ne pouvons pas exclure une décoloration des matières plastiques que nous utilisons, malgré un contrôle minutieux. Raccorder les antennes

Les antennes télescopiques fournies se montent rapidement et facilement.

Elles conviennent pour toutes les applications dans lesquelles il s'agit de mettre en service un système de transmission sans fil dans de bonnes conditions de réception sans gros travail d'installation. Raccordez les deux antennes télescopiques aux prises BNC l'arrière de l'appareil.

Ouvrez les antennes télescopiques et orientez-les vers le haut en formant un V.

Utilisez des antennes déportées si les conditions de réception à l’emplacement du récepteur ne sont pas optimales. Celles-ci sont disponibles en accessoires. Raccorder le bloc secteur Le récepteur fixe est alimenté par un bloc secteur. Faites passer le câble dans le clip de fixation . Enfichez la fiche jack du bloc secteur dans la prise .

Détails sur le brochage symétrique et asymétrique du connecteur voir

"Brochage des connecteurs" page 131.

Dans le menu du récepteur, adaptez le niveau de la sortie audio (AF OUT) au niveau d'entrée de l'amplificateur ou de la table de mixage (voir "Régler le niveau de la sortie audio (EM 300 G2 uniquement)" page 121).

Montage en rack et montage des antennes à l'avant

Positionnez la pièce de jonction # au-dessus des trous sur le dessous des récepteurs.

Vissez la pièce de jonction # avec huit vis cruciformes (M 3x6). Accrochez les deux équerres de montage ! à l'avant du récepteur. Vissez-les avec respectivement deux vis cruciformes (M 3x6).

Si vous ne montez pas les antennes à l'avant, enfoncez les deux caches $ dans les passages pour les antennes.

Glissez le récepteur dans le rack 19".

Vissez les équerres de montage ! au rack.

Raccordez les deux fiches BNC & aux prises BNC et sur le récepteur.

Glissez le récepteur dans le rack 19". Vissez les équerres de montage ! au rack. Raccordez les deux antennes télescopiques aux deux prises BNC %. Ouvrez les antennes télescopiques et orientez-les vers le haut en formant un V.

Emetteur de poche SK 300 G2

Mettre en place et changer les piles L'émetteur de poche SK 300 G2 exige deux piles (piles rondes AA, 1,5 V). Enfoncez les deux touches de déverrouillage compartiment à piles .

et ouvrez le couvercle du

Insérez les deux piles comme sur l'illustration ci-contre. Observez la polarité.

Fermez le compartiment à piles. Le couvercle s'enclenche de manière audible. Mettre en place et charger les accus Vous pouvez aussi faire marcher l'émetteur de poche avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015. Logez le pack accu à la place des piles dans le compartiment à piles suivant la description ci-dessus.

Sur les faces minces, l'émetteur est pourvu de deux contacts de charge et d'un contact sonde. Vous n'avez pas besoin de retirer le pack accu pour le charger. Insérez l'émetteur de poche dans le chargeur L 2015 (cf. notice d'utilisation du chargeur L 2015).

Le pack accu intègre un capteur. Celui-ci est interrogé par l’électronique du récepteur et du chargeur par le biais d’un troisième contact. Le capteur est impératif pour les fonctions de commande suivantes : y Prise en compte des différentes caractéristiques de tension des cellules primaires (piles) et accus. Affichage d'état des piles, transmission d'état des piles aux récepteurs stationnaires et seuils d'arrêt à la fin du service sont corrigés en conséquence. Les cellules accu ne sont pas détectées comme accus à cause du capteur manquant. y Surveillance de la température du pack accu BA 2015 lors de la charge dans le chargeur L 2015. y Empêchement d'une charge inadmissible en cas d'utilisation de cellules primaires (piles). En raison du capteur manquant, les cellules accu ne sont pas chargées non plus dans le chargeur L 2015. Raccorder un câble de microphone ou d'instrument L'entrée audio accepte aussi bien les microphones à électrets que des instruments de musique (par ex. une guitare). L'alimentation en CC pour les microphones à électrets se fait par l'intermédiaire de la prise. Branchez la fiche jack 3,5 mm ! du câble du microphone ou de l'instrument sur la prise jack 3,5 mm (MIC/LINE) '. Vissez l'écrou raccord ". Dans le menu, réglez la sensibilité de l'entrée audio (voir "Régler la sensibilité (émetteurs uniquement)" page 120).

Placez le casque serre-tête ME 3 de manière à ce qu'il tienne sur la tête de manière confortable et sûre.

Positionner les microphones Les microphones ME 3 et ME 4 sont des microphones directionnels. Positionnez-les de manière à ce que leur axe de directivité soit dirigé vers la source sonore (par ex. la bouche). En revanche, le ME 2 est omnidirectionnel. Il est donc inutile de le diriger avec une grande précision mais il doit être fixé aussi près que possible de la source sonore. Choisissez la sensibilité adaptée à chaque microphone (voir "Régler la sensibilité (émetteurs uniquement)" page 120). Fixer l'émetteur de poche à un vêtement Le clip ceinture permet par exemple de fixer l'émetteur de poche au pantalon. Vous pouvez également fixer l'émetteur de poche à un vêtement en dirigeant l'antenne vers le bas. Pour ce faire, retirez le clip de ceinture et remettez-le en place après l'avoir tourné de 180°. Un sac de ceinture est disponible en accessoire pour protéger l'émetteur de poche de l'humidité.

Dévissez la partie du micro portant l'afficheur dans le sens de la flèche

(sens inverse des aiguilles d'une montre) du corps du microphone (. Retirez la partie portant l'afficheur jusqu'en butée. Ouvrez le couvercle ! du compartiment à piles.

Glissez le compartiment à piles dans le corps du microphone émetteur. Revissez la partie portant l'afficheur. Remarque : Pour des informations importants sur la charge du pack accu, voir "Mettre en place et changer les piles" page 105.

Changer la tête de microphone

Retirez d'abord les piles ou le pack accu en procédant de la manière décrite et laissez le microphone ouvert. Dévissez la grille de protection. Dévissez la vis de fixation et posez-la de côté. Retirez la capsule comme indiqué sur l'illustration. Ne touchez ni les contacts, ni la membrane ! Insérez l'autre capsule. Fixez impérativement la capsule avec la vis de fixation. Remarque : La vis de fixation bloque mécaniquement la capsule du microphone. En l'absence de vis de fixation, des disfonctionnements du micro émetteur peuvent se produire dans des conditions d'utilisation difficiles. Vissez également la grille de protection qui correspond à la nouvelle tête de microphone. Mettez en place les piles ou le pack accu. Fermez le corps du microphone et remettez celui-ci en service. Remarque : La capsule et la grille de protection avec la pièce en mousse forment une unité acoustique et doivent toujours être changées ensemble. Pour faciliter leur différenciation, les têtes de microphones sont repérées par des anneaux de couleur (vert : MD 835, bleu : MD 845, rouge : ME 865).

Retirez les piles ou le pack accu de l'émetteur ou du récepteur si les appareils restent inutilisés pendant une durée prolongée. Mettre le récepteur fixe EM 300 G2 en marche et à l'arrêt Appuyez sur la touche ON pour mettre le récepteur en marche. Pour mettre le récepteur à l'arrêt, maintenez la touche ON enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique "OFF".

Mettre l'émetteur de poche en marche/à l'arrêt

Enfoncez les deux touches de déverrouillage compartiment à piles .

et ouvrez le couvercle du

Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l'émetteur de poche en marche. La LED rouge s'allume.

Pour mettre l'émetteur de poche à l'arrêt, maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique "OFF". La LED rouge s'éteint. Fermez le compartiment à piles. Le couvercle s'enclenche de manière audible.

Mettre le micro émetteur en marche et à l'arrêt

Tournez le capuchon au bas du micro émetteur dans la position qui permet de voir la touche ON/OFF . Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre le micro émetteur en marche. La LED rouge s'allume. Pour mettre le micro émetteur à l'arrêt, maintenez la touche ON/OFF enfoncée jusqu'à ce que l'afficheur indique "OFF". La LED rouge s'éteint.

Glissez le commutateur de mise en sourdine MUTE sur la position

’MUTE’. L'afficheur de l'émetteur indique "MUTE". Si le signal pilote est activé sur l'émetteur et le récepteur, l'afficheur du récepteur correspondant indique "MUTE".

Pour que le signal audio soit de nouveau transmis, glissez le commutateur

Mettre le micro émetteur SKM 300 G2 en sourdine

Pour que le signal audio soit de nouveau transmis, glissez le commutateur

Activer/désactiver le verrouillage des touches

Le récepteur et les émetteurs possèdent un verrouillage des touches que vous pouvez activer et désactiver dans le menu (voir "Activer/désactiver le verrouillage des touches" page 124). Le verrouillage des touches empêche une mise à l'arrêt fortuite d'un émetteur ou d'un récepteur durant le fonctionnement ou la modification des réglages.

La série Sennheiser evolution wireless ew 300 G2 se distingue par l'utilisation identique, intuitive. Il devient ainsi possible d'intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d'émission.

Touches ON/OFF ou ON (EM 300 G2 uniquement) SET Sélectionner une option Sélectionnez avec les touches / l'option dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages. Appuyez sur la touche SET pour accéder à la zone d'entrée de l'option. Sur les émetteurs clignote le réglage courant, qui peut être changé. Sur le récepteur, le nom de l'option et le réglage courant sont affichés.

Modifier les réglages

Modifiez le réglage avec les touches /. Avec une brève pression sur la touche, la valeur suivante ou précédente est affichée. Si vous maintenez la touche ou enfoncée dans les options "Channel", "Tune" et "Name", la valeur affichée change en continu (fonction de répétition). La valeur souhaitée peut ainsi être atteinte rapidement et facilement dans les deux directions. Sur les deux émetteurs, la valeur réglée clignote jusqu'à ce qu'elle ait été mémorisée.

Mémoriser les entrées

Appuyez sur la touche SET pour mémoriser durablement un réglage. L'afficheur indique "Stored" à titre de confirmation. La dernière option utilisée est ensuite de nouveau affichée. En règle générale, les réglages sont pris en compte immédiatement dans toutes les options. A l'exception des options "BANK", "CHAN", "TUNE" et "RESET" des émetteurs et de l'option "Reset" du récepteur. Les modifications n'y prennent effet qu'après leur mémorisation et l'affichage de "Stored".

L'option "Exit" permet de quitter le menu et de retourner à l'affichage standard. Dans le menu, la touche ON/OFF ou, sur le récepteur EM 300 G2, la touche ON a une fonction ESC (abandon). Une brève pression sur la touche arrête l'entrée et vous retournez à l'affichage standard avec les derniers réglages mémorisés.

SET: Effacer le résultat du scan, libère les canaux bloqués

Rétablir les réglages d'usine

Verrouillage des touches activé ou désactivé

Verrouiller la commande

Le récepteur et les émetteurs possèdent neuf banques de canaux que vous pouvez sélectionner dans l'option "Bank" . Les banques de canaux "1" à "8" possèdent huit canaux avec respectivement une fréquence préréglée à l'usine

(voir "Le système de banque de canaux" page 94). La banque de canaux "U" (User Bank) possède huit canaux libres pour lesquels vous pouvez choisir une fréquence et la mémoriser. Si vous allez d'une banque de canaux à l'autre, le canal le plus bas est automatiquement affiché. Si une fréquence parasite a été trouvée sur le canal le plus bas lors du dernier scan de cette banque de canaux (voir "Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres (EM 300 G2 uniquement)" page 119), le récepteur affiche le canal libre immédiatement supérieur.

Dans l'option "Channel", vous pouvez commuter sur le récepteur et les

émetteurs entre huit canaux dans une banque. Réglez toujours le même canal pour l'émetteur et le récepteur d'un circuit de transmission. Seuls les canaux libres sont affichés après le scan d'une banque de canaux (voir "Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres (EM 300 G2 uniquement)" page 119). Réglez l'émetteur sur l'un de ces canaux libres.

Régler les fréquences pour les canaux de la banque de canaux "U"

L'option "Tune", qui vous permet de sélectionner et de mémoriser des fréquences dans la banque de canaux "U" ("User Bank"), convient idéalement pour régler rapidement une fréquence :

Lorsque vous avez réglé une banque de canaux "1" à "8" et que vous sélectionnez l'option "Tune", l'émetteur et le récepteur se mettent automatiquement sur le canal 01 de la banque de canaux "U". Le message "U.01" apparaît alors brièvement sur l'afficheur. Réglez avec les touches / la fréquence d'émission ou de réception désirée. Pour ce faire, vous pouvez modifier la fréquence par pas de 25 kHz sur une largeur de bande maximale de 36 MHz. Vous trouverez les fréquences adéquates dans le tableau de fréquences joint.

Vérifier si les banques de canaux contiennent des canaux libres (EM 300 G2 uniquement)

Vous ouvrez alors l'option "Channel". Là, vous pouvez choisir un canal de cette banque ou faire afficher la fréquence d'un canal. Démarrer le contrôle Mettez à l'arrêt tous les émetteurs de votre installation avant de lancer le scan. Sinon, les canaux qu’utilisent les émetteurs en marche de votre installation ne seront pas signalés comme libres. Sélectionnez l'option "Scan".

Nous vous conseillons d'effectuer un Auto-Scan avant la mise en service du circuit de transmission. Scannez un récepteur pour rechercher des canaux libres. Bank 1 2 3 Free 08 08 03 Bank 5 6 7 En revanche, si la sensibilité réglée est trop faible, le signal du circuit de transmission ne sera pas assez puissant. Le signal est alors entaché de bruit.

La sensibilité est correctement réglée si l'affichage du niveau audio (AF) n'indique le niveau maximal que dans les passages les plus forts.

émetteur et récepteur. On utilise souvent le nom du musicien pour lequel les réglages ont été effectués. Le nom peut être visualisé dans l'affichage standard. Sur le récepteur, le nom peut comporter dix caractères et sur l'émetteur six caractères. Il se compose de : y lettres à l'exception des accents y chiffres 0 à 9 y caractères spéciaux et espaces Procédez de la manière suivante : Après que vous êtes allé dans la zone d'entrée de l'option, la première position clignote d'abord sur l'afficheur. Vous pouvez maintenant sélectionner un caractère avec les touches /. Avec une brève pression sur la touche, le caractère suivant ou précédent est affiché. Si vous gardez la touche enfoncée, l'affichage change en continu. Appuyez sur la touche SET pour aller à la position suivante et sélectionnez le caractère suivant. Lorsque vous avez entré les six ou dix caractères d'un nom, mémorisez l'entrée avec la touche SET et retournez au menu.

Rétablir les réglages d'usine de l'appareil

L'option "Reset" vous permet de rétablir les réglages d'usine. Seul le réglage du signal pilote est conservé. Après le rétablissement des réglages d'usine, l'appareil redémarre et l'affichage standard apparaît de nouveau.

Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote

Dans l'option "Pilot", vous pouvez activer/désactiver la transmission du signal pilote pour les émetteurs et l'analyse du signal pilote pour le récepteur.

Le signal pilote sert à la fonction antibruit (squelch) et évite les perturbations causées par les signaux radio émis par d'autres appareils. La fréquence du signal pilote est inaudible. Cette fréquence est transmise par l'émetteur et analysée par le récepteur. Les émetteurs de la première génération de la série ew 300 ne transmettent pas de signal pilote et les récepteurs de la première génération ne peuvent pas analyser le signal pilote. Vous pouvez toutefois combiner entre eux des appareils de la série 300 de la première et de la deuxième génération. Les indications suivantes doivent cependant impérativement être observées pour la combinaison d'émetteurs et de récepteurs : y Emetteur génération 2 et récepteur génération 2 : Activez le signal pilote sur l'émetteur et le récepteur. y Combinaison (émetteur de la génération 1/récepteur de la génération 2 ou inversement) : Désactivez sur l'émetteur ou le récepteur de la génération 2 le signal pilote.

Activer/désactiver le verrouillage des touches

EM 300 G2 Pour désactiver le verrouillage des touches sur l'émetteur ou le récepteur, appuyez d'abord sur la touche SET puis sélectionnez "Lock Off" avec les touches /. Si vous confirmez votre sélection avec SET, les touches sont déverrouillées. Emetteur

Régler le contraste de l'affichage graphique (EM 300 G2 uniquement)

LCD-Contr Liste de contrôle des anomalies Problème

Régler le même canal pour l'émetteur et le récepteur

La portée de la liaison radio est dépassée

Contrôler le réglage du seuil de squelch

(voir "Régler le seuil de squelch (EM 300 G2 uniquement)" page 121)

ou réduire la distance entre l'antenne réceptrice et l'émetteur

L'émetteur est mis en sourdine Signal radio présent, pas de signal sonore, sur l'afficheur est ("MUTE") allumé l’affichage "MUTE" Le seuil de squelch du récepteur est trop élevé

Désactiver la mise en sourdine voir "Régler le seuil de squelch

(EM 300 G2 uniquement)" page 121

L'émetteur n'envoie pas de signal pilote voir "Activer/désactiver la transmission ou l'analyse du signal pilote" page 123

Pas d'accès à un canal précis

La sensibilité de l'émetteur est trop faible

voir "Régler la sensibilité (émetteurs uniquement)" page 120

Le niveau de sortie du récepteur est trop faible

voir "Régler le niveau de la sortie audio

(EM 300 G2 uniquement)" page 121

La sensibilité de l'émetteur est trop

voir "Régler la sensibilité (émetteurs uniquement)" page 120

Le niveau de sortie du récepteur est trop élevé

voir "Régler le niveau de la sortie audio

(EM 300 G2 uniquement)" page 121

Lors du scan d'une banque de canaux, voir "Vérifier si les banques de canaux un signal radio a été trouvé sur ce canal contiennent des canaux libres

(EM 300 G2 uniquement)" page 119 et le canal a été bloqué Un émetteur de votre installation, qui voir "Le mode multi-canal" page 120 fonctionne sur ce canal, était en marche lors du scan

Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.

... pour le microphone serre-tête ME 3 y Utilisez toujours le microphone avec un écran anti-pop et positionnez-le au coin de la bouche. y La distance par rapport à la bouche permet de modifier la reproduction du grave. y Assurez-vous que l’axe de directivité est dirigé vers la bouche. L’axe de directivité est indiqué par un point. ... pour l'émetteur de poche SK 300 G2 y Ne croisez pas l'antenne et le câble du microphone. y L'antenne ne doit pas toucher directement le corps. Utilisez si possible l'émetteur en faisant pendre l'antenne. y Assurez-vous que la sensibilité de l'émetteur est réglée correctement pour avoir un son optimal. ... pour le micro émetteur SKM 300 G2 y Tenez le micro émetteur par le milieu du corps du microphone. Le tenir près de la grille modifie la caractéristique de directivité du microphone. Le tenir par la partie inférieure du corps réduit la puissance émise, donc la portée de l'émetteur. y La distance par rapport à la bouche permet de modifier la reproduction du grave. y Assurez-vous que la sensibilité de l'émetteur est réglée correctement pour avoir un son optimal. ... pour une réception optimale y La portée de l'émetteur dépend des conditions locales. Elle peut varier de 10 m à 150 m. L'espace doit si possible être dégagé entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice. y Si les conditions de réception sont mauvaises, raccordez dans le cas du EM 300 G2 deux antennes déportées via des câbles d'antenne. y Observez la distance minimale recommandée de 5 mètres entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice. Vous éviterez ainsi une saturation HF du récepteur. y Observez la distance minimale recommandée de 50 cm entre les antennes réceptrices et l'acier ou le béton.

Nettoyez de temps en temps les appareils à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Remarque : N'utilisez jamais de solvant ou de détergent. Nettoyez régulièrement la grille de protection de la capsule du micro émetteur SKM 300 G2 en procédant de la manière suivante : Dévissez la grille du micro émetteur (tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Retirez la pièce en mousse. Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de la grille à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Remettez en place la pièce en mousse. Revissez la grille sur le micro émetteur.

Ceci est bon à savoir également

Réduction du bruit par HDX Liaison radio

émetteur dans un rapport de 2 à 1 (en dB) et les expanses de manière rigoureusement identique côté récepteur.

HDX a été développé pour les équipements de scène et de studio sans fil de haute qualité et breveté pour Sennheiser. Remarque : Seuls les émetteurs et les récepteurs équipés tous les deux de HDX fonctionnent parfaitement ensemble. Dans le cas contraire, il s'ensuit une perte importante de dynamique, le son manque de relief et de présence. HDX ne peut pas être désactivé sur les appareils.

Wireless - Installations de transmission sans fil

Les systèmes de transmission sans fil (wireless) mettent fin aux câbles emmêlés et permettent une totale liberté de mouvement sur scène. La transmission se fait dans la bande UHF. Les raisons de ce choix sont simples : ces fréquences ne sont pas sujettes aux interférences dues aux harmoniques générées par les systèmes d'alimentation, les tubes fluorescents, les réfrigérateurs, etc. La propagation des ondes radio dans la bande UHF est meilleur qu'en VHF, la puissance d'émission peut rester très faible et enfin, certaines plages de fréquences UHF ont été agréées par les autorités compétentes pour pouvoir être utilisées dans le monde entier pour les applications sans fil. Il existe deux types d'émetteurs. Ils existent des microphones reliés directement à l'émetteur (micro émetteurs, microphones avec émetteur à accrocher) et des émetteurs de poche auxquels le microphone ou l'instrument de musique (par ex. une guitare) est relié par un câble. Un bon réglage de la sensibilité de l'émetteur évite d'une part toute surmodulation avec une forte distorsion par conséquent et d'autre part une sous-modulation qui entraîne une dégradation du rapport signal/bruit. Le réglage doit être vérifié avant chaque utilisation.

La bonne position d'un micro cravate doit être déterminée par des essais. Il peut être fixé dans les cheveux, cousu à l'intérieur d'un vêtement ou tout simplement fixé au revers d'une veste. La transpiration et le maquillage sont les grands ennemis des petits microphones cravate.

Pour pouvoir profiter de cette fonction, l'option signal pilote doit être activée aussi bien sur l'émetteur que sur le récepteur. La fonction signal pilote est activée avec le réglage d'usine. Intensité du champ squelch Suivant l'intensité du signal radio reçu, la sortie audio du récepteur est ouverte ou mise en sourdine. Le seuil de commutation peut être réglé en trois positions (Low, Mid, High) dans le menu du récepteur avec l'option "Squelch".

Le récepteur EM 300 G2 fonctionne suivant le principe "True-Diversity" : Une antenne réceptrice reçoit non seulement les ondes électromagnétiques qui l'atteignent directement, mais aussi celles générées par les réflexions de ces ondes dans le local sur les murs, les fenêtres, les plafonds et les aménagements. La superposition de ces ondes produit des interférences qui correspondent à des baisses d'intensité du champ. Le repositionnement de l'antenne réceptrice peut apporter une solution. Mais avec les émetteurs mobiles (courants), le phénomène pourra survenir avec une position différente de l'émetteur. Le procédé True-Diversity est le seul à éliminer presque entièrement ces interférences. Avec le système True-Diversity, il n'y a plus une antenne et un émetteur mais deux antennes et deux circuits de réception. Les antennes sont séparées. Au moyen d'un circuit comparateur, le circuit de réception dont le signal HF est le plus puissant est commuté à la sortie BF commune. Le risque d'apparition d'interférences dans les deux antennes en même temps est ainsi minimisé.

L'affichage du circuit Diversity commuté (I ou II) se fait sur l'afficheur du récepteur .

380 x 370 x 70 env. 3 100 g Autonomie (avec des piles) Autonomie (avec le pack accu BA 2015) Dimensions [mm] Poids (avec piles) Niveau de pression acoustique max. Couleur de l'anneau

Brochage des connecteurs

EM 300 G2 : Fiche jack stéréo 6,3 mm, asymétrique à la place des deux piles (type AA) BA 2015 Pack accu pour SK 300 G2 et SKM 300 G2 L 2015 Chargeur pour pack accu BA 2015 CC 2 Housse de transport pour SET ew 300 G2 KEN 8 capuchons de couleur pour micro émetteur SKM 300 G2

La garantie comprend, gratuitement, la remise en état de fonctionnement du matériel par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses ou dans le cas où la réparation n'est pas possible, par échange du matériel. L'utilisation inadéquate (mauvaise utilisation, dégâts mécaniques, tension électrique incorrecte), sont exclus de la garantie. La garantie est invalidée en cas d'intervention par des personnes non-autorisées ou des stations de réparation non agrées. Pour faire jouer la garantie, retournez I'appareil et ses accessoires, accompagne de la fac-ture d'achat, a votre distributeur agrée. Pour éviter des dégâts durant le transport il est recommandé d'utiliser I'emballage d'origine. Votre droit légal de recours contre le vendeur n'est pas limité par cette garantie. La garan-tie peut être revendiquée dans tous les pays à l'extérieur des Etats-Unis à condition qu'aucune loi nationale n'en invalide les termes.

Om de eisen, die in de EG-Richtlijnen vermeld zijn, in juiste vorm om te zetten, zijn van volgende normen gebruik gemaakt: