SKM 5200 - Microphone sans fil SENNHEISER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKM 5200 SENNHEISER au format PDF.
| Type de produit | Émetteur à main sans fil (microphone) |
| Marque et modèle | Sennheiser SKM 5200 |
| Dimensions | Longueur 200 mm, diamètre 35,5 mm |
| Poids | Environ 300 g |
| Alimentation | Boîtier d'alimentation B 5000 (2 piles AA) ou pack batterie rechargeable BA 5000 |
| Autonomie | Environ 8 heures avec B 5000 ou BA 5000 |
| Plage de fréquences | 450–960 MHz |
| Modulation | FM large bande |
| Puissance de sortie HF | 50 mW (–3 dB) à 50 Ω |
| Sensibilité du microphone | Réglable de –40 dB à 0 dB par pas de 1 dB |
| Filtre passe-haut (Low Cut) | Flat, 120 Hz ou 190 Hz |
| Réponse en fréquence | 60–20 000 Hz |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé avec indicateurs RF, AF, canal, fréquence, etc. |
| Fonctions principales | Sélection de canal (CHAN), réglage de fréquence (TUNE), nom (NAME), atténuation (ATTEN), Low Cut, verrouillage automatique des touches (Autolock), reset usine |
| Têtes de microphone compatibles | ME 5002, ME 5004, ME 5005, ME 5005e, MD 5005, ME 5009, Neumann KK 105, KK 104 (selon besoin) |
| Accessoires fournis | Pince de remplacement rapide MZQ 3072, 9 plaquettes d'identification couleurs, notice d'utilisation |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil. Protéger de l'humidité. Utiliser uniquement les piles/batteries recommandées. |
| Garantie | 24 mois à compter de la date d'achat (hors batteries) |
| Informations générales | Utilisation en reportage, scène, studio. Robustesse et maniement intuitif. Système compander HiDynplus™. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKM 5200 SENNHEISER
Questions des utilisateurs sur SKM 5200 SENNHEISER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKM 5200 - SENNHEISER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKM 5200 de la marque SENNHEISER.
MODE D'EMPLOI SKM 5200 SENNHEISER
Consignes de sécurité 65
Fournitures 66
L'émetteur à main SKM 5200 66
Les éléments de commande 68
Affichages 69
Mise en service 70
Mise en place, retrait et remplacement du boîtier d'alimentation 70
Changer la tête du microphone 72
Allumer et éteindre l'émetteur à main 73
Vérification de la fréquence 74
Le menu de l'émetteur à main 75
La fonction des touches 75
Le verrouillage automatique des touches (fonction Autolock) 76
Utiliser le menu 77
Aperçu du menu 81
Consignes de réglage pour le menu 83
Sélection du canal - CHAN 83
Régler les fréquences de la banque de canaux "VAR" - TUNE 83
Saisir un nom - NAME 85
Régler la sensibilité du microphone - ATTEN 85
Réglez le seuil inférieur de fréquence - LOWCUT 86
Modifier l'affichage standard - VIEW 86
Revenir aux réglages d'usine - RESET 86
Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - LOCK 87
Quitter le menu - EXIT 87
En cas d'anomalies 88
Liste de contrôle des anomalies 88
Entretien et maintenance 89
Caractéristiques techniques 90
Accessoires 91
Ce produit Sennheiser vous séduira pendant de longues années par sa fiabilité, sa rentabilité et sa capacité d'emploi. C'est ce que garantit Sennheiser, fabricant réputé de produits electroacoustiques de grande valeur, fruits de compétences accumulées depuis plus de 60 ans.
Consacrez quelques minutes à la lecture de cette notice. Nous désirons en effet que vous puissiez profiter simplement et rapidement de cette technologie de pointe.
Consignes de sécurité
- Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant d'utiliser l'émetteur à main.
- Conservez cette notice à un endroit accessible à tout moment pour tous les utilisateurs, pour une utilisation ultérieure. Si vous mettez l'émetteur à main à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours la notice.
- N'ouvre jamais l'appareil de votre propre initiative. La garantie est annulée pour les appareils ouverts à l'initiative du client.
- Une infiltration d'eau dans le boîtier de l'émetteur peut causer des courts-circuits et endommager les composants électriques de l'émetteur à main. Protégez l'émetteur à main de l'humidité. Nettoyez exclusivement votre émetteur à main à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Consignes de sécurité sur l'utilisation de batteries
Correctement utilisées, les batteries sont une source d’énergie sûre et fiable. En cas de manipulation proscrite ou non conforme, elles peuvent cependant causer des dommages. Dans des cas extrêmes, il y a un risque d’explosion ou d’incendie. Aussi, nous espérons que vous comprendrez que Sennheiser décline toute responsabilité en cas d’emploi abusif ou non conforme. Veuillez en particulier tenir compte des instructions suivantes :








Veillez à la bonne polarité. - Ne court-circuitez jamais les batteries. - Ne jetez pas les batteries au feu. - Protégez les batteries de toute chaleur excessive. - Ne déformez et n'endommagez pas les batteries. - En vue de la protection de l'environnement, remettez les batteries non réutilisables aux points de collecte prévus ou à votre revendeur spécialisé. - Conservez les batteries hors de portée des enfants. - Ne rechargez les batteries qu'avec le chargeur prévu.
Utilisation de l'émetteur à main conforme aux directives
L'utilisation conforme aux directives de cet appareil implique
- que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre intitulé "Pour votre sécurité".
- que vous n'utilisiez l'émetteur à main que dans les conditions décrites dans la présente notice.
Utilisation non conforme aux directives
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives l'utilisation d'une autre manière que celle écrite dans la présente notice ou le non-respect des conditions d'utilisation décrites ici.
Fournitures
1 Émetteur à main
(veuillez commander séparément la tête du microphone et le boîtier d'alimentation)
1 Pince de remplacement rapide MZQ 3072 9 Plaquettes d'identification couleurs 1 Notice d'utilisation
L'émetteur à main SKM 5200
L'émetteur à main SKM 5200 vous offre une confort d'utilisation supérieur et s'adapte facilement à toutes conditions de transmission:
- L'émetteur à main est un appareil universal, utilisable par exemple en reportages, sur scène, en studio, etc.
- Il se désigne par la robustesse de son boîtier et son maniement intuitif.
- Pour d'autres domaines d'utilisation, il existe des capsules pour microphones électrostatiques, disponibles au besoin à directivité omnidirectionnelle, cardioïde ou supercardioïde, et très faciles à visser. Pour des pressions acoustiques extrêmement élevées, un transducteur dynamique en directivité supercardioïde est également disponible.
- Pour des performances exigeantes sur scène, l'émetteur à main peut être utilisé en combinaison avec des capsules Neumann (voir "Changer la tête du microphone" page 72).
- La sensibilité du microphone peut être ajustée par pas de 1 dB.
- La possibilité de modifier les fréquences d'émission commutables assure une grande flexibilité d'utilisation dans les conditions de transmission les plus diverses.
- Alimentation au besoin par batterie ou piles - avec affichage LCD du niveau de charge des piles/de la batterie, qui est également transmis au récepteur.
- Dynamique élevée et bruit résiduel réduit grâce au système companteur HiDynplus™ Sennheiser.
- Des plaquettes d'identification en couleurs permettent une identification rapide et aisée des émetteurs.
- L'émetteur à main dispose d'un mode "Vérification de fréquences", qui affiche la fréquence utilisée. Dans ce mode, le microphone n'émet pas.
Le système de banque de canaux
L'émetteur dispose de deux banques de canaux. Dans la banque de canaux "FIX" (Fixed Bank), les fréquences d'émission correspondant aux souhaits du client sont prérégliées en usine. Ces fréquences ne peuvent être modifiées.
Dans la banque de canaux "VAR" (Variable Bank), vous pouvez régler et mémoriser librement les fréquences.
Variantes
SKM5200
(boîtier hématite)
- SKM 5200 BK
(boitier noir)
SKM 5200 NI
(boîtier nickel)
Récepteur adapté
- Système EM 1046 (p. ex. EM 203) EM 3532, EM 3031, EM 3032
- EK 3041

Éléments de commande
Tête de microphone visée (non livre) 2 Corps du micro-émetteur 3 Boîtier d'alimentation (non livre) 4 Verrouillage du compartiment des piles 5 Antenne 6 Affichage LCD 7 Commutateur multifonctions à trois positions : (DOWN), (UP) et SET Toucherouge ON/OFF et ESC 9 Plaque d'identification couleurs 10 LED : indication du fonctionnement et de l'état des piles (ON/LOW BAT)
Affichage LCD
Affichage alphanumérique Symbole de l'affichage du niveau acoustique "AF" Symbole de l'émission par l'émetteur "RF" Symbole de l'affichage du numéro du canal "CH" Symbole de l'affichage de la sensibilité du microphone "dB" Symbole pour l'affichage de la fréquence "MHz" Symbole de l'affichage du seuil de fréquence Low Cut "Hz" Symbole d'activation du verrouillage des touches
Affichage de fonctionnement et de l'état des piles
La LED LOW BAT/ON) 10 you informe sur l'état de fonctionnement de l'émetteur :

LED allumée: L'émetteur est allumé et l'état de charge du boîtier d'alimentation est suffisant.
LED clignotante: L'état de charge actuel du boîtier d'alimentation ne permet plus qu'une autonomie réduite (LOW BAT)!
Affichage indiquant que l'émetteur émet
Une fois l'émetteur allumé, l'affichage "RF" ③ apparaît avec un léger retard à l'écran, pour indiquer que l'émetteur émet.

Éclairage de fond de l'afficheur
Si le verrouillage des touches est désactivé, l'écran reste éclairé pendant env. 20 secondes après chaque utilisation d'une touche.
Mise en place, retrait et remplacement du boîtier d'alimentation
Vous pouvez utiliser l'émetteur à main aussi bien avec le boîtier d'alimentation B 5000 (piles de type Mignon AA, 1,5 V) qu'avec le pack batterie rechargeable Sennheiser BA 5000. En cas d'utilisation régulière, nous recommandons d'utiliser le pack batterie rechargeable, particulièrement respectueux de l'environnement BA 5000.
Remarque :
Pour une parfaite fiabilité, il est recommandé d'utiliser uniquement le pack batterie BA 5000 si l'appareil doit être alimenté par batterie. Les piles et les batteries représentent des courbes de décharge différentes. L'émetteur identifie le pack batterie BA 5000 et exploite de manière optimale ses capacités. Les cellules individuelles des batteries du pack batterie B 5000 ne sont pas identifiées comme des batteries.

Pour utiliser le boîtier d'alimentation, ouvre le verrou 4 dans le sens de la flèche. Placez le boîtier d'alimentation dans l'émetteur à main. Faites glisser le boîtier d'alimentation dans la direction de la tête du microphone. Refermez le verrou 4 dans le sens de la flèche.

Pour retirer le boitier d'alimentation, faites glisser latéralement le verrou dans le sens de la flèche.

Faites glisser le boîtier d'alimentation dans la direction de l'antenne. Vous pouvez également retirer le boîtier d'alimentation.

Remarque :
Lorsque vous avez changé le pack batterie, l'émetteur fonctionne avec les mêmes réglages que ceux qui existaient préalablement au remplacement. Les réglages enregistrés sont conservés.
Mise en place des piles dans le boîtier d'alimentation b 5000
Utilisez dans le boîtier d'alimentation B 5000 des piles alcalines au manganèse pour maximiser la durée d'utilisation.

Pour ouvrir le boîtier d'alimentation, pressez la partie de l'affichage du boîtier d'alimentation 11 vers le bas. Il se rabat vers le bas. Insérez les piles. Respectez la polarité. Fermez le pack d'alimentation.

Affichage LCD, exemple du boîtier alimentation b 5000-1

- Affichage LCD à 3 paliers de l'autonomie résiduelle des piles
- en cas d'autonomie faible (LOW BAT), le dernier segment clignote. Il faut changer les piles.
Recharger le pack batterie BA 5000
Avant la première utilisation, ou si l'émetteur est resté inutilisé pendant plusieurs semaines, il est nécessaire de recharger complètement le pack batterie BA 5000.
Un chargeur L 50 vous permet de recharger simultanément deux packs batteries BA 5000.

Placez l'adaptateur approprié 12 dans le compartiment 13 du chargeur. Placez le pack batterie BA 5000 dans l'adaptateur 12.
Temps de chargement : env. deux heures et demi avec le chargeur L 50 (en fonction de la charge résiduelle des batteries).
Remarque :
Le procédé U permet de rechercher le pack batterie de manière particulièrement sûre. Pour de plus amples informations, consultez la notice du chargeur L 50.
Affichage LCD, exemple du pack batterie BA 5000-1

- Affichage LCD à 6 paliers du niveau de charge des batteries et de la capacité de charge
- Un dispositif électronique commandé par microprocesseur surveille le déchargement des cellules des batteries.
- La capacité max se réduit avec le vieillissement naturel des cellules. Le pack batterie BA 5000-1 mesure la capacité max. Il indiquera donc toujours un niveau inférieur à 100% pour les batteries plus anciennes, y compris après rechargement complet.
Changer la tête du microphone
Vous pouvez remplacer la tête du microphone du SKM 5200.

Dévissez la tête en la tournant dans le sens de la flèche. Retirez la tête du microphone 14. Placez la nouvelle tête. Fixez la tête du microphone en la tournant dans le sens inverse de la flèche.
Différentes têtes de microphones sont disponibles en fonction des domaines d'utilisation :
| Modèle | Type | Caracteristiques | SPL |
| ME 5002 | Condensateur | omnidirectionnel | 138 dB |
| ME 5004 | Condensateur | cardioïde | 139 dB |
| Modèle | Type | Caracteristique | SPL |
| ME 5005 | Condensateur, rétroaction acoustique particulièrement faible | supercardioide | 154 dB |
| ME 5005e | Condensateur, rétroaction acoustique particulièrement faible | supercardioide | 158 dB |
| MD 5005 | dynamique, rétroaction acoustique particulièrement faible | supercardioide | 163 dB |
| ME 5009 | Condensateur | cardioïde large | 140 dB |
| KK 105 S (nickel) | Condensateur (Neumann) | supercardioide | 155 dB |
| KK 105 BK (noir) | Condensateur (Neumann) | supercardioide | 155 dB |
| KK 104 S (nickel)) | Condensateur (Neumann) | cardioïde | 153 dB |
| KK 104 BK (noir) | Condensateur (Neumann) | cardioïde | 153 dB |
Allumer et éteindre l'émetteur à main

Pour permettre le démarrage de l'émetteur à main, pressez brievement la touche rouge 8.
La LED 10 s'allume, l'écran affiche l'affichage standard et le symbole "RF" apparait avec un léger retard. L'affichage LCD reste éclairé pendant env. 20 secondes.
Remarque :
- Retirez les piles ou le pack batterie de l'émetteur si les appareils restent inutilisés pendant une durée prolongée.
- Vous ne pouvez éteindre l'émetteur à main que lorsque le verrouillage des touches est désactivé (voir page 76).

Pour éteindre l'émetteur à main, maintenez la touche rouge 8 enfoncée jusqu'à ce que l'inscription "OFF" apparaisse à l'écran.
La LED 10 et l'affichage de l'écran 6 s'éteignent ensuite.
Remarque :
- Dans la zone d'entrée du menu, la touche rouge ⑧ a la fonction d'une touche ESC.
Vérification de la fréquence
L'émetteur à main dispose d'un mode de vérification de fréquence, qui l'empêche d'émettre à une fréquence non souhaitée lorsqu'il est en service.


Lorsque vous allumez l'émetteur, maintenez la touche rouge 8 enfoncée.
L'écran LCD affiche la fréquence utilisée, sans que l'émetteur n'émette.
Si la fréquence affichée est la fréquence souhaitée, vous pouvez relâcher la touche rouge 8.
Après cinq secondes, le symbole "RF" ③ s'affiche et l'émetteur émet.
Si vous souhaitez une autre fréquence, procédez comme suit :
Relâchéz la touche rouge 8. Pressez le commutateur multifonction ⑦ deux fois en cinq secondes (Position •SET). Yououvoutrouvazapresentdanslazoned'entree de l'option "CHAN"ou"TUNE"etyoupouvezmodifier la fréquence d'émission(voir"Consignesde réglage pourle menu"page83).
Identifier l'émetteur à main
Neuf plaquettes d'identification sont livrées avec l'émetteur. Elles vous permettent d'identifier les différents émetteurs à main.

Pressez les deux taquets d'arrêt centraux l'un vers l'autre, pour retirer les plaquettes d'identification. Retirez simultanément les plaquettes d'identification du rail.

Placez les plaquettes d'identification en les faisant glisser sur le rail dans le sens de la flèche.
Le menu de l'émetteur à main
La fonction des touches
| Touche | Mode | Fonction de la touche |
| touche rouge ON/OFF, ESC | Éteint | • Pressez brèvement la touche : allumer l'émetteur à main • Maintenir la touche enforcée : procéder à une vérification de la fréquence |
| Plage d'affichage | • Presser brèvement la touche (fonction Autolock activée) : Mettre immédiatement en service le verrouillage des touches • Presser brèvement la touche (verrouillage des touches activé) : Appeler le verrouillage des touches pour leMETtre hors service • Presser la touche 3 s (verrouillage des touches désactivé) : Mettre l'émetteur hors service | |
| Zone de sélection | Interrompre la saisie et revenir à la zone d'affichage | |
| Zone d'entrée | Interrompre la saisie et revenir dans la zone d'affichage au dernier paramètre affché avec la dernière valeur enregistrée | |
| •SET | Zone d'affichage | • Verrouillage des touches désactivié : passer dans la zone de sclection • Verrouillage des touches activé : appeler le verrouillage des touches pour le déactiver |
| Zone de sélection | Passer dans la zone d'entrée de l'option affichée | |
| Zone d'entrée | Enregistrer les réglages et revenir à la zone de sclection ("STORED" est affché) | |
| ▲ (UP)/▼ (DOWN) | Zone d'affichage | Passer au paramètre précédent (▲) ou au paramètre suivant (▼) |
| Zone de sélection | Appeler l'option précédent (▲) ou suivante (▼) | |
| Zone d'entrée | Augmenter (▲) ou réduire (▼) la valeur d'une option |
Le verrouillage automatique des touches (fonction autolock)
L'émetteur à main dispose d'un verrouillage des touches, qui empêche toute modification inopinée des réglages pendant l'utilisation de l'émetteur. Si le verrouillage automatique des touches est activé dans l'option "LOCK" (voir "Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - LOCK" page 87), le verrouillage des touches s'enclenche automatiquement dans la zone d'affichage 10 secondes après que la dernière touche a été pressée.

Avant, le symbole du verrouillage des touches ⑧ clignote plusieurs fois à l'écran. Simultanément, l'éclairage de l'écran s'éteint.
Remarque :
Vous pouvez désactiver durablement (voir page 87) ou temporairement (voir page 76) le verrouillage automatique des touches.
Désactivation temporaire de la fonction autolock
Pour procéder à une modification dans le menu, vous devez désactiver temporairement le verrouillage automatique des touches.

Pour ce faire, appuyez soit sur la touche rouge 8, soit sur le commutateur multifonction 7 (position •SET).
L'affichage "LOCK" apparait à l'écran.
Déplacez ensuite le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN).
L'affichage "UNLOCK" apparait à l'écran.
Pressez sur le commutateur multifonction (position •SET).
Vous pouvez maintenant modifier les réglages.
Après avoir quitté le menu, le verrouillage des touches est activé automatiquement après 10 secondes. Vous pouvez également activer immédiatement le verrouillage des touches en pressant sur la touche rouge 8.
Utiliser le menu
Le menu est constitué de trois zones :
Zone d'affichage
Dans la zone d'affichage, vous pouvez consulter les réglages actuels des paramètres, et ce, même lorsque le verrouillage des touches est activé.
Zone de sélection
Dans la zone de sélection, vous sélectionnez l'option pour laquelle vous désirez modifier le réglage des paramètres. Le verrouillage des touches doit être désactivé pour passer dans la zone de sélection.
Zone d'entrée
Dans la zone d'entrée, vous pouvez modifier le réglage d'un paramètre pour une option sélectionnée.
Dans ce chapitre, nous décrivons, à l'aide de l'exemple de l'option "LOWCUT", comment utiliser le menu de l'émetteur.

Après la mise en service
Lorsque l'appareil a été mis en marche, l'affichage standard apparait. Selon le réglage, il peut s'agir de la fréquence d'émission, le canal ou le nom de l'émetteur.
Afficher le paramètre dans la zone d'affichage
Même si le verrouillage des touches est activé, vous pouvez afficher successivement les réglages actuels des différents paramètres dans la zone d'affichage (voir "Aperçu du menu" page 81). Après quelques secondes, l'affichage revient à l'affichage standard. Si le verrouillage des touches est activé, l'écran n'est pas éclairé.

Déplacez le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN), pour afficher les réglages des paramètres. Si vous faites glisser plusieurs fois le commutateur multifonction dans la même direction, vous afficherez successivement tous les réglages.
Passer dans la zone de sélection
Le verrouillage des touches doit être désactivé pour passer de la zone d'affichage à la zone de sélection.
Désactivez le verrouillage des touches comme décrit au chapitre "Désactivation-temporaire de la fonction Autolock" page 76. Vous pouvez à présent sélectionner l'option dont vous désirez modifier les réglages. Pressez sur le commutateur multifonction (position •SET). Vous passez à l'option qui était affichée dans la zone d'affichage.
Sélectionner une option

Placez ensuite le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Pressez sur le commutateur multifonction (position •SET). Le nom de l'option sélectionnée clignote.
Vous pouvez sélectionner une des options suivantes :
| Option | Fonction |
| CHAN | Sélectionner un canal |
| TUNE | Régler la fréquence d'émission pour la banque de canaux "VAR"(Variable Bank) |
| NAME | Entrer un nom |
| ATTEN | Réglez la sensibilité du microphone |
| LOWCUT | Régler le seuil de fréquence inférieur |
| VIEW | Changer l'affichage standard |
| RESET | Rétablier les réglages d'usine de l'appareil |
| LOCK | Activer ou désactiver la fonction Autolock |
| EXIT | Quitter le menu et returner à l'affichage stan-dard |
Passer dans la zone d'entrée de l'option affichée

Pressez sur le commutateur multifonction (position •SET).
Vous passez ainsi dans la zone d'entrée de l'option sélectionnée et vous pouvez modifier les réglages. Le réglage momentané, qui peut être modifié, clignote à présent sur l'afficheur.
Modifier les réglages
Vous modifiez le réglage de l'option sélectionnée à l'aide du commutateur multifonction ⑦.
Si vous faites glisser brievement le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN), l'affichage passe à la valeur suivante ou précédente.
Si, dans les options "ATTEN", "CHAN", "TUNE" ou "NAME", vous maintenez le commutateur multifonction en position (UP) ou (DOWN), l'affichage se modifie en continu (fonction Repeat). Dans l'option "TUNE", la fonction Repeat accélère. Cela permet d'atteindre facilement et rapidement la valeur souhaitée dans les deux directions.
Mémoriser les entrées

Pour enregistrer durablement un réglage, pressez sur le commutateur multifonction (position • SET). L'afficheur indique "STORED" à titre de confirmation.
La dernière option utilisée est ensuite de nouveau affichée.
En règle générale, les réglages sont pris en compte immédiatement dans toutes les options. Les options "TUNE" et "CHAN" constituent une exception. Les modifications n'y prennent effet qu'après avoir été mémorisées et que l'afficheur ait indiqué "STO-RED".
Quitter le menu

L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de retourner à l'affichage standard.
Si vous pressez brievement la touche rouge dans le menu, vous interrompez la saisie et vous revenez, sans que les changements n'aient été valides, à l'affichage standard, avec les derniers réglages memorisés.
Aperçu du menu
Désactivez le verrouillage des touches avant de procéder à des réglages (voir "Désactivation temporaire de la fonction Autolock" page 76). La touche rouge 8 vous permet d'interrompre la saisie et de revenir à la zone d'affichage.


Sélection du canal - CHAN
L'option "CHAN" vous permet de passer successivement entre les canaux des banques de canaux "FIX" et "VAR". Pendant ce réglage, l'émetteur n'émet pas.
Si vous entrez dans la zone d'entrée de l'option "CHAN", le numéro du canal actuel s'affiche d'abord. Après env. 1 seconde, il est remplacé par la fréquence d'émission de ce canal.

Pour modifier le canal, faites glisser la touche multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Le nouveau numéro de canal s'affiche pendant environ 1 sec. Ensuite, l'écran affiche la fréquence d'émission correspondante.
Ce n'est qu'après que vous ayez mémorisé l'entrée et que le message "STORED" se soit affiché pour confirmation que l'émetteur à main émettra à la fréquence sélectionnée.
Régler les fréquences de la banque de canaux "VAR" - TUNE
Dans l'option "TUNE", vous pouvez sélectionner et memoriser librement les fréquences affectées aux canaux de la banque de canaux "VAR" (Variable Bank). Pendant ce réglage, l'émetteur n'émet pas.
Remarque :
Si vous sélectionné l'option "TUNE" de la banque de canaux "FIX", l'émetteur passé automatiquement au canal 01 de la banque de canaux "VAR" et l'écran affiche brievement le message "VAR".
Vous pouvez alors modifier la fréquence par pas de 5 kHz sur une largeur de bande maximale de 36 MHz.
Remarque :
Si vous utilisez une installation multicanaux, sélectionnez les fréquences de manière à éviter toute interférence.
Il existe deux moyens de régler les fréquences :
- Vous configurez une nouvelle fréquence pour le canal utilisé :

Dans la zone de sélection de l'option "TUNE", appuyez sur le commutateur multifonction (position SET). Le numéro du canal s'affiche dans un premier temps, avant de laisser place à la fréquence de ce canal.

Modifiez cette fréquence en faisant glisser le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Mémorisez votre réglage.
- Passez à un autre canal et modifiez la fréquence affectée à ce nouveau canal :

Maintenez le commutateur multifonction enfoncé quelques secondes (position SET). Le canal utilisé s'affiche en clignotant.
Sélectionnez un canal en faisant glisser le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Confirmez votre choix en appuyant sur le commutateur multifonction position SET). La fréquence du canal sélectionné s'affiche. Pour la modifier, faites glisser le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Mémorisez votre réglage.




Saisir un nom - NAME
L'option "NAME" vous permet d'affecter le nom de votre à l'émetteur. Ce nom pourra être affiché dans l'affichage standard. Le nom peut compter six caractères au maximum et se composer de :
- lettres, sans accents
- chiffres 0 à 9
- caractères spéciaux et espaces.
Après être allé dans la zone d'entrée des options, la première position clignote sur l'afficheur.

Faites glisser le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN), pour sélectionner un caractère.
(Faire glisser une seule fois le commutateur: signe suivant ou précédent,)
Maintenir le commutateur : modifier l'affichage en continu)
Appuyez sur le commutateur multifonction (position • SET), pour passer à position suivante. Lorsque vous avez entré les six caractères d'un nom, memorisez le nom en pressant sur le commutateur multifonction (position • SET). L'affichage "STORED" apparait à l'écran.
Régler la sensibilité du microphone - ATTEN
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone de l'émetteur à main dans l'option "ATTEN". Ce faisant, vous modifiez l'atténuation d'entrée de l'émetteur.

L'atténuation d'entrée sera convenablement réglée si l'indicateur du niveau audio (AF) n'est à son maximum ⑧ que lors des passages les plus forts. Vous pouvez modifier l'atténuation d'entrée par pas de 1 dB dans une plage de -40 dB à 0 dB.
Comparez la sensibilité du modèle SKM 5200 à celle du modèle SKM 5000
| SKM 5200 : réglage de la puissance sonore | -40 | -30 | -20 | -10 | 0 |
| SKM 5000 : position | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Réglez le seuil inférieur de fréquence - LOWCUT
Pour réduire les fréquences graves non souhaitées, comme le bruit produit par les machines, le vent et les bruits de pas, vous pouvez activer un filtre passe-haut. Vous pouvez choisir la fréquence seu1 entre 190 Hz et 120 Hz.
Si vous ne pouvez pas réduire davantage le volume des graves, sélectionnez le réglage "FLAT".
Sélectionnez l'un des affichages standard suivants dans l'option "VIEW" :

Fréquence d'émission "FREQ"

Canal "CHAN"

Nom "NAME"
L'affichage standard sélectionné apparait
- après que l'émetteur a été allumé
- après que les paramètres ont été affichés pendant 10 secondes dans la zone d'affichage.
Revenir aux réglages d'usine - RESET
L'option "RESET" vous permet de remettre l'émetteur à main dans la configuration d'usine suivante : l'affichage standard apparaît de nouveau.
seuil inférieur de fréquence flat
Sensibilité du microphone -20 dB
Nom 5200
Affichage standard Fréquence
Fonction Autolock désactivée
Canal FIX 01
Les fréquences de la banque de canaux "VAR" sont remises à zéro.
Activer/désactiver le verrouillage automatique des touches - LOCK
L'émetteur à main est équipé d'une fonction Autolock (verrouillage automatique des touches) qui vous permet d'activer ou dé-sactiver dans l'option "LOCK". Si la fonction Autolock est activée, les touches sont automatiquement verrouillées 10 secondes après la première utilisation d'une touche et l'émetteur est ainsi protégé contre toute modification intempestive des réglages. Pour l'usage quotidien, nous vous recommandons d'activer la fonction Autolock.

Dans la zone de sélection de l'option "LOCK", appuyez sur le commutateur multifonction ⑦ (position • SET). La configuration actuelle de la fonction Autolock s'affiche. Vous pouvez la modifier en faisant glisser le commutateur multifonction dans la direction (UP) ou (DOWN). Sélectionnez "LOC. ON" pour activer la fonction et "LOC. OFF" pour désactiver cette fonction. Mémorisez votre réglage.
Quitter le menu - EXIT
L'option "EXIT" permet de quitter le menu et de retourner à l'affichage standard.
Si vous appuyez de manière brève sur la touche rouge dans le menu, l'entrée est arrêtée (fonction ESC) et vous retournez à l'affichage standard sans qu'aucune modification n'ait été effectuée.
En cas d'anomalies
Liste de contrôle des anomalies
| Problème | Cause possible | Remède possible |
| Pas d'affichage de fonctionnement | Piles usées ou mal positionnées, pack batterie vide | Remplacer les piles ou contrôler leurs polarité Recharger le pack batterie |
| Impossible d'allumer l'émetteur ou de modifier les réglages | Le verrouillage des tou-ches est activé. | Déactiver le verrouillage des touches (voir "Désactivation temporaire de la fonction Autolock" page 76 |
| pas de signal radio au niveau du récepteur | Canal différent pour l'émetteur et le récepteur | Régler le même canal pour l'émetteur et le récepteur |
| La portée de la liaison radio est dépassée | Contrôler le système anti-bruit au niveau du récepteur ou réduire la distance entre l'antenne du récepteur et l'émetteur | |
| signal faible | L'antenne est recou-verte par un object. | Ne pas saisir l'émetteur à main par la partie antenne. |
| Le signal sonore est noyé dans le bruit de fond. | L'atténuation de l'émetteur est trop élevé. | voir "Régler la sensibilité du microphone - ATTEN" page 85 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop faible | Augmenter le niveau de la sortie ligne | |
| Le signal sonore est déformé | L'atténuation de l'émetteur est trop faible. | voir "Régler la sensibilité du microphone - ATTEN" page 85 |
| Le niveau de sortie du récepteur est trop élevé. | Réduire le niveau de la sortie ligne |
Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent être résolus avec les solutions proposées.
Conseils pour une réception optimale
- La portée de l'émetteur dépend des conditions locales. Elle peut s'étendre jusqu'à 150 m. L'espace situé entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice doit si possible être dégagé.
- Observez la distance minimale recommandée de 5 mètres entre l'antenne émettrice et l'antenne réceptrice. Vous évitez ainsi une saturation HF du récepteur.
- Ne tenez pas le récepteur par sa partie antenne.
Conseils pour l'utilisation d'une installation multicanaux
- Lorsque vous utilisez une installation multicanaux, veillez à éviter toute interférence entre les fréquences.
Attention!

L'eau peut endommager les composants électroniques de l'émetteur à main!
De l'eau qui pénétrerait dans le boîtier de l'émetteur à main pourrait causer des courts-circuits dans les composants électroniques de l'appareil.
Nettoyez exclusivement votre émetteur à main à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Si émetteur à main est sale, vous pouvez le nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Remarque :
N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
Caractéristiques techniques
| Modulation | FM bande large |
| Plage de fréquences | 450–960 MHz |
| Commutation de largeur de bande | 36 MHz |
| Emplacement des enregistrement de fréquences | banque de canaux "FIX" avec fréquence au besoin du client Banque de canaux "VAR" avec 20 fréquences librement configurables (par pas de 5 kHz) |
| Puisance de sortie HF | 50 mW (-3 dB) à 50 Ω |
| Stabilité de fréquence | ±10 kHz dans la plage de température indiquée |
| Émission d'ondes accessoires | <4 nW |
| Excursion nominale/crête | ±40 kHz/±56 kHz FM |
| Dynamique | typ. 114 dB (A)eff (ATTEN -40 dB) |
| DHT (excursion nominale 1 kHz) | <0,5 % |
| Réponse en fréquence BF | 60–20 000 Hz |
| Réduction du bruit | Sennheiser HiDynplusTM |
| Filtre passer-haut (-3 dB) | réglable (flat, 120 Hz, 190 Hz) |
| Sensibilité | réglable par pas de 1 dB de -40 à 0 dB |
| Alimentation électrique | par B 5000 (2 cellule primaires, Type AA) ou BA 5000 (pack batterie) |
| Autonomie | typ. 8 h avec B 5000-1 typ. 8 h avec BA 5000-1 |
| Plage de température | de -10 à +55 °C |
| Dimensions | Longueur 200 mm, Ø 35,5 mm |
| Poids: | env. 300 g |
| Homologations | USA : FCC-Part 74 861 FCC ID : DMOSKM52 Canada : RSS-123 IC : 2099A-SKM5200 EU : ETSI EN 300 442-1/-2 CE 0682! |
Accessoires
003763 Tete de microphone ME 5009 003760 Tete de microphone ME 5005 005249 Tête de microphone ME 5005 e 003762 Tete de microphone ME 5004 003761 Tete de microphone ME 5002 003823 Tete de microphone MD 5005 008474 Tete de microphone Neumann KK 105 S 008476 Tête de microphone Neumann KK 105 S-BK 008533 Tête de microphone Neumann KK 104 S-BK 008534 Tete de microphone Neumann KK 104 S 005273 Pack batterie B 5000-1 005274 Pack batterie BA 5000-1, y compris adaptateur pour chargeur L 50 003554 Chargeur pour pack batterie BA 5000) L 50 051662 Adaptateur pour chargeur L 50 003824 Écran antivent MZW 5000-ANT, anthracite, sans anneau d'identification 003825 Écran antivalent MZW 5000-BL avec anneau d'identification bleu 003826 Écran antivalent MZW 5000-GE avec anneau d'identification jaune 003827 Écran antivent MZW 5000-GN avec anneau d'identification vert 003828 Écran antivalent MZW 5000-RT avec anneau d'identification rouge 003829 Écran antivent MZW 5000-WS avec anneau d'identification blanc 512888 9 Plaquettes d'identification couleurs
La période de garantie pour ce produit Sennheiser est de 24 mois à compter de la date d'achat. Sont exclues, les batteries rechargeables ou jetables livrées avec le produit. En raison de leurs caractéristiques, ces produits ont une durée de vie plus courte liée principalement à la fréquence d'utilisation.
La période de garantie commence à la date de l'achat. Pour cette raison, nous vous recommandons de conserver votre facture comme preuve d'achat. Sans cette preuve, qui est vérifiée par Sennheiser, aucune prise en compte de la garantie ne pourrait être retenue.
La garantie comprend, gratuitement, la remise en état de fonctionnement du matériel par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses ou dans le cas où la réparation n'est pas possible, par échange du matériel. L'utilisation inadéquate (mauvaise utilisation, dégâts mécaniques, tension électrique incorrecte), sont exclus de la garantie. La garantie est invalidée en cas d'intervention par des personnes non-autorisées ou des stations de réparation non agréées.
Pour faire jouer la garantie, returnez l'appareil et ses accessoires, accompagné de la facture d'achat, à votre distributeur agré. Pour éviter des dégâts durant le transport, il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine.
Votre droit légal de recours contre le vendeur n'est pas limité par cette garantie. La garantie peut être revendiquée dans tous les pays à l'extérieur des États-Unis à condition qu'aucune loi nationale n'en invalide les termes.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays.