OLIVETTI FAX LAB 210P - Fax

FAX LAB 210P - Fax OLIVETTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAX LAB 210P OLIVETTI au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OLIVETTI FAX LAB 210P - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Fax thermique
Caractéristiques techniques principales Résolution d'impression : 200 x 200 dpi, Vitesse d'envoi : 15 secondes par page
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 320 x 350 x 120 mm
Poids 2,5 kg
Compatibilités Compatible avec les lignes téléphoniques analogiques
Fonctions principales Envoi et réception de fax, copie, impression
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la tête d'impression et du rouleau d'alimentation
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance
Sécurité Protection contre les surtensions, conformité aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Idéal pour un usage domestique ou de petite entreprise, faible consommation d'énergie

FOIRE AUX QUESTIONS - FAX LAB 210P OLIVETTI

Comment résoudre un problème de papier coincé dans l'OLIVETTI FAX LAB 210P ?
Ouvrez le compartiment du papier et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur de l'appareil.
Que faire si le fax ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise si nécessaire.
Comment réinitialiser l'OLIVETTI FAX LAB 210P ?
Débranchez l'appareil de l'alimentation pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le pour effectuer une réinitialisation.
Pourquoi le fax n'envoie-t-il pas de documents ?
Vérifiez que le numéro de fax destinataire est correct et que l'appareil est bien connecté à la ligne téléphonique. Assurez-vous également que le toner n'est pas vide.
Comment remplacer la cartouche de toner ?
Ouvrez le compartiment de la cartouche, retirez l'ancienne cartouche et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien en place. Refermez le compartiment.
Que faire si le fax imprime des documents flous ?
Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée et qu'elle n'est pas usée. Nettoyez également le rouleau d'impression avec un chiffon doux.
Comment modifier les paramètres de la sonnerie du fax ?
Accédez au menu des paramètres via le panneau de contrôle, sélectionnez 'Sonnerie' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Pourquoi le fax affiche-t-il un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème de configuration, de mémoire ou de connexion.
Comment gérer les envois de fax en cas de coupure de courant ?
Si l'appareil fonctionne sur une batterie de secours, assurez-vous qu'elle est chargée. Sinon, attendez le retour de l'alimentation pour reprendre les envois.

Questions des utilisateurs sur FAX LAB 210P OLIVETTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fax au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAX LAB 210P - OLIVETTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAX LAB 210P de la marque OLIVETTI.

MODE D'EMPLOI FAX LAB 210P OLIVETTI

11020 ARNAD (Italie)

Olivetti Tecnost, S.p.A.

Tous droits réservés

Le constructeur se reserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.

Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropeanne de terminal unique aux reseaux téléphoniques publics commutés (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, contactez en premier lieu le fournisseur du produit.

Le fabricant déclare, sous sa responsabilité exclusive, que ce produit est conforme à la directive 1999/05/CE.

La conformité est garantie par le label (C) appliqué sur le produit même.

Déclaration de compatibilité réseau

Nous déclarons que ce produit a été consq pour fonctionner au sein de tous les reseaux des pays de la Communauté Européenne, de la Suisse et de la Norvège.

Dans chaque pays, la pleine compatibilité réseau pourrait dépendre de la prédisposition adéquate des interrupteurs logiciels nationaux. En cas de problème concernant la connexion à des réseaux autres que les réseaux RTPC CE, contactez votre centre d'assistance technique national.

Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromètre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit :

  • Alimentation électric quaronee.
  • Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit.
  • Remplacement de composants ou d'accessoires originaux par des pieces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.

La prise doit être facilement accessible et doit se trouver à proximé du fax. Pourdéconnecter l'appareil du réseau électrique, débranchez la fiche du cable d'alimentation.

PREMIERE SECTION

AVANT L'UTILISATION

CONSULTATION DU MANUEL

PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION

PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION .......I

CONTENU DE L'EMBALLAGE

APERÇU DU TELECOPIEUR II

TABLEEAUDBORD

TABLEEAUDBORD III

COMPOSANTS IV

UTILISATION IMMEDIATE

ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION V

CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU SECTEUR ELECTRIQUE V

DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENT VI

DEFINITION DE LALANGUE ET DU PAYS DE DESTINATION ... VI

DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE VII

PREPARATION POUR L'UTILISATION VIII

EMISSION X

EMISSION D'UN ORIGINAL X

EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE ...... XI

EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE
TELEPHONIQUE

RECEPTION XII

RECEPTION MANUELLE XII

RECEPTION AUTOMATIQUE XII

RECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL." XII

RECEPTION AVEC REPONDEURAUTOMATIQUE XIII

UTILISATION DU TELEPHONE XIII

COPIE XIII

EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES XIII

SECONDSECTION

INSTALLATION 1

CONNEXIONAU RESEAU TELEPHONIQUE 1

CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE 3

CONNEXIONAU RESEAU D'ALIMENTATION 3

CHARGEMENT DU PAPIER 3

INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION 4

PRECAUTIONS D'EMPLOI DES TETES D'IMPRESSION 4

MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE 5

DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX 5

CONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX

CHARACTERISTIQUES DE LIGNE 6

OPERATIONS DE BASE POUR L'EMISSION ET LA RECEPTION 8

EMISSION 8

RECEPTION 11

PROGRAMMATION DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET ABREGEE 12

IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES 14

POUR TELEPHONER 17

TELEPHONER AL'AIDE DE LAN NUMEROTATION RAPIDE 17

TELEPHONERAL'AIDE DE LANUMEROTATION ABREGEE .... 17

TELEPHONERAPRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES 17

POUR EFFECTUER UNE COPIE 18

LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER 18

EXECUTION D'UNE COPIE 18

OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE 18

LE REPONDEUR AUTOMATIQUE 19

LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR 19

MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE 19

LES ANNONCES 20

PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE 21

ECOUTE DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES
MEMO 22

EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MESSAGES MEMO DEJA ECOUTES 22

TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES
MESSAGE MEMO SUR UN TELEPHONE Distant 22

COMMANDE ADISTANCE DU REPONDEUR
AUTOMATIQUE 23

FONCTIONS SPECIALES DU REPONDEURAUTOMATIQUE ... 23

IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DU REPOINDEUR 25

OPERATIONS PLUS SOPHISTIQUEES 26

DEFINITIONS SUPPLEMENTAires CONCERNANT LA RECEPTION 26

DEFINITIONS SUPPLEMENTAIRESCONCERNANT L'EMISSION 29

RECEPTION/EMISSION D'UN ORIGINAL PAR RELEVE/DEPOSE (POLLING) 30

LES CODES D'ERREUR 33

SIGNALISATIONS ET MESSAGES 34

OPERATIONS D'ENTRETIEN 36

REEMPLACEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION 36

RETABLISSEMENT DE LATETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES 36

NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION 37

NETTOYAGE DES BUSES DE LATETED'IMPRESSION 37

NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE 37

NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE 38

NETTOYAGE DE LA CARROSSEIRE 38

RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE 38

DONNEES TECHNIQUES 39

UTILISATION DU FAX EN TANT QU'IMPRIMANTE 40

CONDITIONS REQUISES POUR INSTALLER LE LOGICIEL .... 40

INSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX" 40

DESINSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX" 40

ACCESALADOCUMENTATION ELECTRONIQUE 40

CONSIDERATIONS SUR L'UTILISATION DU PORT DE COMMUNICATION 40

INDEX 41

CONSULTATION DU MANUEL

Ce manuel décrit quatre modèles de télécopier : le modele de base, le modele avec répondeur automatique intégré, et les modèles multifonctionnels (modele de base et modele avec répondeur automatique intégré), qui autorisent la connexion à un ordinateur et l'utilisation d'une tête d'impression couleur (pour ces deux derniers modèles, consultez également la documentation contenue dans l'emballage). Par conséquent, chaque fois qu'il sera nécessaire de différencier les modèles, le manuel fera les distinctions suivantes :

Modèles avec répondeur automatique intégré : pour le "modèle avec répondeur automatique intégré" et le "modèle avec répondeur automatique intégré multifonctionnel".

Modèles multifonctionnels : pour le "modèle de base multifonctionnel" et le "modèle avec répondeur automatique intégré multifonctionnel".

Modèle de base : uniquement pour le "modèle de base".

Le manuel est divisé en deux sections principales : la première section, composée des chapîtres "Aperçu du télécopieur" et "Utilisation immediate", vous fournir une description sommaire du télécopieur, et vous permet de l'installer et de l'utiliser immediatement, en n'exploitant toutes qu'une faible partie de son potentiel. Au terme de cette phase initiale, vous pouvez consulter la seconde section du manuel : cette section déscrit de façon plus approfondie le télécopieur et ses nombreuses fonctions.

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONSULTATION DU MANUEL - 1

PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION

  • Ne répAREz jamais le fax personnellement : le retrait de la carrosserie vous expose à des risques de décharges électriques ou d'autre nature. Contactez toujours un technician qualifié.
  • Si vous n'utilise pas le fax pendant une longue période, déconnectez-le de la prise d'alimentation : vous éviterez que des interférences ou des coupures de secteur puisent l'endommager.
  • En cas d'orage, nous vous conseillons de déconnecter l'appareil de la prise secteur et de la prise téléphonique, pour éviter tout endommagement du télécopieur.
  • En cas de coupure de courant ou d'interruption de l'alimentation, vous ne pouvez ni effectuer ni receivevoir un appel téléphonique, car le pavé numérique est désactivé.

Cependant, si vous devez absolument effectuer un appel, vous pouvez connecter directement au fax un téléphone d'urgence (homologué par le gerant du réseau).

OLIVETTI FAX LAB 210P - PRECAUTIONS CONCERNANT L'UTILISATION - 1

PRECAUTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION

  • Placez le fax sur une surface stable et horizontale, afin d'éviter des chutes qui pourrait blesser des personnes ou endommager le produit.
  • Evitez que le fax entre en contact avec des liquides ou de la vapeur. Ne l'installez pas à proximé de sources de chaleur ou dans des lieux poussièreux. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

  • Eloignez-le également d'autres dispositifs électriques ou électroniques pouvant générer des interférences (appareils de radio, de télévision, etc.).

  • Conservez un espace libre suffisant autour du fax pour autoriser une bonne ventilation. Les conditions ambientes ideales prévoient une température de 5^ à 35^ et un taux d'humidité entre 15% et 85% .
  • Libérez un espace suffisant devant la fente d'expulsion des originaux émis et copiés, afin que ceux-ci ne tombent pas au sol.

PARAMETRES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION

Les valeurs prédéfinies pour les paramètres nationaux d'installation et de configuration peuvent varier en fonction des exigences d'homologation ou des nécessités de certains utilisateurs. Par conséquent, ces valeurs ne correspondent pas obligatoirement à celles mentionnées dans ce manuel, et nous vous conseillons d'imprimer ces valeurs avant de les modifier.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Outre l'appareil et le present manuel, l'emballage contient les éléments suivants:

Le cable de connexion à la ligne téléphonique.
La fiche téléphonique (dans certains pays).
- La confection contenant la tête d'impression monochrome fournie avec l'appareil (non rechargeable).
Le combiné téléphonique.
Le support pour le papier d'alimentation.
Le masque permettant de nationaliser la partie centrale du tableau de bord.
- La liste des centres d'assistance client Olivetti (Olivetti Customer Service).

Uniquement pour les modèles multifonctionnels :

  • Le CD d'installation du logiciel Linkfax (pour utiliser le fax en tant qu'imprimante).
    Le boîtier de rangement de la tête d'impression.

REMARQUE

Uniquement pour les modèles multifonctionnels :

La tete d'impression couleur, nécessaire pour utiliser le télécopieur en tant qu'imprimante couleur, n'est pas fournie avec l'appareil (pour vous procurer cette tete d'impression, consultez le code indiqué à la fin du manuel).

Le cable parallele, nécessaire pour connecter le télécopier à l'ordinateur, n'est pas fourni avec l'appareil.

TABLEAU DE BORD

Les figures illustrant le tableau de bord des modèles avec répondeur automatique intégré. Les touches de la seconde rangée à partir de la gauche et le témoin lumineux ne concernent que le répondeur automatique, et sont décrits dans le chapitre correspondant.

OLIVETTI FAX LAB 210P - TABLEAU DE BORD - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - TABLEAU DE BORD - 2
TABLEAU DE BORD

TOUCHES.DIAL/CLEAR

Suivie de la pression de deux touches numériques (01-32), cette touche permet de selectionner automatiquement (si vous avez effectué la programmation) le numéro de téléphone ou de fax associé à ces touches. Effacement des définitions erronées.

TOUCHE EXTERNAL

Si le télécopieur est connecté à un central privé :
Si vous appuyez sur cette touche avant de composer un numéro de téléphone ou de fax, vous accédez au réseau public.

COMPOSANTS

Les figures illustrrent les composants externes et internes communs aux quatre modèles de télécopieur. La seconde rangée de touches, sur la gauche du tableau de bord, se refère aux modèles avec répondeur automatique intégré. En revanche, l'interface parallele n'est présente que sur les modèles multifonctionnels.

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSANTS - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSANTS - 2

Ce chapitre fournit une description de base du télécopier : il indique les procédures relatives à son installation et à son utilisation immediate, en n'exploitant toute fois qu'une faible partie de son potentiel. Pour une utilisation optimale du télécopier, consultez les chapités correspondants.

Ce chapitre est structuré de façon à vous fournir une approche graduelle et systématique au télécopieur : par conséquent, nous vous conseillons de consulter les arguments traités dans l'ordre indiqué.

ENVIRONNEMENT D'INSTALLATION

Placez le telopieur sur une surface stable. Laissez un espace libre suffisant autour de l'appareil, pour garantir une belle circulation de l'air. Eloigne z telopieur des sources de chaleur, et ne I'installez pas dans un endroit poussiereux ou humide. N'exposez pas l'appareil a la lumiere directe du soleil.

CONNEXION AU RESEAU TELEPHONIQUE ET AU SECTEUR ELECTRIQUE

1 Connexion du télécopieur au réseau téléphonique

OLIVETTI FAX LAB 210P - Connexion du télécopieur au réseau téléphonique - 1

IMPORTANT

Le télécopieur est prédisPOSE pour être raccordé au réseau téléphonique public. Si vous souhaïtez le raccorder à une ligne privée, et l'utiliser également sur le réseau public, consultez le paragraphe "Configuration du télécopieur aux caractéristiques de ligne", du chapitre "Installation".

2 Connexion du combiné téléphonique

OLIVETTI FAX LAB 210P - Connexion du combiné téléphonique - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - Connexion du combiné téléphonique - 2

3 Connexion du télécopier au secteur électrique

IMPORTANT

Avant de connecter le télécopieur, retirez la bande qui bloque le chariot porteté, en tirant la languette vers le haut (voir la figure ci-dessous).

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

La fiche du cable d'alimentation peut varier en fonction du pays.

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 1

DEFINITION DES PARAMETRES INDISPENSABLES POUR UN CORRECT FONCTIONNEMENT

Après la connexion au secteur électrique, le télécopieur effectue automatiquement un bref test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les messages suivants (en général en angeais).

Sur la ligne supérieure :

AUTONATIC RX

Sur les modèles avec répondeur automatique intégré, l'afficheur visualise également le nombre total de messages reçus : "00" dans notre cas.

AUTOMATIC RX 00

Sur la ligne inférieure, l'afficheur visualise en sequence les messages suivants :

CHECK PRINT HERD

SET DATE/TIME

IMPORTANT

Pour que le télécopieur puisse fonctionner correctement, vous doivent définir votre langue et votre pays.

DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION - 1

L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages. Par exemple :

ENGLISH

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION - 2

Pour selectionner la langue désirée. Par exemple: FRANÇAIS

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION - 3

Pour confirmer la définition. L'afficheur visualise un pays de destination. Par exemple :

EUROPE

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION - 4

Pour selectionner le pays desirede. Par exemple: FRANCE

Si vous ne parvenez pas à visualiser votre pays, consultez le tableau suivant :

PAYSPAYS A SELECTIONNER
Afrique du SudS. AFRICA
AllemagneDEUTSCHLAND
ArgentineAMERICA LATINA
AustralieNZL/Australia
AutriqueÖSTERREICH
BelgiqueBELGIUM
BrésilBRASIL
ChiliAMERICA LATINA
ChineCHINA
ColombieAMERICA LATINA
DanemarkDANMARK
EspagneESPaña
FinlandeFINLAND
FranceFRANCE
GrèceINTERNATIONAL
HollandeHOLLAND
Hong KongSINGAPORE
IndeINDIA
IsraëlISRAEL
ItalieITALIA
LuxembourgBELGIUM
MexiqueAMERICA LATINA
NorvègeNORGE
Nouvelle-ZélandeNZL/Australia
PérouAMERICA LATINA
PortugalPORTUGAL
Reste du mondeINTERNATIONAL
Royaume-UniU.K.
SingapourSINGAPORE
SuèdeSVERIGE
SuisseSCHWEIZ
TaiwanTAIWAN
UruguayAMERICA LATINA
VenezuelaAMERICA LATINA

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA LANGUAGE ET DU PAYS DE DESTINATION - 5

Pour confirmer la définition.

Pour terminer la procEDURE.

DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE

La première fois que vous raccordez le télécopier au secteur, ou en cas de coupure de secteur, vous doivent définir la date et l'heure à l'aide de la procédure décrite ci-dessous.

Après avoir été définies, la date et l'heure peuvent être modifiées à tout moment (consultez le paragraphe "Modification de la date et de l'heure", du chapitre "Installation").

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 1

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 2

L'affeur visualise :

DATE:JU/MN/RA

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 3

CONTR.

Pour selectionner un autre format, appuyez sur

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 4

L'affeur visualise :

FORTMATHEURE:24H

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 5

CONTR.

Pour selectionner l'autre format (12 heures), appuyez sur .

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 6

L'afficheur visualise :

JJ/MM/8B HH:MM

25-07-02 11:23

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 7

Frappez la nouvelle date et la nouvelle heures (par exemple 26-07-02 et 12:00). Dans qu'un chiffre est introduit, le curseur passse au chiffre suivant.

JJ/NN/RR HH:MM

26-07-02 12:00

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 8

CONTR.

Si vous ne souhaitez changer que quelques chiffres, déplacez le curseur sur ceux-ci à l'aide des touches / et remplacez-les en entant les chiffres corrects.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 9

Pour confirmer la définition. La procédure est terminée. La date et l'heure se mettront automatiquement à jour, et seront imprimées sur tous les documents émis.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 10

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si vous avez besoin le format sur 12 heures, la dette "p" (post meridiem) ou "a" (ante meridiem) apparait sur l'afficheur. Pour passer de l'une à l'autre, appuyez sur les touches «/» pour placer le curseur sous la dette à modifier, et appuyez ensuite sur la touche F. Si vous avez commis une erreur, ou si vous souhaitez interrompre la procédure, appuyez sur la touche

REMARQUE

Nous vous rappelons que l'etat d'attente indique la condition d'inactivité dans laquelle se trouve le fax : il s'agit de l'etat dans lequel vous pouze effectuer les programmations.

PREPARATION POUR L'UTILISATION

1 Chargement du papier d'impression

OLIVETTI FAX LAB 210P - Chargement du papier d'impression - 1
IMPORTANT

OLIVETTI FAX LAB 210P - Chargement du papier d'impression - 2

A l'aide du levier de réglage (voir la figure ci-dessous), poussez les feuilles de façon à ce qu'elles butent contre les bords gauche et croit du bac d'alimentation.

OLIVETTI FAX LAB 210P - Chargement du papier d'impression - 3

2 Insertion de la tete d'impression

IMPORTANT

La tête d'impression fournie avec l'appareil vous permet d'imprimer jusqu'à 80 pages. En revanche, les têtes d'impression de rechange, d'une plus grande capacité, vous permettent d'imprimer jusqu'à 500 pages.
* Format Test Chart ITU-TS n.1 (couverture du noir de 3,8%).

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 4

IMPORTANT

Pour pouvoir téléphoner,SDKVZ-voque que I'origine ne doit pas etre insere dans le plateau d'introduction automatique des documents originaux (ADF).

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPORTANT - 2

REMARQUE

Après avoir inséré la tête d'impression, le fax exécute la procédure de rétablissement et de contrôle des buses.
Cette procédure se termine par :

  • L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un résultat diagnostic. Cette impression contient :
  • Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'encre et les circuits électriques des buses de la tête d'impression.
  • De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qualité d'impression.
  • La visualisation sur l'afficheur du message suivant : "CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET".

Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante:

  • Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones noires neprésentent aucune ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie que la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'options 1. Le fax returne à l'état d'atte initial, et est prét à être utiliser. L'afficheur visualise le message suivant :

REC.AUTOM. 00

25-07-02 11:23

  • En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes blanches, Sélectionnez l'option 0 pour répéter le nettoyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, répétez encore une fois la procédure. Ensuite, si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez les contacts électriques et les buses (consulbez les paragraphs "Nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression" et "Nettoyage des buses de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").

IMPORTANT

Lorsque l'encre de la tete d'impression est presque épuisée, l'afficheur visualise le message suivant:

PEU D'ENCRE

Simultanément, le télécopier imprime automatiquement une feuille, pour vous avertir que l'encre est sur le point de s'epuiser, et que vous devrez bientôt replacer la tête d'impression. En revanche, lorsque l'encre est epuisée, l'afficheur visualise le message suivant:

ENCRE EPUISEE

Pour remplaçer la tête d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien".

Pour accuperir de nouvelles têtes d'impression, consultez les codes indiqués à la fin du manuel.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur l'utilisation correcte des têtes d'impression, consultez le paragraphe "Précautions d'emploi des têtes d'impression", du chapitre "Installation".

EMISSION

Si vous suivez les procédures décrites ci-dessous, vous pourrez utiliser immédiatement le télécopieur pour effectuer de simples opérations d'émission. Dans tous les cas, souvent-vous qu'il existe d'autres procédures pour composer le numéro du correspondant (numération rapide, numération abrogée, etc.), et que l'appareil est en mesure d'utiliser d'autres modalités d'émission (émission différée, multidiffusion, émission depuis la mémoire, etc.): toute fois, pour bénéficier de ces fonctions, vous doivent programmer le télécopieur de façon adéquate (consultez les paragraphs "Programmation des numérotations rapide et abrogée" et "Emission", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception").

IMPORTANT

Toutes les émissions,quel que soit leur type,sont subbordonnées à l'insertion préalable de l'original dans le plateau d'introduction automatique des documents originaux (ADF).Par conséquent,avant d'effectuer I'émission, souvenir-vous d'insérer l'original dans l'ADF, sans force, et avec le côté à émettre tourné vers le bas.

EMISSION D'UN ORIGINAL

Représentation schématique de la procédure :

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION D'UN ORIGINAL - 1

Description détaillée de la méthode :

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (standard).

Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution, consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la résolution", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION D'UN ORIGINAL - 2

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du télécopier.

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION D'UN ORIGINAL - 3

Pour lancer l'émission.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'etat d'atte initial.

REMARQUE

Si vous avez commis une erreur, utilisez les touches «/» pour placer le curseur sur le chiffre erroné, et remplacez ce dernier par le chiffre correct. Pour supprimer complètement

le numero, appuyez sur la touche

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 1

REMARQUE

Si vous désirez interrompre l'émission en cours, appuyez sur la touche: le fax éjecte l'original de l'ADF, et returne ensuite à l'état d'atteinte initial.

Si l'original à-retirer est composé de plusieurs feuilles, avant d'appuyer sur la touche (7) pour éjecter la première feuille, retirez manuellement toutes les autres.

EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE

Représentation schématique de la procédure :

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE - 1

Description détaillée de la méthode :

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et [ ] (standard).

Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution, consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la résolution", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE - 2

Pour écouter les tonalités de ligne. L'afficheur visualise :

COMPOSER NUMERO

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSER NUMERO - 1

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du télécopier.

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSER NUMERO - 2

Pour lancer l'émission,ès que vous entendrez la tonalité du fax du correspondant.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'affcheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHVEE".

EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE TELEPHONIQUE

Representatonschometiquede la procedure:

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE TELEPHONIQUE - 1

Description détaillée de la méthode :

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (standard).

Pour modifier les valeurs de contraste et de résolution, consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la résolution", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".

Décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

RPPEL TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RPPEL TEL. - 1

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du télécopier.

Si le fax du destinataire est prédisposé pour la réception automatique, vous entendrez la tonalité du fax.

En revanche, si le fax est prédisposé pour la réception manuelle, le destinataire décrochera le combiné, vous l'inviterez à appuyer sur la touche d'envoi de son fax, et vous entendrez ensuite la tonalité du fax.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RPPEL TEL. - 2

Pour lancer l'émission.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'etat d'atte initial.

REMARQUE

Au terme de l'émission, si vous avez laissé le combiné décroché, le fax émet un signal sonore pour vous inviter à le raccrocher.

RECEPTION

Sur votre fax, vous pouvez programmerer quatre modes distinct de réception des documents: pour acceder à ces modes, appuyez sur la touche RX MODE. Les modes de réception sont les suivants: réception manuelle, réception automatique, réception automatique en modalité "FAX/TEL." et réception avec répondeur automatique.

RECEPTION MANUELLE

Ce mode de réception est indiqué lorsque vous étes present, et que vous pouvez répondre personnellement aux appeals.

Représentation schématique de la méthode :

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION MANUELLE - 1

Description détaillée de la méthode :

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION MANUELLE - 2

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

REC. MANUELLE 00

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION MANUELLE - 3

Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

RPPEL TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION MANUELLE - 4

Lorsque vous entendez la tonalité du fax ou lorsque l'interlocuteur vous invite à receivevoir. L'afficheur visualise :

CONNEXION

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION MANUELLE - 5

Raccrochez le combiné.

Le fax commence à receivevoir, et l'afficheur visualise des informations sur la réception en cours, comme le numéro du fax de l'interlocuteur ou, s'il a étéprogrammé, son nom. Au terme de la réception, l'afficheur visualise pendant quelques secondes le message "RECEPT.ACHEVEE", et il visuaïse ensuite l'état d'attente initial.

REMARQUE

Pour interrompree une reception en cours (quel que soit son type), appuyez sur la touche . Le fax returne a l'etat d'attente initial.

RECEPTION AUTOMATIQUE

Ce mode de réception convient si vous estes absent, mais que vous désirez tout de même receivevoir des documents. Il s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax : si tel n'est pas le cas, appuyez sur la touche RX MODE jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

REC. AUTOM. 00

RECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL."

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION EN MODALITE "FAX/TEL." - 1

Jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

REC. FAX/TEL. 00

Vous avez prédisposé le fax à receivevoir dans le mode télécopier/telephone. Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la provenance de l' appel (fax ou téléphone), et de votre présence ou de votre absence au moment de la réception. Le schéma ci-dessous vous illustrte ce comportement :

OLIVETTI FAX LAB 210P - FAX/TEL. 00 - 1

RECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE

Dans ce type de réception, le répondeur recoit l' appel, enregistre le message éventuel de l'interlocuteur et, si ce dernier désire vous transmettre un document, permet au fax de le recevoir.

RX MODE

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE - 1

Jusqu'ac que I'afficheur visualise :

REC. REPON/FRX 00

Sur les modèles avec répondeur automatique intégré, ce message n'est visualisé que si vous avez enregistré l'announce 1 (consultez le chapitre "Le répondeur automatique").

En revanche, si vous disposez d'un répondeur automatique externe, vous devez vous assurer que le nombre de sonneries après lesquelles le répondeur répond à l'appeil est inférieur au nombre de sonneries programmes sur le fax (consultez le paragraphe "Modification du nombre de sonneries", du chapitre "Opérations plus sophistiquées").

UTILISATION DU TELEPHONE

Lorsque you prenez la ligne en decrochant le combiné, you pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes aux apparciels téléphoniques traditionnels disponibles sur le marché.

Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R (REGISTER RECALL, activée, après une programmation ajusté, à l'aide de la touche ; consultez le paragraphe "Configuration du télécopier aux caractéristiques de ligne", du chapitre "Installation"): cette fonction vous permet d'acceder aux services spéciaux offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.

Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :

Appeler un correspondant à l'aide des procédures de numération rapides programmesées (consultez les paragraphs "Téléphoner à l'aide de la numération rapide" et "Téléphoner à l'aide de la numération abrégée", du chapitre "Pour téléphoner").
- Suspendre momentanément une conversation téléphonique en appuyant sur la touche (ATTENTE). Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche.

COPIE

EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES

Voussouspouceutiliservoretefax commeunphotocopieur. La qualite de la reproduction obtenuedependdes valeurs de contraste et de résolution selectionnées avant l'execuitionde la copie (touches ① et ②).

Insérez l'original dans l'ADF.

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES - 1

L'afficheur visualise les valeurs initiales du contraste, de la résolution et de la reproduction : respectivement, NORMAL, TEXTE et 100% .

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES - 2

Pour désir le type de contraste désiré : "CLAIR", "FONCE" ou "NORMAL".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES - 3

Pour désir le type de résolution désiré : "TEXTE" ou "PHOTO".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE OU PLUSIEURS COPIES - 4

Pour désir la valeur de reproduction désirée : "100%". "140%" ou "70%".

Pour n'effectuer qu'une seule copie, appuyez directement sur la touche (1). Sinon, frappez le nombre de copies désiré (9 au maximum), avant d'appuyer sur la touche (2). Le fax的记忆ise une par une les pages composant l'original, et il effectue ensuite les copies.

REMARQUE

Pour interrompre la copie en cours, appuyez deux fois sur la touche : à la première pression, le fax éjecte l'original de l'ADF, et à la seconde, il returne à l'état d'atte initial.

Si le document à retarder est composé de plusieurs feuilles, avant d'appuyer sur la touche (2) pour éjecter la première, retirez manuellement toutes les autres feuilles.

La connexion à la ligne téléphonique du télécopier, du répondeur externe, du téléphone supplémentaire ou de tout autre apparreil dépend de normes nationales propres à chaque pays : par conséquent, les figures suivantes n'illustrent que quelques types de connexion. Si dans votre pays la connexion à la ligne téléphonique est différente des connexions illustrées dans les figures, informez-vous sur les normes nationales en vigueur.

CONNEXION DU TELECOPIEUR

  1. Insérez le connecteur "miniature" (transparent) du cable de connexion à la ligne téléphonique dans la prise "LINE" du fax (voir les figures "1er cas", "2ème cas" ou "3ème cas").
  2. Insérez l'autre extrémité du cable dans la fiche téléphonique fournie (si prévue), et insérez ensuite cette fiche dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique (voir les figures "1er cas", "2ème cas" ou "3ème cas").

CONNEXION D'UN AUTRE APPAREIL (REPONDEUR AUTOMATIQUE, TELEPHONE D'URGENCE, ETC.)

Connexion - 1er cas

  1. Retirez eventuellement le cache prédecoupé qui protège la prise de connexion à la ligne téléphonique "TEL" du fax, et inséréz le cable téléphonique de l'appareil dans cette prise (voir la figure correspondante).

Si vous ne pouvez pas connecter l'appareil supplémentaire directement à la prise "TEL", utilisez l'adaptateur correspondant (nationalisé).

Si le fax est connecté à une installation à prises multiples, vous devez le raccorder à la prise primaire.

Connexion - 2ème cas

  1. Insérez le connecteur ou la prise (nationalisée) de l'appareil dans la fiche-prise (voir la figure correspondante).

Connexion - 3ème cas

  1. Insérez la fiche de l'appareil dans la prise murale de connexion à la ligne téléphonique (voir la figure correspondante).

Si vous le souhaitez, grâce à l'adaptateur correspondant (voir le 1er cas de connexion), vous pouvez raccorder un ultérieur apparreil à la prise de connexion à la ligne téléphonique "TEL" du fax.

CONNEXION - 1ER CAS

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION - 1ER CAS - 1

CONNEXION - 2EME CAS (FRANCE)

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION - 2EME CAS (FRANCE) - 1

CONNEXION - 2EME CAS (BELGIQUE)

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION - 2EME CAS (BELGIQUE) - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION - 2EME CAS (BELGIQUE) - 2

CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONNEXION DU COMBINE TELEPHONIQUE - 2

  1. Insérez le connecteur du cable du combiné dans la prise correspondante du fax (caracterisée par le symbole 一
  2. Placez le combiné sur son logement.

Avant de connecter le télécopier au secteur, retirez la bande qui bloque le chariot portetete, en tirant la languette vers le haut (cette languette depasse du plateau d'introduction automatique des documents originaux).

  1. Insérez la fiche du cable d'alimentation dans la prise murale du réseau d'alimentation électrique.

Le fax effectue automatiquement un test de contrôle du fonctionnement de ses composants, et l'afficheur visualise les messages suivants:

REC.AUTOM.

VERIF.TETEMP

Sur les modeles avec répondeur automatique intégré, l'afficheur visualise également le nombre total de messages reçus sur la ligne supérieure, en regard du message "REC. AUTOM." : "00" dans notre cas :

REC.AUTOM.00

VERIFETETIMP

REMARQUE

Le fax est connecté de façon permanente, et peut recevoir et émettre des documents 24 heures sur 24.

Pour lemettre hors tension,vousdevezdéconnecter la fiche du cable d'alimentation de la prise secteur,carle fax n'est pas équipé d'un interrupteur marche/arrêt.

REMARQUE

Si les messages ne sont pas affichés dans votre langue, seLECTIONnez la "LANGUE" désirée en appuyant sur les touches indiquées ci-dessous:

(F) + (1): L'afficheur visualise la langue qui sera appliquée aux messages.

RESOL. CONTR.

: Pour selectionner la langue désirée.

: Pour confirmer la programmation.
: Pour terminer la procEDURE.

CHARGEMENT DU PAPIER

OLIVETTI FAX LAB 210P - CHARGEMENT DU PAPIER - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - CHARGEMENT DU PAPIER - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - CHARGEMENT DU PAPIER - 3

  1. Insérez l'extension du support papier dans la fente correspondante, et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  2. Prenez les feuilles par le bord supérieur, et introduisez-les en les faisant "tomber" dans le bac (ASF), sans les plier et sans forceur.
  3. A l'aide du levier de réglage, poussez les feuilles contre le bord gauche du bac (ASF).

REMARQUE

Si vous ajoutez des feuilles alors qu'il y en a encore dans le bac, veillez à introduire les nouvelles feuilles sous et non pas sur les autres.

REMARQUE

Gracé à la mémoire dont il est doté, le télécopier peut recevoir jusqu'à un maximum de 21 pages, même si le bac ne contient aucune feuille.

VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX - 1

Après avoir régle manuelle le bac d'alimentation papier (ASF), pour garantir le fonctionnement correct du fax, vous doivent vérifier si le format d'impression prédisposé sur le fax correspond au format papier que vous désirez utiliser.

OLIVETTI FAX LAB 210P - VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX - 2

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX - 3

DATE ET HEURE

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

PARAMETRES IMPR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX - 4

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - VERIFICATION DU FORMAT D'IMPRESSION DEFINI SUR LE FAX - 5

FORMAT: R4

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser le format d'impression désiré.

INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 5

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSERTION DE LA TETE D'IMPRESSION - 6

1-2 Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme indiquedans la figure.
3. Sortez la tête de son emballage, saisissez-la par sa poignée, et enlevez le film de protection des buses.
4. Evitez de toucher les buses et les contacts électriques.
5. Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques orientés vers la partie frontale du fax.
6. Poussez la tête dans le sens de la flèche, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte insertion. Ensuite, fermez le couvercle du logement de la tête d'impression.

REMARQUE

Si après avoir inséré la tête, le message "VERIF.TETE IMP." apparait de nouveau sur l'afficheur, retirez la tête et essayez de la réintroduire en appuyant plus fermement. Si le message ne disparait pas, retirez la tête d'impression et nettoyez les contacts électriques de la tête et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").

REMARQUE

Pour remplaçer la tête d'impression, consultez le chapitre "Opérations d'entretien".

PROCEDURE AUTOMATIQUE DE RETABLISSEMENT ET DE CONTROLE DES BUSES DE LA TETE D'IMPRESSION

Après avoir inséré la tête, le fax exécute la procédure de rétabillisement et de contrôle des buses. Cette procédure se termine par :

  • L'impression, sur la feuille automatiquement insérée, d'un résultat diagnostic. Cette impression contient :
  • Une échelle graduée permettant de contrôler le flux d'en-cre et les circuits électriques des buses de la tête d'impression.
  • De la graphique et du texte permettant d'évaluer la qualité d'impression.
  • La visualisation sur l'afficheur du message suivant : "CONTROLE IMPRES.", "1 = SORTIE 0 = REPET".

Examinez l'impression du résultat diagnostic de la façon suivante :

  • Contrôlez que l'échelle graduée ne présente aucune interruption, et que les zones noires neprésentent aucune ligne blanche horizontale : si tel est le cas, cela signifie que la tête d'impression est parfaitement insérée et qu'elle fonctionne correctement. Dans ce cas, sélectionnez l'options 1. Le fax returne à l'état d'attente initial, et est prét à être utilisé. L'afficheur visualise le message suivant :

REC.AUTOM. 00

25-07-02 11:23

  • En revanche, si vous remarquez des interruptions ou des lignes blanches, Sélectionnez l'option 0 pour répéter le nettoyage des buses : si la qualité de la nouvelle impression ne vous satisfait toujours pas, repêzez encore une fois la procédure. Ensuite, si la qualité d'impression est toujours insuffisante, nettoyez les contacts électriques et les buses (consultez les paragraphs "Nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression" et "Nettoyage des buses de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").

PRECAUTIONS D'EMPLOI DES TETES D'IMPRESSION

Sur les modèles de base, vous ne pouvez utiliser que des têtes d'impression monochromes (noir); en revanche, sur les modèles multifonctionnels, vous pouvez utiliser aussi bien des têtes monochromes que des têtes couleur. Toutefois, dans tous les cas, souvenez-vous que vous ne pouvez employerer que des têtes monoblocs (non rechargeables).

Utilisez une tete d'impression monochrome, lorsque vous employez l'appareil comme fax ou comme imprimante monochrome.
Utilisez une tete d'impression couleur, lorsque vous employez l'appareil comme imprimante couleur.

REMARQUE

Uniquement pour les modèles multifonctionnels

Si vous avez installé une tête d'impression couleur, les documents reçus ne seront pas imprimés directement, mais seront envoyés dans la mémoire du fax. Etant donné que lorsque sa mémoire est pleine le fax ne peut plus receivevoir de documents, n'oubliez jamais de réinstaller la tête d'impression monochrome, à chaque fois que vous utilisez l'appareil comme fax.

Lorsque vous changez la tete d'impression, en fonction de l'utilisation du fax, prenez les précautions suivantes :

  • Evitez de toucher ou de poser la tête d'impression au niveau des buses ou des contacts électriques.
  • Ne tentez pas de recharger la tête d'impression : vous pourriez endommager la tête d'impression ou le fax.
  • Placez toujours la tête non utilisée dans le boitier approprié :

OLIVETTI FAX LAB 210P - Uniquement pour les modèles multifonctionnels - 1

Vous bénéficierez ainsi d'une tete d'impression efficace et d'une qualite d'impression optimale pour une longue période.

MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE

Si la date et l'heure visualisées sur l'afficheur sont erronées, vous pouvez les modifier à tout moment.

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 1

Jusqu'acque que l'afficheur visualise:

CONFIG.FAX

Ensuite, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe "Définition de la date et de l'heure", du chapitre "Utilisation immédiate".

DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX

Après avoir été définis, le nom (16 caractères au maximum) et le nombre de fax (20 caractères au maximum) resteront valables jusqu'à ce que vous les modifiez, et seront imprimés sur toutes les pages reçues par le fax de votre correspondant.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 2

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 3

CONFIG.LIGNE TEL

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

NONEMETTEUR

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 4

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 5

INTRO. NON EMET.

Pour selectionner de façon cyclique les caractères de chaque touche.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 6

Pour laisser un espace vide, appuyez sur

Pour introduire dans votre nom des symboles spéciaux, par exemple &.

Si vous avez commis une erreur : placez le curseur sur le caractère erroné, à l'aide des touches «/» et remplacez-le par le caractère correct.

Pour effacer complètement le nom.

Par exemple, pour introduire le nom "LARA":

Jusqu'ac que la lette "L"soit visualisee.

Jusqu'ac que la lette"A"soit visualisee.

Jusqu'ac que la lettuce "R" soit visualisée.

Jusqu'acque la lette"A"soit visualisee.

Pour confirmer le nom. L'afficheur visualise :

MUM.TEL.ENETTEUR

Pour introduire le nombre de fax, effectuez les opérations suivantes :

DEFINITION DU NUMERO DE FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NUMERO DE FAX - 1

L'affeur visualise :

COMPOS.N°E¶NET

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NUMERO DE FAX - 2

Frampez votre numero de fax.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NUMERO DE FAX - 3

Pour laisser un espace vide, appuyez sur /

Si vous avez commis une erreur, suivez la même procédure que pour la définition du nom.

Si vous désirez entre un indicatif de pays, appuyez, au lieu des zéros, sur la touche *, le symbole "+" apparait sur l'afficheur.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DU NUMERO DE FAX - 4

Pour confirmer le numero de fax.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX

Les informations constituent l'en-tête de l'original à émettre (nom, numéro de fax, date et heures et nombre de pages) peuvent être reçues par le fax de votre correspondant à l'extérieur de la zone de texte (juste au-dessous du bord supérieur de la feuille) ou à l'intérieur de la zone de texte (légèrement plus bas que dans le cas précédent).

Le fax est prédisposé pour envoyer ces informations à l'intérieur de la zone de texte.

Modification de la position :

OLIVETTI FAX LAB 210P - POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - POSITION DU NOM ET DU NUMERO DE FAX - 5

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

EN-TETE INT.

Appuyez sur les touches «/» pour selectionner le paramètre alternatif.

EN-TETEXT.

Pour confirmer la programmation.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

CONFIGURATION DU TELECOPIEUR AUX CHARACTERISTIQUES DE LIGNE

CONNEXION DU TELECOPIEUR AU RESEAU PUBLIC

Le fax est déjà prédisposé pour être connecté au réseau public. Toutefois, nous vous conseillons de contrôle que les conditions suivantes sont respectées :

Le paramètre "RESEAU PUBLIC" est sélectionné.
Le type de numérationCHOsi (multifrquence ou a impulsions) est conforme à celui utilisé par le central téléphonique public gérant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique public.

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

INSTALLATION

L'affeur visualise :

CONFIG.LIGNE.TEL

L'affeur visualise :

RESERU PUBLIC

Si le fax est prédisposé pour la connexion à une "Ligne privée", appuyez sur les touches «/» pour sélectionner la connexion au "Réseau public".

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise:

SEL.PUBL: MULTIF

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre type de numération :

SEL.PUBL:IMPUL.

Pour confirmer la programmation.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

CONNEXION DU TELECOPIEUR A UNE LIGNE PRIVEE (PBX)

Pour connecter le fax à une ligne privée et l'utiliser également sur le réseau public, vous doivent effectuer les opérations suivantes :

  • Sélectionnéz le paramètre "LIGNE PRIV. (PBX)".
  • Adaptez le type de numérotation (multifréquence ou à impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique privé (standard) Gerrant la ligne à laquelle le fax est connecté. En cas de doute, informez-vous auprès de l'administrateur du réseau téléphonique隱私.
  • Définissez le mode de sortie (indicatif ou flash) pour acceder au réseau téléphonique public à partir du central téléphonique privé (standard).
  • Adaptez le type de numérorotation (multifréquence ou à impulsions) à celui utilisé par le central téléphonique public.

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSTALLATION - 1

icheur visualise :

CONFIG.LIGNE.TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONFIG.LIGNE.TEL - 1

icheur visualise :

RESERU PUBLIC

OLIVETTI FAX LAB 210P - RESERU PUBLIC - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible :

LIGNE PRIV. [PBX]

OLIVETTI FAX LAB 210P - LIGNE PRIV. [PBX] - 1

icheur visualise :

SEL.PBX: MULTIFR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - SEL.PBX: MULTIFR. - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre type de numérorotation :

SEL.PBX:IMPULS.

OLIVETTI FAX LAB 210P - SEL.PBX:IMPULS. - 1

r confirmer votrechoix.

LIGNE EXT. INDIC.

OLIVETTI FAX LAB 210P - LIGNE EXT. INDIC. - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible ("LIGNE EXT.: FLASH"), ou passes directement au point suivant si vous désirez confirmer le mode de sortie "LIGNE EXT. INDIC."

Si vous avez confirmé, à l'aide de la touche (1), le mode de sortie "LIGNE EXT. INDIC.", le fax vous demande de frapper l'indicatif (3 chiffres au maximum).

OLIVETTI FAX LAB 210P - LIGNE EXT. INDIC. - 2

icheur visualise :

SEL.PUBL: MULTIF

OLIVETTI FAX LAB 210P - SEL.PUBL: MULTIF - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre type de numération :

SEL.PUBL:IMPUL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - SEL.PUBL:IMPUL. - 1

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Après la confirmation du mode d'accès au réseau public, il suffit, avant de composer le numéro de téléphone ou de fax du correspondant, d'appuyer sur la touche EXTERNAL pour y acceder : l'afficheur visualise la dette "E" (external).

MODIFICATION TEMPORAIRE DU TYPE DE NUMEROTATION

Si le fax est prédisposé pour la numérorotation à impulsions, et si vous désirez le prédisposer pour la numérorotation multifréquence :

Avant ou pendant la composition du numéro de fax ou de téléphone, appuyez sur la touche (* pour modifier temporairement le type de numération.

Au terme de l'émission, le fax restaure toujours le type de numérorotation pour lequel il a été prédisposé.

Aopsis que you avez configuré le fax, you pouvez l'utiliser pour effectuer les opérations suivantes :

  • Emettre des documents (avec la procédure normale, en mode différé, depuis la mémoire ou à l'aide de la méthode par dépose - Polling).
  • Recevoir des documents (avec la procédure normale ou à l'aide de la méthode par relève - Polling).
  • Téléphoner (voir le chapitre "Pour téléphoner").
  • Copier des documents (voir le chapitre "Pour effectuer une copie").

EMISSION

LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER

Dimensions

Largeur min. 148 mm - max. 216 mm.
Longueur min. 105 mm - max. 600 mm.

Epaisseur

De: 60 - 90 g/m² (5 feuilles au maximum). 50 - 140 g/m² (1 feuille à la fois).

Pour les originaux différents des formats spécifiés, vous pouvez utiliser un transparent avec verso.

N'UTILISEZ JAMAIS

Du papier roule.
Du papier trop fin.
Du papier déchiré.
Du papier mouillé ou humide.
Du papier trop petit.
Du papier froissé.
Du papier carbone.

En outre, pour éviter des dommages qui pouraientmettre vos fax hors-service et qui annuleraient sa garantie, n'utilise jamais d'originauxpresentant:

  • Des agrafes métalliques.
  • Des trombones.
    Du ruban adhesif.
  • De la collè ou du correcteur liquide non sec.

Dans ces cas, copiez l'original et envoyez la copie, ou utilisez un transparent avec verso comme porte-documents.

INTRODUCTION DE L'ORIGINAL DANS L'ADF

Insérez l'original, sans forcer, dans le plateau d'introduction automatique des originaux (ADF), avec le côté à émettre orienté vers le bas. Ensuite, réglez les guides en fonction de la largeur de l'original. L'afficheur visualise :

DOCUMENT PRET

NORMAL

Avant d'émettre un original, vous pouvez effectuer des réglages afin d'optimiser la qualité de l'impression.

OLIVETTI FAX LAB 210P - INTRODUCTION DE L'ORIGINAL DANS L'ADF - 1

Le type de contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :

NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "NORMAL".
- CLAIR, si l'original est particulièrement foncé. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "CLAIR".
FONCE, si l'original est particulièrement clair. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "FONCE".

OLIVETTI FAX LAB 210P - INTRODUCTION DE L'ORIGINAL DANS L'ADF - 2

Le type de résolution doit être choisi en fonction des critères suivants :

STANDARD, si l'original contient des caractères facilement lisibles. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "une flèche" en regard du symbole "X" imprimé sur le tableau de bord.
FIN, si l'original contient des caractères très petits ou des dessins. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "une flèche" en regard du symbole " [ ] imprimé sur le tableau de bord.
- DEMI-TONS, si l'original contient des zones grises. La ligne inférieure de l'afficheur visualise "deux flèches" en regard des symboles "囧" et "囧" imprimés sur le tableau de bord.

EMISSION D'UN ORIGINAL

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifier les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les procédures décrites précédemment.

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du fax.

Pour lancer l'émission.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'etat d'atte initial.

REMARQUE

Si vous avez commis une erreur, utilisez les touches «/» pour placer le curseur sur le chiffre erroné, et remplacez ce dernier par le chiffre correct. Pour supprimer complètement

le numero, appuyez sur la touche

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 4

REMARQUE

Si vous le souhaitez, pour composer le numero, vous pouvez utiliser les procedures accelerées de numération : consultez les paragraphs "Programmation des numérotations rapide et abrégée", "Emission à l'aide de la numérotation rapide" et "Emission à l'aide de la numérotation abrégée".

REMARQUE

Si vous désírez interrompcre l'émission en cours, appuyez sur la touche : le fax éjecte l'original de l'ADF, et returne à l'état d'attente initial.

Si l'original à退市 est composé de plusieurs feuilles, avant d'appuyer sur la touche (®) pour éjecter la première feuille, retirez manuellement toutes les autres.

EMISSION AVEC ECOUTE DES TONALITES DE LIGNE

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Sivou le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les procédures décrites précédemment.

Pour écouter les tonalités de ligne. L'afficheur visualise :

COMPOSER NUMERO

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du fax.

Dés que vous entendez la tonalité du fax, appuyez sur la

touche ① pour lancer l'émission.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'affcheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHEVEE".

EMISSION AVEC DECROCHEMENT DU COMBINE TELEPHONIQUE

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les procédures décrites précédemment.

Décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

APPEL TEL.

Composez le numéro du fax du destinataire (32 chiffres au maximum) directement sur le pavé numérique du fax.

OLIVETTI FAX LAB 210P - APPEL TEL. - 1

Si le fax du destinataire est prédisposé pour la réception automatique, vous entendrez la tonalité du fax.

En revanche, si le fax est prédisposé pour la réception manuelle, le destinataire décrochera le combiné, vous l'invitez à appuyer sur la touche d'envoi de son fax, et vous entendrez ensuite la tonalité du fax.

Pour lancer l'émission.

Au terme de l'émission, si celle-ci s'est bien déroulée, l'afficheur visualisependant quelques secondes le message "EMISSION ACHEVEE", et il visualise ensuite l'etat d'atte initial.

REMARQUE

Au terme de l'émission, si vous avez laissé le combiné décroché, le fax émet un signal sonore pour vous inviter à le raccrocher.

RAPPEL AUTOMATIQUE

Si la connexion a échoué à cause d'une anomalie de ligne ou parce que le numéro du correspondant est occupé, le fax repête automatique et jusqu'à trois fois la composition du numéro.

RAPPEL D'UN CORRESPONDANT SANS RECOMPOSER SON NUMERO

Le fax enregistre toujours le dernier numéro composé : par conséquent, pour le rappeler, appuyez deux fois sur la touche ®

SELECTION AUTOMATIQUE D'UN INDICATIF FREQUEMENT UTILISE

Le fax vous permet de memoriser un indicatif fréquement utilisé (indicatif international, indicatif d'accès au réseau d'un autre opérateur téléphonique, etc.).

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - SELECTION AUTOMATIQUE D'UN INDICATIF FREQUEMENT UTILISE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

AUTRE RESEAU: QUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - SELECTION AUTOMATIQUE D'UN INDICATIF FREQUEMENT UTILISE - 2

L'affeur visualise :

ENTRER NOM:

OLIVETTI FAX LAB 210P - SELECTION AUTOMATIQUE D'UN INDICATIF FREQUEMENT UTILISE - 3

Frappez le nom de la zone ou de l'opérateur téléphonique et appuyez ensuite sur la touche (1), ou confirmez le nom déjà existant en appuyant directement sur la touche

OLIVETTI FAX LAB 210P - SELECTION AUTOMATIQUE D'UN INDICATIF FREQUEMENT UTILISE - 4

L'affeur visualise :

COMP INDICATIF:

(0-9):

Frappez le nouvel indicatif (6 chiffres au maximum) et appuyez ensuite sur la touche (1) , ou confirmez l'indicatif déjà existant en appuyant directement sur la touche (2) . L'afficheur visualise :

ENTREZ ACRONYME:

[R - Z]

Frappez l'acronyme d'identification de l'indicatif (1 caractère) et appuyez ensuite sur la touche (①) , ou confirmez l'acronyme déjà existant en appuyant directement sur la touche (①) .

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Pour selectionner automatiquement cet indicatif, avant de composer le numero du correspondant, appuyez sur la touche EXTERNAL.

Si le fax est connecté à une ligne privée (PBX), appuyez deux fois sur la touche EXTERNAI avant de composer le numéro du correspondant.

EMISSION D'UN ORIGINAL A UNE HEURE PREDEFINIE (EMISSION DIFFEREE)

Cette fonction permet d'éviter les inconveniens liés au décalage horsaire lorsque le destinataire se trouve à des milliers de kilomètres de distance, et permet également de profiter des tarifs réduits enChoosingant des tranches horsaires pendant lesquelles les lignes sont le moins enconnbées.

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifier les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les procédures décrites précédemment.

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

EPIS DIFFEREE

L'affeur visualise :

INTRODUIRE HELIRE

HH:

Frappez l'heure à laquelle vous désirez effectuer l'émission : par exemple "16:50".

L'affeur visualise :

COMPOSER N° FAX

NUM/RAPIDE/ABREG

Composez le numéro du destinataire dans un des modes prévus : directement sur le pavé numérique du fax, ou à l'aide des touches de numération rapide ou des codes de numération abrégée (consultez le paragraphe "Programmation des numérations rapide et abrégée").

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSER N° FAX - 1

Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise :

REC.AUTON. 00

E115.H: 16:50

REMARQUE

Pour annuler la programmation de l'émission différée, retirez

l'original de l'ADF ou appuyez sur la touche

MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

EPIS DIFFEREE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE - 2

L'affeur visualise :

DEJAR ENREGISTREE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE - 3

L'affeur visualise :

MODIF.PARRP

Pour annuler l'émission précédemment programmée, appuyez sur les touches : l'afficheur visualise le message "ANNULER CONFIG.?" Ensuite, appuyez sur la touche

① pour confirmer l'annulation. Le fax returne automatiquement à l'état d'atte initial.

En revanche, si vous désirez modifier l'heure d'exécution de l'émission ou le numéro du destinataire, suivez la procédure décrite ci-dessous:

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE - 4

L'afficheur visualise :

INTRODUIRE HEURE

16:50

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE EMISSION DIFFEREE DEJA PROGRAMMEE - 5

Frappez la nouvelle heures et confirmez-la en appuyant sur

la touche (1) , ou confirmez l'heure déjà programmée en

appuyant directement sur la touche (1). L'afficheur visuaise :

COMPOSER NUMERO

Si vous désírez restaurer l'heure courante, appuyez sur la touche S. DIALE, sur la touche (1), et suivez la procédure décrite ci-dessous.

OLIVETTI FAX LAB 210P - COMPOSER NUMERO - 1

Frappez le nouveau numero et confirmez-le en appuyant sur la touche ① , ou confirmez le numero deja pro

gramme en appuyant directement sur la touche (1). L'afficheur visualise :

REC.AUTON. 00

EP15.H: 18:00

EMISSION D'UN ORIGINAL A PLUSIEURS DESTINATAIRES

Votre fax est doté d'une mémoire qui vous permet d'émettre un original à une heures prédéfinie (émission différée), et d'émettre un original à plusieurs destinataires (multidiffusion, à 10 destinataires au maximum). Consultez le paragraphe ci-dessous, "Émission d'un original depuis la mémoire".

EMISSION D'UN ORIGINAL DEPUIS LA MEMOIRE

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Sivou le souhaitez, modifiez les valeurs de contraste et de résolution, en suivant les procédures décrites précédemment.

L'affeur visualise :

EMIS.DEPUIS MEN.

Le fax commence à memoriser l'original. Au terme de la memorisation, l'afficheur visualise pendant quelques secondes le message "DOC. N° XXX", et il visualise ensuite :

INTRODUIRE HEURE

HH:

Frappez l'heure à laquelle vous désirez effectuer l'émission, par exemple "16:50", et appuyez ensuite sur la touche (1), ou appuyez ensuite sur la touche (1) pour confirmer l'heure courante. L'afficheur visualise :

COMPOSER N° FAX

MUN/()/(

Composez le numéro du destinataire dans un des modes prévus : directement sur le pavé numérique du fax, ou à l'aide des touches de numération rapide ou des codes de numération abrégée (consultez le paragraphe "Programmation des numérations rapide et abrégée").

Le fax vous invite à introduire un autre numéro :

COMPOSER N° FRX

MUN/

Si vous désirez émettre l'original à plusieurs destinataires, repétez les deux points précédents pour chaque destinaté, et appuyez ensuite sur la touche (1) pour terminer la procédure.

En revanche, si vous ne désirez émettre l'original qu'à un seul destinataire, appuyez directement sur la touche sans introduire d'ultérieurs numérios. Au terme de la procédure, l'afficheur visualise :

REC.AUTOM.00

EMIS.DEPUIS MEN.

REMARQUE

Le fax ne vous permet de programmer qu'une seule émission depuis la mémoire à la fois.

REMARQUE

Le fax efface automatiquement toutes les émissions depuis la mémoire effectuées avec succès.

MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME - 1

L'affeur visualise :

ENIS.DEPUIS MEN

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME - 2

L'affeur visualise :

DEJAR ENREGISTREE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME - 3

L'affeur visualise :

IMPR_CONFIGP

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME - 4

Appuyez sur les touches « pour visualiser les autres options disponibles : "MODIF. PARAM?" ou "ANNULER CONFIG.?"

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/REPETITION/ANNULATION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE DEJA PROGRAMME - 5

Pour confirmer votrechoix.

IMPR. CONFIG.? : pour imprimer les paramètres relatifs à l'émission depuis la mémoire. Au terme de l'impression, le fax returne automatiquement à l'état d'attente initiaI.

ANNULER CONFIG.? : pour annuler la programmation.
Le fax returne à l'etat d'attente initial.

MODIF. PARAM.? : pour modifier le numéro du destinatère ou l'heure d'exécution de l'émission. L'afficheur visualise :

INTRODUIRE HEURE

HH:MM

Effectuez ensuite les opérations décrites dans les trois derniers points de la méthode "Emission d'un original depuis la mémoire".

REMARQUE

Si l'émission depuis la mémoire a déjà commencé, le message "EMI. EN COURS" est visualisé sur l'afficheur. Dans ce cas, vous ne pouvez pas modifier l'émission.

RECEPTION

Sur votre fax, vous pouvez programmer quarème modes distincts de réception des documents. Pour acceder à ces modes, appuyez sur la touche RX MODE

Réception manuelle : ce mode de réception est indiqué lorsque vous étés present et que vous pouvez répondre personnellement aux appeals.

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

REC. MANUELLE 00

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION - 1

Dès que le téléphone sonne, décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

APPEL TEL.

Lorsque vous entendez la tonalité du fax ou lorsque l'interlocuteur vous invite à receivevoir. L'afficheur visualise :

CONNECTION

Raccrochez le combiné.

Le fax commence à receivevoir, et l'afficheur visualise des informations sur la réception en cours, comme le numéro du fax de l'interlocuteur ou, s'il a étéprogrammé, son nom. Au terme de la réception, l'afficheur visualise pendant quelques secondes le message "RECEPT.ACHEVEE", et il visuaïse ensuite l'état d'attente initial.

Réception automatique: ce mode de réception convient si vous étés absent, mais que vous désirez tout de même recevoir des documents. Il s'agit du mode de réception prédéfini sur le fax : si tel n'est pas le cas, appuyez sur la touche RX MODE jusqu'à ce que l'afficheur visualise "REC. AUTOM. 00".

La réception se déroule comme indiqué pour la réception manuelle.

Réception automatique avec reconnaissance du type d'appe : dans ce mode de réception, après un certain nombre de sonneries (la valeur prédéfinie est 2 sonneries), le fax se connecte à la ligne téléphonique et peut reconnaître si l'appe provient d'un fax ou d'un téléphone.

Jusqu'ce que l'afficheur visualise :

REC.FAX/TEL. 00

Dans ce mode de réception, le comportement du fax dépend de la provenance de l'appoint :

  • Si l'appel provient d'un autre fax, après deux sonneries, votre fax se prépare automatiquement à receivevoir.
  • Si l'appeil provient d'un téléphone, après deux sonneries, votre fax émet un signal sonore pendant 20 secondes et l'afficheur visualise "DECROCHER LE TEL". Si vous ne décroche pas le combiné dans les 20 secondes, votre fax se prépare automatiquement à receivevoir.

Si vous décrochez le combiné avant la deuxième sonnerie et si vous entendez les tonalités de ligne, appuyez sur la

touche ① et raccrochez le combiné.

Réception avec répondeur automatique : dans ce type de réception, le répondeur recoit l'appel, enregistre le message évientuel de l'interlocuteur et, si ce dernier désire vous transmettre un document, permet au fax de le recevoir.

Pour les modèles avec répondeur automatique intégré, consultez le chapitre correspondant.

En revanche, si vous disposez d'un répondeur automatique externe, vous doivent accuser que le nombre de sonneries après lesquelles le répondeur répond à l'appeil est inférieur au nombre de sonneries programmes sur le fax (consultez le paragraphe "Modification du nombre de sonneries", du chapitre "Opérations plus sophistiquées").

Jusqu'ac que I'afficheur visualise :

REC.REPON/FAX 00

Sur les modèles avec répondeur automatique intégré, ce message n'est visualisé que si vous avons enregistré l'announce 1.

REMARQUE

Pour interrompre une réception en cours (quel que soit son type), appuyez sur la touche . Le fax returne à l'etat d'attente initial.

PROGRAMMATION DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET ABREGEE

Le fax peut également effectuer des procédures accelerées de numération, telles que la numération rapide et la numéro-tation abrégée (pour utiliser ces numérations, vousdez programmer le fax de façon ajustate).

Vous pouvez associer à chacune des 10 touches numériques (0 - 9) un numéro de fax, un numéro de téléphone et un nom, qui seront automatiquement sélectionnés lorsque vous appuierez sur la touche correspondante pendant plus d'une seconde.

Pour associer un nombre de fax et un nom :

F) Jusqu'acecque l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

L'afficheur visualise :

DATE ET HEURE

F Jusqu'acecque l'afficheur visualise:

NUMEROT.RAPIDE

L'afficheur visualise :

PROG. NUH. RAPIDE

TOUCHE: 0-9

0 Appuyez sur la touche numérique à laquelle vous désirez associier le numéro de fax (par exemple 1). L'afficheur visualise :

NUMERO FRX

L'afficheur visualise :

1:NUMERO FAX

Si un numero de fax a deja ete memorisé, l'afficheur le visualise.

Composez le numéro de fax du correspondant (32 chiffres au maximum), directement sur le pavé numérique du fax.

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 1

Si vous avez commis une erreur, placez le curseur sur le chiffre erroné, à l'aide des touches «/», et remplacez-le par le chiffre correct.

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 2

Pour effacer complètement le numéro.

Si le fax est connecté à une ligne privée (PBX), accédez au réseau public en appuyant sur la touche EXTERNAL avant de composer le numéro. L'afficheur visualise la dette "E" (externe).

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 5

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 6

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 7

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 8

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 9

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 10

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NUMERO FAX - 11

Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise :

1:NON

Si un nom a déjà été mémorise, l'afficheur le visualise.

Entrez le nom du correspondant (16 caractères au maximum): la procédure est identique à celle d'introduction de votre propre nom (consultez le paragraphe "Définition du nom et du numéro de fax", du chapitre "Installation").

Si vous avez commis une erreur, placez le curseur sur le caractère erroné, à l'aide des touches «/», et remplacez-le par le caractère correct.

Pour effacer complètement le nom.

Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise :

PROGR.AUTRE.DUI

A ce niveau, vous pouvez soit interrompre la procédure en appuyant sur la touche , soit programmermer une autre touche de numérotation rapide en appuyant sur la touche 1 et en repétant la procédure a partir du point 5, soit associier un numéro de téléphone à cette même touche numérique (1). Si vous choisissez cette dernière option, suivez la procédure désrite ci-dessous: Pour associer un numéro de téléphone :

L'affeur visualise :

PROG. NUN. RAPIDE

TOUCHE: 0-9

Appuyez de nouveau sur la touche numérique ①, et appuyez ensuite sur les touches «/». L'afficheur visualise : NUMERO TEL.

L'affeur visualise :

1:NUMERO TEL.

Si un numero de téléphone a déjà èté的记忆é, l'afficheur le visualise.

Composez le numéro de téléphone du correspondant (32 chiffres au maximum), directement sur le pavé numérique du fax. Ensuite, appuyez sur la touche (1) pour confir-mer la programmation. L'afficheur visualise :

1:NON

A ce niveau, étant donné que les autres informations restent inchangées, appuyez sur la touche (®) pour replacer le fax dans l'état d'atte de initial.

Pour associer uniquement un numéro de téléphone, sans devoir memoriser un numéro de fax :

Suivez la procédure "Pour associer un numéro de fax et un nom" jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

PROG. NUM. RAPIDE

TOUCHE: 0-9

OLIVETTI FAX LAB 210P - 1:NON - 1

Appuyez sur la touche numérique à laquelle vous désirez associé le numéro de téléphone (par exemple ①). L'af-ficheur visualise :

NUMERO FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - NUMERO FAX - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible :

NUMERO TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - NUMERO TEL. - 1

Composez le numéro de téléphone du correspondant (32 chiffres au maximum), directement sur le pavé numérique du fax. Ensuite, appuyez sur la touche pour confirmer la programmation. A partir de ce point, la procédure est identique à celle décrite précédemment.

LA NUMEROTATION ABREGEE

Vous pouvez associer à des codes (01-32) des numéros de fax, des numérios de téléphone et des noms supplémentaires, qui seront automatiquement sélectionnés lorsque vous appuièrez sur la touche S. DAL et que vous.frapperez le code correspondant.

Exécutez les deux premiers points de la procédure relative à la numération rapide, et effectuez ensuite les opérations suivantes :

OLIVETTI FAX LAB 210P - LA NUMEROTATION ABREGEE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

NUMEROT.ABREGEE

OLIVETTI FAX LAB 210P - NUMEROT.ABREGEE - 1

L'affeur visualise :

NUM.ABREGEE

(01-32):

OLIVETTI FAX LAB 210P - NUMEROT.ABREGEE - 2

Frappez le code de numération abrégée auquel vous désirez associier le numéro de fax (par exemple 0 1). L'afficheur visualise :

NUMERO FAX

A partir de ce point, pour introduire le numéro de fax, le nom et le numéro de téléphone du correspondant, suivez les procédures du paragraphe "La numération rapide".

REMARQUE

Si vous le souhaitez, vous pouvez imprimer les informations enregistrées dans les 10 touches de numérotation rapide et les 32 codes de numérotation abrégée (consultez le paragraphe "Impression des rapportets et des listedes" plus loin dans ce chapitre).

MODIFICATION/ANNULATION D'UNE TOUCHE DE NUMERO-TATION RAPIDE OU D'UN CODE DE NUMEROTATION ABREGEE

Suivez les procédures concernant la numérotation rapide ou la numérotation abrégée jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

  • Pour la numération rapide

1.NUMERO FRX

ou bien

  1. NUMERO TEL.

- Pour la numérotation abrégée

01:NUMERO FRX

ou bien

01:NUMERO TEL.

Frappez le nouveau numéro de téléphone ou de fax directement sur le pavé numérique (32 chiffres au maximum), ou

appuyez sur la touche

OLIVETTI FAX LAB 210P - 01:NUMERO TEL. - 1

Pour confirmer la programmation. L'afficheur visualise :

1:NON

ou bien

01:NON

Frappez le nouveau nom (16 caractères au maximum), ou appuyez sur la touche S. DIAL CLEAR

Pour confirmer la programmation.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

EMISSION A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifier les valeurs de contraste et de résolution (consultez le paragraphe "Réglage du contrôle et de la résolution").

Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche numé- rique désirée (par exemple 1). L'afficheur visualise "APPEL FAX", et il visualise ensuite le numéro de fax associé à cette touche. Si vous avez également programmes un nom, I'afficheur le visualise.

Au terme de la numérotation, l'émission est executée normalement.

EMISSION A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifier les valeurs de contraste et de résolution (consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la résolution").

L'afficheur visualise :

APPEL FRX

CODE OU<>

Composez le code de numérotation abrégée désiré (par exemple 0 1). L'afficheur visualise le numéro de fax associé à ce code. Si vous avez également programmé un nom, l'afficheur le visualise.

Au terme de la numérotation, l'émission est executée normalement.

EMISSION A L'AIDE DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET ABREGEE APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES

Si vous ne vous souvenez plus de la touche de numé-rotation rapide ou du code de numérotation abrégée associé à un numéro de fax particulier, vous pouvez tout de même lancer une émission, en consultant le carnet d'adresses de la façon suivante :

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

Si vous le souhaitez, modifier les valeurs de contraste et de résolution (consultez le paragraphe "Réglage du contraste et de la résolution").

OLIVETTI FAX LAB 210P - EMISSION A L'AIDE DES NUMEROTATIONS RAPIDE ET ABREGEE APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES - 1

L'affeur visualise :

APPEL FRX

CODE OU<>

OLIVETTI FAX LAB 210P - CODE OU&lt;&gt; - 1

Appuyez sur les touches «/» pour rechercher le numéro de fax ou le nom du correspondant auquel vous désirez émettre l'original.

OLIVETTI FAX LAB 210P - CODE OU&lt;&gt; - 2

Pour lancer l'émission.

IMPRESSION DES RAPPORTS ET DES LISTES

LES RAPPORTS

Les rapports imprimés par le fax vous offrent la possibilité de vérifier le résultat de toutes les opérations effectuees (emissions et receptions), le volume des documents gérés et d'autres informations importantes.

Le fax imprime les rapportés suivants :

  • Rapport de coupure de secteur : ce rapport est toujours imprimé de façon automatique à la suite d'une coupure de secteur.
  • Si la coupure de secteur est survenue durant une émission ou une réception, au rétablissement des conditions de fonctionnement, le fax imprime automatiquement un rapport contenant des informations sur l'émission ou la réception en cours.
  • Si la coupure de secteur est survenue durant ou après une émission depuis la mémoire ou une réception en mémoire, au rétablissement des conditions de fonctionnement, le fax imprime automatiquement un rapport indiquant le nombre total des pages (en émission et réception) effacées de la mémoire à la suite de cette coupure.
    Journal d'activités : ce rapport contient des informations sur les 25 dernières opérations effectuees (emissions et receptions). Le fax conserve ces informations en memoire, et les imprime soit automatiquement toutes les 15 opérations, soit sur votre demande.
  • Rapport de dernieré émission : ce rapport contient des informations concernant la dernière émission, et peut être imprimé, par l'intermédiaire d'une programmation ajustée, soit automatiquement au terme de chaque émission, soit uniquement sur votre demande.
  • Rapport de non émission : ce rapport contient des informations sur la dernière émission, mais il n'est imprimé de façon automatique que si l'émission a échoué. Le fax est prédisposé pour l'impression automatique de ce type de rapport. Pour désactiver cette impression, consultez le paragraphe correspondant.

  • Rapport de derniere multidiffusion : ce rapport contient des informations concernant la dernière multidiffusion, et peut être imprimé, par l'intermédiaire d'une programmation adequate, soit automatiquement au terme de chaque multidiffusion, soit uniquement sur votre demande.

  • Listes des appelants : ce rapport, qui ne peut être imprimé que sur votre demande, contient les informations suivantes :

  • Nom personne appelant :

  • Nom du correspondant qui vous a appelé (si cette option est fournie par le service), ou bien
  • PRIVE: si le correspondant ne souhaite pas révélé son identité, ou bien
  • NON DISPONIBLE: si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service.
  • Numéro appelant :
  • Numéro du correspondant qui vous a appelé, ou bien
  • PRIVE: si le correspondant ne souhaite pas révélé son identité, ou bien
  • NON DISPONIBLE: si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service.

INTERPRETATION DES RAPPORTS

• Act.n°Numéro progressif des transactions effectuées (émissions et réceptions).
• TypeType d'activité :EMISSION, EMIS. ECM, EMIS. DEPOSE ou EM. DEPOS. ECM pour l'émission.RECEPTION, REC. ECM, RELEVRE REC. ou REC. REL. ECM pour la réception.
• N°DocNuméro de référence de l'original mémoire. Ce numéro permettra d'associer l'original à chaque émission depuis la mémoire (simple ou multidiffusion).
• Numéro composéNuméro du fax du correspondant.
• Identif. destinataireNuméro (et évientuellesment nom) du correspondant. Ce numéro correspond au numéro que vous avez composé uniquement si le destinataire a programmé correctement son numéro de fax. Dans le cas contraire, le numéro peut être différent ou peut même ne pas être imprimé.
• Date/heureDate et heures auxquelles la transaction a été effectué.
• DuréeDurée de la transaction (en minutes et secondes).
• PagesNombre total des pages émises/reçues.
• Résul.Résultat de la transaction :- OK : si la transaction a réussi.- CODE D'ERREUR XX : si l'opération a échoué à cause du problème indiqué par le code d'erreur (consultez le paragraph "Les codes d'erreur", du chapitre "Problèmes et solutions").

ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 1

Jusqu'acecqueI'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 3

L'afficheur visualise :

PARAMETRAGE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 4

Jusqu'acecqueI'afficheurvisualise:

NON ENIS:RAPPORT

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 5

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres options disponibles: "RAPPORT EMI::OUI" et "RAPPORT EMI::NON".

NON EMIS: RAPPORT - Le fax n'imprimera automatique-ment un rapport qu'après chaque émission échouée.

RAPPORT EMI.:OUI - Le fax imprimera automatiquement un rapport au terme de chaque émission (inépendament de son résultat).

RAPPORT EMI::NON - Le fax n'imprimera�除n rapport.

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 6

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES RAPPORTS D'EMISSION ET DE NON EMISSION - 7

ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION - 1

Jusqu'acecqueI'afficheurvisualise:

CONFIG.FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION - 2

Jusqu'acecqueI'afficheur visualise:

RAP. MULTID.: OUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION - 3

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre option disponible : "RAP. MULTID.: NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION - 4

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES INFORMATIONS CONCERNANT L'EMISSION DIFFEREE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE L'IMPRESSION AUTOMATIQUE DES INFORMATIONS CONCERNANT L'EMISSION DIFFEREE - 1

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

CONFIG.FRX

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

LISTEDIFF:QUI

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre option disponible : "LISTE DIFF.: NON".

Pour confirmer votre choix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

IMPRESSION SUR DEMANDE DU RAPPORT D'EMISSION, DU JOURNAL D'ACTIVITES, DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION ET DE LA LISTE DES APPELANTS

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION SUR DEMANDE DU RAPPORT D'EMISSION, DU JOURNAL D'ACTIVITES, DU RAPPORT DE MULTIDIFFUSION ET DE LA LISTE DES APPELANTS - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

IMPR.RAPPORT

L'affeur visualise :

RAPP.DERN.EMI

Appuyez sur les touches « pour visualiser les autres options disponibles : "RAP. DERN. MULT.", "JOURNAL ACTIVITE", "LISTE APPELANTS" et "PAS D'IMPRESSION".

Pour confirmer votrechoix.

Au terme de l'impression, le fax returne automatiquement à l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si vous choisissez "PAS D'IMPRESSION", appuyez sur la touche ( ) pour replacer le fax dans l'état d'attente initial.

LES LISTES

Vous pouvez à tout moment obtenir une impression des listes complètes des paramétres d'installation et de configuration, ainsi qu'une impression des données enregistrées dans les touches de numération rapide et les codes de numération abrégée.

L'impression des listedes des paramètres d'installation et de configuration vous permet d'obtenir un compte rendu mis à jour des valeurs prédéfines et des valeurs que vous avez programmé pour adapter le fax à vos exigences.

IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 1

Jusqu'ac que I'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 2

L'afficheur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 3

Jusqu'ac que I'afficheur visualise :

IMPR.INSSTALL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 4

L'affeur visualise :

IMPRESSION:QUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 5

CONTR

Les touches «/» vous permettent de visualiser l'autre option disponible: "IMPRESSION: NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES D'INSTALLATION - 6

Pour confirmer votrechoix.

REMARQUE

Si vous choisissez "IMPRESSION: OUI", au terme de l'impression, le fax returne automatiquement à l'etat d'atteinte initial. Si vous choisissez "IMPRESSION: NON", appuyez sur la touche pour replacer le fax dans l'etat d'atteinte initial.

IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 1

Jusqu'ac que I'afficheur visualise

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 2

L'afficheur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 3

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

IMPR.COMFIG.

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 4

L'afficheur visualise :

PARAMETRES:QUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 5

CONTR

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres options disponibles : "NUM. RAPIDE: OUI", "NUM. ABRE-CEE: OUI" et "IMPRESSION: NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DE LA LISTE DES PARAMETRES DE CONFIGURATION ET DES DONNEEES RELATIVES A LA NUMEROTATION RAPIDE ET A LA NUMEROTATION ABREGEE - 6

Pour confirmer votrechoix.

Au terme de l'impression, le fax returne automatiquement à l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si vous choisissez "IMPRESSION: NON", appuyez sur la touche (7) pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

Lorsque vous prenez la ligne en décrochant le combiné, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions communes aux apparciels téléphoniques traditionnels disponibles sur le marché.

Parmi ces fonctions, nous pouvons mentionner la fonction R (REGISTER RECALL, activée à l'aide de la touche () ) qui vous permet d'acceder aux services spéciaux offerts par l'administrateur du réseau téléphonique.

Vous pouvez également bénéficier des fonctions suivantes :

  • Appeler un correspondant à l'aide des procédures de numérota-tion rapides programmes (consultez les paragraphs "Télépho-ner à l'aide de la numérorotation rapide" et "Téléphoner à l'aide de la numérorotation abrégée").
  • Suspendre momentarily une conversation téléphonique en appuyant sur la touche RX MODE (ATTENTE). Pour reprendre la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche.

TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION RAPIDE

N'insérez aucun original dans l'ADF.

0 / 9 Appuyez pendant plus d'une seconde sur la touche numé-rique désirée (par exemple 1). L'afficheur visualise "AP-PEL TEL.", et il visualise ensuite le nombre de téléphone associé à cette touche (consultez le paragraphe "Programmation des numérotations rapide et abrégée", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la récep-tion"). Si vous aveç également programmes un nom, l'afficheur le visualise.
Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, décrochez le combiné pour converser.

TELEPHONER A L'AIDE DE LA NUMEROTATION ABREGEE

N'insérezaucunoriginal dansl'ADF.

Décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

APPEL TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - N'insérezaucunoriginal dansl'ADF. - 1

L'affeur visualise :

APPEL TEL.

CODE OU < >

OLIVETTI FAX LAB 210P - N'insérezaucunoriginal dansl'ADF. - 2

Composez le code de numérorotation abrégée désiré (par exemple 01). L'afficheur visualise le numéro de téléphone associé à ce code (consultez le paragraphe "Programmation des numérirotations rapide et abrégée", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception"). Si vous avez également programmes un nom, l'afficheur le visualise.

Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à converser.

TELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES

OLIVETTI FAX LAB 210P - TELEPHONER APRES CONSULTATION DU CARNET D'ADRESSES - 1

N'insérez aucun original dans l'ADF.

Décrochez le combiné pour prendre la ligne. L'afficheur visualise :

APPEL TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - N'insérez aucun original dans l'ADF. - 1

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - N'insérez aucun original dans l'ADF. - 2

APPEL TEL.

CODE OU<>

Appuyez sur les touches «/» pour rechercher le numéro de téléphone ou le nom du correspondant auquel vous désirez téléphoner.

OLIVETTI FAX LAB 210P - N'insérez aucun original dans l'ADF. - 3

Pour lancer la numérotation.

Au terme de la numérotation, si le correspondant est libre, vous pouvez commencer à converser.

LES ORIGINAUX QUE VOUS POUVEZ COPIER

Avant d'effectuer une copie, assurez-vous que l'original respecte les caractéristiques indiquées dans le paragraphe "Les originaux que vous pouze utiliser", de la section "Emission", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".

EXECUTION D'UNE COPIE

Vous pouvez utiliser votre fax comme un photocopierre. La qualité de la reproduction obtenue dépend des valeurs de contraste et de résolution sélectionnées avant l'exé

cution de la copie (touches et

Le type de contraste doit être choisi en fonction des critères suivants :

NORMAL, si l'original n'est ni trop clair ni trop foncé.
CLAIR, si l'original est particulièrement foncé.
FONCE, si l'original est particulièrement clair.

Le type de résolution doit être choisi en fonction des critères suivants :

  • TEXTE, si l'original contient du texte facilement lisible ou des graphiques simples.
    PHOTO, si l'original contient des zones grises.

Insérez l'original dans l'ADF.

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE COPIE - 1

L'afficheur visualise les valeurs initiales du contraste, de la résolution et de la reproduction : respectivement, NORMAL, TEXTE et 100% .

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE COPIE - 2

Pour désir le type de contraste désiré : "CLAIR", "FONCE" ou "NORMAL".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE COPIE - 3

Pour désir le type de résolution désiré : "TEXTE" ou "PHOTO".

OLIVETTI FAX LAB 210P - EXECUTION D'UNE COPIE - 4

Pour désir la valeur de reproduction désirée : "100%". "140%" ou "70%".

Pour n'effectuer qu'une seule copie, appuyez directement sur la touche (1). Sinon, frappez le nombre de copies désiré (9 au maximum), avant d'appuyer sur la touche

Le fax mémorise une par une les pages composant l'original, et il effectue ensuite les copies.

REMARQUE

Pour interrompre la copie en cours, appuyez deux fois sur la touche : à la première pression, le fax ejecte l'original de l'ADF, et à la seconde, il returne à l'état d'attente initial. Si le document à retarder est composé de plusieurs feuilles, avant d'appuyer sur la touche pour ejecter la première, retirez manuellement toutes les autres feuilles.

OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 1

Pour optimiser la qualité de la copie d'un original contenant des zones grises, en plus de selectionner la valeur de résolution PHOTO, assurez-vous d'avoir activé le paramètre "HTE QUAL." (HAUTE QUALITE) du fax. Si ce paramètre n'est pas activé, suivez la procédure décrite cédssous :

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 2

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 3

L'afficheur visualise :

DATE ET HEURE

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

PARAMETRES IMPR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 4

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

COPIE: NORMAL

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 5

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre option disponible :

COPIE: HTE QURL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 6

Pour confirmer la programmation.

OLIVETTI FAX LAB 210P - OBTENTION D'UNE COPIE D'EXCELLENTE QUALITE - 7

Pour placer le fax dans l'etat d'attente initial.

Si vous avez acheté le modele doté d'un répondeur automatique intégré, vous pouvez bénéficier de toutes les fonctions offertes par les répondeurs automatiques externes.

Par conséquent, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :

  • Enregistrer des announcements, qui seront automatiquement reproduites en votre absence pour inviter vos correspondants à laisser un message ou à rappeler.
    Enregister des messages mémo.
  • Ecouter les announcements et les messages mémo.
  • Remplacer les announcements et les messages mémo.
  • Enregister les messages liassés par vos correspondants en votre absence, de façon à éviter la perte des appeals qui vous sont adressés.
  • Ecouter les messages enregistrés.
    Effacer les messages enregistrés.
  • Transferer les messages sur un téléphone distant.
    Commander à distance le répondeur.

La capacité d'enregistrement du répondeur dépend de la capacité de la mémoire disponible (15 minutes). La durée des messages peut être programmée, et les valeurs prévues sont 30 et 60 secondes (consultez le paragraphe "Programmation de la durée des messages mémo et de la durée des messages en entrée").

REMARQUE

Nous vous rappelons que lorsque le fax est prédisposé pour le mode de réception REC. REPON/FAX, il se prépare automatiquement à receivevoir lorsque l'appel provient d'un autre fax, et il évite ainsi la perte des documents qui vous sont adressés.

REMARQUE

En outre, pour empêcher que des abonnés puissant commander à distance le répondeur sans votre autorisation (sauf pour laisser des messages), l'accès a été protégé à l'aide d'un code numérique à quatre chiffres (le code prédéfini est "1234"), code que vous pouvez modifier ou supprimer à tout moment (consultez le paragraphe "Modification ou suppression du code d'accès au répondeur automatique").

REMARQUE

Le répondeur ne peut être activé qu'après l'enregistrement de l'ANNONCE 1.

LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR

Touches exclusives des modeles avec répondeur :

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 5

Pour lancer l'écoute des messages et des messages mémonon encore écoutés. Pour interrompre momentanément l'écoute des messages et des messages mémo. Pour reprene r l'écoute, appuyez de nouveau sur cette touche.

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 6

Pour lancer l'enregistrement des messages mémo.

Pour passer, durant l'écoute des messages et des messages mémo, au début du message ou du message mémo suivant.

OLIVETTI FAX LAB 210P - LE TABLEAU DE BORD DU REPONDEUR - 7

(MEMO)

Pour revenir, durant l'écoute des messages et des messages mémo, au message ou au message mémo précédent.

OLIVETTI FAX LAB 210P - (MEMO) - 1

(ANNULER)

Pour effacer les messages et les messages mémo déjà écoutés.

OLIVETTI FAX LAB 210P - (ANNULER) - 1

TEMoin LUMINEUX (MESSAGE)

Allumé : indique que la mémoire contient des messages ou des messages mémo déjà écoutés.

Clignotant : indique que la mémoire contient des messages ou des messages mémo non encore écoutés.

Eteint : indique que la mémoire ne contient aucun message ni message mémo.

Touches nécessaires durant l'utilisation du répondeur automatique :

Pour acceder au menu de configuration du répondeur. Pour sélectionner les différents sous-menus.

OLIVETTI FAX LAB 210P - TEMoin LUMINEUX (MESSAGE) - 1

Pour lancer l'enregistrement et l'écoute.

Pour confirmer la sélection du menu de configuration du répondeur, des sous-menus, des paramétres et des valeurs correspondantes, et pour passer à l'étape suivante.

OLIVETTI FAX LAB 210P - TEMoin LUMINEUX (MESSAGE) - 2

Pour interrompre l'enregistrement et l'écoute.

Pour interrompre la programmation en cours.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche ① , et appuyez ensuite sur la touche F jusqu'à ce que l'afficheur visuaise :

CODE D'ACCESSION

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE - 2

L'affeur visualise le code prdefini :

INTROOD.CODE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE - 3

Pour modifier le code existant, composez le nouveau code, par exemple "0001", et appuyez ensuite sur la touche

Pour supprimer le code, appuyez sur la touche S. DIAL, CLEAR

et appuyez ensuite sur la touche

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION OU SUPPRESSION DU CODE D'ACCES AU REPONDEUR AUTOMATIQUE - 4

L'afficheur visualise :

ACTIV.ECOUTE:QUI

Pour replacement le fax dans l'etat d'attente initial.

Vous pouvez également utiliser le code d'accès au répondeur pour effectuer les opérations suivantes :

  • Empêcher aux personnes non autorisées d'écouter en mode local les messages qui vous sont adressés.
  • Empêcher aux personnes non autorisées de modifier les paramètres de configuration du répondeur que vous avez définis.

Suivez la procédure "Modification ou suppression du code d'accès au répondeur automatique" jusqu'àu message "ACTIV. ECOUTE:OUI", et effectuez ensuite les opérations suivantes :

Appuyez sur les touches «/» pour empêcher aux personnes non autorisées d'écouter les messages enregistrés sur le répondeur. L'afficheur visualise :

ACTIV ECOUTE:NON

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise:

PARAMETRAGE:QUI

Appuyez sur les touches « pour empêcher aux personnes non autorisées de programmer le répondeur. L'affcheur visualise :

PARAMETRAGE:NON

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

LES ANNONCES

Vous pouvez enregistrer différents types d'announce :

  • ANNONCE 1: cette année, d'une durée maximale de 20 secondes, invite le correspondant à laisser un message sur le répondeur. Par exemple :

"Vous avez composé le numero de ... Actuellement nous sommes absents. Vous pouvez laisser un message après le signal sonore ou appuyer sur la touche d'envoi de votre fax si vous souhaitez envoyer un document. Merci."

  • ANNONCE 2 : cette année, d'une durée maximale de 10 secondes, peut être enregistrée pour les cas suivants :

  • Lorsque vous étés absent, et que par conséquent vous avez sélectionné le mode de réception "REC. REPON/FAX", cette année peut averir le correspondant que le répondeur ne peut pas recevoir de messages parce que la mémoire est pleine. Par exemple :

"Je n'accepte momentanément que les télécopies. Pour converser, rappelez plus tard."

  • Lorsque vous étes present, mais que vous avez scélectionné le mode de réception "REC. FAX/TEL", cetteannounce peut demander au correspondant de ne pas raccrocher. Par exemple :

"Patientez s'il vous plaît."

MESSAGE MEMO : ce message, dont la durée peut être programmée (30 ou 60 secondes), permet d'enregistrer des informations de caractère personnel. Bien entendu, ce type d'announce n'est jamais émis lorsqu'un correspondant vous appelle.

  • ANNONCE DE TRANSFERT : cetteannounce, d'une durée maxi-male de 10 secondes, vous avertit sur un téléphone distant que le répondeur contient des messages que vous n'avez pas encore écoutés. Pour activer le transfert des messages non encore écoutés, vous doivent effectuer les opérations suivantes :

  • Programmez le répondeur automatique de façon ajustée (consultez le paragraphe "Transfert des messages en entrée et des messages mémo sur un téléphone distant").

  • Activez les fonctions qui vous permettent de commander à distance le répondeur (consultez le paragraphe "Commande à distance du répondeur automatique").

ENREGISTREMENT DE L'ANNONCE 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - ENREGISTREMENT DE L'ANNONCE 1 - 1

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la

touche (F) jusqu'è ce que l'afficheur visualise :

ENREG.ANNONCE1

OLIVETTI FAX LAB 210P - ENREG.ANNONCE1 - 1

L'affeur visualise :

DECROCHER LETEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - DECROCHER LETEL - 1

Décrochez le combiné. L'afficheur visualise :

POUR ENREG.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DECROCHER LETEL - 2

Pour commencer à enregistrer l'announce. L'afficheur visuaïse :

EMREGISTR.19

Pour enregistrer vous annonce, vous disposez de 20 secondes (comptées sur l'afficheur de 19 à 00) :

  • Si la durée de l'annonce est inférieure à 20 secondes, conduit z'enregistrement des que vous avez terminé de parler, en raccrochant le combiné ou en appuyant sur la

touche ou sur la touche Si vous appuyez sur

la touche , le fax ne vous fait pas automatiquement écouter l'announce que vous avez enregistrée.

  • Si le délambda disposition est écoué, le fax émet un bref signal sonore et vous fait automatiquement écouter l'annonce que vous avez enregistrée. Ensuite, raccrochez le combiné. Dans les deux cas, pour replacer le fax dans

I'Etat d'attente initial, appuyez sur la touche

REMARQUE

Si le volume de l'announce est trop faible ou trop fort,

yououpouceletregler,durantI'ecoute,a'aide des touches

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 1

et

ECOUTE DE L'ANNONCE 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DE L'ANNONCE 1 - 1

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche ① , et appuyez ensuite sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

ECOUTE ANNONCE 1

Appuyez sur la touche (1), ou appuyez sur la touche

et décrochez le combiné pour écouter l'announce 1 enregistrée précédement. L'afficheur visualise :

ECOUTE

Au terme de l'écoute, le fax vous propose automatiquement d'enregistrer une nouvelle ANNONCE 1. Ainsi, si vous le désirez, vous pouvez modifier ou replacer l'annonce précédement méorisée, en repétant la procédure d'enregistrement.

Si le répondeur ne contient aucune announce enregistrée, le fax visualise le message "ANNON.PAS ENREG." et vous propose automatiquement d'en enregistrer une.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE - 1

ENREGISTREMENT DE L'ANNONCE 2

Pour enregistrer l'ANNONCE 2, suivez la même procédure que pour l'enregistrement de l'ANNONCE 1, en variant le second point de la façon suivante:

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

ENREG.ANNONCE2

REMARQUE

Souvenez-vous que vous ne disposez que de 10 secondes.

ECOUTE DE L'ANNONCE 2

Pour écouter l'ANNONCE 2, suivez la même procédure que pour l'écoute de l'ANNONCE 1, en variant le second point de la façon suivante:

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

ECOUTE ANNONCE 2

ENREGISTREMENT DE L'ANNOCNE DE TRANSFERT

Pour enregistrer l'ANNONCE DE TRANSFERT, suivez la même procédure que pour l'enregistrement des ANNONCES 1 et 2, en variant le second point de la façon suivante :

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

ANN. RENVOI

ENREGISTREMENT D'UNMESSAGE MEMO

Vous pouvez utiliser le répondeur pour enregistrer un ou plusieurs messages mémo personnels. Nous vous rappelons que ces messages sont gérés de la même façon que les messages en entrée.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ENREGISTREMENT D'UNMESSAGE MEMO - 1

L'affeur visualise :

DECROCHER LE TEL

ENFONCER

OLIVETTI FAX LAB 210P - ENREGISTREMENT D'UNMESSAGE MEMO - 2

Décroche le combiné. L'afficheur visualise :

EMREG.MESS.MEM.P

OLIVETTI FAX LAB 210P - ENREGISTREMENT D'UNMESSAGE MEMO - 3

Pour commencer l'enregistrement. L'afficheur visualise :

ENYREGISTR.29

ou bien

EMYREGISTR.59

REMARQUE

Pour enregistrer les messages mémo, suivez la même procédure que pour les ANNONCES 1 et 2, et souvenez-vous que vous disposez de 30 ou 60 secondes (consultez le paragraphe "Programmation de la durée des messages mémo et de la durée des messages en entrée" ci-dessous).

PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise : DUREE MESS. RECU

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE - 2

L'affeur visualise :

30SEC

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE - 3

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre valeur disponible: "60 sec".

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE - 4

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA DUREE DES MESSAGES MEMO ET DE LA DUREE DES MESSAGES EN ENTREE - 5

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

ECOUTE DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO

Si la mémoire du répondeur contient un ou plusieurs messages en entrée ou un ou plusieurs messages mémo que vous n'avez pas encore écoutés, le témoin lumineux (MESSAGEs) clignote, et l'afficheur visualise le nombre de messages enregistrés (y compris les messages mémo), par exemple 03 :

"REC.REPON/FRX 03

"01-08-02 10:32"

A ce niveau, par l'intermédiaire du haut-parleur ou en soulevant le combiné du téléphone, vous pouze écouter tous les messages, y compris les messages mémo. Les messages sont enregistrés en mémoire avec une numération progressive allant jusqu'à 49, et l'écoute commence à partir du premier (01):

Pour écouter les messages par l'intermédiaire du haut-parleur: le fax produit les messages en série, en les séparant par un bref signal sonore. En revanche, pour écouter les messages de façon confidentielle, après avoir appuyé

sur la touche ( / ) , décrochez immédiatement le combiné.

Au terme de la reproduction du dernier message, le fax émet deux brefs signaux sonores et returne automatiquement à l'etat d'attente initial, et le témoin lumineux (MESAGES) interrupt son clignatement et reste allumé.

EFFACEMENT DES MESSAGES ET DES MESSAGES MEMO DEJA ECOUTES

Les messages et les messages mémo ne peuvent être effacés que durant ou après leur écoute.

Les messages et les messages mémo que vous n'avoz pas encore écoute ne sont pas effacés. L'effacement complet de la mémoire est par conséquent subordonné à l'écoute préalable de tous les messages et messages mémo.

EFFACEMENT DUMESSAGE OU DUMESSAGE MEMO QUE VOUS ETES EN TRAIN D'ECOUTER

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DUMESSAGE OU DUMESSAGE MEMO QUE VOUS ETES EN TRAIN D'ECOUTER - 1

Pour lancer I'écoute des messages et des messages mémo. L'afficheur visualise :

ECOUTE 01 03

08-08-02 10:47

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DUMESSAGE OU DUMESSAGE MEMO QUE VOUS ETES EN TRAIN D'ECOUTER - 2

Pour effacer le message que vous étés en train d'écouter.
Le répondeur vous propose le message suivant, et l'afficheur visualise :

ECOUTE 02 02

08-08-02 10:47

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DUMESSAGE OU DUMESSAGE MEMO QUE VOUS ETES EN TRAIN D'ECOUTER - 3

Pour effacer le message suivant.

Procedez de la même façon pour tous les messages que vous désirez supprimer.

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DUMESSAGE OU DUMESSAGE MEMO QUE VOUS ETES EN TRAIN D'ECOUTER - 4

Pour n'effacer aucun message, appuyez sur la touche (

EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES DEJA ECOUTES

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES DEJA ECOUTES - 1

Supposons que le répondeur contienne 6 messages, dont 3 ont déjà été écoutez:

L'afficheur visualise :

EFF. NESS. ECOUT.P

ANMULER

OLIVETTI FAX LAB 210P - EFFACEMENT DE TOUS LES MESSAGES DEJA ECOUTES - 2

Pour effacer les messages déjà écoutedes. L'afficheur visuaïse l'etat d'attente initial, et le nombre de messages encore mémorisés après l'effacement (03 dans ce cas).

REMARQUE

Pour n'effacer aucun message, appuyez sur la touche (

TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT

Si vous le désirez, vous pouvez programmerper le répondeur de façon à ce qu'il vous appelle sur un téléphone distant et à une heures précise, pour vous faire entendre les messages non encore écoutés.

En plus de l'heure et du nombre à appeler, vous pouvez également programmer la fréquence du transfert (transfert unique ou quotidien).

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

TRANSFERT MESS.

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 2

L'affeur visualise :

TRANSF. IRESS.: NON

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 3

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres options disponibles : "TRANSFER UNIQUE" ou "TRANSF. QUOTIDIEN".

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 4

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise:

INTRODUIRE HEURE

HH:77

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 5

Frappez l'heure à laquelle vous désirez effectuer le transfert des messages : par exemple "11:45".

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 6

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

COMPOSER N° TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 7

Frappez le numero de téléphone auquel vous désirez être appelé : par exemple "02 614456".

OLIVETTI FAX LAB 210P - TRANSFERT DES MESSAGES EN ENTREE ET DES MESSAGES MEMO SUR UN TELEPHONE DISTANT - 8

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

ANN. RENVOI

A ce niveau, vous pouvez soit procéder à l'enregistrement de l'announce de transfert (consultez le paragraphe "Enregistrement de l'announce de transfert"), soit terminer la

procédure en appuyant sur la touche

REMARQUE

Si uneannounce de transfert a déjà été enregistrée précédemment, l'afficheur visualise le message "ECOUTE", et le répondeur vous la fait écouter. Pour la modifier ou pour la remplaçer, consultez le paragraphe "Enregistrement de l'announce de transfert".

Vous pouvez:gérer le répondeur non seulement directement par l'inintermédiaire des touches spécifiques du tableau de bord du fax, mais également à distance par l'inintermédiaire d'un téléphone fonctionnant en multifréquence (par exemple un téléphone portable).

Pour commander à distance le répondeur, vous doivent pré-disposer le fax pour le mode de réception "REC. REPON/FAX", et vous doivent également, après avoir écoute l'ANNONCE 1, frapper le code d'accès (le code prédéfini est "1234").

Les fonctions disponibles à distance sont activées à l'aide d'ultérieurs codes numériques à un ou deux chiffres (voir le tableau ci-dessous). Si le code est composé de deux chiffres, nous vous conseillons d'attendre le signal de confirmation entre un chiffre et l'autre.

CODEOPERATION
1Écoute des messages non encore écoutés.
2Écoute de tous les messages.
3Répétition du message en cours d'écoute ou return au message précédent.
4Interruption du message et passage au message su-cessif.
5+5Effacement de tous les messages deja écoutés.
CODEPROGRAMMATION
# 1Désactivation du mode de réception REC. REPON/FAX et activation du mode de réception REC. AUTOM.
# 2Prédisposition du fax pour le mode de réception REC.REPON/FAX.
# 3Prédisposition pour l'enregistrement de l'ANNONCE 1.
# 4Conclusion et confirmation de l'enregistrement de l'ANNONCE 1.
# 5Désactivation du transfert des messages et des messa-ges mémo sur un téléphone distant.
# 6Prédisposition pour l'écoute de l'ANNONCE SEULE.

Si vous appuyez sur 0 après une série opérationnelle de 1 à 5, vous interrompez la fonction en cours.

Si vous appuyez sur 0 après une série de programmation de #1 à #6, vous interrompez la programmation en cours, et vous re-tournez aux fonctions opérationnelles. Dans ce cas, pour reprendre la phase de programmation, vous doivent de nouveau appuyer sur #:

Pour exécuter à distance les fonctions d'écoute et de programmation, vous doivent effectuer les opérations suivantes :

  • Composez le numéro du fax sur le téléphone distant. Le répondeur produit l'ANNONCE 1.
  • Choisissez la fonction que vous désirez effectuer, et frappelez le code correspondant indiqué dans le tableau ci-dessus.

Pour confirmer l'opération, le répondeur émet un signal sonore.

Si vous avez prédisposé le code d'accès au répondeur, après avoir écoute l'ANNONCE 1, composez les chiffres de ce code :

  • Si le code est correct, vous entendrez un bref signal sonore de confirmation, après lequel vous pourrez composer le code de la fonction à distance.
  • Si le code est erroné, vous entendrez deux brefs signaux sonores. Dans ce cas, recomposez le code correct, en appuyant sur chaque touche pendant au moins une seconde.

Interrompez la communication à l'aide de la modalité correspondante du téléphone que vous utilisez.

FONCTIONS SPECIALES DU REPONDEUR AUTOMATIQUE

Le répondeur vous propose les fonctions spéciales suivantes :

  • APPEL Gratisuit.
  • ANNONCE SEULE.
  • RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE.
  • ACTIVATION DES MESSAGES SYNTHETISES.

APPEL GRATUIT

Gracé à cette fonction, lorsque vous accédez à distance au répondeur pour écouter les évventuels messages, le fax se comporte de la façon suivante :

  • Si le répondeur ne contientaucunmessage,le fax entre en communication deux sonneries après le nombre de sonneriesprogramme.
  • Si le répondeur contient des messages, le fax entre en communication après le nombre de sonneries programme (consultez le paragraphe "Modification du nombre de sonneries", du chapitre "Opérations plus sophistiquées").

Par conséquent, si vous entendez une sonnerie de plus par rapport au nombre de sonneries programmes, vous saurez immédiatement que le répondeur ne contientaucun message, et vous pourrez raccrocher avant que le fax n'entre en communication.

Cette fonction ne peut etre activée que par le service d'assistance technique et n'est pas disponible dans tous les pays.

F Jusqu'ace que l'afficheur visualise :

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

APPEL GRATUIT

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

DESCRIPTIVE

OLIVETTI FAX LAB 210P - APPEL GRATUIT - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible: "ACTIF".

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

ANNONCE SEULE

Grçà à cette fonction, chaque fois qu'un correspondant vous appelle, après l'émission de l'ANNONCE 1, le répondeur ne se prédispose pas à l'enregistrement des messages.

Vous pouvez utiliser cette fonction lorsqu vous pensez vous absenter pendant une longue période, durant laquelle le fax ne pourrait pas enregistrer tous les évventuels messages.

Dans ce cas, au lieu de l'announce ordinaire, nous vous conseillons d'enregistrer une année différente, par exemple du type suivant:

"Du 22 juin au 19 septembre, je n'accepte que les télécopies. Ne laissez aucun message."

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

CONFIG.REPOINDEUR

Appuyez sur la touche ① , et appuyez ensuite sur la

touche F jusqu'ac que l'afficheur visualise : ANNONCE SEULE

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

SEUL ANNANCE: MON

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre option disponible : "SEUL ANNONCE: OUI".

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise:

DECROCHER LETEL

ENFONCER

Si vous avez déjà enregistré l'ANNONCE 1, l'afficheur vis.
sualise le message "ECOUTE", et le repondeur vous la fait
écouter.

En revanche, si vous ne l'avez pas encore enregistrée, l'afficheur visualise "NON ENREGISTRE".

Pour modifier l'annonce déjà enregistrée ou pour enregistrer une nouvelleannounce. L'afficheur visualise :

POUR ENREG.

Pour lancer l'enregistrement. L'afficheur visualise :

ENREGISTR.19

RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE

Grçá à cette fonction, vous pouvez receivevoir les messages de façon confidentielle. En effet, lorsque vous prédisposez cette fonction, le répondeur recoit les messages sans les reproduire par l'intermédiaire du haut-parleur, de façon à ce que personne ne puisse écouter les messages qui vous sont adressés.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise: CONFIG.REPONDEUR

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE - 2

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE - 3

MSG HAUT-PARLEUR

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE - 4

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION SILENCIEUSE DES MESSAGES EN ENTREE - 5

MSG H-PARLEUR:0

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible : "MSG H-PARLEUR: N".

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

MESSAGESSYNTHETISES

Les messages synthétisés sont des messages "standard" qui sont toujours présents dans la mémoire du répondeur. Ces messages sont au nombre de 5, et ils ne sont disponibles qu'en angeais :

Message en anglaisSignification
1You have nn messagesIndique le nombre de messages reçus par le répondeur (nn = de 1 à 49).
2Monday, Tuesday, etc.Indique le jour où le message a été reçu.
30/12 AM ou PMIndique l'heure à laquelle le message a été reçu (de 0 à 12, suivi du sigle AM ou PM).
4End of messagesIndique que l'écoute des messages reçus est terminée.
5You have no messagesIndique que le répondeur n'a reçuagle un message.

ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 1

Jusqu'acecque l'afficheur visualise: CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la touche (F) jusqu'à ce que l'afficheur visualise :

MESSAGE SYNTH.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 2

Pour confirmer. L'afficheur visualise : DESACTIVE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 3

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre option disponible: "ACTIF".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 4

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise : JOUR SEMAINE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 5

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 6

DIMANCHE

Appuyez sur les touches / pour désir le jour courant (par exemple "Lundi").

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE L'ECOUTE DES MESSAGES SYNTHETISES - 7

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Après avoir activé l'écoute des messages synthétisés, pour

écouter ces derniers, appuyez sur la touche ( / ) .

IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DU REPONDEUR

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DU REPONDEUR - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

CONFIG.REPONDEUR

Appuyez sur la touche (1), et appuyez ensuite sur la

touche (F) jusqu'aceque l'afficheur visualise:

IMPR.PARAHETRES

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DU REPONDEUR - 2

Pour confirmer. L'afficheur visualise :

IMPRESSION:QUI

Si I'afficheur visualise "IMPRESSION:NON", appuyez sur les touches pour visualiser "IMPRESSION:OUI".

OLIVETTI FAX LAB 210P - IMPRESSION DES PARAMETRES DE CONFIGURATION DU REPONDEUR - 3

Pour lancer l'impression. Au terme de cette dernière, le fax returne automatiquement à l'etat d'attente initial.

DEFINITIONS SUPPLEMENTAires CONCERNANT LA RECEPTION

REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 1

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

CONFIG.FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 3

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

PARAMETRES IMPR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 4

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

REDUCTION 94%

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 5

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres valeurs disponibles : "80%", "76%", "70%" et "NON" (aucune réduction).

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 6

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA ZONE D'IMPRESSION D'UN DOCUMENT EN RECEPTION - 7

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE

Si vous receivez un document plus long que le format de papier utilisé, vous pouvez programmer le fax afin qu'il imprime le texte en excédent sur une autre feuille.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

CONFIG.FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 3

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

PARAMETRES IMPR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 4

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

EXCEDENT: AUTO

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 5

Appuyez sur les touches « pour visualiser les autres valeurs disponibles: "EXCEDENT: NON" et "EXCEDENT: OUI".

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 6

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECEPTION D'UN DOCUMENT PLUS LONG QUE LE FORMAT DE PAPIER UTILISE - 7

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si vous sélectionnez le paramètre "EXCEDENT : AUTO", le fax imprimera le texte en excédent sur une autre feuille, à condition que l'excedent dépasse 12 mm.

Si vous sélectionnez le paramètre "EXCEDENT: OUI", le fax imprimera toujours le texte en excédent sur une autre feuille.

Si vous selectionnez le paramètre "EXCEDENT : NON", le fax n'imprimera pas le texte en excédent.

ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE

Dans les modes de réception "REC.AUTOM.", "REC.FAX/TEL." et "REC.REPON/FAX", vous pouvez programmermer le fax de façon à ce qu'il recoive les documents sans émettre aucune sonnerie à l'arrivée des appeals.

Lorsque cette fonction est activée, le comportement du fax dépend du mode de réception sélectionné et de la provenance de l'appe! :

  • Dans les modes "REC.AUTOM." et "REC.REPON/FAX", le fax ne sonne jamais à l'arrivée d'un appel.
  • Dans le mode "REC. FAX/TEL," à l'arrivée d'un appel, le fax n'émet aucune sonnerie uniquement si l'appeil provient d'un autre fax. S'il s'agit d'un appel téléphonique, le fax émet un signal sonore au lieu des sonnées, pour vous inviter à décrocher le combiné.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE - 2

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

REC.SILENC.:NON

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE - 3

Appuyez sur les touches « pour sélectionner l'autre valeur disponible: "REC. SILENC.: OUI".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE - 4

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION DE LA RECEPTION SILENCIEUSE - 5

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial. Le message "REC.SILENCIEUSE" clignote sur la seconde ligne de l'afficheur.

VISUALISATION DE L'IDENTIFICATION DE LA PERSONNE QUI VOUS APPELLE

Cette fonction, qui peut être activée sur votre demande par l'administrateur du réseau téléphonique, n'est disponible que dans certains pays, et respecte la Norme ETSI ETS 300 778-1.

Cette fonction vous permet d'identifier immédiatement la personne qui vous appelle : ainsi, vous pouvez decide de répondre ou non à l'appoint.

Grçá à cette fonction, lorsque le fax se trouve en état d'attente, à l'arrivée d'un appel, il visualise toujours et de façon automatique l'une des informations suivantes:

  • Numéro ou nom du correspondant qui vous appelle.
  • PRIVE: si le correspondant a besoin de ne pas révêler son identité.
  • NON DISPONIBLE: si le correspondant est connecté à un central téléphonique qui ne dispose pas de ce service.

En revanche, si vous étés en train de programmer le fax, et si vous désírez, à l'arrivée d'un appel, visualiser le numéro ou le

nom de l'aggellant, vous devez appuyer sur la touche

Si vous étés connecté à un central téléphonique particulier, le nombre de la personne qui vous appelle pourrait ne pas être visualisé sur le fax. Si tel est le cas, contactez le centre d'assistance technique de votre pays.

MODIFICATION DU NOMBRE DE SONNERIES

Cette fonction n'est activée que dans certains pays.

Si le fax est prédisposé pour les modes de réception "REC. FAX/TEL." et "REC. REPON/FAX", il peut, à l'arrivée d'un appel, reconnaître automatiquement et après deux sonneries si l'appel provient d'un autre fax (FAX) ou d'un téléphone (TEL).

Si vous le désirez, vous pouvez modifier le nombre de sonneries de la façon suivante :

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 5

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 6

L'affeur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

N° SONNIERIES:02

Appuyez sur les touches « pour visualiser les autres valeurs disponibles : "01", "03", "04", "05", "06", "07" et "08" (par exemple "04").

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES - 3

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES - 4

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

VSONNERIE: HAUT

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU VOLUME DES SONNERIES - 5

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres valeurs disponibles: "V.SONNERIE: BAS", "V.SONNERIE: MOYEN" et "V.SONNERIE: NON".

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES

Dans certains pays, les centraux téléphoniques offrent la possibilité d'assigner à une même ligne téléphonique deux ou plusieurs numérios, correspondants à des usagers différents. A l'arrivée d'un appel, une cadence de sonneries différente indique quel usager doit répondre.

Cette fonction se révèle particulièrement utile dans les environnements domestiques et dans les petits bureaux, dans lesquels une même ligne téléphonique est souvent partagée par plusieurs personnes.

Votre fax est en mesure de détecter une de ces cadences (voir la procédure suivante). Ainsi, lorsque le fax se trouve dans le mode de réception "REC. FAX/TEL." ou "REC. REPON/FAX", et qu'il recoit un appel caractérisé par cette cadence de sonneries spécifique, il se prépare toujours et uniquement à la réception d'un document.

Nous vous conseillons d'utiliser cette fonction en association avec la réception silencieuse, car ainsi, le fax ne sonnera que s'il s'agit d'un appel téléphonique.

Si le télécopieur est connecté à un répondeur automatique externe, nous vous conseillons de déconnecter le répondeur avant d'activer la méthode de reconnaissance.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES - 2

L'affeur visualise :

CONFIG.LIGNE.TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES - 3

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

FONCT.AVANCEES

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES - 4

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

SONN.DIST.:NON

OLIVETTI FAX LAB 210P - RECONNAISSANCE DE LA CADENCE DES SONNERIES - 5

Appuyez sur les touches «/» jusqu'à ce que l'afficheur visuaise :

CHANGER CADENCE

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise:

DETECTION AUTO.

Appelez le fax avec la cadence désirée, de façon à ce que le fax puisse la détecter. L'afficheur visualise :

DETECTEE

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si le fax ne parvient pas à détector cette cadence spécifique, l'affeur visualise le message "NON DETECTEE". Si tel est

le cas, appuyez sur la touche et repeteze la procEDURE.

MODIFICATION DE LA DUREE DU SIGNAL SONORE

Cette fonction n'est activée que dans certains pays.

Lorsque le fax est prédisposé pour la réception automatique avec reconnaissance du type d'appoint, il se comporte de la façon suivante:

  • Si l'appeil provient d'un fax, il se prépare automatiquement à receivevoir après le nombre de sonneries programme.
  • Si l'appeil provient d'un téléphone, il émet un signal sonore d'une durée de 20 secondes. Au terme de ce décai, si vous n'avez pas décroché le combiné, le fax se prépare automatiquement à receiveoir.

Si vous le désirez, vous pouvez modifier la durée du signal sonore de la façon suivante :

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 1

Jusqu'ac que I'afficheur visualise :

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSTALLATION - 1

L'affeur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONFIG.LIGNE TEL - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

DELRI TEL/FAX: 20

OLIVETTI FAX LAB 210P - DELRI TEL/FAX: 20 - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres valeurs disponibles : "15", "30" et "40" (par exemple "40").

OLIVETTI FAX LAB 210P - DELRI TEL/FAX: 20 - 2

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DELRI TEL/FAX: 20 - 3

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

MODIFICATION DE LA DUREE DU SILENCE

Cette fonction n'est activée que dans certains pays.

Nous vous rappelons que si la durée du silence programme sur le répondeur externe est inférieure à la durée du silence programme sur le fax, ce dernier ne pourra jamais se préparer automatiquement à receivevoir, car le répondeur est le premier dispositif à entrer en fonction, et s'il ne relève aucun message au terme du début prédéfini, il interrupt la connexion.

Par conséquent, vous doivent réduire la durée du silence programmée sur votre fax, afin que ce dernier puisse pren-dre la ligne avant le répondeur.

Pour modifier la durée du silence programmée sur le fax, procédez de la façon suivante:

OLIVETTI FAX LAB 210P - Cette fonction n'est activée que dans certains pays. - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSTALLATION - 1

L'afficheur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONFIG.LIGNE TEL - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

DUREE SILENCE: 6

OLIVETTI FAX LAB 210P - DUREE SILENCE: 6 - 1

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres valeurs disponibles : "3", "4", "8", "10" et "NON" (par exemple "4").

OLIVETTI FAX LAB 210P - DUREE SILENCE: 6 - 2

Pour confirmer toutechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - DUREE SILENCE: 6 - 3

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

MODIFICATION DU CODE DE COMMANDE A DISTANCE

Si le fax est connecté à un téléphone Derived fonctionnant en multifréquence et est prédisposé pour la réception manuelle ou pour la réception automatique avec reconnaisance du type d' appel, à chaque fois qu'un correspondant souhaitant vous envoyer un document vous appelle, vous pouvez prédisposer le fax à la réception en frappant le code * * sur le téléphoneDerived. Cette opération équivaut à la pression de la touche (1) sur le fax.

Dans ce code, vous pouvez remplacer le second "astérisque" par un chiffre de 0 à 9.

Si le fax est connecté à un répondeur externe, nous vous conseillons de désirir un chiffre différent de celui utilisé pour commander à distance le répondeur.

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION DU CODE DE COMMANDE A DISTANCE - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - INSTALLATION - 1

L'afficheur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - CONFIG.LIGNE TEL - 1

L'afficheur visualise :

RESERU PUBLIC

OLIVETTI FAX LAB 210P - RESERU PUBLIC - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

CONTR.DIST:QUI

L'affeur visualise :

INTROOD.CODE

CODE[0/9,]***

Introduisez le nouveau code, par exemple "8".

OLIVETTI FAX LAB 210P - RESERU PUBLIC - 2

Pour confirmer votre choix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REMARQUE

Si vous étés connecté à une ligne privée, suivez la même procédure jusqu'à l'affichage du message "RESEAU PUBLIC": ensuite, appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'option "LIGNE PRIVEE", et continuez la procédure comme indiqué ci-dessus.

DEFINITIONS SUPPLEMENTAIES CONCERNANT L'EMISSION

ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 1

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

CONFIG.FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 2

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 3

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 4

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 5

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

REEXPED.DOC:QUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 6

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre valeur disponible : "REEXPED.DOC: NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DE LA REPETITION D'UNE EMISSION DEPUIS LA MEMOIRE ECHOUEE - 7

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE

Le fax est prédisposé pour l'écoute des tonalités de ligne au cours de la numération, et pour l'écoute des signaux de prise de ligne échangés entre votre fax et celui de votre correspondant. Si tel n'est pas le cas, programmez le fax de la façon suivante :

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 1

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

INSTALLATION

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 2

L'affeur visualise :

CONFIG.LIGNE TEL

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 3

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

DIAGNOSTIC

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 4

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

ECOUTE LIGNE: NON

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 5

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre valeur disponible: "ECOUTE LIGNE: OUI".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 6

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 7

Si le volume des tonalités de ligne et des signaux de prise de ligne vous semble trop faible ou trop fort, réglez-le, respectivement, à l'aide des touches RESOL. CONTR.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 8

L'affeur visualise :

APPEL TEL.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ECOUTE DES SIGNAUX DE PRESE DE LIGNE - 9

Appuyez sur les touches «/» pour diminuer ou augmenter le volume du haut-parleur.

REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 1

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

CONFIG.FAX

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 3

L'afficheur visualise :

PARAMETRAGE

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 4

Jusqu'ä ce que I'afficheur visualise :

VOL.AVERT:BRS

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 5

Appuyez sur les touches « pour visualiser les autres valeurs disponibles : "VOL. AVERT: HAUT", "VOL. AVERT: MOYEN" et "VOL. AVERT: NON" (par exemple "VOL. AVERT: MOYEN").

OLIVETTI FAX LAB 210P - REGLAGE DU VOLUME DES SIGNAUX SONORES - 6

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

REDUCTION DE LA VITESSE D'EMISSION

OLIVETTI FAX LAB 210P - REDUCTION DE LA VITESSE D'EMISSION - 1

Le fax (modèle avec répondeur automatique intégré) émet normalement les documents à une vitesse de 14400 bps (bits par seconde). Sur les lignes téléphoniques perturbées, nous vous conseillons de réduire la vitesse d'émission à 9600 ou 4800 bps.

Le modele de base, en revanche, émet normalement les documents à une vitesse de 9600 bps (cette vitesse peut être réduite à 4800 bps).

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

VITESSE EPI.9.6

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser les autres valeurs disponibles : "VITESSE EMI.14.4" (uniquement pour le modele avec répondeur automatique intégré) et "VITESSE EMI.4.8" (pour les deux modèles).

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

DEFINITION DE LA RESOLUTION AUTOMATIQUE

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA RESOLUTION AUTOMATIQUE - 1

Si vous ne sélectionnez aucun type de résolution avant d'émettre un original, le fax effectue automatiquement l'émission avec la valeur prédéfinie (dans ce cas, STANDARD). Si vous le souhaitez, vous pouvez le prédisposer afin qu'il effectue automatiquement l'émission avec la résolution fine (FIN). Pour cela, procédez de la façon suivante:

Jusqu'ä ce que l'afficheur visualise :

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA RESOLUTION AUTOMATIQUE - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

L'affeur visualise :

PARAMETRAGE

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

RESOL. EMIS. STD

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA RESOLUTION AUTOMATIQUE - 3

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre valeur disponible: "RESOL. EMIS. FINE".

OLIVETTI FAX LAB 210P - DEFINITION DE LA RESOLUTION AUTOMATIQUE - 4

Pour confirmer votrechoix.

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM

Le mode ECM (Mode de correction des erreurs) est un système qui permet de corriger les erreurs provoquées par les perturbations de la ligne téléphonique. Pour bénéficier de ses avantages, cette fonction doit être activée aussi bien sur votre fax que sur celui de votre correspondant. La dette "E" visualisée sur l'afficheur indique l'activation de la fonction.

Votre fax est prédisposé pour émettre avec le mode ECM. Pour le programme de façon à ce qu'il émette normalement, suivez la procédure décrite ci-dessous:

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

CONFIG.FRX

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 2

L'affeur visualise :

DATE ET HEURE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 3

L'afficheur visualise :

PARAMETRAGE

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 4

L'affeur visualise :

ECN OUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 5

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre valeur disponible : "ECM NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 6

Pour confirmer votrechoix.

OLIVETTI FAX LAB 210P - ACTIVATION/DESACTIVATION DU MODE ECM - 7

Pour replacer le fax dans l'etat d'attente initial.

RECEPTION/EMISSION D'UN ORIGINAL PAR RELEVE/DEPOSE (POLLING)

LA RELEVET LA DEPOSE (POLLING)

La fonction relève/dépose permet à un fax de demander à un appar-reil distant de lui envoyer automatiquement un document.

Les caractéristiques fondamentales de cette méthode de communication sont au nombre de deux :

  • C'est le destinataire qui demande l'émission du document. En effet, vous pouvez vous connecter à un autre fax et faire en sorte que celui-ci vous envoie automatiquement un document (préparé au préalable), même en l'absence de votre correspondant.
  • La transaction est à la charge de la personne qui invite à émettre (c'est-à-dire du destinataire), et non pas à la charge de la personne qui émet le document.

PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE)

Convenez avec votre correspondant de l'heure de l'appoint, pour qu'il "dépose" le document à émettre dans son fax. Ensuite, programmez votre fax pour la réception du document, en définissant le type de numérorotation à utiliser pour appeler le fax distant, et l'heure à laquelle vous désirez receivevoir le document.

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE) - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

RELEVREC.

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE) - 2

L'affeur visualise :

INTRODUIRE HEURE

HH:MM

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE) - 3

Pour confirmer l'heure courante. Sinon, frappez l'heure désirée, par exemple "18:20", et appuyez ensuite sur la touche (1). L'afficheur visualise :

COMPOSER N° FRX

NUM/RAPIDE/ABREG

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE) - 4

Composez le numéro du correspondant dans un des modes prévus : directement sur le pavé numérique du fax, ou à l'aide des touches de numération rapide ou des codes de numération abrégée.

OLIVETTI FAX LAB 210P - PROGRAMMATION DE LA REQUETE D'EMISSION (RECEPTION PAR RELEVANCE) - 5

Pour confirmer la programmation. Le fax returne automatiquement à l'etat d'attente initiaI. La seconde ligne de I'afficheur visualise "REL.REC: 18:20".

MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE - 1

Jusqu'æ ce que l'afficheur visualise :

RELEVREC.

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE - 2

L'affeur visualise :

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE - 3

DEJRA EMREGISTREE

L'affeur visualise :

MODIF PARR.2

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE - 4

Appuyez sur les touches «/» pour visualiser l'autre valeur disponible: "ANNULER CONFIG.?"

OLIVETTI FAX LAB 210P - MODIFICATION/ANNULATION D'UNE RECEPTION PAR RELEVDEJA PROGRAMMEE - 5

Pour confirmer votrechoix.

ANNULER CONFIG.? - Pour annuler la programmation.
Le fax returne à l'etat d'attente initial.

MODIF. PARAM. ? - Pour modifier l'heure de la requête d'émission, ou le numéro du correspondant qui a effectué la "dépose" du document.

L'affeur visualise :

INTRODUIRE HELIRE

HH:MM

A ce niveau, effectuez les opérations décrites dans les trois derniers points de la procédure "Programmation de la requête d'émission (réception par relève)".

PREPARATION DE L'ORIGINAL A EMETTRE (EMISSION PAR DEPOSE)

Insérez l'original dans l'ADF. L'afficheur visualise les valeurs initiales des types de contraste et de résolution : respectivement, NORMAL et (Standard).

OLIVETTI FAX LAB 210P - PREPARATION DE L'ORIGINAL A EMETTRE (EMISSION PAR DEPOSE) - 1

Jusqu'ac que l'afficheur visualise:

EMIS.DEPOSE

Appuyez deux fois sur la touche (1). La seconde ligne de l'afficheur visualise "EMIS.DEPOSE ACT".

REMARQUE

Pour annuler la programmation de l'émission par dépose, retirez l'original de l'ADF ou appuyez sur la touche

EN CAS DE COUPURE DE SECTEUR

En cas de coupure de secteur, le fax conserve en mémoire les informations suivantes : les numérios programmes pour les numérotations rapide et abrégée et les rapport. En revanche, les données suivantes seront perdues :

  • Les documents en mémoire. Dans ce cas, le fax imprime automatiquement un rapport indiquant le nombre total des pages effacées de la mémoire (en émission et en réception).
  • Les données des émissions depuis la mémoire, des émissions différées, des émissions par dépose et des réceptions par relève.
    Le rapport de multidiffusion.
    La liste des appelants.

Le journal d'activités contendra des informations relatives aux 15 dernières opérations effectuees (et non pas relatives aux 25 dernières opérations).

EN CAS D'EPUISEMENT DU PAPIER OU DE L'ENCRE

Si au cours de la réception le papier se termine ou se coince, l'encre s'épuise, le couvercle du logement de la tête d'impression s'ouvre ou le support papier se referte, l'impression s'interrrompt, le message correspondant est visualisé sur l'afficheur, et le document que vous étés en train de receivevoir est temporairement enregistré dans la mémoire. Le fax reprend l'impression des que l'anomalie est éliminée.

SI L'EMISSION ECHOUE

Parfois, à cause de problèmes survenant sur la ligne (trafic téléphonique trop intense ou interférences), le destinataire vous informe que la copie reçue est de mauvaise qualité, et vous demande de la lui retransmettre.

Dans ce cas, nous vous conseillons d'émettre à nouveau l'original à une vitesse inférieure. Sur le modele avec répondeur automatique intégré, qui transmet généralement à une vitesse de 14400 bps, vous devez réduire cette dernière à 9600 bps ou à 4800 bps, en suivant la procédure décrite dans le paragraphe "Réduction de la vitesse d'émission", du chapitre "Opérations plus sophistiquées". Sur le modele de base, qui transmet généralement à une vitesse de 9600 bps, vous devez réduire cette dernière à 4800 bps.

Si I'émission échoue à cause d'un problème sur la ligne ou d'une défaillance du fax, le tímoin lumineux d'erreur "O" s'allume, et le fax émet un bref signal sonore ; dans ce cas, le fax imprime automatiquement le rapport d'émission (consultez le paragraphe "Impression des rapportés et des listes", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception"). Dans ce rapport, un code d'erreur indique la cause de l'anomalie (consultez la liste des codes d'erreur plus loin dans ce chapitre). Au terme de l'impression, appuyez sur

la touche pour eteindre le temoin lumineux d'erreur ^ et retirez l'original de I'ADF manuellement.

PROBLEMES DE FONCTIONNEMENT

La liste ci-dessous vous aidera à résoudre certains problèmes de fonctionnement.

PROBLEMSOLUTION
Le fax ne fonctionne pas.Assurez-vous qu'il est connecté au secteur électrique.
L'original ne peut pas être inséré correctement.Assurez-vous que l'original respecte les recommendations du paragraphe "Les originaux que vous pouvez utiliser", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception".
Le fax ne parlient pas à émettre.Assurez-vous que l'original n'est pas coincide.
La ligne est occupée : attendez qu'elle se libère, et repêzez la procédure d'émission.
Le fax ne recoit pas de façon automatique.Vous l'avez prédisposé pour la réception manuelle : programmez-le pour la réception automatique.
Le fax ne parlient ni à copier ni à receiveoir.Assurez-vous que l'original ou le papier d'alimentation n'est pas coincide.
Vous utilisez un type de papier non ajustat : contrôle les caractéristiques du papier, dans le chapitre "Données techniques".
Le fax imprime des copies complètement blanches.Placez correctement l'original, avec le côte à copier tourné vers le bas.

REMARQUE

Le fonctionnement défectieux du fax durant l'émission ou la réception peut également dépendre de causes différentes de celles mentionnées dans le tableau. Ces problèmes sont signalés par un code d'erreur imprimé dans le "Rapport d'émission" et dans le "Journal d'activités" (consultez le paragraphe "Impression des rapportets et des.listes", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception").

Les codes d'erreur imprimés dans le rapport d'émission et dans le journal d'activités sont composés de deux chiffres indiquant la cause de l'erreur. Par manque d'espace, le code est imprimé dans le journal d'activités sans aucun message.

CODEMESSAGECAUSE DE L'ERREURINTERVENTION
OKAucun message. Résultat positif.Aucune intervention.
02CONNEXION IMPOSSIBLELa tonalité de ligne n'est pas déetectée ou les signalisations sont irrégulières.Vérifié que le fax est correctement connecté à la ligne téléphonique et que le combiné est raccroché. Ensuite, retentez la connexion.
03DESTINAT. NE REPOND PASVotre correspondant ne répond pas à l'appel ou il ne s'agit pas d'un fax.Contrôlez l'exactitude du numéro du correspondant.
04ERREURS EN EMISSION RENVOI A PARTIR DE PAGE: nnAnomalie d'émission (nn = numéro de la page ou l'erreur a été déetectée).Répétez l'émission à partir de la page indiquée dans le rapport.
05RENVOYER LES PAGES: nn, ... nnLe fax du correspondant a déetecté une mauvaise réception sur certaines pages (nn = numéro des pages ou l'erreur a été déetectée).Répétez l'émission des pages indiquées dans le rapport.
07DOCUMENT TROP LONGL'original à émettre est trop long. Le temps d'émission dépasse les valeurs admises.Divisez le document et émettez-le en plusieurs opérations.
08CONTROLLER LE DOCUMENTLe lecteur optique ne parvient pas à dire l'original.Retirez l'original de l'ADF et réintroduisez-le avant de retenter l'émission.
09INTERRUPT. EMIS.AVEC STOPVous avez interrompu l'émission.Aucune intervention.
10Aucun message.Le fax déTECTe une anomalie au cours de la réception.Contactez votre correspondant et demandez-lui de renvoyer le document.
11Aucun message.Au cours de la réception, une défaillance de l'imprimante s'est produit. La réception a été mémorisée, mais la mémoire s'est replie avant la fin de la transaction.Eliminez la cause de la défaillance, et attendez la fin de l'impression du document stocké en mémoire.
13ERREUR LORS DE LA RELEVELe correspondant n'a pas introduit d'original dans l'ADF et n'a pas prédisposé son fax pour l'émission par dépose.Contactez votre correspondant.
16COUPURE SECTEUR SUR PAGENnCoupure de courant au cours d'une émission ou d'une réception.Répétez l'émission à partir de la page indiquée dans le rapport.
(OK)Aucun message.Le document a été reçu mais la qualité d'impression n'est pas satisfaisante.Contactez votre correspondant.
OCCLIGNE OCCUPEEDétection de la tonalité "occupée".Retentez la connexion.

SIGNALISATIONS ET MESSAGES

Les éventuelles anomalies pouvant survenir sont généralement indiquées par des signalisations sonores (parfois accompagnées de signalisations visuelles : tímoin lumineux d'erreur "O" alumé) ou par des messages d'erreur visualisés sur l'afficheur.

En outre, certaines signalisations sonores du fax et certains messages visualisés sur l'afficheur n'indiquent pas une condition d'erreur.

SIGNALISATIONS SONORES D'ERREUR

Signalisation brève de 1 seconde

  • Vous avez appuyé sur une touche erronée durant une phase opérationnelle.

Signalisation prolongée de 3 secondes et témoin lumineux d'erreur allumé

Transaction échouée.

Signalisation continue

  • Vous doivent raccrocher le combiné.

REMARQUE

Pour eteindre le temoin lumineux d'erreur ^ , appuyez sur la touche

MESSAGE D'ERREUR VISUALISES SUR L'AFFICHEUR

CODE ERRONE, ENFONCER

Le code d'accès au répondeur automatique est errone : appuyez sur la touche ( ⑦ ) et frappez le code correct.

CONTROLE DOCUM. ENFONCER

L'original n'est pas alimenté correctement : réinsérez l'original dans le plateau d'introduction automatique (ADF), et appuyez sur la touche © pour restaurer les conditions de fonctionnement du fax.

CONTROLE PAPIER, ENFONCER

  • Pas de papier dans le bac d'alimentation : ajoutez du papier et appuyez sur la touche © pour effacer le message de l'afficheur.
  • Le papier n'est pas alimenté correctement : réinsérez le papier dans le bac, et appuyez sur la touche 📁 pour restaurer les conditions de fonctionnement du fax.

COPIE INTERRORP

  • Vous avez interrompu la copie en appuyant sur la touche
  • Une erreur empêchant l'impression s'est produit durant la copie de l'original : vérifie le type d'anomalie sur l'afficheur, et élimine la cause de l'erreur.

COUVERCLE OUVERT

Le couvercle du logement de la tete d'impression est ouvert : reference.

DOCUMENT EN MEN

Le document reçu a été méorisé à cause d'une anomalie qui en empêchait l'impression immédiate : vérifie le type d'anomalie (absence ou bourrage de papier, encre épuisée, couvercle ouvert, etc.), et/remédiez à celle-ci.

ENCRE EPUUSEE!

La cartouche d'encre est épuisée : replacez la tête d'impression (consultez le paragraphe "Remplacement de la tête d'impression", du chapitre "Opérations d'entretien").

EMLEVER DOCUMENT, ENFONCER

  • Un original s'est coince durant la copie ou l'émission : appuyez sur la touche , et si l'original n'est pas ejecté automatiquement, retirez-le manuellement (consultez le paragraphe "Retrait d'un original coince ou d'une feuille de papier coincee", du chapitre "Opérations d'entretien").
  • Vous avez interrompu l'analyse de l'original en appuyant sur la touche (念)

ERREUR EPI.

Une erreur s'est produit durant l'émission: appuyez sur la touche pour êtreindre le témoin lumineux d'erreur "O" et pour effacer le message de l'afficheur, et repêzez l'émission.

ERREUR PAPIER, ENFONCER

Une feuille s'est coincée durant la copie ou la réception : appuyez sur la touche ©, et si la feuille n'est pas ejectée automatiquement, vérifie la zone du bourrage et retirez la feuille (consultez le paragraphe "Retrait d'un original coincé ou d'une feuille de papier coincée", du chapitre "Opérations d'entretien").

ERREUR REC.

Une erreur s'est produit durant la réception : appuyez sur la touche pour éteindre le tímein lumineux d'erreur "O" et pour effacer le message de l'afficheur.

MENOIRE PLEINE

En raison d'une anomalie survenue durant la réception, un ou plusieurs documents ont été reçus en mémoire, et celle-ci est entière-ment occupée : vérifie le type d'anomalie (absence ou bourge de papier, encre épuisée, couvercle ouvert, etc.), etREMIDiez à celle-ci. Les documents seront automatiquement imprimés et la mémoire sera ainsi libérée.

NON PROGRAMME

Vous avez besoini une touche de numérotation rapiè ou un code de numérotation abrégée non programme au préalable : programmez la touche ou le code (consultez le paragraphe "Programmation des numérotations rapiè et abrégée", du chapitre "Opérations de base pour l'émission et la réception").

RAPPEL NINN

La connexion a échoué à cause d'une anomalie de la ligne ou parce que le numéro du correspondant est occupé : le fax est sur le point d'exécuter automatiquement des tentatives de réitialiation de la numéro-rotation.

REC. EN MEN

La réception continue dans la mémoire à cause d'une anomalie qui empêche l'impression immédiate du document : vérifie le type d'anovaie sur la ligne inférieure de l'afficheur, et/remédiez à celle-ci.

REC.RELEVENIN

Vous avezprogrammeune réception par relève,et la connexion a échéoua cause d'une anomalie de la ligne ou parce que le numéro du correspondant est occupé:le fax est sur le point d'exécuter automatiquement des tentatives de réitération de la numérorotation.

SYSTEMERRORN

Une anomalie a bloqué le fax : mettez le fax hors tension puis sous tension. Si le problème persististe, mettez le fax hors tension et contactez le service d'assistance technique.

VERIF TETE IMP

  • Le fax ne détecte pas la présence de la tête d'impression, car cette-ci est absente ou n'est pas insérée correctement : insérez/ réinsérez la tête d'impression.
  • Endommagement de certaines des buses de la tête d'impression, ce qui influence négativement la qualité d'impression : effectuez la procédure de rétablissement de la tête (consultez le paragraphe "Rétablissement de la tête d'impression et contrôle des buses", du chapitre "Opérations d'entretien").

AUTRES SIGNALISATIONS SONORES

Signalisation brève de 1 seconde

Transaction terminée correctement.

Signalisation intermittente d'une durée de 20 secondes

  • Décrochez le combiné pour répondre à un appel téléphonique.

AUTRES MESSAGES SUR L'AFFICHEUR

APPEL TEL.

Vouavesprisla lignetelephoniqueendecrochantle combiné du telephone connecté.

CONNEXION

Le fax est en train d'établit la connexion avec le fax de votre correspondant.

CONTROLE IMPRES.

1=SORTIE 0 = REPET

Le fax effectue automatiquement un contrôle des buses de la tete d'impression et imprime le résultat du test : contrôlez la qualité d'impression et répondez de façon appropriée.

DECROCHER LETEL

Le correspondant souhaite vous parler : décrochez le combiné et répondez à l'expérience.

DERN. E115. OK

La dernière émission s'est déroulée correctement.

DOCUMENT PRET

L'original a ete insere correctement dans I'ADF.

EPIS. DEPUIS MEN

You've azmprogramme une emission depuis la memoire.

EMIS.H:HH:M

Vous avezprogramme une émission à une heures prédéfinie (émission différée).

EMIS.INTERNORPMPLE

Vous avez interrompu l'émission en appuyant sur la touche

EMISSION

Le fax est en train d'effectuer une émission.

EMISSION ACHVEE

Opération d'émission terminée correctement.

EMREGISTREMENT

Le fax est en train d'enregistrer les pages de l'original à copier.

IMPR. EN COURS

Le fax est en train d'imprimer un rapport ou une liste.

LIGNE EN ATTENTE, ENFONCER ATTENTE

Vous avez momentanément interrormpu une conversation téléphonique en appuyant sur la touche RX MODE : pour reprendre la conversa

RX MODE tion, appuyez de nouveau sur la touche

RACCROCHER

Vouaveszactivelafonctiondetelephoniemains-libres.Raccrochez le combiné.

RECEPT. ACHEVEE

Opération de réception terminée correctement.

REC. INTERRIMPLE

Vous avez interrompu la réception en appuyant sur la touche

REL.REC:HH:Mn

Vouavesceffectueune requete d'émission(reception parrelève).

SELECTION

Le fax est en train d'effectuer la seLECTION du numéro du correspondant que vous avez appelé.

TETEIMPR.NEUVE,1=OUI 0=NON

Vou avez inséré pour la première fois une tête d'impression, ou bien vous l'avez retiree et reintroduite : répondez de façon appropriée. Si votre réponse est affirmative et si la tete n'est pas neue, votre fax ne détectera pas l'épuisement de l'encre.

REEMPLACEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION

REMARQUE

Souvenez-vous de n'utiliser que des têtes d'impression non rechargeables (monoblocs).

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 5

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 6

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 7

1-2 Soulevez le couvercle du logement de la tete d'impression, comme indiquedans la figure.
3. Débloquez la tête d'impression en agissant sur les leviers, et extrayez-la ensuite de son logement.
4. Sortez la tête de son emballage, saisissez-la par sa poignée, et enlevez le film de protection des buses.
5. Evitez de toucher les buses et les contacts électriques.
6. Insérez la tête dans son logement, avec les contacts électriques orientés vers la partie frontale du fax.
7. Poussez la tête dans le sens de la flèche, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic qui confirme sa correcte insertion. Ensuite, fermez le couvercle du logement de la tête d'impression.

REMARQUE

Si vous avez remplace la tete d'impression à la suite de l'épuisement de l'encre, dés que vous fermez le couvercle du logement de la tete d'impression, le fax détecte automatiquement le remplacement, et l'afficheur visualise le message "TETE IMPR. NEUVE? 1 = OUI 0 = NON". Sélectionnez 1.

Ensuite, le fax exécute automatiquement la procédure de rétablissement de la tête d'impression et le contrôle des buses : au terme de ces opérations, le fax imprime leur résultat diagnostique. Examinez ce résultat : pour cela, consul- tez le paragraphe "Insertion de la tête d'impression", du chapitre "Installation".

En revanche, si vous avez remplace la tete à la suite d'une déterioration de la qualité d'impression, effectuez la procédure décrite dans le paragraphe suivant.

RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES - 1

Si la qualité d'impression se détière, vous pouvez effectuer une opération rapide qui rétablitra la tête d'impression et contrôleles les buses, tout en vous fournissant l'impression du résultat du test.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES - 2

Jusqu'ac que l'afficheur visualise :

MANIPULAT. TETE

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES - 3

L'afficheur visualise :

TETENUEVIE:QUI

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES - 4

Appuyez sur les touches « pour visualiser l'autre option disponible : "TETE NEUVE: NON".

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETABLISSEMENT DE LA TETE D'IMPRESSION ET CONTROLE DES BUSES - 5

Pour confirmer votrechoix.L'afficheur visualise :

RETRABL. ACTIF

L'afficheur visualise :

RETRABL. ACTIF

Le fax exécuté l'opération de rétablissement de la tête d'impression et de contrôle des buses, et il imprime ensuite le résultat du test.

Examinez le résultat : pour cela, consultez le paragraphe "Insertion de la tete d'impression", du chapitre "Installation".

REMARQUE

Pour interrompè à tout moment la procédure, appuyez sur la touche (※)

REMARQUE

Au terme de la procédure de rétablissement, si le résultat diagnostic n'est toujours pas satisfaisant, effectuez les opérations suivantes dans l'ordre indiqué, jusqu'à ce que vous obteniez un résultat acceptable :

Effectuez sur le fax la copie d'un document représentant le type de graphique ou de texte désiré, et évaluez la qualité de cette copie.
- Changez le type de papier (le papier utilisé pourrait être particulièrement poreux), et repêze encore une fois la procédure.
- Retirez et réinsérez la tête d'impression.
- Retirez la tête et effectuez les opérations suivantes :

  • Vérifiez si un corps étranger se trouve sur les buses d'impression : si la réponse est affirmative, éliminece corps avec précaution, en évitant de toucher les contacts électriques.
  • Nettoyez les contacts électriques de la tête et du chariot porte-tête (consultez le paragraphe "Nettoyage des contacts électriques de la tête d'impression" plus loin dans ce chapitre).
  • Nettoyez les buses (consultez le paragraphe "Nettoyage des buses de la tete d'impression" plus loin dans ce chapitre).

  • Réinsérez la tête d'impression.

  • Contactez le service d'assistance technique.

NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION

Le fax étant déconnecté de la prise secteur :

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION - 4

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DES CONTACTS ELECTRIQUES DE LA TETE D'IMPRESSION - 5

1-2 Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme indiqué dans la figure.
3. Débloquez la tête d'impression en agissant sur les leviers, et extrayez-la ensuite de son logement.

  1. Nettoyez les contacts électriques à l'aide d'un chiffon légersement humide. Ne touche pas les buses.
  2. Nettoyez également avec un chiffon légarement humide les contacts électriques du chariot porte-tête. Ensuite, après avoir réinséré la tête, fermez le couvercle du logement de la tête d'impression.

NETTOYAGE DES BUSES DE LA TETE D'IMPRESSION

REMARQUE

Cette opération ne doit être executée qu'en dernier recours, avant de replacer toute la tete d'impression.

  1. Humidifiez un mouchoir en papier avec de l'eau distillée, et essorez-le delicatement pour éliminer le liquide en excès.
  2. Extrayez la tete d'impression de son logement, comme indiquedans la procEDURE precedente.
  3. Tenez la tete d'impression avec les buses orientées vers le bas, et tamponnez-la délicatement contre le mouchoir, comme indiquédans la figure.

OLIVETTI FAX LAB 210P - REMARQUE - 1

  1. Répétez ce tamponnement plusieurs fois contre différents endroits du mouchoir, afin de nettoyer les buses.
  2. Réinsérez la tête d'impression dans son logement (consultez le paragraphe "Remplacement de la tête d'impression").

NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE

Le fax étant déconnecté de la prise secteur :

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DE LA BANDE ESSUIE-TETE - 4

1-2 Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme indiquedans la figure.
3. Déplacez le chariot porteté vers la gauche, comme indiquédans la figure.
4. Nettoyez la bande essuie-tete avec un coton tige sec, et refermez le couvercle du logement de la tete d'impression.

NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE

L'accumulation de poussière sur le miroir du lecteur optique peut entraver la lecture des documents. Pour éviter cet inconvenient, nettoyez le miroir de temps à autre de la façon suivante :

Le fax étant déconnecté de la prise secteur :

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE - 3

OLIVETTI FAX LAB 210P - NETTOYAGE DU LECTEUR OPTIQUE - 4

1-2 Soulevez le couvercle du logement de la tete d'impression, comme indiquedans la figure.
3. Déplacez le chariot portetête vers la gauche, et soulevez l'écran du lecteur optique en agissant sur le levier situé sur le flanc droit du fax.
4. Maintenez l'écran soulevé, nettoyez le miroir du lecteur optique avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage pour les vitres, puis essuyez-le soigneusement. Evitez de vaporiser ou de verser le produit directement sur le miroir.
5. Refermez le couvercle du logement de la tete d'impression.

REMARQUE

Pour vérifier si le lecteur optique est propre, faites la copie d'une page blanche. Si des lignes verticales apparaissent sur la copie alors que le lecteur optique de votre apparéil est propre, contactez le service d'assistance technique.

NETTOYAGE DE LA CARROSSEIRE

  1. Déconnectez le fax du secteur électrique et du réseau téléphonique.
  2. Utilisez uniquement un chiffon doux, sans peluches et imbibé d'un produit de nettoyage neutre dilué dans de l'eau.

RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE

Lors de l'émission ou de la copie, il est possible qu'un document original se coince ( cette situation est signalée sur l'afficheur par le message "ENLEVER DOCUMENT, ENFONCER l ).

Il est également possible que le papier utilisé pour l'impression des documents reçus ou la copie des originaux cause un bourrage ( cette situation est signalée sur l'afficheur par le message "ERREUR PAPIER, ENFONCER ").

Dans les deux cas, essayez d'éjecter l'original ou la feuille de papier en appuyant sur la touche (2).

Si l'original ou la feuille de papier ne sont pas ejectés automatique-ment, retirez-les manuellement de la façon suivante:

Soulevez le couvercle du logement de la tête d'impression, comme indiqué dans les procédures précédentes. Si vous nevez-retirer un original composé de plusieurs feuilles, avant de soulever le couvercle du logement de la tête d'impression, retirez les évén-tuels originaux présents sur le plateau d'introduction.

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE - 1

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE - 2

OLIVETTI FAX LAB 210P - RETRAIT D'UN ORIGINAL COINCE OU D'UNE FEUILLE DE PAPIER COINCEE - 3

  1. Appuyez sur le levier situé sur le flanc gauche du fax.
    2-3. Tout en maintainant le levier enforcé, retirez la feuille de papier ou l'original coincés.

CHARACTERISTIQUES GENERALES

Modèle Télécopieur de table.

Afficheur . A cristaux liquides (LCD), 16 + 16 caractères.

Capacité mémoire ....... (*) 21 pages.

Dimensions

Largeur 359 mm.

Profondeur 234 mm + 84 mm.

Hauteur 180 mm + 138 mm (^**)

Poids 4,7 kg environ.

CHARACTERISTIQUES DE COMMUNICATION

Réseau téléphonique.. Public/private.

Compatibilité ITU.

Vitesse de communication 14400 (uniquement pour

le modele avec repondeur intégré)-9600-7200

  • 4800 - 2400 (avec "fall

back" automatique).

Compression données.. MH, MR, MMR.

CHARACTERISTIQUES ELECTRIQUES

Tension 220-240 VCA ou 110-240

VCA (voir la plaquette située sous le fax).

Fréquence 50-60 Hz (voir la plaquette

située sous le fax).

Puisance absorbee

-Attente <7W.

  • Puissance max. 35W.

CONDITIONS AMBIANTES

Température ... De +5^ à +35^ (utilisation télécopieur).

De +15^ a +35^ (utilisation imprimante).

De -15°C à +55°C (transport : avec produit emballe).

De -5^ a +45^ (stockage et entreposage).

Humidité relative 15%-85% (fonctionnement, stockage et entreposage).

5%-95% (transport).

CHARACTERISTIQUES DU LECTEUR

Méthode d'analyse CIS.

Résolution de lecture :

  • Horizontale 8 points/mm.

  • Verticale STANDARD 3,85 lignes/mm.

  • Verticale FINE 7,7 lignes/mm.

CHARACTERISTIQUES D'EMISSION

Temps d'émission ....... Modèle avec répondeur intégré :

7s (14400 bps MMR).

Modèle de base : 9s (9600 bps MMR).

Capacité ADF 5 feuilles A4, Letter ou Legal.

CHARACTERISTIQUES DE RECEPTION

Système d'impression .. Sur papier ordinaire avec imprimante à jet d'encre.

Largeur maximale d'impression 208 mm.

Papier d'impression A4 (210 x 297 mm)

Alimentation papier ....... Bac pour papier ordinaire (40 feuilles de 80 g/m² au maximum).

REPONDEUR AUTOMATIQUE (MODELES AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE INTEGRE)

  • Capacité d'enregistrement : 20'.

  • Messages mémo.

  • 2 messages d'ANNONCE.

  • Fonction "ANNONCE SEULE".

  • Fonction "APPEL GRATUIT".

  • ANNONCE de transfert.

  • Accès rapide à partir du tableau de bord et à distance.

Code d'accès.

  • Enregistrement de messages en modalité mains-libres.

  • Messages synthétisés.

  • Conservation des messages en cas de coupure de courant.

(^*) = Format ITU-TS, Test Sheet n^1 (Slerexe Letter) en résolution standard, compression MH et format A4.

(^**) = Avec l'extension du support du papier.

OLIVETTI FAX LAB 210P - REPONDEUR AUTOMATIQUE (MODELES AVEC REPONDEUR AUTOMATIQUE INTEGRE) - 1

Si vous avez achetié le modele de fax multifonctionnel, vous pouvez également l'utiliser en tant qu'imprimante. Toutefois, avant de l'utiliser en tant que tel, vous doivent le connecter à un ordinateur et installer le logiciel spécifique.

CONDITIONS REQUISES POUR INSTALLER LE LOGICIEL

Le télécopieur est fourni avec le logiciel nécessaire pour exécuter les fonctions d'impression.

Le CD-ROM d'installation contient le gestionnaire d'impression et les fichiers de la documentation électronique (ces derniers contiennent d'ultérieures informations sur les fonctions d'impression de l'appareil connecté à un ordinateur).

CONDITIONS REQUISES DE L'ORDINATEUR

Pour Windows 95, Windows 98 premiere édition ou Windows ME : Pentium 166 MHz et 32 Mo de mémoire RAM.
Pour Windows 98 seconde édition, Windows NT ou Windows 2000: Pentium 166 MHz et 64 Mo de mémoire RAM.
Pour Windows XP : Pentium 300 MHz et 128 Mo de mémoire RAM.

Toutes les configurations requiennent au minimum un lecteur de CD-ROM, un moniteur VGA (carte à 24 bits pour monitateur couleur) et une connexion d'interface parallele IEEE 1284 Nibble Mode.

INSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX"

  • Raccordez un connecteur du cable d'interface au port parallele situé sur le côte arrière du télécopier. Ensuite, raccordez l'autre extrémité du cable d'interface au port parallele de l'ordinateur.
  • Mettez l'ordinateur sous tension, et attendez qu'il entre en environnement Windows 95/98/ME/NT/2000/XP. Ensuite, raccordez le télécopier au secteur electrique.
  • Insérez le CD-ROM dans le lecteur correspondant. La procédure d'installation de "LinkFax" démarre automatiquement.
  • Sélectionnez ensuite la langue désirée, et suivez les instructions affichées sur l'écran de l'ordinateur, jusqu'àu terme de la procédure d'installation.

Au terme de la procédure, le programme vous demande de redémarrer l'ordinateur.

Au terme du redémarrage, le menu Imprimantes présente une nouvelle icône : l'icône "LinkFax".

DESINSTALLATION DU LOGICIEL "LINKFAX"

Les procédures de déinstallation décrites ci-dessous vous permettent de supprimer complètement et correctement tous les fichiers charges à partir du CD-ROM et/ou créés sur l'ordinateur durant l'installation du logiciel, et vous permettent ainsi de procéder à leur réinstallation.

En environnement Windows 95/98/ME

  • Sélectionnez Demarrer, Programmes puis LinkFax, et cliquez sur l'option de désinstallation.

En environnement Windows 95/98/ME/NT/2000/XP

  • Sélectionnez Demarrer, Paramètres puis Panneau de configuration, cliquez deux fois sur Ajout/Suppression de programmes, Sélectionnez l'option LinkFax, et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter/Supprimer.

ACCES A LA DOCUMENTATION ELECTRONIQUE

Avec le gestionnaire d'impression, le programme d'installation charge également les fichiers de la documentation électronique : ces fichiers fournissant d'ultérieures informations sur les caractéristiques et les fonctions d'impression.

En environnement Windows 95/98/ME

Pour acceder à la documentation électronique, Sélectionnez Dé-marrer puis Programmes, et cliquez sur l'une des trois icones du groupe LinkFax.

En environnement Windows NT/2000/XP

Dans ce cas, vous pouvez acceder à la documentation électronique à partir du "Gestionnaire d'etat" de l'imprimante, ou bien à partir de l'option Propriétés de l'imprimante LinkFax du menu Imprimantes.

CONSIDERATIONS SUR L'UTILISATION DU PORT DE COMMUNICATION

Uniquement en environnement Windows 95/98/ME

Le module LinkFax étant installé, le port de l'ordinateur auquel le télécopieur est connecté est sélectionné uniquement pour gérer des télécopieurs à jet d'encre (Port fax) supportés par le module même.

Si vous nevez utiliser ce port pour d'autres dispositifs, vous pouvez annuler temporairement la sélection du port puis le selectionner à nouveau :

  • Cliquez deux fois sur l'icone du Fax Manager au bas de l'écran.
  • Sélectionnéz le port du télécopieur (généralement LPT1).
  • Cliquez sur le bouton Annuler sélect. port afin d'activer le port pour une gestion standard (Port imprimante).
  • Pour sélectionner à nouveau le "Port fax", cliquez sur le bouton Sélection du port.

REMARQUE

Si après avoir sélectionné le port vous pouvez passer du système d'exploitation Windows 95 à Windows 98/ME, n'oubliez pas de re Sélectionner le port parallele comme port fax, car Windows 98/ME sélectionne automatiquement le port pour une gestion standard (Port imprimante).

A

Afficheur

autres messages 35

messages d'erreur 34

C

\section*{Caracteristiques de ligne}

ligneprivee6

Réseau public 6

Central téléphonique

privé (standard) 6

public 6

Code de commande à distance 28

Codes d'erreur 32, 33

Connexion

connexion à la ligne téléphonique 1

connexion au réseau d'alimentation électrique 3

connexion du combiné téléphonique 3

connexion du télécopieur 1

connexion d'un autre appareil 1

Contacts électriques

du chariot portetete 37

Contraste

réglage 8

Copie

exécution d'une copie 18

interruption de la copie Xlll, 18

les originaux que vous pouvez copier 18

obtention d'une copie d'excellente qualite 18

plusieurs copies XIII, 18

valeurs de contraste et de résolution XIII, 18

valeurs de reproduction XIII, 18

D

Date et heures 5

Données techniques

caracteristiques de communication 39

caracteristiques de reception 39

caracteristiques d'émission 39

caracteristiques du lecteur 39

caracteristiques électriques 39

caracteristiques generales 39

conditions ambiantes 39

répondeur automatique intégré 39

E

ECM (Mode de correction des erreurs) 30

Emission

écoute des signaux de prise de ligne 29

emission à l'aide de la numérotation abrégée 14

emission à l'aide de la numérotation rapide 14

émission après consultation du camet d'adresses 14

emission avec decrochement du combiné 9

emission avec écoute des tonalités de ligne XI, 9

emission d'un original 8

emission d'un original depuis la memoire 11

interruption XI, 9

modification/annulation d'une émission différée 10

multidiffusion 11

réduction de la vitesse d'émission 30

répartition d'une émission depuis mémoire échouée 29

Entretien

contrôle des buses 36

nettoyage de la carrosserie 38

nettoyage des buses de la tete d'impression 37

nettoyage des contacts électriques 37

nettoyage du lecteur optique 38

replacement de la tete d'impression 36

rétabissement de la tete d'impression 36

I

Identification de I'émetteur

nom 5, 13

nom et numéro de fax

position 5

numéro defax 5,13

L

Lecteur optique

nettoyage 38

Listes

données des numérotations rapide et abrégée 16

paramétres de configuration 16

paramêtes d'installation 16

M

Memoire

emission d'un original depuis la memoire 11

autres messages sur l'afficheur 35

messages d'erreur sur l'afficheur 34

N

Numération

aimpulsions 6,7

multifrquence 6, 7

Numérotaion abregée 12

emission a l'aide de la numerotation abregée 14

programmation 13

telephoner à l'aide de la numérotation abrégée 17

Numérotation rapide 12

emission a laide de la numerotation rapide 14

programmation 12

telephoner a l'aide de la numérotation rapide 17

0

Originaux

introduction de l'original dans IADF 8

les originaux que vous pouvez utiliser 8

P

Papier

bac d'alimentation papier (ASF) 3

format du papier 3

Plateau d'introduction des originaux (ADF) 8

Problèmes et solutions

coupure de secteur 32

epuisement du papier ou de l'encre 32

problèmes de fonctionnement 32

si I'émission échoue 32

R

Rappel automatique 9

Rapports

impression automatique 15

impression sur demande 16

interpretation des rapportes 15

journal d'activités 14

rapport de coupure de secteur 14

rapport de dernier émission 14

rapport de dernieré multidiffusion 15

rapport de non émission 14

Réception

activation de la réception silencieuse 26

avec répondeur automatique

répondeur automatique exter Xlll, 12

répondeur automatique intégre XIII, 12

modification de la durée du silence 28

modification du code de commande à distance 28

modification du nombre de sonneries 27

Nombre de sonneries

modification du nombre de sonneries 27

réception automatique 12

avec reconnaissance du type d'applé 12

réception manuelle 11

réduction d'un document en réception 26

texte en excédent 26

visualisation de l'identification de l'aggellant 27

Relève/dépose (Polling)

emission par dépose 31

modification/annulation d'une réception par relève 31

réception par relève 31

Répondeur automatique intégré 19, 39

Résolution

définition de la résolution automatique 30

réglage 8

S

Signalisations

autres signalisations sonores 35

signalisations sonores d'erreur 34

Signalisations sonores 35

Signaux de prise de ligne 29

T

Telephone

telephoner a l'aide de la numérotation abrégée 17

telephoner à l'aide de la numération rapide 17

Témoin lumineux "ERREUR" 34

Tête d'impression

insertion de la tete d'impression 4

nettoyage des buses de la tete d'impression 37

nettoyage des contacts électriques 37

replacement de la tete d'impression 36

rétablissement et contrôle des buses IX, 4, 36

V

Vitesse d'émission 30

Volume des signaux sonores 29

Volume du haut-parleur 29

Codes des têtes d'impression monochromes

Tete d'impression monobloc: code 84431 W (FPJ 20).

Tête d'impression monobloc avec encre pigmentee : code B0042 C (FPJ 22).

Code de la tete d'impression couleur

Tete d'impression monobloc : code 84436 G (FPJ 26).

293314S

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLIVETTI

Modèle : FAX LAB 210P

Catégorie : Fax