Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MP10PRO KORG au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Piano numérique |
| Caractéristiques techniques principales | 88 touches, technologie RH3, polyphonie 120 notes |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, fonctionnement sur piles possible |
| Dimensions approximatives | 1 408 x 336 x 145 mm |
| Poids | Environ 20 kg |
| Compatibilités | Compatible avec MIDI, USB MIDI |
| Type de batterie | Piles AA (6) |
| Tension | DC 12V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Enregistrement audio, effets numériques, accompagnement automatique |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange à vérifier auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les pianistes débutants et avancés, interface utilisateur intuitive |
Téléchargez la notice de votre Piano numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MP10PRO - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MP10PRO de la marque KORG.
à une prise secteur de tension différente. Interférences avec d’autres appareils électriques Ce produit contient un micro-ordinateur. Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent souffrir d’interférences à la réception. Faites fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, ni de nettoyants inflammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. Evitez toute intrusion d’objets ou de liquides Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’appareil. Si le liquide se renverse dans l’appareil, il risque de l’endommager et de provoquer un incendie ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans le boîtier. Si cela se produit, débranchez l’adaptateur CA de la prise de courant. Contactez ensuite le revendeur KORG le plus proche ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
U.S.A. uniquement) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a AVERTISSEMENT: L’utilisation de ce produit dans tout autre pays que celui pour lequel il est conçu peut être dangereuse et peut entraîner l’annulation de la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez également votre reçu comme preuve d’achat pour pouvoir bénéficier de la garantie du fabricant ou du distributeur. Des changements ou des modifications non autorisées apportées à ce système peuvent annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser ce matériel. Remarque concernant la mise au rebut (pour l’UE uniquement) Si le symbole d’une «poubelle à roues barrée» est apposé sur le produit ou présent dans le mode d’emploi, la mise au rebut du produit nécessite une procédure particulière. Ne mettez pas ce produit au rebut avec les ordures ménagères. En mettant ce produit au rebut de façon appropriée, vous évitez de porter préjudice à l’environnement ou de mettre la santé en danger. La procédure à suivre varie en fonction des directives en vigueur dans chaque pays. Veuillez donc contacter les autorités locales pour en savoir davantage.
Les données de la mémoire peuvent parfois être perdues suite à une erreur de manipulation. Veillez à sauvegarder vos données importantes sur des supports de stockage externes. KORG décline toute responsabilité pour des dommages résultant de la perte de données. Initialisation des données A la mise hors tension de l’instrument, certains paramètres sont initialisés. Saisies d’écran Certaines pages des manuels utilisent des saisies d’écran pour illustrer les explications concernant certaines fonctions et opérations. Les noms de sons, de paramètres et les réglages qui y figurent sont donnés à titre d’exemple et peuvent différer de ce que vous voyez à l’écran. Nettoyage de l’écran Nettoyez l’écran avec un chiffon en coton doux. Certaines textures comme les mouchoirs en papier risquent de le griffer et de l’endommager. Vous pouvez également utiliser des chiffons pour ordinateur à condition qu’ils soient spécifiquement conçus pour écrans LCD. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l’écran LCD. Appliquez toujours la solution sur le chiffon puis nettoyez l’écran. Marques commerciales Les noms de firmes, de produits et de formats, etc. sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Rejet de responsabilité Les informations fournies dans ce mode d’emploi ont été soigneusement relues et
Garantie Les produits KORG sont fabriqués conformément aux normes électriques et mécaniques les plus strictes qui sont en vigueur dans divers pays du monde. Ces produits ne sont garantis par le distributeur KORG que dans le pays pour lequel ils sont fabriqués. Un produit KORG vendu sans la garantie du fabricant ou du distributeur, ou sans numéro de série ne peut pas bénéficier d’un entretien ou d’une réparation sous garantie. Cette réglementation vise à protéger le consommateur. Assistance et service aux musiciens Pour toute réparation, veuillez contacter le service après-vente KORG agréé le plus proche. Si vous souhaitez plus d’informations sur les produits KORG ou pour savoir où trouver les logiciels et accessoires pour votre instrument, adressezvous à votre distributeur KORG agréé. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez vous rendre sur notre site web www.korgpa.com. KORG sur Internet KORG Inc.: www.korg.co.jp KORG USA: www.korg.com KORG UK: www.korg.co.uk Player! Nous sommes certains qu’il vous procurera d’innombrables heures de plaisir et de grands moments de musique! Pour profiter au mieux de votre MP10, veuillez lire ce manuel au moins une fois et (comme il est coutume de le dire) “suivre les recommandations qui y sont faites…” Après l’avoir lu, conservez ce manuel pour toute référence ultérieure; en le relisant, vous (re) découvrirez des trucs et astuces que vous aviez oubliés depuis la première lecture. Contenu de l’emballage Après avoir acheté votre MP10, veuillez vérifier si tous les éléments suivants se trouvent dans l’emballage. Si l’un d’entre eux devait manquer, contactez immédiatement votre revendeur Korg. •
également jouer avec quatre pads en temps réel et exploiter jusqu’à 40 sons en additionnant les lecteurs, le clavier et les pads. Les sons RX sont des échantillons d’un réalisme stupéfiant, enregistrés dans leur environnement naturel. La technologie de pointe RX est au cœur du MP10 et en détermine le moindre aspect: de la synthèse à l’affichage et tous les rouages intermédiaires. Deux entrées pour micros vous permettent de brancher des micros pour le chant et des instruments de musique. Le signal d’un des micro peut être traité par un puissant processeur pour voix TC-Helicon. La fonction “Vocal Remover” extrait la partie de chant de pratiquement n’importe quel MP3 disponible dans le commerce. Même s’il est impossible d’extraire le chant à la perfection de tous les fichiers, le MP10 obtient d’excellents résultats! Interface utilisateur graphique simple avec écran tactile couleur. Accès direct aux fonctions les plus usitées avec des boutons en façade et des raccourcis sur clavier PC. Les fichiers MIDI et MP3 peuvent être accélérés ou ralentis et transposés dans la tonalité de votre choix. Les paroles, les accords et la partition peuvent être affichés sur l’écran interne du MP10 ou sur écran externe. Les paroles peuvent être affichées dans plus de 50 langues (dont le russe, le grec etc.) moyennant la sélection du jeu de caractères correspondant. Connectique impressionnante permettant de brancher un ordinateur personnel, un clavier PC, un clavier maître, plusieurs dispositifs USB et un écran externe. Poignée facilitant le transport et l’inclinaison. Sac de transport fourni.
Quand elle est droite, la poignée sert au transport. Vous pouvez toutefois la rabattre pour incliner le MP10 afin de faciliter l’accès aux commandes en façade et améliorer la lisibilité de l’écran. 1. Appuyez sur les deux anneaux rouges aux extrémités de la poignée et maintenez-les enfoncés.
1. Branchez le câble CA à l’adaptateur secteur. 2. Branchez l’adaptateur à la prise DC 12V située à l’arrière de l’appareil. Avertissement: Utilisez exclusivement l’adaptateur fourni ou un adaptateur recommandé par Korg. D’autres adaptateurs peuvent sembler identiques mais risquent d’endommager votre instrument.
4. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le MP10 sous tension. Lors de la mise sous tension, une série de données de configuration sont chargées
Calibrage de l’écran tactile La sensibilité de l’écran tactile peut ne pas vous convenir. Dans ce cas, recalibrez-le. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”.
4. Quand les flèches changent de coin, touchez-les à nouveau. 5. Quand l’opération est terminée, le bouton [SAVE] à l’écran devient vert. Touchez-le pour sauvegarder le calibrage. Vous pouvez abandonner cette procédure à tout moment en appuyant sur le bouton EXIT en façade. Régler le contraste de l’écran Vous pouvez régler le contraste de l’écran selon l’environnement ambiant. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] à l’écran pour afficher la page “General Settings”.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Régler le rétroéclairage de la façade Vous pouvez régler l’intensité du rétroéclairage des boutons en façade selon la luminosité ambiante. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] à l’écran pour afficher la page “General Settings”.
5. Touchez le bouton SAVE à l’écran pour sauvegarder ces réglages dans la mémoire “Global”. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Réglage de la date et de l’heure Votre MP10 comprend une horloge et un calendrier. Vous pouvez régler l’heure et la date. Notez que cette page affiche aussi le calendrier, ce qui vous permet de voir la date de vos prochains concerts, par exemple. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder aux paramètres “Global”.
MOLETTE ou les boutons HAUT/BAS. Vous pouvez aussi toucher une deuxième fois le champ pour afficher un pavé numérique à l’écran. Après avoir entré la valeur, touchez [OK] pour la confirmer ou [Canc] pour l’annuler. Si vous avez branché un clavier PC au MP10, vous pouvez l’utiliser pour entrer les chiffres au lieu d’afficher le pavé numérique virtuel. 4. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Commande de niveau de sortie du micro et commutateur pour l’entrée MIC1. Le signal de cette entrée est envoyé au processeur vocal.
Commutateur d’effets pour les entrées micro.
Maintenez ce bouton enfoncé et actionnez d’autres boutons pour activer des fonctions secondaires. Vous trouverez la liste de ces fonctions à la p. 242.
Tournez la MOLETTE pour faire défiler les listes et régler le paramètre sélectionné Appuyez sur le bouton OK (au centre de la MOLETTE) pour confirmer votre choix (pour assigner le morceau choisi à un lecteur, p.ex.). Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter une boîte de dialogue ou pour retourner à la page principale.
“Shuffle” et “Repeat” ainsi que les boutons de transposition.
Paramètres de sons et de mixage
Appuyez pour modifier le tempo actuel
Programmation avec QUICK ACCESS + MELODY. Affichage des paroles, des accords et de la partition
Ecran et interface utilisateur L’écran tactile vous permet d’interagir avec l’instrument. Touchez-le et vous obtenez une réaction ou un message. Zones de l’écran L’écran est aussi divisé en zones logiques. Vous en découvrirez les détails plus loin mais en voici un bref aperçu. Dans la partie supérieure droite se trouvent les deux lecteurs: Zone du lecteur 1. Touchez ici pour ouvrir la bibliothèque et choisir un morceau.
La partie inférieure gauche contient des commandes de routage et de lecture.
Témoin de de morceau lecture en boucle Témoin de lecture aléatoire
Bouton de transposition par octaves Activation/coupure de la section de sons
Quand vous avez trouvé l’élément recherché, touchez-le et appuyez sur le bouton OK pour le sélectionner.
Elément sélectionné
Pour sélectionner un paramètre à l’écran, touchez-le. Selon le type de paramètre, vous pouvez l’éditer en le faisant glisser ou en utilisant la MOLETTE ou les boutons HAUT/BAS. Certains paramètres ouvrent le clavier alphanumérique ou numérique à l’écran; ils peuvent aussi être modifiés avec un clavier PC branché (voyez plus loin). Sélection de plusieurs éléments d’une liste Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments d’une liste.
Quand vous devez entrer du texte, vous pouvez taper le texte sur un clavier PC branché. Un curseur d’entrée apparaît à l’écran.
[OK] (ou annulez-le en touchant [Exit]):
EXIT pour l’annuler):
Vous pouvez modifier la valeur (et la position) des commandes affichées à l’écran en les touchant puis en les glissant vers le haut pour augmenter la valeur ou vers le bas pour la diminuer.
Nom du paramètre sélectionné. Touchez ici et changez-le avec la MOLETTE ou
Comme sur un ordinateur personnel, vous pouvez couper (extraire), copier et coller des données en touchant l’icône correspondante, affichée à diverses pages.
Pour permettre au public d’écouter votre musique, branchez les sorties audio du MP10 à une console de mixage ou des enceintes actives. Branchez les prises RIGHT et L/MONO OUTPUT aux entrées ligne (LINE) d’une console
Vous pouvez régler le volume global en écoutant les morceaux de démonstration. 1. Par sécurité, réglez d’abord le volume du MP10 et du système d’amplification au minimum. •
Cette commande est indépendante de la commande MASTER VOLUME. Cela vous permet donc d’écouter à niveau modéré au casque tout en envoyant un niveau élevé aux enceintes.
Lancez donc la lecture des morceaux de démonstration affichés dans la partie droite de la page principale.
) pour sélectionner le mode de lec). Avec ce mode, les morceaux de la liste de lecture ture “AutoLoad” (
4. Durant la lecture des morceaux de démonstration, vous pouvez régler le volume des sorties audio et du casque. •
) pour arrêter la reproduction. (
Un rythme martelé à coups de graves est généralement très apprécié sur les pistes de danse. Vous pouvez utiliser d’autres effets aussi à des fins créatrices ou pour corriger le signal. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [MASTER FX] pour afficher la page “Master FX”.
Cet effet combine un excitateur qui ajoute du punch au son et un enhanceur qui élargit le son et accentue sa présence. Cet effet donne l’impression de “gonfler” le son et de générer du mouvement. Il est particulièrement efficace pour les signaux contenant de nombreuses harmoniques. Ce flanger est stéréo. Cet effet crée une ondulation par décalage de phase. Il est idéal pour les pianos électriques. Delay stéréo suivant le tempo du morceau. Cet effet simule le bruit causé par des griffes et de la poussière sur des disques vinyles analogiques. Il reproduit également la modulation provoquée par une platine tourne-disque déformée. Filtre coupe-haut rendant le son plus doux.
(“Master FX”) choisi (limiteur etc.). 5. Quand vous avez terminé les réglages, touchez le bouton [SAVE] pour les sauvegarder. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] pour accéder aux pages “General Settings”. 3. Touchez le bouton [GENERAL SET] pour afficher la page “General Settings”.
5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale (ou touchez le bouton [GLOBAL MENU] pour retourner au menu “Global”).
Connexion d’une pédale d’expression/d’un commutateur au pied La prise ASSIGN permet de brancher une pédale d’expression ou un commutateur au pied. Un commutateur au pied permet de transmettre des commandes de pilotage au MP10 sans utiliser les mains. Il permet notamment de piloter le MP10 à distance. Une pédale d’expression permet de piloter le volume maître ou le volume du clavier. Branchez la pédale d’expression ou le commutateur au pied à la prise PEDAL ASSIGN puis assignez-lui une fonction. Si c’est la première fois que vous la branchez, il faut également la calibrer. Assigner une fonction à la pédale/au commutateur au pied Vous pouvez assigner une fonction à la pédale ou au commutateur au pied. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”.
Fonction de pédale Signification Off Pédale désactivée. Fonctions pour commutateur au pied Une pédale de maintien (“damper”, “sustain” etc.) maintient les notes jouées sur un clavier. Elle a le même rôle que la pédale forte d’un piano acoustique. Branchez une pédale de maintien à la prise PEDAL DAMPER. Si c’est la première fois que vous branchez une pédale de maintien, il faut la calibrer (voyez ci-dessous). Calibrage des pédales Pour qu’elles fonctionnent correctement, avec une polarité et une plage de réglage correctes, calibrez les pédales “Damper” et “Assignable” la première fois que vous les branchez. Effectuez les opérations suivantes pour chaque pédale. 1. Touchez le bouton [Calibrate] dans la section “Pedal/Footswitch” ou “Damper”. La fenêtre de dialogue suivante apparaît.
5. Touchez le bouton rouge à l’écran pour confirmer que vous avez relâché la pédale.
Quand le clavier est branché, vous pouvez en préciser l’agencement.
Le MP10 peut reconnaître votre langue et utiliser le jeu de caractères étendu correspondant. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] pour accéder aux pages “General Settings”.
6. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages. 7. Mettez le MP10 hors tension puis à nouveau sous tension.
Le chassé-croisé entre les morceaux peut se faire manuellement ou automatiquement comme nous le verrons plus bas. Formats de morceaux reconnus Les formats de morceaux suivants sont reconnus: Format de fichier MID KAR MP3
Fichier standard MIDI (SMF) Peut contenir des paroles et des accords. Fichier MIDI pour machines karaoké. Peut contenir des paroles. Fichier audio avec compression MP3. Les fichiers MP3 protégés peuvent ne pas être reconnus. Fichier MIDI avec données graphiques. Si un fichier graphique CGD ayant le même nom qu’un fichier MID se trouvant dans le même dossier, il est affiché comme image d’arrière-plan. Fichier MP3 avec données graphiques CGD. Comme ci-dessus.
Ce mode permet de sélectionner des morceaux un par un. 1. Affichez la page principale. Si vous ne voyez pas la page suivante, appuyez (une ou plusieurs fois) sur le bouton EXIT pour afficher cette page:
) doit apparaître dans la partie inférieure gauche de l’écran. Si ce n’est pas le
Les autres modes de lecture sont décrits plus loin. Pour l’instant, le mode de lecture manuelle est parfait pour lancer la lecture d’un morceau. Sélection d’un morceau dans une liste de lecture Les listes de lectures ou “playlists” sont des listes de morceaux choisis dans la bibliothèque. Elles vous permettent de limiter vos recherches dans une base de données qui peut compter des milliers de morceaux. Lors de la première mise sous tension du MP10, une liste de lecture est déjà sélectionnée. Vous pouvez y sélectionner immédiatement un morceau. 1. Touchez un des morceaux de la section “Playlist” située dans la partie droite de l’écran. Nous avons préparé une liste de morceaux de démonstration pour vous. Si aucun morceau n’apparaît dans la partie “Playlist”, appuyez sur le bouton PLAYLIST en façade, touchez la liste de lecture “Demo” à l’écran et appuyez sur le bouton OK en façade pour la sélectionner. Appuyez sur le bouton EXIT en façade pour retrourner à la page principale.
Après l’assignation d’un morceau, le lecteur sélectionné passe de gris à orange (Player 1) ou à bleu (Player 2). Le bouton CUE s’allume pour indiquer que le morceau est à l’arrêt et prêt à être lu.
(tempo, genre, artiste etc.).
1. Pour sélectionner un morceau dans la bibliothèque, effectuez une des opérations suivantes: •
DROITE pour choisir une rubrique. Liste des morceaux de la bibliothèque. Utilisez les boutons HAUT/BAS pour passer au morceau précédent/suivant. Utilisez la MOLETTE pour faire défiler la liste rapidement.
) et l’affivous permettent d’alterner l’affichage sous forme de liste ( ) permettant d’effectuer une recherche par genres, chage par colonnes ( artistes et morceaux.
Le morceau sélectionné est contrasté:
Si le morceau assigné est aussi sélectionné dans la liste, sa couleur est plus foncée:
Le nom du morceau est affiché dans la section du lecteur (“Player”) auquel il est assigné. Le bouton CUE s’allume pour indiquer que le morceau est à l’arrêt et prêt à être lu.
2. Vous pouvez utiliser les commandes de transport pour avancer rapidement ou reculer dans le morceau, ou pour interrompre la lecture.
FF – Avance rapide Le morceau est en cours de lecture
Le morceau est un fichier MP3
CUE en façade. Recommencer la lecture du morceau Quand le morceau s’arrête, vous pouvez le relancer d’une pression sur le bouton PLAY/PAUSE.
Pour choisir un autre morceau dans la liste de lecture affichée dans la partie droite de l’écran, touchez le morceau voulu.
Quand le morceau en cours prend fin, lancez la lecture du nouveau morceau en appuyant sur PLAY/PAUSE. Pour lancer immédiatement la lecture du nouveau morceau, appuyez sur CUE pour arrêter la lecture en cours puis appuyez sur PLAY/PAUSE pour lancer le nouveau morceau.
Régler le volume du morceau Le volume global est déterminé par diverses commandes. 1. Le volume de chaque lecteur est déterminé par son fader dédié. Le niveau du lecteur est indiqué par le vumètre vertical jaune situé à côté de son fader.
Remarque: N’oubliez pas qu’en additionnant les deux lecteurs, le chant et les sons produits en jouant sur un clavier, il est relativement facile d’arriver à saturation. Gardez donc ces vumètres à l’œil et soyez extrêmement vigilant en réglant les différents niveaux.
Le volume du lecteur 1 est plus élevé
) pour lancer la lecture à partir de cette position. Sinon, la PAUSE ( lecture se poursuit à partir de la nouvelle position. Régler le tempo Vous pouvez régler le tempo de lecture d’un morceau. 1. Utilisez le CROSSFADER pour sélectionner un des deux lecteurs. 2. Appuyez sur le bouton TEMPO. La fenêtre de dialogue “Tempo” apparaît:
Pour les fichiers MIDI, le tempo s’affiche en BPM (battements par minute). Le changement de tempo est exprimé sous forme de pourcentage et est appliqué de façon proportionnelle en cas de variation de tempo dans le morceau.
3. Appuyez simultanément sur les deux boutons pour retrouver la tonalité originale du morceau.
Comme le MP10 est une machine pour animateur, vous pouvez aussi automatiser le chargement de morceaux, ce qui vous permet de vous adresser au public ou de jouer d’un instrument. Il vous suffit alors d’appuyer sur le bouton PLAY pour lancer un nouveau morceau. Pour cela, choisissez le mode de lecture “AutoLoad”. 1. Sélectionnez la liste de lecture. •
Quand le premier morceau prend fin, le lecteur 2 (bleu) est automatiquement sélectionné et sa section contrastée pour indiquer qu’il est prêt.
PAUSE correspondant. 4. Pour changer l’ordre de la liste de lecture et sélectionner un morceau plus loin dans la liste, touchez le morceau voulu et appuyez sur le bouton OK. Ce morceau sera le suivant. 5. Pour changer de mode de lecture, touchez l’icône de mode de lecture. La lecture du morceau en cours se poursuit jusqu’à la fin. Astuce: Vous pouvez sélectionner des morceaux et même changer de mode de lecture sans interrompre la lecture du morceau en cours.
), la lecture s’arrête à la fin du morceau. En mode de lecture “AutoLoad” ( Vous pouvez toutefois lancer automatiquement la lecture du morceau suivant de la liste à la fin du morceau en cours avec la fonction “Auto Play”. •
La machine effectue un chassé croisé automatique entre la fin du morceau
Le mode de lecture “NoStop” ressemble beaucoup au mode “AutoLoad” décrit plus haut mais, cette fois, les morceaux sont automatiquement sélectionnés et reproduits. 1. Sélectionnez la liste de lecture. •
Remarque: Quand vous appuyez sur le bouton PLAY, le CROSSFADER se déplace automatiquement vers le lecteur sélectionné. Veillez à ne pas entraver sa course.
6. Pour changer de mode de lecture, touchez l’icône de mode de lecture. La lecture du morceau en cours se poursuit jusqu’à la fin. Astuce: Vous pouvez sélectionner des morceaux et même changer de mode de lecture sans interrompre la lecture du morceau en cours.
1. Touchez la section du Player 1 (orange) et sélectionnez un morceau à lui assigner. 2. Appuyez sur le bouton PLAY de la section PLAYER 1 pour lancer le premier morceau. 3. Durant la lecture du morceau sur le Player 1, touchez le Player 2 (bleu) à l’écran et sélectionnez un morceau à lui assigner. 4. Appuyez sur le bouton fléché PLAYER 1 ( ) situé à côté du CROSSFADER pour l’amener à fond de course vers le PLAYER 1. Le premier morceau est ainsi réglé au volume maximum tandis que le second morceau est coupé. 5. Appuyez sur le bouton PLAY de la section PLAYER 2 pour lancer le deuxième morceau. 6. Effectuez un chassé-croisé entre les deux morceaux comme décrit ci-dessous.
(changement très lent). 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] pour afficher la page “General”.
“Global”. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Réglage séparé du tempo des morceaux Vous pouvez “isoler” un des lecteurs en amenant le CROSSFADER vers la gauche (Player 1) ou la droite (Player 2). Quand un lecteur est ainsi “isolé”, vous pouvez changer son tempo. 1. Utilisez le CROSSFADER pour sélectionner un des deux lecteurs. 2. Appuyez sur le bouton TEMPO pour afficher la boîte de dialogue “Tempo”. 3. Choisissez le tempo de lecture du morceau avec la MOLETTE (ou les boutons HAUT/BAS).
1. Chargez un morceau dans le lecteur 1 et lancez la lecture. 2. Touchez le bouton [MASTER] ( ). [MONITOR] (
4. Mettez un casque. Vous entendez le lecteur 2 alors que le signal du lecteur 1 est envoyé aux sorties principales. 5. Si vous voulez effectuer un chassé-croisé entre les lecteurs 1 et 2, glissez le CROSSFADER vers Player 2. 6. Dès que le signal du lecteur 2 est envoyé aux sorties principales, vous entendez le signal du lecteur 1 au casque. Vous pouvez soit arrêter le lecteur, soit remplacer le morceau que vous entendez au casque en assignant un nouveau morceau au lecteur 1. Remarque: Vous pouvez recommencer la procédure décrite ci-dessus pour le lecteur 2 avec le lecteur 1 (pré-écoute puis chassé-croisé).
[MONITOR] pour la retransformer en icône [MASTER] et retrouver le mode de fonctionnement normal.
Il existe encore deux options de lecture automatique qui peuvent être pratiques lorsque vous laissez le MP10 choisir les morceaux pour vous. Les morceaux sont sélectionnés dans la liste de lecture choisie, ce qui vous permet d’en déterminer le style et de créer une playlist de circonstance.
) pour activer la lecture en boucle. [Repeat] ( Le bouton s’allume et l’icône correspondante est contrastée à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture. Les morceaux de la playlist sont lus en boucle. 3. Appuyez sur le bouton REPEAT (ou touchez l’icône [Repeat]) pour désactiver cette fonction. Lecture aléatoire (bouton SHUFFLE) Cette fonction sélectionne les morceaux de la liste de façon aléatoire. Notez que quand vous appuyez sur SHUFFLE, le mode de lecture “NoStop” est automatiquement sélectionné et la lecture se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton CUE. 1. Quand vous avez sélectionné une liste de lecture (elle apparaît dans la partie droite de l’écran), appuyez sur le bouton SHUFFLE ou touchez l’icône [Shuffle] ( ) pour activer la lecture aléatoire. Le bouton s’allume et l’icône correspondante est contrastée à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton PLAY pour lancer la lecture. Les morceaux de la liste sont sélectionnés de façon aléatoire. 3. Vous pouvez arrêter la lecture des morceaux en appuyant sur le bouton CUE. 4. Appuyez sur le bouton SHUFFLE (ou touchez l’icône [Shuffle]) pour désactiver cette fonction.
Remarque: Le métronome ne fonctionne qu’avec des fichiers MIDI. Il ne peut pas être utilisé avec des fichiers MP3.
2. Touchez le bouton [GENERAL Settings] pour afficher la page “General Settings”. 3. Touchez le bouton [PLAYER SET] pour afficher la page “General Setting”.
5. La commande [LEVEL] permet de régler le niveau de sortie. 6. Le menu déroulant “ClickOut” permet de sélectionner une sortie audio pour le métronome (soit les sorties principales gauche et droite, soit le casque). 7. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”.
Comme vous pouvez aussi sauvegarder des morceaux sur le disque dur interne, ce chapitre explique comment les lire sans les ajouter au préalable à la bibliothèque.
Vous pouvez lire des morceaux individuels d’un support externe ou du disque dur interne. Cela vous permet aussi de pré-écouter des morceaux avant de les importer dans la bibliothèque du MP10. Remarque: Cette fonction n’est disponible qu’en mode de lecture “Manual”. Pour en savoir plus sur les différents modes de lecture, voyez les explications à partir de la p. 43.
Astuce: La connectique USB du MP10 vous permet de brancher plusieurs dispositifs externes simultanément.
Emplacement du morceau
) du lecteur auquel vous avez
) et REW ( position particulière au sein du morceau.
8. Quand vous n’en avez plus besoin, débranchez le dispositif USB du MP10. Vous n’avez pas besoin de “l’éjecter” au préalable avec une commande logicielle.
Au lieu d’importer des morceaux, vous pouvez “brancher” momentanément une bibliothèque externe pour y accéder. La bibliothèque peut avoir le format du MP10 ou celui de l’iPod® d’Apple®. Lecture de morceaux d’une bibliothèque du MP10 Si vous avez exporté une bibliothèque du MP10 sur un support externe (voyez p. 99), elle peut remplacer momentanément la bibliothèque en vigueur. 1. Branchez le dispositif USB contenant la bibliothèque à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Device] ( afficher la page “Device”.
4. Pour supprimer la bibliothèque externe, débranchez simplement le dispositif USB de la prise HOST. Il est inutile d’utiliser une commande d’éjection logicielle avant la déconnexion mais veillez à ce qu’aucun morceau de la bibliothèque ne soit en cours de lecture. Lecture de morceaux d’une bibliothèque d’un iPod® Apple® Le MP10 est compatible avec les bibliothèques et listes de lecture des lecteurs MP3 iPod® d’Apple®. Ces bibliothèques peuvent donc momentanément remplacer la bibliothèque en vigueur. Au moment de la sortie de ce manuel, les seuls modèles d’iPod compatibles sont les versions “Classic”, “Nano” et “Shuffle”. L’iPod Touch et l’iPhone ne sont pas compatibles avec le MP10. 1. Branchez l’iPod à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Device] ( afficher la page “Device”.
MP10 (nous y reviendrons plus loin; bornons-nous pour l’instant à préciser que ces listes de lecture sont des sélections de vos morceaux préférés de la bibliothèque). Remarque: Seuls les fichiers audio MP3 sont reconnus. Si vous avez des morceaux d’un autre format que MP3, convertissez-les d’abord sur ordinateur. Notez également que certains fichiers MP3 sont protégés et ne peuvent pas être lus.
Accès à la bibliothèque Il y a deux façons d’accéder à la bibliothèque: •
), les morceaux sont affichés sous forme de liste. Tous les morceaux de la ( bibliothèque sont affichés dans une longue liste:
Appuyez sur OK pour l’assigner à un lecteur. Barre de défilement
( la bibliothèque sont agencés selon diverses colonnes, ce qui vous permet d’effectuer une recherche par genre, artiste ou titre du morceau:
Appuyez sur OK pour l’assigner à un lecteur.
Vous pouvez rechercher un morceau par titre pour éviter de vous perdre parmi tous vos fichiers. Recherche élémentaire Vous pouvez rechercher un morceau en entrant juste quelques caractères du titre.
3. Si vous n’avez pas branché de clavier alphanumérique, touchez de nouveau la zone de texte pour afficher un clavier à l’écran. 4. Entrez le texte voulu. Il n’est pas nécessaire d’entrer le titre entier. Si vous entrez “LOV”, par exemple, vous obtiendrez des titres tels que “LOVe is wonderful” et “I’m LOVing you”. 5. Touchez [OK] pour confirmer le texte entré ou [Exit] pour l’annuler.
OK pour assigner le morceau à un lecteur ou sur EXIT pour refermer la bibliothèque.
1. Appuyez sur le bouton FIND et quand la boîte de dialogue “Find” apparaît, touchez le bouton [ADVANCED] pour étendre les options de recherche. Vous pouvez aussi maintenir le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et appuyer sur le bouton FIND.
PC branché ou en touchant une deuxième fois le champ pour afficher un clavier à l’écran. 3. Touchez le bouton [FIND] pour lancer la recherche. Le résultat apparaît dans le champ orange dans le bas de la boîte de dialogue. 4. Si ce n’est pas le morceau voulu, touchez le bouton [NEXT] pour passer au résultat suivant jusqu’à ce que vous ayez trouvé le morceau. 5. Quand vous avez trouvé le morceau voulu, touchez le titre dans le champ orange pour le sélectionner.
1. Dans la fenêtre de dialogue “Find”, touchez le champ “ID”. Pour entrer le numéro ID du morceau, utilisez soit un clavier PC branché ou touchez une deuxième fois le champ pour afficher un clavier numérique à l’écran. 2. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. 3. Touchez [FIND] pour rechercher le morceau portant ce numéro ID.
Vous pouvez afficher, cacher et redimensionner les rubriques de l’affichage sous forme de liste. Afficher/masquer des rubriques L’affichage sous forme de liste permet d’afficher jusqu’à 5 rubriques. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour afficher la bibliothèque.
Personnaliser l’affichage sous forme de liste
Vous pouvez redimensionner les rubriques de la liste. 1. Quand la liste est affichée, maintenez le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et touchez l’intitulé de la rubrique à redimensionner. Un cadre rouge apparaît autour de la rubrique à redimensionner.
3. Quand l’opération est terminée, appuyez sur EXIT. La taille de la rubrique est automatiquement sauvegardée. La taille des rubriques est conservée même lorsque vous coupez l’alimentation du MP10: elle ne change pas tant que vous ne redimensionnez ou n’initialisez pas les rubriques.
1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour afficher la page “Library”. 2. Touchez le bouton [Tools] (
“Library View”. 4. Touchez le bouton [RESET] pour rétablir la taille et la position originales des rubriques. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
2. Naviguez parmi les fichiers et touchez le morceau à modifier. Vous pouvez sélectionner plusieurs morceaux à la fois en maintenant le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et en touchant tous les morceaux voulus (ou en tournant la MOLETTE pour sélectionner des morceaux successifs). 3. Touchez le bouton [Info] (
Généralement, le chanteur ou le musicien. Genre du morceau. Généralement, le compositeur ou le parolier. Année de la composition. Utile pour créer une liste de lecture d’une époque donnée. Battements par minute (tempo initial d’un morceau). Votre appréciation personnelle du morceau. Pratique pour créer une liste “best of”. Nom de l’album original (uniquement pour fichiers MP3). Tonalité initiale du morceau. Métrique (type de mesure) initiale du morceau. Type de voix du morceau original Transposition sélectionnée automatiquement (ce réglage s’ajoute à la tonalité originale d’un fichier MIDI ou MP3). Notez que les fichiers MP3 sont limités à une transposition de +5 à -6 demi-tons. Preset Voice Processor: effet vocal et réglages d’harmonisation sélectionnés avec le morceau. Si l’option “Manual” est sélectionnée, le dernier Preset sélectionné est conservé tel quel. Pour sélectionner un autre preset, sélectionnez “Mixer > Voice Processor Preset”. Piste du morceau pilotant l’harmonisation vocale. Des accords ou des notes de la piste sélectionnée sont transmis(es) à l’harmoniseur. Avec des fichiers MIDI, il s’agit de la piste coupée par la fonction Melody Mute quand vous appuyez sur le bouton ou le commutateur au pied auquel cette fonction est assignée. Avec des fichiers MP3, il s’agit du type de voix gommé par la fonction “Vocal Remover”. Etat par défaut de la piste de mélodie (activé). Si l’option “Manual” est sélectionnée, le dernier réglage sélectionné est conservé tel quel. Pour changer l’état, utilisez le bouton MELODY en façade.
Touchez ici pour exporter le fichier CDG associé sur un dispositif
“Note” pour ajouter quelques remarques relatives au morceau. •
9. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
MID, KAR ou MP3) dans la bibliothèque du MP10. Remarque: Vous trouverez la liste des formats compatibles dans la section “Formats de morceaux reconnus” à la p. 42. Remarque: Ne copiez pas de morceaux soumis à des droits d’auteur. Copiez uniquement des morceaux dont vous détenez les droits. Korg n’encourage nullement les copies non autorisées.
Vous pouvez importer des morceaux individuels en format MID, KAR ou MP3 dans la bibliothèque. Les morceaux peuvent se trouver sur un support externe USB ou sur le disque dur interne. 1. Si les morceaux à importer se trouvent sur un support externe, branchez-le à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Import/Export] ) pour afficher la page “Import/Export”. (
5. Touchez le morceau pour le sélectionner.
Si la bibliothèque contient déjà un morceau portant le même nom, un message vous demande si vous souhaitez remplacer l’ancien morceau par le nouveau:
1. Si les morceaux à importer se trouvent sur un support externe, branchez-le à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Import/Export] ( ) pour afficher la page “Import/Export”.
5. Touchez le dossier contenant les morceaux pour le sélectionner.
Les morceaux sont alors ajoutés à la bibliothèque. Ils y resteront même quand vous aurez débranché le dispositif USB. Si la bibliothèque contient déjà des morceaux portant le même nom que des morceaux à importer, un message vous demande si vous souhaitez remplacer les anciens morceaux par les nouveaux:
Avertissement: Le chargement d’une bibliothèque remplace et supprime irrémédiablement les morceaux de la bibliothèque. Avant toute importation, exportez (“Library > Export Library”) ou archivez (“Media > Backup”) la bibliothèque.
à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Import/Export] ) pour afficher la page “Import/Export”. (
5. Touchez l’icône du dispositif de stockage externe contenant la bibliothèque à importer puis touchez [OK] pour confirmer l’opération (ou [Cancel] pour l’annuler). Avertissement: En confirmant l’opération, vous remplacez la bibliothèque. Veillez à en faire une copie de secours.
6. Débranchez le dispositif USB de la prise HOST. Il est inutile d’utiliser une commande d’éjection logicielle avant la déconnexion mais veillez à ce que l’importation soit terminée. Reconstitution des numéros ID de la bibliothèque Après avoir importé des morceaux dans la bibliothèque, vous pouvez renuméroter les morceaux de la bibliothèque. Les numéros ID vous aident à sélectionner les morceaux joués le plus fréquemment: il vous suffit d’entrer leur numéro (à la page “Info” de la bibliothèque). Lorsque vous importez, effacez ou déplacez des morceaux dans la bibliothèque, certains numéros ID peuvent être perdus et laisser des vides. La reconstitution de la bibliothèque supprime ces vides.
3. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez supprimer des morceaux dont vous n’avez plus besoin. N’oubliez pas que les morceaux supprimés de la bibliothèque sont irrémédiablement perdus (sauf si vous en avez une copie ailleurs). Supprimer des morceaux de la bibliothèque Vous pouvez supprimer des morceaux de la bibliothèque. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour afficher la page “Library”.
Touchez [Yes] pour confirmer l’opération ou [No] pour l’annuler. Avertissement: La suppression d’un morceau de la bibliothèque le supprime physiquement de la mémoire. Une fois l’opération terminée, le fichier est définitivement perdu (sauf si vous avez une copie ou le fichier original ailleurs).
Supprimer tous les morceaux de la bibliothèque Si vous voulez vider la bibliothèque, vous pouvez supprimer tous les morceaux de la bibliothèque. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour afficher la page “Library”.
(sauf si vous avez une copie ou les fichiers originaux).
Vous pouvez exporter des morceaux de la bibliothèque. Les morceaux exportés ne sont pas supprimés de la bibliothèque. Exporter un morceau Vous pouvez exporter un ou plusieurs morceaux de la bibliothèque sur un support externe ou sur le disque dur interne du MP10.
2. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour afficher la page “Library”. 3. Sélectionnez l’affichage par liste ( chez le morceau voulu.
5. Touchez le bouton [Import/Export] ( ) pour afficher la page “Import/ Export”. Dans la partie inférieure de la page, le titre du morceau sélectionné apparaît.
7. Touchez le dispositif de destination du morceau à exporter. Si vous voulez l’exporter dans un dossier, recherchez le dossier voulu. Touchez-le pour le sélectionner. 8. Touchez [OK] pour exporter le morceau (il n’est pas supprimé de la bibliothèque). 9. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Notez qu’un appareil ne peut disposer que d’une seule bibliothèque car elle est automatiquement sauvegardée au niveau principal du disque dur. 1. Branchez un support de mémoire externe à une des prises HOST USB du MP10. 2. Appuyez sur le bouton LIBRARY et touchez l’icône [Import/Export] ( ) pour afficher la page “Import/Export”.
Remarque: Quand vous exportez la bibliothèque sur un support de mémoire externe, notez qu’un fichier “adb.db” et un dossier “ADBResources” sont créés au niveau principal de ce support. Ne déplacez, ne renommez et n’effacez pas ces éléments, faute de quoi, la bibliothèque serait irrécupérable. Avertissement: Vous ne pouvez sauvegarder qu’une seule bibliothèque par dispositif. Si vous exportez une bibliothèque sur un dispositif qui en contient déjà une, vous effacez l’ancienne bibliothèque.
Les listes de lecture permettent de rassembler à l’avance les morceaux nécessaires pour un spectacle ou une soirée. Elles peuvent aussi servir de “sousbibliothèques” rassemblant des morceaux par genres, par exemple. Les listes de lecture sont incluses dans chaque bibliothèque. Vous pouvez les importer ou les exporter dans d’autres bibliothèques. Les morceaux figurant dans ces listes sont importés ou exportés aussi. Vous pouvez aussi exporter et imprimer la liste des morceaux d’une playlist pour les musiciens.
Vous pouvez sélectionner une liste de lecture aux pages “Playlist”. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Si elle n’est pas encore sélectionnée, touchez l’icône [Playlist Library] ( ) pour afficher les listes de lecture disponibles. Notez que même si
3. Faites défiler la série de listes et touchez celle que vous voulez. 4. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner la liste de lecture et l’afficher dans la section “Playlist” de la page principale.
Deux listes de lecture restent disponibles en permanence et ne peuvent pas être supprimées. •
1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”.
4. Faites défiler les fichiers PLS (“playlist”) et touchez le fichier correspondant à la liste à importer. 5. Appuyez sur le bouton OK pour importer la liste de lecture. La liste de lecture est importée et placée à la suite des listes déjà disponibles.
Les morceaux de la liste sont affichés dans une liste simple. Cet affichage est identique à l’affichage sous forme de liste de la bibliothèque ( ).
Créer une nouvelle liste de lecture 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Si nécessaire, touchez l’icône [Playlist Library] ( “Playlist Library”. 3. Touchez le bouton [New Playlist/Folder] ( logue “Create Playlist or Folder”.
4. Entrez le nom de la nouvelle liste de lecture. •
1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour accéder aux pages “Library”. ) ou de colonnes 2. Que vous ayez choisi l’affichage sous forme de liste ( ), sélectionnez le ou les morceaux à ajouter à la liste de lecture. ( 3. Touchez le bouton [Tools] (
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page “Library > Tools” ) ou par colonnes ( ) pour ajouter puis sélectionnez la vue par liste ( d’autres morceaux. Ajouter des morceaux à la liste sélectionnée en dernier lieu Pour ajouter des morceaux à une liste de lecture, vous pouvez la sélectionner une première fois puis utiliser le bouton [Add to Last Selected] pour éviter de devoir resélectionner chaque fois la liste de destination. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour accéder aux pages “Library”. 2. Si nécessaire, touchez l’icône d’affichage par liste ( (
3. Dans la vue par liste ou par colonnes, sélectionnez le ou les morceaux à ajouter à la liste de lecture.
à la fin de la liste de lecture sélectionnée en dernier lieu. Le nom de la liste de lecture est affiché sous le bouton:
Changer l’ordre des morceaux d’une liste de lecture Vous pouvez changer la position d’un morceau dans une liste de lecture. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Si nécessaire, touchez l’icône [Playlist Library] ( ) pour afficher la page “Playlist Library” et sélectionner une des listes de lecture.
5. Touchez la position de destination du morceau puis maintenez le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et appuyez sur le bouton DROIT. Le morceau est placé à sa nouvelle position. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Modifier les infos d’un morceau d’une liste de lecture Vous pouvez afficher et changer les infos du ou des morceaux sélectionnés. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Si nécessaire, touchez l’icône [Playlist Library] ( ) pour afficher la page “Playlist Library” et sélectionner une des listes de lecture.
) pour ouvrir la page “Info”.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Supprimer un morceau d’une liste de lecture Vous pouvez supprimer des morceaux de la liste de lecture sélectionnée. Notez que le fait de supprimer un morceau d’une liste de lecture ne le supprime pas de la bibliothèque: le morceau est extrait de la liste de lecture mais pas de la bibliothèque ni de la mémoire. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Sélectionnez un ou plusieurs morceaux (dans l’affichage par liste ou par colonne de la liste de lecture). Vous pouvez sélectionner plusieurs morceaux à la fois en maintenant le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et en touchant tous les morceaux voulus (ou en tournant la MOLETTE pour sélectionner des morceaux successifs). 3. Touchez le bouton [Tools] (
Extraire (ou copier) et coller une liste de lecture Vous pouvez déplacer ou copier une liste de lecture. Remarque: Vous ne pouvez pas extraire les listes de lecture “Now Playing” et “Request”.
2. Faites défiler les fichiers et touchez la liste à extraire ou copier pour la sélectionner. 3. Touchez le bouton [Cut] ( ) ou [Copy] ( liste de lecture dans le presse-papiers.
5. Touchez le bouton [Paste] ( ) pour coller la liste de lecture du pressepapiers dans le dossier sélectionné. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Supprimer une liste de lecture Vous pouvez supprimer une liste de lecture dont vous n’avez plus besoin. Remarque: Vous ne pouvez pas supprimer les listes de lecture “Now Playing” et “Request”.
Renommer une liste de lecture Vous pouvez renommer une liste de lecture. Remarque: Vous ne pouvez pas renommer les listes de lecture “Now Playing” et “Request”.
1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour afficher la page “Playlist”. 2. Faites défiler les fichiers et touchez la liste sur laquelle vous voulez des informations. 3. Touchez le bouton [Info] (
5. Appuyez de nouveau sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Exporter des morceaux d’une liste de lecture Vous pouvez exporter des morceaux d’une liste de lecture. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Touchez l’icône d’affichage par liste (
Exporter une liste de lecture Vous pouvez exporter une liste de lecture entière. 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Touchez le nom de la liste de lecture à exporter.
6. Précisez si vous voulez exporter un fichier TXT contenant la liste des morceaux ou le fichier de liste de lecture. Choisissez le fichier de liste de lecture.
Vous pouvez sauvegarder le titre des morceaux d’une liste de lecture dans un fichier texte (il peut servir d’aide-mémoire pour un spectacle, par exemple). 1. Appuyez sur le bouton PLAYLIST pour accéder aux pages “Playlist”. 2. Touchez le nom de la liste de lecture à exporter. 3. Touchez le bouton [Tools] (
5. Indiquez où la liste de lecture doit être sauvegardée et touchez [OK].
Personnaliser l’affichage sous forme de liste Vous pouvez personnaliser l’affichage des listes de lecture exactement comme l’affichage sous forme de liste de la bibliothèque.
égaliseur, d’un harmoniseur, d’un delay et d’une réverbération.
Branchez les micros et réglez leur niveau d’entrée. Brancher les micros Vous pouvez brancher deux microphones et mixer leur signaux (deux parties vocales ou une partie vocale et un instrument) avec ceux du MP10. Réglez le volume global du MP10 au minimum puis branchez un ou deux micros dynamiques. (Pour brancher deux micros à condensateur, il vous faut une source d’alimentation fantôme externe – une petite console de mixage,
Réglez le niveau d’entrée des micros avant de les utiliser. Les commandes GAIN règlent la sensibilité des entrées audio et sont des commandes distinctes des commandes de volume MIC en façade. 1. Réglez la commande MASTER VOLUME du MP10 sur un niveau modéré et les commandes de volume MIC du panneau avant en position centrale. De cette façon, vous êtes certain que le signal d’entrée des micros est envoyé aux sorties. 2. Tournez la commande GAIN située près de la prise du micro à bout de course vers la gauche. 3. Tout en tournant doucement la commande GAIN vers la droite pour augmenter le niveau d’entrée, chantez ou jouez fort dans le micro. 4. Vérifiez le témoin au-dessus de la commande de volume MIC et continuez à augmenter le niveau d’entrée du micro jusqu’à ce que le vumètre de ni-
MIC vers la droite. L’indicateur du niveau global doit rester dans l’orange quand vous chantez ou jouez avec un niveau et une dynamique maximum.
Vous pouvez activer/couper des microphones et régler leur volume. Activer/couper les micros Il est recommandé de couper un micro quand vous ne l’utilisez pas pour éviter tout bruit ou tout effet larsen indésirable. 1. Appuyez sur le commutateur MIC du micro à couper. Le commutateur s’éteint. 2. Appuyez à nouveau sur le commutateur MIC pour activer le micro. Le commutateur s’allume en rouge.
GAIN situées à côté des prises pour micro. Utilisez-les pour mixer les signaux des micros avec d’autres signaux. 1. Durant la production de signaux d’autres sources (morceaux, sons), chantez dans le micro. 2. Utilisez la commande de volume MIC pour régler le niveau du micro. Gardez les vumètres à l’œil et évitez qu’ils n’arrivent dans le rouge. Remarque: Vous pouvez aussi régler le niveau des micros à l’écran, à la page “Mixer > Voice Processor Setup”.
Après avoir réglé le niveau d’entrée (gain) et le niveau des micros, vous pouvez régler le volume des deux micros avec une seule commande. 1. Appuyez sur le bouton MIXER.
Vous pouvez activer/couper la piste de la mélodie ou le chant. Couper la piste de la mélodie ou le chant Vous pouvez couper la piste de la mélodie (fichier MIDI) ou le chant (fichier MP3) pour chanter sur le morceau. 1. Durant la lecture d’un morceau, appuyez sur le bouton MELODY. La piste de la mélodie ou le chant est supprimé. Dans le cas de fichiers MP3, la fonction “Vocal Remover” tente de supprimer la voix mais, selon le morceau, le résultat n’est pas toujours tout à fait probant. Plus la voix est située au centre de l’image stéréo et moins il y a de réverbération, plus le résultat est convaincant. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton MELODY pour rendre la piste de la mélodie ou le chant à nouveau audible.
Par défaut, la piste de la mélodie d’un fichier MIDI est la piste 4. Cependant, vous pouvez sélectionner une autre piste en permanence au sein de la bibliothèque. Vous pouvez aussi changer de façon permanente le type de voix supprimé par la fonction “Vocal Remover” dans un fichier MP3. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour accéder aux pages “Library”. 2. Touchez le morceau à éditer puis l’icône [Info] ( “Info”.
4. Touchez le menu déroulant “Melody Mute” pour régler par défaut “Melody Mute” sur “On” ou “Off” pour le morceau. En réglant ce paramètre sur “On”, la piste de la mélodie ou le chant est automatiquement coupé quand vous sélectionnez le morceau. Avec le réglage “Manual”, le MP10 adopte le réglage en vigueur du bouton MELODY. 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans le morceau. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
MELODY pour afficher la fenêtre de sélection de piste/voix.
3. Pour un fichier MP3, vous pouvez déterminer le type de voix et le degré d’atténuation (icône du curseur vertical). 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour fermer la fenêtre de dialogue.
1. Appuyez sur le bouton CHOIR. Il s’allume. 2. Lancez un morceau (en format MID ou KAR) ou jouez quelques notes ou accords sur un clavier externe. Remarque: Le morceau doit contenir une piste transmettant des notes à l’harmoniseur pour pouvoir créer un chœur. Les fichiers MP3 ne peuvent pas transmettre de notes ou d’accords à l’harmoniseur.
4. Appuyez sur le bouton CHOIR pour couper le chœur. Le bouton s’éteint. Remarque: Par défaut, l’harmoniseur ne fonctionne pas tant que vous ne lui transmettez pas des notes ou des accords. Vous pouvez donc garder la fonction “Choir” activée.
En général, chaque fichier standard MIDI dispose d’une piste contenant des notes ou des accords pour harmoniseur (généralement sur le canal 5). Durant la lecture d’un fichier MIDI, vous devriez entendre un chœur chaque fois que vous chantez dans le micro. Vous devriez aussi pouvoir jouer des notes ou des accords sur un clavier externe et entendre également le chœur. Par défaut, les notes ou les accords d’un clavier externe sont reçus sur le canal MIDI 1.
1. Appuyez sur le bouton FX. Il s’allume. 2. Chantez dans le micro. Vous entendez les effets du preset vocal (de l’ensemble de réglages d’effets vocaux) sélectionné. 3. Appuyez sur le bouton FX pour couper les effets. Le bouton s’éteint.
Le “Voice Processor” est le processeur d’effet fourni par TC-Helicon incluant l’harmoniseur et les effets vocaux. Le “Voice Processor” peut être réglé à deux niveaux: au niveau fixe de la configuration (“Setup”) et au niveau des programmations (“Preset”) variant selon la sélection manuelle ou le morceau choisi. Vous pouvez configurer le “Voice Processor” pour l’adapter à votre voix ou à la voix d’un chanteur particulier (“Setup”). En plus, vous pouvez programmer des Presets “Voice Processor” mémorisant les réglages d’effets et d’harmonie pour les différents styles de morceaux. Sélectionner une configuration du processeur vocal Une configuration (Setup) “Voice Processor” contient des réglages généraux pour le chant principal: réglages de filtre coupe-bas, de compression, d’égali-
3. Touchez le bouton [SETUP] pour afficher la page “Setup”.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Filtrer les pops et les bourdonnements dans le grave (MIC1) Pour MIC 1, vous pouvez activer un filtre coupe-bas pour obtenir un signal plus propre du micro en coupant les pops, les bourdonnements et les bruits de maniement du micro. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”.
Ajouter de la compression (MIC1) Pour MIC 1, vous pouvez ajouter de la compression pour resserrer le niveau dynamique de la voix. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [VOICE P. Setup] pour accéder à la section “Voice Processor Setup”.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Processor Setup”. 3. Touchez le bouton [SETUP] pour afficher la page “Setup”.
5. Touchez la commande [Pan] et utilisez la MOLETTE ou les boutons HAUT/BAS pour régler la position stéréo du micro.
Les commandes [LEVEL] de cette page correspondent aux commandes de volume MIC en façade. Quand vous actionnez la commande physique, la commande virtuelle à la page “Voice Processor Setup” bouge aussi. Par contre, la commande physique en façade ne peut pas suivre les mouvements de la commande virtuelle: il peut donc y avoir des incohérences entre les réglages des commandes.
Pour MIC 1 et MIC 2, l’égalisation peut améliorer la qualité de la voix ou résoudre des problèmes acoustiques. Le MP10 dispose d’un égaliseur à 3 bandes extrêmement flexible. Les bandes du grave et de l’aigu sont des filtres à plateau avec fréquence et niveau réglables tandis que le médium est entièrement paramétrique avec largeur de bande (Q) réglable. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [VOICE P. Setup] pour accéder à la section “Voice Processor Setup”.
Largeur de la bande du médium. Une bande plus étroite entraîne une correction plus précise. Fréquence du médium. Niveau de l’aigu. Fréquence de l’aigu.
7. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Nom du Setup. Tapez ou touchez pour afficher un clavier à l’écran
Touchez pour choisir un autre Setup dans le menu déroulant.
2. Touchez le bouton [VOICE P. Presets] pour afficher la page “Voice Processor Presets”.
4. Si vous souhaitez conserver ce Preset inchangé quand vous sélectionnez différents morceaux, fermez l’icône du cadenas affichée à côté du nom du Preset. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Assigner un Preset “Voice Processor” à un morceau Vous pouvez associer un morceau et un Preset “Voice Processor”. 1. Appuyez sur le bouton LIBRARY pour accéder aux pages “Library”.
HAUT/BAS pour assigner un Preset “Voice Processor” au morceau. 4. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans un Preset “Voice Processor” (voyez plus loin). 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Activer/couper les voix d’harmonisation et les effets Vous pouvez personnaliser un Preset et le sauvegarder comme un nouveau Preset. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”.
6. Si vous ne voulez pas que le chant principal aille avec l’accompagnement vocal, touchez la case “Lead” pour la désélectionner. 7. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans un Preset “Voice Processor” (voyez plus loin). 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
2. Touchez le bouton [VOICE P. Presets] pour afficher la page “Voice Processor Presets”. 3. Touchez le bouton [PRESET] pour afficher la page “Preset”.
Option Shift 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans un Preset “Voice Processor” (voyez plus loin).
“Voice Processor” (“VP Track”) à chaque morceau de la bibliothèque. Remarque: Vous ne pouvez assigner une piste VP qu’à un fichier MIDI et non à un fichier MP3.
2. Touchez le morceau MIDI à éditer puis l’icône [Info] ( page “Info”.
HAUT/BAS pour assigner une piste permettant de lire des accords et des notes. 4. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages au sein du morceau. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [MIDI Settings] pour afficher la page “MIDI Settings”. 3. Si nécessaire, touchez le bouton [MIDI SETUP] pour afficher la page “Midi Setup”.
5. Utilisez la commande [Octave Transp In] pour régler la plage de transposition des notes envoyées à l’harmoniseur.
Modifier les voix d’harmonisation (MIC1) Vous pouvez modifier chacune des voix d’harmonisation puis sauvegarder vos réglages dans un Preset. Afficher la page d’édition 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [VOICE P. Presets] pour afficher la section “Voice Processor Presets”.
4. Utilisez le menu déroulant “Voicing” pour choisir le type de mouvement de la voix. Ce paramètre désigne différentes choses selon le mode d’harmonisation du Preset (sélectionné à la page précédente). •
Les voix ajoutées utilisent toujours des notes de l’accord. Avec le réglage “Up1”, la voix d’harmonisation correspond à la note au-dessus de la note chantée dans l’accord. Si, par exemple, l’accord est Do majeur et la note
Avec ce mode, l’harmonisation applique un décalage fixe entre la hauteur des voix ajoutées et des notes chantées. La plage de réglage va de –24 à 6. Les commandes [Pan] et [Level] règlent la position stéréo et le niveau de la voix sélectionnée par rapport aux autres voix. • Editer des réglages généraux pour toutes les voix Vous pouvez aussi éditer des réglages généraux pour toutes les voix. 1. Les commandes [Attack] et [Release] permettent de déterminer l’attaque et le relâchement de l’enveloppe pour toutes les voix. 2. La commande [Portamento] permet de définir (en millisecondes) le temps nécessaire pour passer d’une note à la suivante quand une voix change de hauteur. 3. Utilisez la commande [Level] pour régler le volume global des voix.
2. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Ajouter du delay à la voix (MIC1) Vous pouvez ajouter un effet delay au signal MIC 1. Vous pouvez activer/ couper cet effet rapidement avec le bouton FX en façade. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [VOICE P. Preset] pour accéder à la section “Voice Processor”. 3. Touchez le bouton [FX] pour afficher la page “FX”.
Delay stéréo avec des réglages différents sur chaque canal. Delay stéréo passant d’un canal audio stéréo à l’autre. Version légèrement différente de l’effet ci-dessus.
6. Utilisez le menu déroulant “Src” pour choisir une source de synchronisation. Si vous optez pour “Manual”, le temps de retard est déterminé par la commande [Delay]. Si vous choisissez “MIDI”, le signal de synchronisation arrive via MIDI. Si vous choisissez “MIDI” comme source, vous pouvez régler le tempo (battements) avec le menu déroulant “R (Ratio)”. 7. Utilisez le menu déroulant “High Frequency Damp” pour activer un filtre passe-bas pour les répétitions. 8. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans un Preset “Voice Processor” (voyez plus loin). 9. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Ajouter de la réverbération aux signaux MIC1/2 Vous pouvez ajouter un effet de réverbération aux signaux MIC 1 et MIC 2. L’effet de réverbération est le même pour les deux micros mais vous pouvez régler le niveau séparément pour chaque micro. Vous pouvez activer/couper cet effet rapidement avec le bouton FX en façade. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [VOICE P. Preset] pour accéder à la section “Voice Processor Preset”.
Type de réverbération Hall SmoothHall Wet Plate [Pre H.EQ Gain] pour régler les hautes fréquences et déterminer la nature de la surface réfléchissante. 7. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans un Preset “Voice Processor” (voyez plus loin).
Nom du Preset. Tapez ou touchez pour afficher un clavier à l’écran
Touchez pour choisir un autre Setup dans le menu déroulant.
Remarque: Quand vous modifiez puis sauvegardez un Preset, tous les morceaux de la bibliothèque qui utilisent ce Preset changent aussi. Si vous craignez que les nouveaux réglages ne conviennent pas à tous les morceaux, sauvegardez le Preset modifié sous un autre nom.
à une console de mixage dédiée. Fonction ‘Talk’ (MIC1/2) Utilisez le bouton TALK quand vous voulez vous adresser à votre public. 1. Pour vous adresser à votre public, appuyez sur le bouton TALK afin d’activer la fonction “Talk”. 2. Parlez à votre public sur la musique. Le niveau de la musique est automatiquement atténué. 3. Quand vous avez fini, appuyez de nouveau sur le bouton TALK pour couper la fonction “Talk”. Remarque: Vous pouvez aussi régler cette fonction à la page “Mixer > Talk”.
Vous pouvez programmer la fonction “Talk”. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”.
5. Touchez la commande [Master Volume Attenuation] et utilisez la MOLETTE ou les boutons HAUT/BAS pour régler le degré d’atténuation des autres signaux produits par le MP10 quand vous parlez dans le micro “Talk”. 6. Touchez le menu déroulant “Reverb” pour sélectionner un des effets de réverbération disponibles. 7. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”. 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Afficher les paroles et les accords Les paroles et les accords peuvent être contenus dans un fichier MIDI ou un dans un fichier texte associé à un fichier MIDI ou MP3. Vous pouvez les afficher sur l’écran interne ou sur écran vidéo externe. Choisir la langue Il est possible d’afficher du texte dans différentes langues avec différents types de caractères. Comme pour un PC Windows®, il faut pour cela sélectionner le jeu de caractères étendu correspondant. Il suffit en réalité de sélectionner votre langue, comme vous l’avez peut-être déjà fait. Si ce n’est pas le cas, retournez à la p. 40. Fichiers MID, KAR et MP3 contenant des paroles et des accords Le MP10 peut lire les paroles et les accords de fichiers MIDI en format Solton, M-Live (Midisoft), Tune1000, Edirol, GMX, HitBit et XF ainsi que les abréviations d’accords des fichiers SMF en format Solton, M-live (Midisoft), GMX et XF. Les autres formats peuvent être lus mais le texte risque d’être restitué de façon incorrecte. Quand un morceau contient des paroles et des accords, l’icône [Lyrics/Chords] ( ) apparaît sur l’en-tête du lecteur:
Notez que le défilement de fichiers texte associés n’est pas automatique. Pour faire défiler le texte, assignez la commande “Text Page Down” à un commutateur au pied ou à un commutateur programmable en façade. Voyez ci-dessous pour savoir comment faire. Assigner la commande ‘Text Page Down’ à un commutateur Si vous voulez utiliser les paroles ou les accords d’un fichier TXT, assignez la commande “Text Page Down” à un commutateur au pied ou à un commutateur programmable en façade. Assignation d’une commande à un commutateur au pied: 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”.
4. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Assignation d’une commande à un commutateur en façade 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”.
4. Touchez le menu déroulant “Switches” correspondant au commutateur à programmer et sélectionnez la commande “Text Page Down” (défilement vers le bas). 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez afficher les paroles et les accords à l’écran. 1. Après avoir chargé un morceau contenant des paroles et/ou des accords, appuyez sur le bouton LYRICS/SCORE pour accéder aux pages “Lyrics/ ) est sélectionnée. Score”. Vérifiez que l’icône [Lyrics/Chords] (
(et/ou les accords) apparaissent à l’écran. •
[CHORD]. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
être en format Bloc-notes (Notepad) de Windows. Les fichiers texte peuvent être affichés sur l’écran interne ou sur écran externe. Comme il n’y a pas de synchronisation entre ce type de fichier et le morceau associé, il faut le faire défiler manuellement. Vous pouvez le faire de deux façons: •
1. Après avoir sélectionné un fichier de morceau MIDI+G ou MP3+G, appuyez sur le bouton LYRICS/SCORE pour accéder aux pages “Lyrics/ Score”. 2. La page “MIDI/MP3+G” est déjà sélectionnée. Suivez le texte durant la reproduction du morceau. 3. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page “Lyrics/Chords”. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez afficher la piste de la mélodie du morceau (assigné au lecteur actif) sous forme de partition traditionnelle. Afficher la partition 1. Après avoir sélectionné un morceau, appuyez sur le bouton LYRICS/ SCORE pour accéder aux pages “Lyrics/Score”. Vous pouvez aussi maintenir le bouton QUICK ACCESS KEY enfoncé et appuyer sur le bouton LYRICS/SCORE. 2. Touchez le bouton [Score] (
Il effectue pour cela plusieurs opérations automatiques: Le MP10 quantifie automatiquement les notes selon une résolution de doubles croches, détecte les triolets, évite les chevauchements de notes, reconnaît les syncopes et effectue des liaisons en fonction de la métrique. De plus, l’affichage des mesures est dynamique. Elles sont délimitées par des barres simples, doubles et de fin. Si un événement “KeySign” (armure) se trouve à la position “001.01.000” de la piste Master du morceau, l’armure correcte est affichée. 3. Pour quitter l’affichage de la partition, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page “Lyrics”. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Pour partager les paroles avec votre public ou un autre musicien, ou pour bénéficier d’un écran plus grand, vous pouvez brancher un écran externe, un téléviseur ou un système vidéo. Brancher un écran 1. Commencez avant tout par brancher physiquement l’écran au MP10. Branchez l’écran externe au MP10 avec un jeu de câbles vidéo pourvus de fiches RCA (CVBS) ou mini-DIN (S-VIDEO). Selon le type d’écran, vous pouvez utiliser un câble de type “RCA–RCA” (si l’écran est doté d’une entrée vidéo composite) ou “RCA–PERITEL”
3. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la mémoire “Global”.
Faites des essais avec ce paramètre pour voir si votre écran externe donne de meilleurs résultats avec un signal vidéo entrelacé ou non entrelacé. En général, les téléviseurs à tube cathodique utilisent le réglage “Interlaced”. Commencez par essayer le réglage “NonInterlaced” pour les écrans ou téléviseurs LCD et plasma. Taille des caractères. Combinaisons de couleurs. Faites des essais pour trouver celle qui vous convient le mieux. “Lyrics only” n’affiche que les paroles sur l’écran externe et permet au public ou au chanteur de chanter les paroles en suivant la musique. “Mirror” affiche tout ce qui apparaît sur l’écran interne et vous permet de garder un œil sur le MP10 tout en lisant les paroles (et les notes) sur un écran plus grand.
Economiseur d’écran Si l’écran externe doit rester allumé mais inutilisé durant un certain temps, servez-vous de l’économiseur d’écran pour le protéger. 1. Appuyez sur le bouton VIDEO pour afficher la page de paramètres vidéo.
“Global”. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez aussi brancher une pédale de maintien et un commutateur au pied directement au MP10. Pour savoir comment procéder, voyez p. 36.
Vous pouvez brancher un clavier et jouer avec les sons du MP10: vous pourriez, par exemple, choisir un son de piano à queue pour accompagner votre chant. Vous pouvez également brancher le MP10 à un ordinateur pour reproduire un fichier MIDI avec des sons d’excellente qualité. Afficher/cacher la section de sons Pour pouvoir accéder à la section de sons, il faut l’afficher à la page principale. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour afficher le menu “Global” puis touchez le bouton [GENERAL Settings] pour accéder à la section “General Settings”.
“MIDI Keyboard Control On/Off” pour la désélectionner.
Pour éviter toute production intempestive de sons lorsque vous êtes loin du MP10 et qu’il y a des enfants dans la salle, vous pouvez couper momentanément la section de sons. 1. A la page principale, touchez l’interrupteur du clavier pour couper la sec). tion de sons. L’interrupteur affiché semble éteint ( 2. Pour réactiver la section, touchez de nouveau l’interrupteur. L’interrupteur ). affiché semble allumé ( Remarque: Pour vous faciliter la tâche, cet interrupteur est également accessible à la page “Mixer > Keyboard Sounds” et “FX > Page principale”.
Si vous avez activé la connexion du clavier comme expliqué ci-dessus, vous devriez voir une icône de clavier dans le coin inférieur droit de l’écran. En la touchant, vous accédez aux sons.
Quand vous jouez sur le clavier, vous pouvez piloter plusieurs sons simultanément, rassemblés dans une “Performance”. Une Performance permet d’utiliser jusqu’à 4 sons sur le clavier. Les Performances sont des mémoires contenant les réglages de sons en vigueur. Les sons peuvent être répartis ou superposés sur le clavier. Ils peuvent être assortis d’effets. Vous avez également accès aux fonctions de transposition et de réglage fin de l’accord.
Sélectionner une Performance à la page principale La sélection d’une Performance rappelle instantanément des réglages de sons et d’effets pour le clavier. 1. A la page principale, touchez l’icône du clavier. La liste des Performances apparaît.
3. Touchez la Performance souhaitée et appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter la page de navigation de sons et retourner à la page principale.
Sélectionner une Performance dans le menu Outre l’icône de clavier à la page principale, vous pouvez aussi utiliser un menu déroulant pour sélectionner une Performance. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [MAIN] (
Les sons et effets du clavier changent instantanément. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Cette procédure vous permet de choisir une fonction de transposition pour le morceau ou le clavier. •
Transpose] ou [Keyboard Octave Transpose] pour assigner la fonction correspondante aux boutons TRANSPOSE. Cette procédure ne permet de sélectionner qu’une fonction de transposition du clavier. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [MAIN] (
5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans le morceau. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Sélectionner une gamme Vous pouvez utiliser d’autres gammes que le tempérament égal pour le clavier. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la page “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [MAIN] (
Gamme arabe utilisant des quarts de tons. Gamme pythagoricienne basée sur les théories musicales du grand philosophe et mathématicien grec. Elle est parfaite pour les mélodies. Gamme du baroque tardif/classique. Idéale pour la musique du XVIIIème siècle. Gamme pour clavecin, fréquemment utilisée au XVIIIème siècle. Gamme pour gamelan indonésien. L’octave est divisée en 5 notes (do, ré, fa, sol, la). Les autres notes sont accordées comme pour le tempérament égal. Gamme pour gamelan indonésien. L’octave est divisée en 7 notes (toutes les touches blanches). Les notes des touches noires sont accordées comme pour le tempérament égal. Simule l’accord “étiré” d’un piano acoustique. Ce type d’accord repose en fait sur la gamme tempérée mais les notes les plus graves sont légèrement plus basses et les notes les plus aiguës légèrement plus hautes. Gamme programmée par l’utilisateur. Cette gamme peut être sauvegardée dans une Performance.
Performance en vigueur. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Modifier une gamme utilisateur Si vous sélectionnez la gamme “User Scale”, vous pouvez toucher le bouton [Edit] situé à côté du menu déroulant “Scale”. Vous pouvez alors changer la hauteur de chaque note par centièmes de demi-ton (“cents”) sur une plage de ±99 cents, par rapport au tempérament égal. Cela vous permet de créer une gamme personnalisée que vous pouvez sauvegarder dans une Performance.
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour quitter la fenêtre d’édition. 4. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la Performance en vigueur. Sélectionner des sons Chaque Performance peut comprendre jusqu’à 4 sons: 3 pour la main droite (pistes “Upper”) et 1 pour la main gauche (piste “Lower”). Vous pouvez sélectionner les sons pour la Performance en vigueur. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”.
4. Touchez la case “Sound” correspondant à la piste à éditer. “L” est la piste “Lower” et “U1”~“U3” sont les pistes “Upper1~3”. 5. Touchez le nom du son dans la partie supérieure pour afficher la liste des sons disponibles. Sélectionnez un son et appuyez sur le bouton OK pour l’assigner à la piste sélectionnée. Appuyez sur le bouton EXIT pour refermer la liste. 6. Utilisez les boutons Track [On/Off] pour activer ou couper les pistes correspondantes. 7. Utilisez la commande [Octave Transpose] pour transposer la piste correspondante. 8. Utilisez la commande [Tune] pour affiner l’accordage de la piste sélectionnée. 9. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la Performance en vigueur. 10. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez régler le volume, le panoramique, la réverbération et le niveau d’envoi à l’effet pour chaque son du clavier. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [MIX/EQ] (
[FX] afin d’en régler le son. 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la Performance en vigueur. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [MIX/EQ] (
Voyez le tableau ci-dessous. Paramètre High Middle Niveau du grave.
Performance en vigueur.
Sélectionner les effets Chaque Performance peut être pourvue d’un effet de réverbération global et d’un effet de modulation. Vous pouvez régler le niveau d’envoi à ces effets à la page précédente (“Mix”). 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] ( section “Keyboard Sound & FX”.
Le paramètre “FX Amount” permet de régler le niveau de l’effet. Vous trouverez une liste des effets disponibles dans l’appendice. 5. Touchez le menu déroulant “Reverb” pour choisir un effet de réverbération pour le morceau. Utilisez les commandes pour éditer les divers pa-
Vous trouverez une liste des effets de réverbération disponibles dans l’appendice. 6. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la Performance en vigueur. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Assigner différents sons à différentes parties du clavier Vous pouvez assigner un son à la partie de la main gauche (piste “Lower”) et jusqu’à trois sons à la partie de la main droite (pistes “Upper”). Le point de partage du clavier est programmable. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [KEYBOARD Sound & FX] pour afficher la section “Keyboard Sound & FX”. 3. Touchez le bouton [SPLIT POINT] ( Point”. 5. Touchez le bouton [SET] pour régler le point de partage puis actionnez la touche devant constituer le point de partage du clavier. 6. Pour sélectionner les sons à assigner aux parties gauche et droite, affichez la page “Track Edit”. 7. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans la Performance en vigueur. 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Sauvegarder une Performance Après avoir modifié les paramètres mentionnés ci-dessus, vous pouvez sauvegarder vos réglages dans une des 128 Performances utilisateur disponibles. 1. Tant qu’une des pages “Keyboard Sounds & FX” est affichée, touchez le bouton [SAVE] pour ouvrir la boîte de dialogue “Write Performance”.
Si vous avez branché un clavier de PC, tapez le nom. Sinon, touchez une seconde fois la zone de texte et entrez le nom avec le clavier affiché à l’écran. 3. Si vous ne voulez pas remplacer la Performance en vigueur mais en créer une nouvelle, choisissez une autre mémoire de Performance. Avertissement: Si vous remplacez une Performance, vous la perdez définitivement. Veillez à en faire une copie de secours.
[Cancel] pour l’annuler.
Choisir entre des pads et des commutateurs assignables Les quatre boutons PAD/SWITCH peuvent servir soit de pads, soit de commutateurs assignables. Voici comment choisir leur mode de fonctionnement. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [PADS Settings] pour afficher la section “Pads Settings”. 3. Touchez le bouton [SWITCH SET] ( Set”.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Assigner des sons aux pads Vous pouvez assigner des sons ou des séquences aux pads et sauvegarder vos réglages dans un Set de pads. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [PADS Settings] pour afficher la section “Pads Settings”. 3. Touchez le bouton [PAD SET] (
Les Sets d’usine sont préprogrammées en usine et ne peuvent pas être effacés ni remplacés. Les Sets utilisateur accueillent vos réglages. 5. Touchez la case correspondant au pad à programmer et choisissez un des sons ou une des séquences disponibles. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix et appuyez sur le bouton EXIT pour refermer la liste. Les éléments “Hit” représentent des sons simples tandis que les éléments “Sequence” sont des séquences produites en boucle. 6. Utilisez la commande [Volume] pour régler le volume relatif du pad. Utilisez la commande [Pan] pour régler la position stéréo. Utilisez la commande [Reverb] pour régler le niveau d’envoi à la réverbération de la Performance. 7. Recommencez la programmation pour les autres pads. 8. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les nouveaux réglages dans le Set en vigueur. 9. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Assigner des fonctions aux commutateurs Vous pouvez assigner une fonction à chacun des commutateurs assignables et sauvegarder ces assignations dans une Performance. 1. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 2. Touchez le bouton [PADS Settings] pour afficher la section “Pads Settings”.
Sélection de la page précédente d’un fichier texte (TXT) associé au morceau sélectionné. Sélectionne la page suivante d’un fichier texte (TXT) associé au morceau sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
1. Appuyez sur les boutons PAD pour écouter le son ou la séquence qu’ils déclenchent. 2. Pour une séquence produite en boucle, appuyez de nouveau sur le même bouton PAD pour l’arrêter.
Appuyez sur le bouton SWITCH correspondant à la fonction voulue.
1. Choisissez un fichier MIDI et assignez-le au lecteur 1. 2. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 3. Touchez le bouton [SMF Song Edit] pour afficher la page “SMF Song Edit”. 4. Si nécessaire, touchez le bouton [TRACK SOUND] pour afficher la page “Track Sound”.
6. Touchez la case “Sound” correspondant à la piste à éditer.
9. Utilisez la commande [Octave Transpose] pour transposer la piste correspondante par octaves. 10. Utilisez la commande [Tune] pour affiner l’accordage de la piste sélectionnée. 11. Quand vous avez terminé, touchez le bouton [SAVE]. 12. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Vous pouvez régler le volume, le panoramique, la réverbération et le niveau d’envoi à l’effet pour chaque piste du morceau. 1. Choisissez un fichier MIDI et assignez-le au lecteur 1. 2. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 3. Touchez le bouton [SMF Song Edit] pour afficher la page “SMF Song Edit”.
7. Quand vous avez terminé, touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans le morceau. 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Chaque morceau peut être pourvu d’un effet de réverbération global et d’un effet de modulation. Vous pouvez régler le niveau d’envoi à ces effets à la page précédente (“Mix”). 1. Choisissez un fichier MIDI et assignez-le au lecteur 1. 2. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 3. Touchez le bouton [SMF Song Edit] pour afficher la page “SMF Song Edit”.
Vous trouverez une liste des effets disponibles dans l’appendice. 6. Touchez le menu déroulant “Reverb” pour choisir un effet de réverbération pour le morceau. Utilisez les commandes des divers paramètres pour régler la réverbération. Le paramètre “FX Amount” permet de régler le niveau de la réverbération. Vous trouverez une liste des effets de réverbération disponibles dans l’Appendice. 7. Quand vous avez terminé, touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans le morceau. 8. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
2. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 3. Touchez le bouton [SMF Song Edit] pour afficher la page “SMF Song Edit”. 4. Touchez le bouton [EQ] pour afficher la page “EQ”.
6. Utilisez les commandes pour éditer les paramètres de l’égaliseur suivants. Paramètre High
Edition des sons Vous pouvez modifier les sons assignés aux différentes pistes et les ajuster selon vos goûts. 1. Choisissez un fichier MIDI et assignez-le au lecteur 1. 2. Appuyez sur le bouton MIXER pour accéder au menu “Mixer”. 3. Touchez le bouton [SMF Song Edit] pour afficher la page “SMF Song Edit”. 4. Touchez le bouton [SOUND EDIT] pour afficher la page “Sound Edit”.
6. Vous pouvez changer les sons assignés aux différentes pistes à cette page également. Touchez la case “Sound” correspondant à la piste à modifier puis touchez le nom du son dans la partie supérieure pour afficher la liste
8. Pour chaque piste, utilisez les commandes pour régler les divers paramètres de son. Paramètre Attack Decay Temps d’estompement du son après le relâchement de la touche. Fréquence du filtre: elle détermine l’éclat du son. Résonance du filtre. Intensité du vibrato. Vitesse du vibrato. Retard du vibrato après l’actionnement de la touche.
10. Si vous voulez retrouver les réglages originaux de toutes les pistes, touchez le bouton [Reset All]. 11. Quand vous avez terminé, touchez le bouton [SAVE]. 12. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale.
Navigation dans les fichiers Aux pages “Media”, les données sont présentées en trois colonnes. De gauche à droite, vous trouverez les dispositifs de stockage ou les dossiers principaux puis les dossiers et enfin les fichiers qu’ils contiennent. Chemin d’accès Dispositifs
Touchez le bouton [Name/Type] pour changer l’ordre des fichiers. Touchez un fichier pour le sélectionner. Après avoir sélectionné un fichier ou un dossier, touchez une des icônes sous la liste pour effectuer l’opération voulue. Les opérations possibles sont décrites ci-dessous.
Vous pouvez créer de nouveaux dossiers sur votre disque dur pour regrouper des fichiers et des dossiers. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”. 2. Faites défiler les fichiers et les dossiers jusqu’à ce que vous trouviez les données que vous souhaitez regrouper dans un nouveau dossier. 3. Touchez le bouton [New Folder] ( “Create New Folder”.
5. Touchez le bouton [OK] pour créer le nouveau dossier (ou touchez [Cancel] pour annuler l’opération). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Couper ou copier et coller des fichiers ou des dossiers Vous pouvez supprimer, copier et coller des fichiers et des dossiers sur votre disque dur. Vous pouvez également sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers et effectuer des opérations sur tous les éléments sélectionnés simultanément. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”.
) ou [Copy] ( 3. Touchez le bouton [Cut] ( fichier ou le dossier dans le presse-papiers.
5. Touchez le bouton [Paste] ( ) pour coller le fichier ou le dossier du presse-papiers dans le dossier sélectionné. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Supprimer des fichiers ou des dossiers Vous pouvez supprimer des fichiers et des dossiers de votre disque dur. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers et supprimer tous les éléments sélectionnés. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”. 2. Faites défiler les fichiers et touchez le fichier ou le dossier à supprimer pour le sélectionner. 3. Touchez le bouton [Delete] ( sélectionné.
[OK] pour confirmer l’opération ou [Cancel] pour l’annuler. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Renommer des fichiers ou des dossiers Vous pouvez renommer des fichiers et des dossiers sur votre disque dur. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”.
) pour ouvrir la boîte de dialogue 3. Touchez le bouton [Rename] ( “Rename File” ou “Rename Folder”.
5. Touchez [OK] pour confirmer le nouveau nom (ou [Cancel] pour y renoncer). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Afficher des infos sur des fichiers ou des dossiers Vous pouvez afficher des informations sur les fichiers et dossiers de votre disque dur. Vous pouvez aussi sélectionner plusieurs fichiers ou dossiers et afficher les informations qu’ils ont en commun. 1. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”. 2. Faites défiler les fichiers et les dossiers jusqu’à ce que vous trouviez le fichier ou le dossier sur lequel vous voulez des infos. Touchez-le(s) pour le(s) sélectionner.
Formater un dispositif Vous pouvez formater un dispositif pour qu’il soit reconnu par le MP10. Au préalable, vous pouvez vérifier si un dispositif formaté sur un PC ne fonctionne pas tel quel, sans opérations supplémentaires. Avertissement: Le formatage d’un dispositif efface irrémédiablement toutes ses données.
2. Dans la fenêtre de navigation, touchez l’icône du dispositif à formater.
Attendez la fin du formatage du dispositif. Cela peut prendre un certain temps selon le volume et la vitesse d’écriture du dispositif. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Activer/couper la connexion USB avec un ordinateur La prise USB DEVICE vous permet d’accéder au disque dur interne à partir d’un ordinateur (PC ou Mac) en branchant simplement le MP10 à une prise USB de l’ordinateur. Cette connexion permet d’échanger des fichiers entre le MP10 et l’ordinateur. Les ordinateurs tournant sous Windows 2000, XP, Vista et 7 ainsi que Mac OS X peuvent être connectés directement. Aucun pilote particulier ne doit être installé sur votre PC ou Mac.
1. Branchez la prise USB DEVICE du MP10 à un ordinateur avec un câble USB standard. 2. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”. 3. Touchez le bouton [Tools] (
“USB Connection”. (Vous pouvez quitter cette boîte de dialogue à tout instant en appuyant sur le bouton EXIT). 5. Touchez le bouton [ENABLE] pour activer la connexion USB avec l’ordinateur. Le témoin HD clignote pendant que l’ordinateur lit la mémoire interne du MP10. Quand l’opération est terminée (elle peut prendre plusieurs minu-
Avertissement: Ne rompez pas la connexion USB tant que l’ordinateur n’a pas terminé le transfert de fichiers. Il peut arriver que l’indicateur à l’écran annonce que la procédure est terminée AVANT qu’elle ne le soit réellement. La rupture de la connexion USB (ou le débranchement du câble USB) avant la fin du transfert de données peut entraîner la perte des données.
Il est recommandé d’effectuer régulièrement des copies de vos données internes et de la bibliothèque en les archivant en lieu sûr. Un fichier d’archive (“backup”) contient toutes les données que vous avez créées (réglages de Performances, fonctions PAD/SWITCH, “Global”) et peut inclure ou non la bibliothèque de morceaux. Notez qu’il est impossible de récupérer des morceaux individuels d’un fichier d’archive. Si vous souhaitez que vos morceaux soient accessibles individuellement, exportez-les sur un dispositif dédié avec la commande “Library” > [Export Song] au lieu d’archiver l’ensemble des données internes.
3. Sélectionnez le dispositif et le dossier de destination pour l’archivage. 4. Touchez le bouton [Tools] (
6. Entrez le nom du fichier d’archive et touchez [OK] pour confirmer le nom (ou [Cancel] pour y renoncer). 7. Après la confirmation, un message vous demande si vous voulez inclure la bibliothèque de morceaux. L’ajout de la bibliothèque augmente le volume du fichier d’archive. Touchez [Yes] pour inclure la bibliothèque ou [No] pour l’exclure.
9. Quand il est terminé, appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale. Récupérer un fichier d’archive Vous pouvez récupérer un fichier d’archive quand vous voulez retrouver d’anciennes données. Si le fichier d’archive contient aussi la bibliothèque, la bibliothèque du MP10 est remplacée par la bibliothèque archivée. 1. Branchez le support de stockage USB sur lequel vous avez sauvegardé le fichier d’archive à une des prises USB HOST du MP10. 2. Appuyez sur le bouton MEDIA pour accéder aux pages “Media”. 3. Naviguez parmi les fichiers et touchez le fichier d’archive pour le sélectionner.
7. Le témoin HD se met à clignoter pour indiquer l’accès au disque dur. Attendez que le chargement soit terminé. Ne mettez pas le MP10 hors tension avant que le chargement ne soit terminé! 8. Quand les données sont chargées, mettez le MP10 hors tension puis à nouveau sous tension.
Si vous utilisez les deux types de connexion, le MP10 transmet des données identiques aux deux prises et fusionne les données qu’il reçoit par ces deux voies. Vous pouvez donc reproduire un morceau à partir d’un ordinateur branché à la prise USB et piloter les sons internes à partir d’un clavier branché à la prise MIDI IN. Connexion MIDI Les claviers maîtres, les contrôleurs ou les générateurs de sons (modules) sont dotés de prises MIDI. Branchez la prise MIDI OUT du MP10 à la prise MIDI IN du dispositif récepteur et la prise MIDI IN du MP10 à la prise MIDI OUT (ou MIDI THRU) du contrôleur. Pour brancher le MP10 à un ordinateur via MIDI, il faut une interface MIDI supplémentaire pour l’ordinateur. En principe, vous n’avez pas besoin de logiciel particulier.
La connexion d’autres appareils est simple mais il est parfois intéressant de régler certains paramètres pour affiner la communication. Choisir une configuration MIDI Quand vous branchez un appareil MIDI, le MP10 peut se configurer avec un ensemble de réglages appelé “MIDI Setup”. 1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [MIDI Settings] pour afficher la section “MIDI Settings”. 3. Si nécessaire, touchez le bouton [MIDI SETUP] pour afficher la page “Midi Setup”.
5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans une configuration MIDI (“MIDI Setup”). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale (ou touchez le bouton [GLOBAL MENU] pour retourner au menu “Global”).
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [MIDI Settings] pour afficher la section “MIDI Settings”. 3. Si nécessaire, touchez le bouton [MIDI IN] pour afficher la page “Midi In”. 4. Utilisez les divers menus déroulants pour associer un canal MIDI à une des pistes du MP10. Ainsi, chaque partie du MP10 peut être pilotée par le contrôleur externe. Exemple: Vous pouvez piloter la piste “Upper” avec un clavier maître externe. Le clavier transmet des données sur le canal 1. Dans ce cas, sélectionnez le canal 1 pour la partie “Upper”. 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans une configuration MIDI (“MIDI Setup”). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale (ou touchez le bouton [GLOBAL MENU] pour retourner au menu “Global”).
1. Appuyez sur le bouton GLOBAL pour accéder au menu “Global”. 2. Touchez le bouton [MIDI Settings] pour afficher la section “MIDI Settings”. 3. Si nécessaire, touchez le bouton [MIDI OUT] pour afficher la page “Midi Out”. 4. Utilisez les divers menus déroulants pour associer un canal MIDI aux pistes du MP10. Chaque piste du morceau peut ainsi exploiter des sons externes en utilisant le canal qui lui est associé. Imaginons que vous vouliez utiliser le générateur de sons externe pour reproduire la partie de piano du morceau lu par le lecteur 1. La partie de piano du morceau se trouve sur la piste 1. L’appareil externe est un piano numérique recevant exclusivement des données sur le canal 1. Dans ce cas, assignez “Ply.1 Tr 01” au canal 1. 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans une configuration MIDI (“MIDI Setup”). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale (ou touchez le bouton [GLOBAL MENU] pour retourner au menu “Global”).
3. Si nécessaire, touchez le bouton [MIDI FILTER] pour afficher la page “Midi Filter”. 4. Utilisez les divers menus déroulants pour programmer jusqu’à 8 filtres MIDI pour MIDI IN et 8 filtres pour MIDI OUT. 5. Touchez le bouton [SAVE] pour sauvegarder les réglages dans une configuration MIDI (“MIDI Setup”). 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale (ou touchez le bouton [GLOBAL MENU] pour retourner au menu “Global”).
Légende: Le tableau indique aussi les données MIDI utilisées pour sélectionner les sons à distance. CC00: Commande de contrôle 0 de sélection de banque (octet de poids fort – MSB). CC32: Commande de contrôle 32 de sélection de banque (octet de poids faible – LSB). PC: Numéro de programme (“Program Change”). Son Family: Piano Acoustic Piano
Reverb Hall Cet effet simule la réverbération d’une salle de concert de taille moyenne. Cet effet simule la réverbération d’une salle de concert de grande taille Reverb SmoothHall ou de stades et permet un relâchement doux. Simulation d’une plaque de réverbération produisant un effet chaud et Reverb Wet Plate dense. Reverb Dry Plate Simulation d’une plaque de réverbération produisant un effet sec (léger). Reverb Room Cet effet ne produit que les premières réflexions d’un signal de réverbération, ce qui produit un son plus direct et plus présent. Sélectionnez une Early Reflections des 4 courbes pour la chute des premières réflexions avec la commande [Type]. Cet effet combine une réverbération et un gate. Il coupe le signal d’enGate trée quand son niveau chute sous le seuil fixé.
Type d’effet Stereo Chorus Cet effet donne l’impression de “gonfler” le son et de générer du mouvement. Il est particulièrement efficace pour les signaux contenant de nombreuses harmoniques. Pour “l’élargir”, décalez la phase des LFO gauche et droit avec la commande [Feedback]. Cet effet produit un changement périodique du niveau d’entrée. Il s’agit d’un effet stéréo: le décalage de phase des LFO avec la commande [LFO Phase] produit un effet trémolo entre la gauche et la droite. Cet effet simule les circuits de chorus et de vibrato d’un orgue bien connu. Faites des essais avec la commande [Preset Type] pour trouver le son qui vous convient en choisissant entre les types “Vibrato” (V) et “Chorus” (C). Cet effet simule un haut-parleur rotatif. Comme pour l’original, vous pouvez régler la modulation des basses et des hautes fréquences séparément. Ce delay synchronisé avec le tempo du morceau vous permet de programmer séparément les canaux audio gauche et droit. Effet de distorsion moderne comprenant une simulation de pédale wah. Cet effet convient particulièrement bien aux sons de guitare et d’orgue.
Préréglage du processeur de voix Effets du processeur de voix Fonction “Talk” du processeur de voix Elargissement de la sélection Coupure de toutes les notes (MIDI) Durée du chassé-croisé Diapason Taille de la police de caractères vidéo SMF > Track Sound Info (morceau sélectionné) Active la transposition des deux lecteurs et du clavier (à la page prinIcône de transposition cipale) Flèche gauche Marque le morceau à déplacer (dans la liste de lecture) Flèche droite Déplace le morceau marqué (dans la liste de lecture)
Library Playlist Sélection du paramètre/champ précédent Sélection de l’onglet/fenêtre suivant(e)
Si vous ne parvenez toujours pas à mettre l’appareil sous tension, contactez votre revendeur ou un service après-vente KORG agréé. Vérifiez les connexions avec l’ampli ou la table de mixage. Vérifiez que tous les éléments du système d’amplification sont sous tension. Pas de son La commande MASTER VOLUME est-elle sur une autre position que “0”? Les réglages de niveau de la page “Mixer” ne sont-ils pas trop bas? Si oui, augmentez ces réglages. Les performances ont-elle été modifiées? Chargez les donMauvais sons nées voulues. Vérifiez que la polarité du commutateur de la pédale Damper Le son ne s’arrête plus est réglée correctement. Vérifiez que tous les câbles MIDI ou USB sont correctement branchés. Vérifiez si le dispositif externe transmet sur des canaux MIDI Le MP10 ne réagit pas aux mescorrespondant aux canaux sélectionnés pour la réception sur sages MIDI le MP10. Vérifiez si les filtres MIDI IN du MP10 n’empêchent pas la réception des messages. L’effet maître sélectionné est “Stereo Analog Record”, une siIl y a du bruit de fond mulation d’un vieil enregistrement sur vinyle. Problèmes de supports
Impossible de sauvegarder des Le dispositif externe est-il protégé? données sur dispositif externe Le dispositif est-il formaté? Le dispositif est-il correctement branché?