MHT2000 - Broyeur de jardin MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MHT2000 MTD au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MTD MHT2000 - page 6
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : MHT2000

Catégorie : Broyeur de jardin

Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Longueur de coupeNon précisé
Type de lameLame double action
IsolationDouble isolation
PoidsNon précisé
Usage recommandéTaillage de haies et arbustes
Type de moteurÉlectrique
Protection utilisateurArrêt rapide
Longueur du câbleNon précisé
ErgonomiePoignée ergonomique
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
FabricationFabriqué à Taiwan

FOIRE AUX QUESTIONS - MHT2000 MTD

Comment démarrer le MTD MHT2000 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, ouvrez le robinet d'essence, tirez sur le cordon de démarrage et maintenez le bouton de sécurité enfoncé.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est en bon état. Remplacez-la si nécessaire.
Comment régler la hauteur de coupe ?
Utilisez le levier de réglage de hauteur situé sur les roues arrière pour ajuster la hauteur de coupe à la position souhaitée.
Le MTD MHT2000 vibre-t-il trop pendant l'utilisation ?
Cela peut être dû à des lames déséquilibrées ou à un montage incorrect. Vérifiez l'état des lames et assurez-vous qu'elles sont bien fixées.
Comment entretenir le MTD MHT2000 ?
Nettoyez régulièrement les lames, vérifiez le niveau d'huile, changez le filtre à air et la bougie d'allumage selon le calendrier d'entretien recommandé.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur MTD local ou sur le site officiel de MTD.
Quel type de carburant faut-il utiliser ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane de 95 ou plus, et ajoutez un stabilisateur de carburant si vous ne l'utilisez pas régulièrement.
Comment ranger le MTD MHT2000 pour l'hiver ?
Videz le réservoir de carburant, nettoyez les lames et la machine, et rangez-la dans un endroit sec et couvert.

Téléchargez la notice de votre Broyeur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MHT2000 - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MHT2000 de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI MHT2000 MTD

En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS renvoyer ce produit au magasin. S’adresser au préposé du Service à la clientèle en composant le 1-800-521-8559. Méthode pour brancher correctement une rallonge ROLLONGE

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Attention! Lorsque vous utilisez des outils électriques de jardin, vous devesz toujours respecter les règles de sécurité de base pour diminuer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, comprenant ce qui suit.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA MASSE

Cet outil doit être mis à la masse lors de son utilisation afin de réduire tout risque d’électrocution pour l’utilisateur. L’outil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une prise à 3 broches avec masse afin de s’adapter au réceptacle de masse adéquate. Le fil vert ou vert et jaune est connecté au terminal. Si votre appareil est destinéà être utilisésous une tension inférieur à 150 volts, il possède une prise comme celle illustrée dans le schéma A de la figure 1 à la page 2. S’il est destiné à être utilisé sous 150 ou 250 volts, il possède une prise comme illustré dans le schéma D Fig. 1, page 2. Un adaptateur, schéma B et C, est disponible pour brancher les prises femelles à broches comme illustré sur le schéma A. Les oreilles rigides, poignées ou autres de couleur verte, doivent être connectées à une masse permanente, telle qu’un boîtier de prise avec une prise de terre correcte. Aucun adaptateur n’est fourni pour la prise illustrée dans le schéma D. RALLONGES Utilisez seulement des rallonges pour utilisation en extérieur à trois fils qui possède trois broches avec prise de terre et une prise femelle qui soit compatible avec la prise de l’appareil. Utilisez des lunettes de protection. Utilisez toujours une protection pour le visage ou un masque à poussière si le travail est poussiéreux. Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outils quqand vous êtes fatigué fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inatention quand vous utilisez des outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves. Evitez les démarrages accidentels. Assurez vous que l’appareil n’est pas allumé avant de le brancher. N’essayez pas d’en faire trop. Gardez un bon équilibre et une bonne assise à tout moment. Une bonne assise et un bon équilibre permettent un meilleur contrôle de l’outil dans des conditioins inattendues. Aucun accessoire ou adjonction n’est nécessaire pour l’utilisation de cet outil de jardin. L’utilisation de tout accessoire ou adjonction pour cet outil de jardin n’est pas recommandée. L’utilisation de telles adjonctions ou accessoires peuvent augmenter le risque de blessure pour l’utilisateur. Utilisation de l’Outil et Précautions Utilisez le matériel adéquat. N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. Un Interrupteur avec protection de Défaut de mise à la masse (GFCI) doit être joint au circuit (s) ou aux prises devant être utilisés pour les matériels de jardins. Des réceptacles avec protection GFCI sont disponibles et doivent être utilisés pour cette mesure de sécurité. Attention! Pour diminuer le risque d’électrocution, utilisez uniquement des rallonges destinées à un usage en extérieur, telles que des rallonges ayant un type de cordon SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, SJTOW-A. Les rallonges des types spécifiés ci-dessus sont disponibles dans toutes les quincailleries. Rallonges-Assurez vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez vous d’en utiliser une assez puissante pour supporter le courant consommé par votre matériel. Une rallonge sous calibrée entraînera une baisse de tension dans la ligne ce qui créera une perte de puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 montre la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’ampérage stipulé sur la plaque de l’outil. En cas de doute, utilisez le calibrage immédiatement au-dessus, pour un cordon plus puissant. Pour diminuer le risque que le cordon de l’appareil se débranche de la rallonge en cours d’utilisation: Faites un nœud ainsi qu’il est montré dans la Figure 2;

VIS MÉTALLIQUE

BROCHE DE MISE À LA TERRE (A) BROCHE DE MISE À LA TERRE (D) Evitez tout environnement dangereux. N’utilisez pas l’appareil dans des lieux mouillés. Ne pas utiliser sous la pluie. L’eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. Nemailtraitez pas le cordon électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise. Maintenez le cordon à l’abri de la chaleur, d’huile, d’angles coupants ou d’objets en mouvement. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Des cordons endommagés augmentent le risque d’électrocution. Volts 120V Sécurité Personnelle Gardez les enfants à l’écart. Tous les visiteurs doivent rester à distance de la zone de travail. Habillez vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Ils pourraient se perendre dans les pièces en mouvement. Il est conseillé d’utiliser des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates lorsque vous travaillez en extérieur. Portez une protection maintien pour les cheveux longs. Longueur totale du cordon en pieds

Ampérage Plus de Pasplus de 0-6 6-10 10-12 12-16 TABLEAU 1

Ne forcez pas sur l’outil. Un outil adéquat fera un meilleur travail et d’une façon plus sûre, lorsqu’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il est conçu. Débranchez la prise mâle de la source d’alimentation avant de procéder à tout réglage, de changer des accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesure de prévention diminuent le risque de mettre un outil en marche accidentellement. Rangez les outils que vous n’utilisez pas en intérieur. Quand ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur d’un local au sec, en hauteur ou dans un endroit fermé, hous de la portée des enfants. Entretenez les outils avec soin. Maintenez les outils coupants bien aiguisés et propres pour de meilleures performances et pour réduire le risque de blessure. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d’accessoires. Inspectez les cordons des outils régulièrement, et s’ils sont endommagés faitesles réparer par un service compétent. Maintenez les parties servant à manier l’outil sèches, propres et sans huile ou graisse. Vérifiez s’il y a des pièces endommagées. Avant toute utilisation suplémentaire de l’outil, une protection ou une autre partie que serait endommagéedoit être vérifiée soigneusement afin de déterminer si elle peut fonctionner correctement et réaliser la fonction pour laquelle elle est conçue. Vérifiez l’alignemnt des pièces en mouvement, la fixation des pièces en mouvement, les cassures dans les pièces, le montage, ou tout ce qui pourrait affecter son bon fonctionnement. Une protection ou toute autre pièce qui serait endommagée devra être correctement réparée ou remplacée par un service compétent à moins que cela ne soit stipulé différemment ailleurs dans ce manuel.

La Tronconneuse Haies ne doit pas être utilisée par des personnes âgées de moins de 16 ans. Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux éloignées de la perceuse. Habillez-vous toujours correctement, ne portez pas de vêtements flottants ou des bijoux. Ils risquent d'être pris dans les parties en mouvement. Utilisez des gants en caoutchouc et des protection pour chaussure en travaillant en

extérieur. Portez également un revêtement de protection pour les cheveux. Utilisez un masque facial dans des conditions de travail poussiérieuses. N'utilisez pas la tronconneuse si le système n'est pas sécurisé correctement ou s'il est endommagé. Avant de commencer à tronconner, assurez-vous que la lame ne soit pas en contact avec des pierres ou des débris. Lorsque la tronconneuse est en fonctionnement, tenez toute partie corporelle éloignée de la lame en mouvement. Ne coupez pas d'objets durs. Cela risquerait d'endommager la troncçnneuse. Ne tronçonnez que sous la lumière du jour ou une lumière artificielle correspondante. Ne tirez jamais la tronconneuse par la corde pour la manipuler ou la débranhcer d'une prise electrique. Tenez la corde eloignee de toute source de chaluer, de l'huile ou des surfaces coupantes. Lorsque vous n'utilisez pas la tronçonneuse, stockez-la dans un endroit sec et hors de la portée des enfants. Le voltage principal doit correspondre à celui indiqué sur la fiche des informations techniques. N'utilisez aucune autre source d'alimentation. N'utilisez jamais la tronçonneuse lorsqu'il pleut. Maintenez-la sèche pour éviter toute humidité interne. Ne la laissez pas en extérieur toute la nuit. Ne coupez aucun matériel humide. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il ne soit pas endommagé avant chaque utilisation. Si le cordon n'est pas en bonne état, veuillez ne pas utiliser la tronconneuse. Rapportez-la plutôt à un centre de réparation. N'utilisez qu'une rallonge conforme aux travaux en extérieur. Tenez cette rallonge éloignée des aires de coupage, des surfaces huileuses, humides ou avec bord tranchant et des sources de chaleur. Evitez tout démarrage involontaire et ne transportez pas de tronçonneuse branchée à une prise électrique avec vos doigts à proximité des boutons. Assurez-vous que la tronçonneuse soit bien éteinte en la branchant. N'essayez pas d'enlever les matériaux coupés ou de les tenir alors que les lames sont encore en mouvement. Assurez-vous que la tronçonneuse soit à l'arrêt en clarifiant les lames des matériaux bloqués. Ne touchez pas les lames exposees ou les bords coupants tout en maintenant la tronconneuse. PRECAUTION: Les lames peuvent encore tourner après avoir arrêté la tronçonneuse. Ne forcez pas sur la tronconneuse, car cela endommagerait le travail de coupe et augmenterait les risques de blessure. Restez toujours en alerte, regardez bien ce que vous faîtes et n'utilisez pas votre tronconneuse lorsque vous êtes fatigué. Traitez la tronconneuse avec précaution, maintenant les lames coupanteset nettoyez-les régulièrement pour obtenir une excellente performance et pour éviter de vous blesser. Inspectez périodiquement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Maintenez les manches secs, propres et sans huile ni graisse. FRANÇAIS Méthode pour brancher correctement une rallonge ROLLONGE

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS

Attention! Lorsque vous utilisez des outils électriques de jardin, vous devesz toujours respecter les règles de sécurité de base pour diminuer tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, comprenant ce qui suit.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA MASSE

Cet outil doit être mis à la masse lors de son utilisation afin de réduire tout risque d’électrocution pour l’utilisateur. L’outil est équipé d’un cordon électrique à 3 conducteurs et d’une prise à 3 broches avec masse afin de s’adapter au réceptacle de masse adéquate. Le fil vert ou vert et jaune est connecté au terminal. Si votre appareil est destinéà être utilisésous une tension inférieur à 150 volts, il possède une prise comme celle illustrée dans le schéma A de la figure 1 à la page 2. S’il est destiné à être utilisé sous 150 ou 250 volts, il possède une prise comme illustré dans le schéma D Fig. 1, page 2. Un adaptateur, schéma B et C, est disponible pour brancher les prises femelles à broches comme illustré sur le schéma A. Les oreilles rigides, poignées ou autres de couleur verte, doivent être connectées à une masse permanente, telle qu’un boîtier de prise avec une prise de terre correcte. Aucun adaptateur n’est fourni pour la prise illustrée dans le schéma D. RALLONGES Utilisez seulement des rallonges pour utilisation en extérieur à trois fils qui possède trois broches avec prise de terre et une prise femelle qui soit compatible avec la prise de l’appareil. Utilisez des lunettes de protection. Utilisez toujours une protection pour le visage ou un masque à poussière si le travail est poussiéreux. Restez vigilant, faites attention à ce que vous faites et utilisez votre bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N’utilisez pas d’outils quqand vous êtes fatigué fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inatention quand vous utilisez des outils électriques peut entraîner des blessures corporelles graves. Evitez les démarrages accidentels. Assurez vous que l’appareil n’est pas allumé avant de le brancher. N’essayez pas d’en faire trop. Gardez un bon équilibre et une bonne assise à tout moment. Une bonne assise et un bon équilibre permettent un meilleur contrôle de l’outil dans des conditioins inattendues. Aucun accessoire ou adjonction n’est nécessaire pour l’utilisation de cet outil de jardin. L’utilisation de tout accessoire ou adjonction pour cet outil de jardin n’est pas recommandée. L’utilisation de telles adjonctions ou accessoires peuvent augmenter le risque de blessure pour l’utilisateur. Utilisation de l’Outil et Précautions Utilisez le matériel adéquat. N’utilisez pas de matériel dans des travaux pour lesquels il n’est pas prévu. Un Interrupteur avec protection de Défaut de mise à la masse (GFCI) doit être joint au circuit (s) ou aux prises devant être utilisés pour les matériels de jardins. Des réceptacles avec protection GFCI sont disponibles et doivent être utilisés pour cette mesure de sécurité. Attention! Pour diminuer le risque d’électrocution, utilisez uniquement des rallonges destinées à un usage en extérieur, telles que des rallonges ayant un type de cordon SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A, SJTOW-A. Les rallonges des types spécifiés ci-dessus sont disponibles dans toutes les quincailleries. Rallonges-Assurez vous que votre rallonge est en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez vous d’en utiliser une assez puissante pour supporter le courant consommé par votre matériel. Une rallonge sous calibrée entraînera une baisse de tension dans la ligne ce qui créera une perte de puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 montre la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’ampérage stipulé sur la plaque de l’outil. En cas de doute, utilisez le calibrage immédiatement au-dessus, pour un cordon plus puissant. Pour diminuer le risque que le cordon de l’appareil se débranche de la rallonge en cours d’utilisation: Faites un nœud ainsi qu’il est montré dans la Figure 2;

VIS MÉTALLIQUE

BROCHE DE MISE À LA TERRE (A) BROCHE DE MISE À LA TERRE (D) Evitez tout environnement dangereux. N’utilisez pas l’appareil dans des lieux mouillés. Ne pas utiliser sous la pluie. L’eau pénétrant dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. Nemailtraitez pas le cordon électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de la prise. Maintenez le cordon à l’abri de la chaleur, d’huile, d’angles coupants ou d’objets en mouvement. Remplacez immédiatement tout cordon endommagé. Des cordons endommagés augmentent le risque d’électrocution. Volts 120V Sécurité Personnelle Gardez les enfants à l’écart. Tous les visiteurs doivent rester à distance de la zone de travail. Habillez vous de façon appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Ils pourraient se perendre dans les pièces en mouvement. Il est conseillé d’utiliser des gants en caoutchouc et des chaussures adéquates lorsque vous travaillez en extérieur. Portez une protection maintien pour les cheveux longs. Longueur totale du cordon en pieds

Ampérage Plus de Pasplus de 0-6 6-10 10-12 12-16 TABLEAU 1

Ne forcez pas sur l’outil. Un outil adéquat fera un meilleur travail et d’une façon plus sûre, lorsqu’il est utilisé à la vitesse pour laquelle il est conçu. Débranchez la prise mâle de la source d’alimentation avant de procéder à tout réglage, de changer des accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesure de prévention diminuent le risque de mettre un outil en marche accidentellement. Rangez les outils que vous n’utilisez pas en intérieur. Quand ils ne sont pas utilisés, les outils doivent être rangés à l’intérieur d’un local au sec, en hauteur ou dans un endroit fermé, hous de la portée des enfants. Entretenez les outils avec soin. Maintenez les outils coupants bien aiguisés et propres pour de meilleures performances et pour réduire le risque de blessure. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d’accessoires. Inspectez les cordons des outils régulièrement, et s’ils sont endommagés faitesles réparer par un service compétent. Maintenez les parties servant à manier l’outil sèches, propres et sans huile ou graisse. Vérifiez s’il y a des pièces endommagées. Avant toute utilisation suplémentaire de l’outil, une protection ou une autre partie que serait endommagéedoit être vérifiée soigneusement afin de déterminer si elle peut fonctionner correctement et réaliser la fonction pour laquelle elle est conçue. Vérifiez l’alignemnt des pièces en mouvement, la fixation des pièces en mouvement, les cassures dans les pièces, le montage, ou tout ce qui pourrait affecter son bon fonctionnement. Une protection ou toute autre pièce qui serait endommagée devra être correctement réparée ou remplacée par un service compétent à moins que cela ne soit stipulé différemment ailleurs dans ce manuel.

La Tronconneuse Haies ne doit pas être utilisée par des personnes âgées de moins de 16 ans. Tenez les enfants, les autres personnes et les animaux éloignées de la perceuse. Habillez-vous toujours correctement, ne portez pas de vêtements flottants ou des bijoux. Ils risquent d'être pris dans les parties en mouvement. Utilisez des gants en caoutchouc et des protection pour chaussure en travaillant en

extérieur. Portez également un revêtement de protection pour les cheveux. Utilisez un masque facial dans des conditions de travail poussiérieuses. N'utilisez pas la tronconneuse si le système n'est pas sécurisé correctement ou s'il est endommagé. Avant de commencer à tronconner, assurez-vous que la lame ne soit pas en contact avec des pierres ou des débris. Lorsque la tronconneuse est en fonctionnement, tenez toute partie corporelle éloignée de la lame en mouvement. Ne coupez pas d'objets durs. Cela risquerait d'endommager la troncçnneuse. Ne tronçonnez que sous la lumière du jour ou une lumière artificielle correspondante. Ne tirez jamais la tronconneuse par la corde pour la manipuler ou la débranhcer d'une prise electrique. Tenez la corde eloignee de toute source de chaluer, de l'huile ou des surfaces coupantes. Lorsque vous n'utilisez pas la tronçonneuse, stockez-la dans un endroit sec et hors de la portée des enfants. Le voltage principal doit correspondre à celui indiqué sur la fiche des informations techniques. N'utilisez aucune autre source d'alimentation. N'utilisez jamais la tronçonneuse lorsqu'il pleut. Maintenez-la sèche pour éviter toute humidité interne. Ne la laissez pas en extérieur toute la nuit. Ne coupez aucun matériel humide. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation et assurez-vous qu'il ne soit pas endommagé avant chaque utilisation. Si le cordon n'est pas en bonne état, veuillez ne pas utiliser la tronconneuse. Rapportez-la plutôt à un centre de réparation. N'utilisez qu'une rallonge conforme aux travaux en extérieur. Tenez cette rallonge éloignée des aires de coupage, des surfaces huileuses, humides ou avec bord tranchant et des sources de chaleur. Evitez tout démarrage involontaire et ne transportez pas de tronçonneuse branchée à une prise électrique avec vos doigts à proximité des boutons. Assurez-vous que la tronçonneuse soit bien éteinte en la branchant. N'essayez pas d'enlever les matériaux coupés ou de les tenir alors que les lames sont encore en mouvement. Assurez-vous que la tronçonneuse soit à l'arrêt en clarifiant les lames des matériaux bloqués. Ne touchez pas les lames exposees ou les bords coupants tout en maintenant la tronconneuse. PRECAUTION: Les lames peuvent encore tourner après avoir arrêté la tronçonneuse. Ne forcez pas sur la tronconneuse, car cela endommagerait le travail de coupe et augmenterait les risques de blessure. Restez toujours en alerte, regardez bien ce que vous faîtes et n'utilisez pas votre tronconneuse lorsque vous êtes fatigué. Traitez la tronconneuse avec précaution, maintenant les lames coupanteset nettoyez-les régulièrement pour obtenir une excellente performance et pour éviter de vous blesser. Inspectez périodiquement les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées. Maintenez les manches secs, propres et sans huile ni graisse.

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 16
  • ” (400mm) Poids net .5 Kg p. 2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Screw

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 18
  • ” (450mm) Poids net .5 Kg p. 2

HAIES DE CÔTÉ. Maintenez la tronçonneuse comme indiqué et commencez à tronçonner depuis la base. (Fig. 5) Fig. 2 OPÉRATION

DIFFERÉNCES DE NIVEAUX DES HAIES. Pour obtenir exceptionnellement des niveaux de coupure des haies différents, vous pouvez utiliser une bande étirée le long de la haie en tant que guide. (Fig. 4) Fig. 4

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 20
  • ” (500mm) Poids net .5 Kg p. 2

IMPORTANT: Pour assurer la SECURITE et la VIABILITE de ce produit, toute réparation, tout entretien et tout ajustement doivent etre effectués par des centres de réparation homologués ou toute autre organisation qualifiée; n'utilisez toujours que des pièces de remplacement identiques.

BOUTON ( Fig. 2 ) Pour mettre l'outil en marche, pressez les deux détentes sur le manche à bille et maintenez le manche de la tronçonneuse dans le même temps. Pour l'éteindre, relachez juste une détente ou le manche de la tronçonneuse. Pour votre sécurité, cette tronçonneuse possède un bouton de sécurité pour empêcher l'unité de fonctionner si vous ne tenez juste que le manche ou la tringle. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

la tronçonneuse. Ne laissez jamais de liquide se répandre dans la tronçonnseuse et ne la plongez jamais dans un liquide quelconque. PRECAUTION: N'utilisez pas cette tronçonneuse pour couper des branches plus grosses que 10mm. N'utilisez la tronçonneuse uniquement pour couper les arbustes à proximité des maisons et immeubles. Fig. 1 Poignée arrière. Bouton de détente. Poignée avant Bouton de sécurité manuelle Plaque de sécurité. Lame

INSTRUCTIONS DE TRONÇONNAGE

RALLONGE. Tenez toujours la rallonge derrière la tronçonneuse et loin du lieu de tronconnage. Ne le placez jamais sur la surface à couper. Si vous coupez ou endommager le cordon, debranchez-le immediatement de sa prise électrique avant de l'inspecter et de la réparer. POSITION DE TRAVAIL. Maintenez une position correcte des pieds et du corps et ne dépassez pas cette limite. Portez des lunettes de sécurité, des protections de chaussure et des gants en caoutchouc en tronçonnant. Maintenez fermement votre outil à deux mains et mettez-le ensuite en marche. Comme indiqué dans les illustrations, maintenez toujours la tronçonneuse avec une main sur le manche principal et une main sur le manche auxiliaire. Ne la tenez jamais par la protection de lame. AUGMENTATION DU TRONÇONNAGE. Un large mouvement, avec une légère inclinaison vers le bas, est plus efficace pour effectuer le tronconnage. (Fig. 3) Fig. 5 ENTRETIEN

INSTALLER LA PLAQUE DE SECURITE (FIG. 1) Votre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la plaque de sécurité. Pour assembler la plaque de sécurité, alignez ses orifices sur ceux du marteau et fixez avec les vis fournies.

Les lames de coupe sont à base d'acier de haute qualité et renforcé; ces lames n'exigeront aucun aiguisement avec une utilisation en condition normale. Cependant, si vous heurtez par mégarde une clôture, des pierres, du verre ou tout autre objet dur, vous provoquerez une encoche sur la lame. Il n'est pas nécessaire de la faire disparaître tant qu'elle n'influence pas le mouvement de la lame; sinon, arretez la tronçonneuse, débranchez-la de sa prise et enlevez l'encoche avec une pierre aiguisée ou tout autre objet tranchant. Si vous faîtes tomber la tronçonneuse, inspectez-la avec précaution. Si vos constatez que la lame est pliee, que son logement est craquelé ou toute autre dommage, apportez la tronçonneuse auprès d'un centre de réparation spécialisé avant de continuer à l'utiliser. Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents accélérant la corrosion des métaux. Ne stockez donc pas votre outil sur ou à proximité de tels engrais ou produits chimiques. Avec l'unité débranchée, utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon propre pour nettoyer

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 16
  • ” (400mm) Poids net .5 Kg p. 2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Screw

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 18
  • ” (450mm) Poids net .5 Kg p. 2

HAIES DE CÔTÉ. Maintenez la tronçonneuse comme indiqué et commencez à tronçonner depuis la base. (Fig. 5) Fig. 2 OPÉRATION

DIFFERÉNCES DE NIVEAUX DES HAIES. Pour obtenir exceptionnellement des niveaux de coupure des haies différents, vous pouvez utiliser une bande étirée le long de la haie en tant que guide. (Fig. 4) Fig. 4

  • Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz, 3.75 Amp No Load cutting rate p. 3000
  • /min Epaisseur de découpage .ø14mm Longueur de lame p. 20
  • ” (500mm) Poids net .5 Kg p. 2

IMPORTANT: Pour assurer la SECURITE et la VIABILITE de ce produit, toute réparation, tout entretien et tout ajustement doivent etre effectués par des centres de réparation homologués ou toute autre organisation qualifiée; n'utilisez toujours que des pièces de remplacement identiques.

BOUTON ( Fig. 2 ) Pour mettre l'outil en marche, pressez les deux détentes sur le manche à bille et maintenez le manche de la tronçonneuse dans le même temps. Pour l'éteindre, relachez juste une détente ou le manche de la tronçonneuse. Pour votre sécurité, cette tronçonneuse possède un bouton de sécurité pour empêcher l'unité de fonctionner si vous ne tenez juste que le manche ou la tringle. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

la tronçonneuse. Ne laissez jamais de liquide se répandre dans la tronçonnseuse et ne la plongez jamais dans un liquide quelconque. PRECAUTION: N'utilisez pas cette tronçonneuse pour couper des branches plus grosses que 10mm. N'utilisez la tronçonneuse uniquement pour couper les arbustes à proximité des maisons et immeubles. Fig. 1 Poignée arrière. Bouton de détente. Poignée avant Bouton de sécurité manuelle Plaque de sécurité. Lame

INSTRUCTIONS DE TRONÇONNAGE

RALLONGE. Tenez toujours la rallonge derrière la tronçonneuse et loin du lieu de tronconnage. Ne le placez jamais sur la surface à couper. Si vous coupez ou endommager le cordon, debranchez-le immediatement de sa prise électrique avant de l'inspecter et de la réparer. POSITION DE TRAVAIL. Maintenez une position correcte des pieds et du corps et ne dépassez pas cette limite. Portez des lunettes de sécurité, des protections de chaussure et des gants en caoutchouc en tronçonnant. Maintenez fermement votre outil à deux mains et mettez-le ensuite en marche. Comme indiqué dans les illustrations, maintenez toujours la tronçonneuse avec une main sur le manche principal et une main sur le manche auxiliaire. Ne la tenez jamais par la protection de lame. AUGMENTATION DU TRONÇONNAGE. Un large mouvement, avec une légère inclinaison vers le bas, est plus efficace pour effectuer le tronconnage. (Fig. 3) Fig. 5 ENTRETIEN

INSTALLER LA PLAQUE DE SECURITE (FIG. 1) Votre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la plaque de sécurité. Pour assembler la plaque de sécurité, alignez ses orifices sur ceux du marteau et fixez avec les vis fournies.

Les lames de coupe sont à base d'acier de haute qualité et renforcé; ces lames n'exigeront aucun aiguisement avec une utilisation en condition normale. Cependant, si vous heurtez par mégarde une clôture, des pierres, du verre ou tout autre objet dur, vous provoquerez une encoche sur la lame. Il n'est pas nécessaire de la faire disparaître tant qu'elle n'influence pas le mouvement de la lame; sinon, arretez la tronçonneuse, débranchez-la de sa prise et enlevez l'encoche avec une pierre aiguisée ou tout autre objet tranchant. Si vous faîtes tomber la tronçonneuse, inspectez-la avec précaution. Si vos constatez que la lame est pliee, que son logement est craquelé ou toute autre dommage, apportez la tronçonneuse auprès d'un centre de réparation spécialisé avant de continuer à l'utiliser. Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents accélérant la corrosion des métaux. Ne stockez donc pas votre outil sur ou à proximité de tels engrais ou produits chimiques. Avec l'unité débranchée, utilisez de l'eau savonneuse et un chiffon propre pour nettoyer

ESPAÑOL En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS renvoyer ce produit au magasin. S’adresser au préposé du Service à la clientèle en composant le 1-800-521-8559.