MTD MB2500BP - Souffleur à gaz

MB2500BP - Souffleur à gaz MTD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB2500BP MTD au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MTD MB2500BP - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Souffleur de feuilles à essence
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, 25 cc, puissance de 0,75 kW
Alimentation Essence
Dimensions approximatives Longueur : 90 cm, Largeur : 25 cm, Hauteur : 40 cm
Poids 4,5 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires MTD
Type de batterie Non applicable (moteur à essence)
Tension Non applicable (moteur à essence)
Fonctions principales Soufflage de feuilles, débris et petites branches
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le filtre à air et la bougie d'allumage, nettoyer le carter
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le réseau MTD
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et des gants, ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux
Informations générales utiles Idéal pour les petits jardins et les espaces extérieurs, léger et maniable

FOIRE AUX QUESTIONS - MB2500BP MTD

Comment démarrer le MTD MB2500BP ?
Assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, que le coupe-bordure est en position 'OFF', puis tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le coupe-bordure est en position 'ON' et examinez la bougie d'allumage pour des signes d'usure ou de saleté.
Comment remplacer le fil de coupe ?
Retirez la tête de coupe en suivant les instructions du manuel, puis insérez un nouveau fil de coupe dans les encoches, en veillant à respecter la longueur recommandée.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant du MTD MB2500BP a une capacité de 0,5 litre.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Retirez le couvercle du filtre à air, sortez le filtre et nettoyez-le avec de l'eau savonneuse. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la longueur maximale du fil de coupe ?
La longueur maximale recommandée pour le fil de coupe est de 2,0 mm.
Comment stocker le MTD MB2500BP pendant l'hiver ?
Pour stocker le coupe-bordure pendant l'hiver, videz le réservoir de carburant, nettoyez l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Que faire si le fil de coupe s'emmêle ?
Arrêtez l'appareil, retirez la tête de coupe et démêlez le fil. Assurez-vous que le fil est correctement enroulé pour éviter que cela ne se reproduise.

Questions des utilisateurs sur MB2500BP MTD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB2500BP - MTD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB2500BP de la marque MTD.

MODE D'EMPLOI MB2500BP MTD

Pour toute sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d'utiliser votre nouvel outil. Le non-respect des instructions peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le souffleur avant chaque utilisation.

LIRE attentivement

Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire. Le SYMBOLE DE GARANT[ANTEE] peut être accompagné du message ATTENTION. Les réparations autres que les entretiens à effectuer par l'utilisateur devraient être confiées à un Service Après-Vente McCulloch agréé. La garantie du fabricant sera nulle en cas de dommages ou de conditions rendant le produit inutilisable à la suite d'un entretien inadéquat.

POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L'ANNU-AIRE.

McCULLOCH CORPORATION SERVICE DE REPARATIONS DES PRODUITS

TABLE des matières

1 GENERALITES 17

1-1. Caractéristiques

2. IDENTIFICATION DES PRINCIPAUX 18 2-1. Identification Des Principaux 3. MEASURES DE SECURITE 19

3-1. Choses à Faire 3-2. Choses à Ne Pas Faire 3-3. Symboles Internationaux

4. INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 21

4-1. Fixation du tube flexible 4-2. Fixation du tube de fonctionnement 4-3. Fixer le tube intermédiaire et le gicleur du concentrateur 4-4. Adjustez le harnais du souffleur portable et la poignée de commande

5. CARBURANT ET LUBRIFICATION 23

5-1. Carburant 5-2. Mélange du carburant 5-3. Tableau des proportions 5-4. Carburants recommendations 5-5. Symboles de carburant et lubrification

6 INSTRUCTIONS DE DEMARRAGEID'ARRET 24

6-1. Démarrage d'un moteur froid 6-2. Informations de ralenti importantes 6-3. Arrêt du moteur 6-4. Démarrage d'un moteur chaud

7 Instructions de fonctionnement 26

7-1. Fonctionnement du stouffleur 7-2. Instructions de fonctionnement

8 CONSIGNES DE MAINTENANCE ET DE

RÉPARATION 28

8-1. Programme de maintenance 8-2. Filtre à air 8-3. Couvercle du réservoir/filtre à carburant 8-4. Adjustment du ralenti 8-5. Rôle d'allumage 8-6. Entreposage 8-7. Remise en service d'un appareil avec entreposage

9 DEPANNAGE DU MOTEUR 31 10 PARTS LIST 47

Moteur

Type de moteur. Refroidissement à l'air libre, à deux temps

Déplacement 25cc

Régime-moteur vitesse au ralenti de 2 800 à 4 000 révolutions par minute

Régime-moteur de fonctionnement plus de 7 800 révolutions par minute

Type d'allumage : Électronique

Commutateur d'allumage Interrupteur à bascule

Écart de la bougie d'allumage 0,024 po. (0,6 mm)

Lubrification. Mélange carburant/huile

Proportion carburant/huile 40:1

Carburateur. avec amorceur

Démarreur. Système de démarrage Smooth PullTM

Silencieux avec déflecteur et garde

Capacité du réservoir d'essence 17,58 oz. (520 ml)

Souffleur

Contrôle d'accélérateur. Déclencheur de doigt

Vitesse du souffleur jusqu'à 170 MPH

Sortie d'air du souffleur. jusqu'à 485 CFM

Poids approximatif de l'unité (sans carburant) 13,9 lb. (6,3 kg)

MTD MB2500BP - Souffleur - 1

MTD MB2500BP - Souffleur - 2

MTD MB2500BP - Souffleur - 3

2-1. Identification des principaux

  1. COMMANDE D'ACCÉLÉRATEUR
  2. BLOCAGE DE L'ACCÉLÉRATEUR
  3. COMMUTATEUR D'ALLUMAGE ON/OFF
  4. POIGNEE SUPÉRIEURE DE MAINTIEN
  5. CÂBLE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE / BOUGIE D'ALLUMAGE
  6. LEVIER D'ETRANGLEUR
  7. POIGNEE DU DEMARREUR
  8. COUVERCLE DU FILTRE À AIR
  9. CAPUCHON DU RÉSERVOIR D'ESSENCE
  10. RÉSERVOIR D'ESSENCE
  11. AMORCEUR
  12. HARNAIS
  13. POIGNEE DE COMMANDE
  14. TUBE DE FONCTIONNEMENT
  15. COLLIER DE DURITE
  16. TUBE FLEXIBLE
  17. TIMONERIE D'ACCÉLÉRATEUR
  18. COUVERCLE DU SILENCIEUX
  19. Écran du pare-étincelles
  20. BOUCLIER VENTILÉ
  21. TUBE INTERMÉDIAIRE
  22. Gicleur de 56mm
  23. Gicleur du concentrateur de 40mm
  24. ATTACHES DE LA TIMONERIE D'ACCÉLÉRATEUR

LIRE Le MANUEL d'utilisation et (le CASE echeant) tous les supplements avant d'utiliser VOITRE OUTIL.

  1. PORTER UNE TENUE DE TRAVAIL APPROPRIEE (PAS DE VETEMENTS AMPLES OU TROP LEGERS): pantalons longs, chaussures de sécurité, gants épais, casque de sécurité, un masque de protection ou des lunettes de sécurité et des protège-tympans ou autre dispositif de protection auditive.
  2. FAIRE LE PLEIN DE CARBURANT DANS UN ENDROIT SEC. Ouvrir le bouchon d'essence lentement pour soulager la pression éventuellement accumulée dans le réservoir. Toujours essuyer le carburant ou l'huile renversée avant de démarrer l'outil. Pour éviter les risques d'incendie, écarter l'outil d'au moins 3 mètres (10 pieds) de l'endroit où le plein a été fait avant de faire démarrer le moteur.
  3. RESPECTER TOUTES LES REGLEMENTATIONS DE PREVENTION D'INCENDIES. LA CONFORMITE AVEC LES LOIS ET/OU REGLEMENTATIONS LOCALES, D'ETAT OU Gouvernementales EST LA RESPONSABILITE DE L'UTILISATEUR. Un pare-étincelles est inclus dans le kit de l'utilisateur livré avec le souffleur. Des kits de remplacement de l'écran pare-étincelles sont disponibles auprès de votre Centre de réparation McCulloch agrée, dont vous trouverez le numéro de téléphone sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.
  4. ARRETER LE MOTEUR avant de poser l'outil, de même qu'avant de poser ou de déposer les accessoires.
  5. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET PIECES DE FIXATION SOIENT BIEN SERREES et que l'outil est en bon état de fonctionnement. Ne jamais utiliser l'outil s'il n'est pas correctement réglé et solidement assemblé.
  6. VEILLER A CE QUE LES POIGNEES SOIENT PROPRES, sèches et non souillées de carburant.
  7. ENTREPOSER L'ÉQUIPEMENT A L'ECART DES SOURCES D'ALLUMAGE telles que chauffe-eau à gaz, séchoirs à linge, chaudières à mazout, radiateurs portatifs, etc.
  8. GARDER TOUJOURS le moteur exempt de débris.
  9. L'USAGE DE L'ÉQUIPEMENT doit être exclusivement confié à des personnes mûres familiarisées avec son fonctionnement.
  10. TOUTE PERSONNE AYANT DES PROBLEMES RESPIRATOIRES et toute personne utilisant la souffleuse dans un environnement très poussièr

3-2. CHOSES à NE PAS FAIRE

  1. NE PAS UTILISER DE CARBURANT AUTRE que celui recommandé dans le manuel. Se conformer aux instructions de la section Carburant et lubrification. Ne jamais utiliser d'essence qui n'est pas mélangée à de l'huile pour moteur à 2 temps, ce qui causerait des dommages irréparables au moteur et entraînerait l'annulation de la garantie du fabricant.
  2. NE PAS FUMER lors de l'approvisionnement en carburant ou pendant l'utilisation de l'outil.
  3. NE PAS UTILISER L'OUTIL NON POURVU DU SILEN-CIEUX ou du capot silencieux correctement installés.
  4. NE PAS TOUCHER ou laisser les mains ou une autre partie du corps entre en contact avec l'échappement chaud ou le fil de la bougie.
  5. A CAUSE DU DANGER des gaz d'échappement, ne jamais utiliser le souffleur dans des lieux mal aérés.
  6. NE JAMAIS BRAQUER LE SOUFFLEUR VERS DES PERSONNES, ANIMAUX, BÂTISMENTS, AUTOMOBILES, FENÊTRES.
  7. NE PAS utiliser l'outil sans couvercle d'admission installé pour empêcher tout contact avec la turbine.
  8. NE PAS poser l'outil quand le moteur est chaud et s'il y a toute matière inflammable.
  9. NE PAS UTILISER L'OUTIL PENDANT DES PERI-ODES PROLONGEES sans le laisser refroidir de temps à autre.
  10. NE PAS UTILISER L'OUTIL SOUS L'INFLUENCE DE L'ALCOOL OU D'UN MEDICAMENT.
  11. NE MODIFIER OU RETIRER AUCUNE PIECE OU COMPOSANT DE CE PRODUIT. Ceci pourrait causer des dommages corporels et/ou matériels et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
  12. À l'extérieur ou à l'intérieur, NE PAS UTILISER vous l'outil près de tout produit inflammable (liquides, gaz). Une explosion et/ou un feu pourrait en résulter.
  13. NE PAS PORTER de vêtements amples, d'écharpes, de colliers, de cheveux longs non attachés, etc., sinon on risque d'être blessé si les objets sont aspirés dans les pièces rotatives.
  14. NE PAS faire le plein de carburant pendant que le moteur fonctionne ou si le moteur est encore chaud.

3-3. Symboles international

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 1

L'utilisation de ces dispositifs de sécurité est fortement recommandée afin de réduire tout risque de blessures accidentelles.

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 2

Distance minimale d'opération.

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 3

Appuyer 10 fois sur la pompe d'amorçage.

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 4

Lire le manuel d'utilisation.

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 5

Position de l'étrangleur PLEIN

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 6

Position de l'étrangleur PARTIEL

MTD MB2500BP - 3-3. Symboles international - 7

Placez le collier de durite (C) sur le tube flexible avant de brancher le tube flexible au tube de sortie du ventilateur. Brancher le tube flexible (B) au tube de sortie du ventilateur (A) (Fig. 4-1A) avec un collier de durite (C) (Fig. 4-1B) et serrez-le fermement (Fig. 4-1B).

4-1A

4-1B

4-2. Fixation du TUBE de fonctionnement

REMARQUE : gardez le câble d'accélérateur aussi droit que possible en le branchant aux tubes du souffleur.

  1. Placez l'appareil sur une surface plate pendant l'assemblage. Assurez-vous que le mécanisme à vis du collier est positionné à distance de l'opérateur.
  2. Placez le collier de durite (C) sur le tube flexible et le tube de fonctionnement avant de les brancher ensemble.
  3. Faites tournier la marque (D) de la timonerie d'accélérateur pour qu'elle soit alignée sur la poignée du papillon des gaz (F) (Fig. 4-2A). Insérez le tube de fonctionnement (E) à l'intérieur du tube flexible (B) (Fig. 4-2A), puis serrez fermement à l'aide d'un collier de durite (G) (Fig. 4-2B).
  4. Fixez les attaches de la timonerie d'accélérateur (# 24 - connaissez votre souffleur) aux deux extrémités du tube flexible pour fixer le câble du papillon des gaz. (Reportez-vous aux Fig. 4-2C et 4-2D)

4-2A

4-2B

4-2C

4-2D

4-3. FIXER le TUBE intermédiaire et le gicleur du concentrateur

Branchez le tube intermédiaire (H) et le gicleur du concentrateur (I) ou le gicleur de 56 mm (J) (vous ne pouvez utiliser qu'un seul gicleur à la fois). Poussez les tubes ensemble et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre, de manière à ce qu'ils se verrouillent ensemble (Fig. 4-3A). Utilisez le gicleur du concentrateur quand vous avez besoin d’un plus grand début d’air dans les endroits étroits : plate-bandes, sous-ponts, etc.

4-3A

4-4. Ajustez le harnais du souffleur portable et la poignee de commande

  1. Placez le souffleur sur votre dos en glissant les bras à travers les bandoulières comme si vous enfiliez une veste (Figure 4-4A).
  2. Ajustez le harnais du souffleur portable et la poignée de commande.
  3. Une fois que les ajustements des bandoulières sont terminés pour le confort de l'utilisateur, retirez le souffleur de votre dos et placez-le sur un sol nivelé en position verticale.

4-4A

5-1. Carburant

Pour une performance optimale, utiliser de l'essence ordinaire sans plomb mélangée à de l'huile spéciale 2 temps Genuine Factory Parts dans une proportion de 40:1. Voir le Tableau des Proportions de Mélanges de Carburant (Section 5-3).

Ne jamais utiliser d'essence pure dans cet outil. Ceci causerait des dommages irréparables et entraînerait l'annulation de la garantie du fabricant. Ne jamais utiliser un mélange entreposé depuis plus de 90 jours. Si un lubrifiant 2 temps autre que l'huile spéciale Genuine Factory Parts est utilisé, le produit doit être une huile de bonne qualité pour moteur 2 temps refroidi par air dans une proportion de 40:1. N'utiliser aucune huile 2 temps recommandant un mélange de proportion 100:1. La garantie du moteur est nullifiée si les dommages sont dus à une lubrification insuffisante.

5-2. Melange du carburant

Ajouter de l'huile dans un contenant à carburant approuvé, puis verser l'essence dans le contenant pour qu'elle se mélange avec l'huile. Bien secouer le contenant pour assurer un bon mélange.

Le manque de lubrification annule la garantie du moteur. L'essence et l'huile doivent être mélangées dans une proportion de 40 à 1.

Tableau des proportions

ESSENCELubrifiant Spécial McCulloch à 40:1
1 U.S. Gal.3,2 oz.95ml (cc)
5 Liters4,3 oz.125ml (cc)
1 Imp. Gal.4,3 oz.125ml (cc)
Proportions de Mélange:40 volumes d'Essence pour un Volume d'Huile
1ml = 1cc

5-4. Carburants recommandes

Certains carburants conventionnels sont mélangés avec des oxydants tels l'alcool ou l'éther afin de se conformer aux standards pour la pureté de l'air. Notre moteur McCulloch est conçu de manière à pouvoir utiliser toute essence pour automobile, carburants avec oxydants inclus, tout en vous procurant un fonctionnement satisfaisant.

5-5. Symbols de carburant et lubrification

Mélange essence huile 40:1.

6-1. Début du moteur FROID (au-dessus de 37,2°c/55°f)

Mélangez la bouteille d'huile pour moteur à deux temps (fournie) avec 1 gallon (3,78 l) d'essence sans plomb (vieille de moins de 30 jours). Mélangez-les dans un récipient séparé en utilisant une proportion de 40:1. Versez le mélange dans le réservoir d'essence.

  1. Pressez sur l'accélérateur (A) et poussez le blocage de l'accélérateur (B) pour avancer l'accélération au démarrage. (Fig. 6-1A)
  2. Pompez « l'amorceur » (C) 10 fois. (Fig. 6-1B)
  3. Déplacez le levier d’étrangleur à « ÉTRANGLEUR 1 ». (Fig. 6-1C)
  4. L'appareil au sol, tenez le sommet de la poignée d'assistance et posez le pied sur le bas du cadre. Tirez six fois sur le câble du démarreur. (Fig. 6-1D)

REMARQUE : L'appareil utilise le système de démarrage Smooth Pull™, qui réduit de manière importante les efforts nécessaires au démarrage du moteur. Vous devez tirer le câble du démarreur suffisamment loin pour entendre le moteur qui tente de démarrer. Il n'est pas nécessaire de tirer brusquement sur le câble - il n'y a pas de résistance difficile lors de la traction. Ayez conscience que cette méthode de démarrage est très différente (et bien plus facile) par rapport à celle à laquelle vous êtes peut-être habitué.

  1. Déplacez le levier d'étrangleur sur « 2 ». (Fig.6-1E)
  2. Tirez à nouveau sur le câble du démarreur entre une et six fois (Fig.6-1F)
  3. Le moteur devrait démarrer. Après 30 secondes, déplacez l'étrangleur sur « 3 ». (Fig.6-1G)
  4. Pressez l'accélérateur et lâchez-le pour désengager le blocage; l'appareil est maintenant au ralenti.(Fig.6-1A)

MTD MB2500BP - 6-1. Début du moteur FROID (au-dessus de 37,2°c/55°f) - 1

6-1A 6-1B

6-1C

MTD MB2500BP - 6-1. Début du moteur FROID (au-dessus de 37,2°c/55°f) - 2

6-1D

6-1E

6-1F 6-1G

6 - Instructions de demarrage/d'arrêt

REMARQUE: si le moteur ne démarre pas après des tentatives répétées, réferez-vous à la section Dépannage.

REMARQUE : tirez toujours sur le câble du démarreur sur une trajectoire rectiligne. Tirer le démarreur sur une trajectoire angulaire frottera le câble contre l'élet. Ce frottement abimera le câble et l'usera plus rapidement. Tenez toujours la poignée du démarreur lorsque le câble se rétracte. Ne laissez jamais le câble se retirer d'un coup depuis la position étirée. Cela risque de l'accrocher ou de l'abimer et également d'endommager l'assemblage du démarreur.

6-2. Iinformations de ralenti IMPOR TANTES

Dans certains cas dus à des conditions de fonctionnement (altitude, température, etc.), votre souffleur peut nécessiter un léger ajustement de la vitesse de ralenti. Après réchauffage, si l'appareil ne fonctionne pas au ralenti après avoir redémarré deux fois, suivez ces étapes pour ajuster la ralenti.

  1. Repérez la vis d'ajustement du ralenti (E) sur le carburateur (Fig. 6-2).
  2. À l'aide d'un tournevis à pointe cruciforme ou pour écrous à fente - tournez la vis d'un quart de tour à un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre (vers la droite). L'appareil devrait alors être au ralenti.

6-2

6-3. ARRET Du moteur

Procedure d'arrêt d'urgence. Quand il est nécessaire d'arrêter immédiatement le moteur du souffleur, FAITES BAISSER le commutateur OFF « STOP STOP » jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement (Fig. 6-3).

Méthode d'arrêt normale. Pour un arrêt normal, relâchez Le déclencheur et laïsez le moteur returner à une vitesse ralentie. Puis FAITES BAISSER le commutateur OFF « STOP STOP » jusqu'à ce que le moteur s'arrête complètement. (Fig. 6-3)

6-3

6-4. DEMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD (Le moteur a ete arrete pendant plus de 15 à 20 minutes).

  1. Placez l'accélérateur (reportez-vous à l'étape 1 pour démarrer un moteur froid), étrangleur « 3 », tirez sur le câble du démarreur.
  2. Si le moteur ne démarre pas ou s'il démarre, puis s'arrête après avoir tiré cinq fois sur le câble, suivez la procédure « DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID »

7-1. Fonctionnement du souffleur avertissement

En raison de débris projetés, portez toujours des lunettes de protection ou un écran facial approuvé par l'Institut des Standards Nationaux Américains lors du fonctionnement du souffleur.

Avertissement

Avant d'utiliser votre souffleur, révisez les précautions de sécurité dans votre manuel d'utilisateur et toutes les règlementations concernant le fonctionnement de l'appareil. Ces précautions et règlementations sont pour votre protection.

Attention

NE PAS faire fonctionner le souffleur avec d'autres personnes ou des animaux dans le périmètre immédiat autour de l'appareil. Laissez un minimum de 50 pieds (15 mètres) entre l'opérateur et les autres personnes ou animaux.

  1. Utilisez le souffleur pour des arbres, des broussailles, des plate-bandes et des zones difficiles à nettoyer.
  2. Utilisez l'appareil autour des bâtiments et pour d'autres procédures de nettoyage normal.
  3. Utilisez le souffleur autour des murs, des surplombs, des haies et des grillages.
  4. Nous conseillons de porter un masque facial lors du fonctionnement du souffleur dans des zones poussiéreuses.
  5. Tenez-vous éloigné des débris, à une distance qui vous permette facilement de contrôler la direction des débris projetés. Ne jamais orienter l'expulsion des débris en direction des personnes générées.
  6. Pour contrôler la vitesse du flux d'air, le souffleur peut être manipulé à une vitesse entre ralenti et pleine vitesse. L'expérience avec l'appareil vous aidera à déterminer le montant de flux d'air nécessaire à chaque application.
  7. Ne faites fonctionner l'équipement électrique qu'à des heures raisonnables — pas tout le matin ou tard la nuit lorsque les gens risquent d'être dérangés. Conformez-vous aux horaires qui figurent dans les règlements locaux.
  8. Pour réduire les niveaux sonores, limitez le nombre de pièces de l'équipement utilisées à la fois.
  9. Faites fonctionner les souffleurs électriques à la vitesse d'accélération la plus basse possible pour effectuer le travail.
  10. Vérifiez votre équipement avant utilisation, contrôlez les silencieux, les prises d'air et les filtres à air.
  11. Utilisez des râteaux et des balais pour desserrer les débris avant de souffler. Dans des conditions poussiéreuses, humidifiez légèrement les surfaces quand il y a de l'eau à disposition.
  12. Conservez l'eau en utilisant des souffleurs électriques au lieu de tuyaux pour beaucoup d'applications sur les pelouses et les jardins, y compris les zones telles que

les gouttières, les grillages, les patios, les grils, les porches et les jardins.

  1. Faites attention aux enfants, aux animaux domestiques, aux fenêtres ouvertes ou aux voitures fraîchement lavées et soufflez les débris dans une direction sûre.
  2. Utilisez le tube intermédiaire plus l’étrangleur de votre choix afin que le flux d’air puisse agir près du sol.
  3. Après avoir utilisé des souffleurs et d'autres équipements, NETTOYEZ! Jetez les débris dans des réceptacles à ordure.

7-2. Instructions de fonctionnement

  1. Suivez les instructions « DÉMARRAGE D'UN MOTEUR FROID »
  2. Une fois que l'appareil fonctionne, placez-le sur votre dos en glissant les bras à travers les bandoulières comme si vous enfiliez une veste (Fig. 7-2A).
  3. En préparant le nettoyage des débris d'une zone, positionnez-vous toujours de façon à pouvoir contrôler la direction dans laquelle les débris seront soufflés.
  4. La poignée de commande et la flexibilité de l'assemblage du tube du souffleur vous permettront de nettoyer la plupart des zones difficiles à atteindre. (Fig. 7-2B)
  5. La poignée, le déclencheur d'accélérateur, le blocage de l'accélérateur et le commutateur on/off d'allumage sont tous montés sur une poignée amovible qui propose un large éventail de positions de fonctionnement et de confort (Fig. 7-2C).

7-2A

7-2B

7-2C

8-1. Programme de maintenance

Effectuez ces procédures de maintenance nécessaires à la fréquence précisée dans le tableau. Ces procédures doivent également faire partie d'une mise au point saisonnière.

REMARQUE: La maintenance, le remplacement ou la réparation des appareils et des systèmes de contrôle d'émission ne peuvent être effectifs que par un fournisseur de services McCulloch ou un autre fournisseur qualifié.

pour éviter des blessures graves, n'effectuez jamais la maintenance ou les réparations pendant que l'appareil fonctionne. Effectuez toujours l'entretien et les réparations sur un appareil froid. Débranchez le câble de la bougie d'alumage pour assurer que l'appareil ne peut pas démarrer.

Un bon programme de maintenance préventive d'inspections et de soins réguliers augmentera la durée de vie et améliorera les performances de votre tronçonneuse. Cette liste de vérification de maintenance vous guidera dans ce programme.

Le nettoyage, l'ajustement et le remplacement de pièces peuvent être nécessaires sous certaines conditions, à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués.

RESPONSABILITÉ DU CLIENT

LISTE DE VÉRIFICATION DE MAINTENANCEAPRès CHAQUE UTILISATIONHEURES DE FONC-TIONNEMENT
ÉLÉMENTAVANT CHAQUE UTILISATION1020
VÉRIFIEZ OU 'IL N'Y A PAS DE VIS/BOULONS/ÉCROUS DESSERRÉS
NETTOYEZ OU REMPLACEZ LE FILTRE À AIR
REMPLACEZ LE FILTRE À CARBURANT
REMPLACEZ LA BOUGIE D'ALLUMAGE
INSPECTEZ LA PROTECTION DU PARE ETINCELLES
INSPECTEZ LES TUYAUX DE CARBU-RANT
INSPECTEZ LES TUBES

Pour nettoyer le filtre à air :

  1. Retirez le couvercle (A) en faisant baisser l'attache au sommet du couvercle et sortez le filtre (B) de la boîte d'air (Fig. 8-2A et 8-2B).
  2. Nettoyez le filtre dans de l'eau savonneuse. NE PAS UTILISER D'ESSENCE!
  3. Laissez le filtre et le couvercle sécher à l'air libre.
  4. Réinstallez le filtré.

REMARQUE : Remplacez le filtre s'il est usé, endommagé, déchiré ou s'il est impossible à nettoyer.

8-2A

8-2B

8-3. Capuchon du réservoir / filtre à carburant

REMARQUE : gardez la bouche d'air (A) sur le capuchon du réservoir propre sans débris (Fig. 8-3A).

Filtre à carburant :

  1. Retirez complètement le capuchon du réservoir à essence (B) pour pouvoir retirer le filtre à carburant (D) du réservoir. Utilisez un morceau de câble (C) avec un crochet formé au bout pour tirer le filtre hors du réservoir. (Fig. 8-3B)
  2. Retirez le filtre (D) par un mouvement de rotation. (Fig. 8-3C)
  3. Remplacez le filtre à carburant (D). (Fig. 8-3D)

REMARQUE: Ne faites jamais fonctionner le souffleur sans le filtre à carburant. Cela risque d'entraîner des dommages internes dans le moteur!

8-3A

8-3B

8-3C

8-4. Ajustement du ralenti

Le carburateur a été préréglé en usine pour une performance optimale. Si d'autres réglages sont nécessaires, emmenez votre souffleur chez un fournisseur CUB CADET ou un autre fournisseur qualifié.

8-5. BOUGIE d'allumage

  1. Pour retirer la bougie d'allumage (B) (Fig. 8-5A) pour un nettoyage ou un remplacement : assurez-vous que le moteur est éteint et que la bougie d'allumage est froide, puis saisissez fermement la coiffe de bougie et retirez la bougie d'allumage. Retirez la bougie d'allumage avec le bon outil pour bougie d'allumage. Inspectez, nettoyez ou remplacez selon les besoins.
  2. Écart de la bougie d'allumage = 0,025 pouces (0,635 mm) (Fig. 8-5B).
  3. Couple à 120 pouces-livres (de 12 à 15 Nm). Branchez la coiffe de bougie.
  4. Si nécessaire, remplacez la bougie d'allumage avec une Champion RZ7C ou équivalent.

8-5A

MTD MB2500BP - 8-5. BOUGIE d'allumage - 1

8-6. Entreposage

Le fait de ne pas suivre ces étapes risque d’entraîner la formation de vernis dans le carburateur, ce qui peut poser des difficultés au démarrage ou entraîner des dommages permanents suite à l’entreposage.

  1. Effectuez toute la maintenance générale recommandée dans la section Maintenance de votre manuel d'utilisateur.
  2. Nettoyez l'extérieur du moteur et des tubes du souffleur.
  3. Videz le carburant du réservoir d'essence en faisant tourner l'appareil jusqu'à ce qu'il soit à sec ou en retirant le bouchon du réservoir et en retournant le logement du moteur/réservoir d'essence et en vidant le mélange huile/carburant dans un récipient contenant le même mélange d'huile pour moteur à deux temps.
  4. Après la vidange du carburant, démarrez le moteur.
  5. Faites tourner le moteur au ralenti jusqu'à ce qu'il s'arrête. Cela purgera le carburant du carburateur.
  6. Laissez refroidir le moteur (environ 5 minutes).
  7. À l'aide d'une clé à bougie, retirez la bougie d'allumage.
  8. Versez une cuillère à café d'huile propre pour moteur à deux temps dans la chambre de combustion. Tirez lentement le câble du démarreur plusieurs fois pour couvrir les composants internes. Remplacez la bougie d'allumage.
  9. Entreposez l'appareil dans un endroit frais et sec, à distance de toute source incandescente, comme un brûleur, un chauffe-eau, etc.

8-7. REMISE en service d'un appareil après entreposage

  1. Retirez la bougie d'allumage.
  2. Tirez d'un coup sur le câble du démarreur pour nettoyer l'excès d'huile de la chambre de combustion.
  3. Nettoyez et réglez l'écart de la bougie d'allumage ou installez une nouvelle bougie d'allumage avec un écart correct. (Fig. 8-5B)
  4. Préparez l'appareil au fonctionnement.
  5. Remplissez le réservoir d'essence avec un mélange approprié de carburant/huile. Reportez-vous à la section Carburant et Lubrification.

9 - Depannage du moteur

PROBLEMCAUSE PROBABLESOLUTION
L'outil ne démarre pas ou démarre et cale.Procédure de démarriage incorrecte.Voir les instructions du manuel d'utilisation.
Mauvais reglagine du carbureteur.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Bougie noyéeNettoyer la bougie, régler l'écartement des électrodes ou replacer la bougie.
Filtre à carburant colmaté.
Le moteur démarre mais manque de puissance.Position du starter incorrecte.Remplacer le filtre à carburant.
Pare-étincelles encrassé.Placer le starter su la position RUN (MARCHE).
Filtre à air encrassé.Remplacar l'écran pare-étincelles.
Mauvais réglage du carburateur.Retirer le filtre, le nettoyer et el replacer.
Le moteur a des ratés.Mauvais réglage du carburateur.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Manque de puissance sous la charge.Mauvais écARTement des électrodes de la bougie.Faire régler le carburateur par un service agréé.
Nettoyer la bougie, régler l'écartement des électrodes ou replacer la bougie.
Ne tourne pas régulièrement.Mauvais réglage du carburateur.HFaire régler le carburateur par un service agréé.
Fumée excessive.Mélange huile / essence incorrect.Utiliser un mélange adéquat (40:1).

Modèle : MB2500BP

SEGURIDED · OPERATION · MAENTRETIEN

MTD MB2500BP - - Depannage du moteur - 1

En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MTD

Modèle : MB2500BP

Catégorie : Souffleur à gaz