MODE D'EMPLOI LEONARDO 250 APRILIA
Les messages de signalisation suivants sont utilisés dans tout le manuel pour indiquer ce qui suit :
A Symbole d'avertissement concernant la sécurité. Quand ce symbole est présent sur le véhicule ou dans le manuel, faire attention aux risques potentiels de blessures. La non-observation de ce qui est indiqué dans les notices précédées par ce symbole peut compromettre votre sécurité, la sécurité d'autres personnes et celle du véhicule!
Les opérations précédées par ce symbole doivent être répétées, même sur le côté opposé du véhicule.
Lorsqu'il n'est pas spécifiquement décrit, le remontage des groupes s'effectue à l'inverse des opérations de démontage.
Les mots "droit" et "gauche" se réfèrent au pilote assis sur le véhicule dans une position de conduite normale.
Avertissements - precautions - instructions generales
Avant de démarrer le moteur, lire attentivement le présent manuel et en particulier le chapitre "CONDUITE EN SECURITE".
Votre sécurité et celle des autres ne dépendent pas uniquement de la rapidité de vos réflexes ou de votre agilité, mais aussi de la connaissance de votre moyen de transport, de son état d'efficacité et de la connaissance des règles fondamentales pour une CONDUITE EN SÉCURITÉ. Nous vous conseillons donc de vous familiariser avec votre véhicule de façon à vous déplacer avec maîtrise et en toute sécurité dans la circulation routière.
Première édition : février 1999
Réimpression : avril 1999
Produit et imprimé par:
Soave (Verona) - Italie
Tel. +39-045 76 11 911
Fax +39-045 76 12 241
E-mail: customer@stp.it
www. stp. it
Pour le compte de:
Aprilia S. p. A.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italie
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39-041 44 10 54
www.aprilia.com
DANGER
Indique un risque potentiel de blessures graves, voir la mort.
Attention
Indique un risque potentiel de blessures légères ou de dommages au véhicule.
IMPORTANT Le mot "IMPORTANT" dans ce manuel précède des informations ou instructions importantes.
IMPORTANT Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de ce véhicule et doit toujours lui rester en dotation même en cas de revente.
Aprilia a conçu ce manuel en prêtant une attention maximum à l'exactitude et l'actualité des informations fournies. Toutefois, en considération du fait que les produits Aprilia sont sujets à des améliorations de projet continues, il peut se vérifier des petites différences entre les caractéristiques de votre véhicule et les caractéristiques décrites dans ce manuel. Pour tout éclaircissement concernant les informations contenues dans ce manuel, contactez ce Concessionnaire Officiel Aprilia.
Pour toute intervention de contrôle et de réparation qui n'est pas décrite explicitement dans ce manuel, pour tout achat de pièces de rechange d'origine aprilia, d'accessoires et autres produits, et pour toute expertise spécifique, s'adresser exclusivement aux Concessionnaires Officiels et aux Centres d'Assistance aprilia, qui garantissant un service soigné et rapide.
Nous vous remercions d'avoir choisi aprilia et nous vous souhaitons bonne route.
Les droits de mémorisation électronique, de reproduction et d'adaptation totale ou partielle, avec tout moyen, sont réservés pour tous les pays.
IMPORTANT Lorsque vous demandez des pieces de rechange à votre Concessionnaire, spécifie le code écrit sur l'ETIQUETTE CODE PIECES DE RECHANGE.
Inscrivez le sigle d'identification dans le tableau ci-dessous, pour s'en souvenir même en cas d'égarement ou de déterioration de l'étiquette.
L'étiquette est collée sur le tuyau de gauche du chassin, pour la dire il est nécessaire d'enlever le portillon d'inspection gauche, voir page 50 (DEPOSE DES PORTILLONS D'INSPECTION DROIT ET GAUCHE).
| aprilia | N° | YEAR | T | V | W | X | Y |
| SPARE PARTS CODE NUMBER | I.M. | A | B | C | D | E |
| I | UK | A | P | SF | B | D | F | E | GR |
| NL | CH | DK | J | SGP | PL | IL | ROK | MAL | RCH |
| BM | USA | AUS | BR | RSA | NZ | CDN | HR | SLO | |
Dans ce livre les modifications sont indiquées par les symboles suivants :
125 modulo 125 cm³
150 modulo 150 cm³
250 modulo 250 cm³
ASD version avec allumage automatique des feux (Automatic Switch-on Device)
OPT optionnel
Italie PL Pologne UK Royaume-Uni IL Israël A Autriche ROK Corée du Sud P Portugal MAL Malaisie SF Finlande RCH Chili B Belgique BM Bermudes D Allemagne USA Etats Unis d'Amérique F France AUS Australie E Espagne BR Brésil GR Gréce RSA République de l'Afrique du Sud NL Hollande NZ Nouvelle-Zelande CH Suisse CDN Canada DK Danemark HR Croatia J Japon SLQ Slovénie SGP Singapour
TABLE des matières
CONDUITE EN SÉCURITÉ 5
REGLES FONDAMENTALES
DE SECURITE 6
VETEMENTS 9
ACCESSIONES 10
CHARGEMENT 10
EMPLACEMENT
DES ELEMENTS PRINCIPAUX 125 150 12
EMPLACEMENT
DES ELEMENTS PRINCIPAUX 250 14
EMPLACEMENT DES COMMANDES
ÉT DE L'INSTRUMENTATION 16
INSTRUMENTATION ET INDICATEURS 16
TABLEEAU DES INSTRUMENTS
ET INDICATEURS 17
COMMANDES PRINCIPALES 18
COMMANDES
SUR LE COTE GAUCHE DU GUIDON 18
COMMANDES
SUR LE COTE DROIT DU GUIDON 19
CONTACTEUR PRINCIPAL 20
DES AMPOULES DU FEU AVANT 61
REEMPLACEMENT
DES AMPOULES DU FEU ARRIERE 62
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE
RECHANGE DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE
DE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION 62
TRANSPORT 63
VIDANGE DE CARBURANT DU RESERVOIR... 63
NETTOYAGE 64
PERIODES DE LONGUE INACTIVITE 65
DONNEES TECHNIQUES 66
TABLEAU DES LUBRIFIANTS 70
Importateurs 72-73
SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 ASD - Leonardo 150 ASD 74
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 ASD - Leonardo 150 ASD 75
SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 - Leonardo 150 76
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 - Leonardo 150 77
SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 ASD - Leonardo 150 ASD 78
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 125 ASD - Leonardo 150 ASD 79
SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 250 80
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 250 81
SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 250 ASD 82
LEGENDE SCHEMA ELECTRIQUE -
Leonardo 250 ASD 83