MCT203A20 - MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCT203A20 MCCULLOCH au format PDF.

Type de produit Débroussailleuse thermique
Caractéristiques techniques principales Moteur 2 temps, 25 cm³, puissance de 0,75 kW
Alimentation Carburant : mélange essence/huile
Dimensions approximatives Longueur : 1,8 m, Largeur : 0,3 m
Poids 5,1 kg
Compatibilités Accessoires compatibles : lames, fils de coupe standard
Type de batterie Non applicable (moteur thermique)
Tension Non applicable (moteur thermique)
Puissance 0,75 kW
Fonctions principales Débroussaillage, coupe de végétation dense
Entretien et nettoyage Vérifier et nettoyer le filtre à air, affûter les lames régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Port de lunettes de protection et de gants recommandé, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCT203A20 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCT203A20 de la marque MCCULLOCH.

FOIRE AUX QUESTIONS - MCT203A20 MCCULLOCH

Comment démarrer la débroussailleuse MCCULLOCH MCT203A20 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, placez le commutateur sur 'ON', tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau d'huile et le carburant.
Que faire si la débroussailleuse ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein et que l'huile est suffisante. Assurez-vous également que le commutateur est sur 'ON' et que le filtre à air n'est pas obstrué.
Comment entretenir la MCCULLOCH MCT203A20 ?
Pour un bon entretien, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez le niveau d'huile, affûtez les lames et inspectez les câbles et les connexions électriques.
Quelle est la longueur de coupe de la MCCULLOCH MCT203A20 ?
La longueur de coupe de la MCCULLOCH MCT203A20 est de 20 cm.
Comment changer la lame de la débroussailleuse ?
Pour changer la lame, débranchez la machine, retirez le couvercle de protection, dévissez la lame existante à l'aide d'une clé, puis installez la nouvelle lame en suivant les instructions du manuel.
Comment régler la hauteur de coupe ?
La hauteur de coupe peut être ajustée en modifiant la position de la lame à l'aide des leviers de réglage situés sur le châssis de la débroussailleuse.
Que faire si la débroussailleuse vibre excessivement pendant l'utilisation ?
Vérifiez que la lame est bien fixée et qu'elle n'est pas endommagée. Inspectez également les pièces pour tout désalignement ou usure.
Quels types de carburant sont recommandés pour la MCCULLOCH MCT203A20 ?
Utilisez un carburant sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 90, mélangé avec de l'huile de deux temps conformément aux spécifications du fabricant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la MCCULLOCH MCT203A20 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés MCCULLOCH ou sur le site officiel de la marque.
La MCCULLOCH MCT203A20 est-elle adaptée pour les jardins de grande taille ?
La MCCULLOCH MCT203A20 est conçue pour des jardins de taille moyenne. Pour de plus grandes superficies, envisagez un modèle avec une plus grande capacité.

MODE D'EMPLOI MCT203A20 MCCULLOCH

NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.

Models : MCT203A16, MCT203A18, MCT203A20, MCT203A22

Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires, éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détail.

Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui, si elle est négligée ou incorrectement exécutée, peur entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

Lame (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire. Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants renseignements afin d’utiliser correctement votre haile.

ÉLECTRIQUES, cet outil électrique dispose d'une prise polarisée (une borne est plus large que l'autre). Cette prise s'adapte à une embase polarisée dans un seul sens. Si la prise ne va pas entièrement dans l'embase, retournez la prise. Si elle ne va toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une embase appropriée. Ne changez pas la prise en aucune façon. INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE DOMMAGES qu'auraient pu subir le carter, le cordon électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la gâchette ne permet pas de l'arrêter adéquatement. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupeherbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours enlever les débris qui risqueraient de limiter la circulation de l'air par les trous de ventilation. Remplacer les pièces endommagées qui sont ébréchées, cassées ou qui ont été endommagées d'une manière ou d'une autre et qui risqueraient d'être projetées et causer de graves blessures. DOUBLE ISOLATION aide à protéger contre les électrocutions. La construction avec isolation double consiste en 2 "couches" séparées d'isolation électrique. Un outil électrique construit avec ce système d'isolation n'est pas destiné à être relié à la masse. En conséquence, le prolongateur utilisé avec votre unité peut être branché dans n'importe quelle embase électrique de 120 volts conventionnelle. Des précautions normales de sécurité doivent être respec-

2 - MEASURES DE SECURITE

tées quand vous faites fonctionner un outil électrique.

Le système d'isolation double représente seulement une protection supplémentaire contre les blessures résultant d'une possible panne interne de l'isolation électrique. Par mesure de sécurité complémentaire, UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) peut être utilisé sur le circuit de courant de la prise. CORDON PROLONGATEUR - Utilisez seulement avec un prolongateur destiné à une utilisation extérieure. Faites correspondre la jauge du fil et la longueur du cordon. Voir le tableau ci-dessous. Un cordon à 2 fils sans connexion à la masse peut être utilisé puisque cet outil électrique est doublement isolé. En cas de doute sur la taille appropriée de fil, utilisez la jauge immédiatement supérieure. Veuillez noter que plus le numéro de jauge est petit, plus le cordon est endurant.

accessoires ou le remiser. Cela empêche de faire démarrer l’outil accidentellement.

20. Stockez l'outil à l'intérieur quand il n'est pas utilisé. Les outils doivent être stockés à l'intérieur dans un endroit sec et élevé ou fermé à clé, hors de portée d'enfants. 21. Entretenez les outils. Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres pour de meilleures performances et pour réduire le risque de blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Inspectez le cordon de l'outil périodiquement et s'il est endommagé, faites-le réparer par un centre de maintenance autorisé. Maintenez la surface de travail sèche, propre et exempte d'huile et de graisse. 22. Vérifier les pièces endommagées: Avant toute utilisation de l’outil, toute pièce endommagée doit être soigneusement inspectée afin de déterminer si son fonctionnement est adéquat à sa fonction prévue. Contrôler le montage, l’alignement et les fixations des pièces mobiles, vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées ou tout autre problème qui affecteraient son fonctionnement. Toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre de

PIÈCE INTERNE N'EST AUCUNE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre outil

électrique doublement isolé ne comprend aucune pièce réparable à l'intérieur. N'essayez pas de le réparer vous-même. Pour les informations sur l'entretien, contactez le Service de maintenance des produits McCulloch inscrit sur la quatrième de couverture de ce Mode d'emploi. 8. Eviter un environnement dangereux: N'utilisez pas d'outil électrique dans des emplacements humides. 9. Ne pas utiliser sous la pluie. Si l’eau pénètre un outil électrique, les risques d’électrocution augmentent. 10. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais le tirer pour le débrancher. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, huile, angle saillant ou pièce amovible. Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Ils augmentent le risque de chocs électriques. 7.

RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM LONGUEUR DU CALIBRE DE FIL CORDON REQUIS

25 pieds / 7,5m «SJT» et le suffixe «WA». Au Canada, le cordon prolongateur doit porter la mention «SFTW». Inspectez le prolongateur de cordon d'alimentation pour repérer les fils lâches ou exposés et les isolants endommagés. Si endommagé, remplacez avant utilisation de l'outil électrique. NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne transportez jamais l'outil électrique par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de l'embase. Laissez le cordon dégagé de l'opérateur et des obstacles à tout moment. N'exposez pas le cordon aux surfaces chauffées, à l'huile ou l'eau. Ne tirez pas sur le cordon autour de bords tranchants, de coins et ne refermez pas la porte sur le cordon.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

11. Tenir les enfants à l’écart: Tenir tout le monde à l’écart de la zone de travail. 12. Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux ni vêtements amples; ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. L’utilisation de gants et chaussures en est recommandée pour travail à l’extérieur. Couvrir les cheveux longs. 13. Porter des lunettes de protection - porter un masque ou autre pour vous protéger de la poussière. 14. Restez vigilant, regardez ce que vous faites et usez de bon sens quand vous faites fonctionner un outil électrique. N'utilisez pas d'outils quand vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, d'alcool, ou sous traitement. Un moment d'inattention pendant que des outils électriques sont en marche peut aboutir à une blessure personnelle grave. 15. Eviter les démarrages accidentels: Ne pas garder le doigt sur l’interrupteur en déplaçant un outil branché. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt û avant de brancher l’appareil. 16. Ne pas tenir l’appareil à bout de bras: Veuillez à toujours bien être campé et gardez toujours votre équilibre. Une bonne posture et équilibre vous permettent de mieux contrôler l’outil en toutes circonstances. 17. Aucun accessoire ou pièce n’est nécessaire avec cet outil de jardin. Leur utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures 18. N'utilisez pas la force. L’utiliser à la puissance conçue et il aura une meilleure performance et les risques de blessure seront réduites. 19. Débrancher l’outil avant de l’ajuster, changer les

service agréé sauf indication contraire dans ce manue.

2-2. HEDGE TRIMMER SAFETY RULES

3. Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux ni vêtements amples. ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. Le port de gants et chaussures en est recommandé pour travail à l’extérieur. Protéger les cheveux longs. 4. Utilisez un masque pour le visage et la poussière lors de l'utilisation dans des conditions poussiéreuses. 5. N'utilisez pas le taille-haie si la lame de coupe n'est pas fixée correctement ou si elle est endommagée. 6. Avant de démarrer le taille-haie, s’assurer que les lames ne touchent ni débris ni cailloux 7. Quand le taille-haie est en marche, tenez la lame de coupe loin de toutes les parties du corps. 8. Ne coupez pas d'objets durs. Cela pourrait causer des blessures ou endommager le taille-haie. 9. Ne travailler qu’en plein jour ou sous une lumière artificielle aussi puissante. 10. Ne maltraitez pas le cordon, ne transportez jamais le taille-haie par le cordon et ne tirez pas avec force pour le débrancher du réceptacle. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants. 11. Lorsqu’il n’est pas en utilisation, Remiser l’appareil dans un endroit sec, inaccessible aux enfants. 12. La tension de la prise doit correspondre à celle notée sur la plaque technique. Ne pas utiliser d’autres sources d’alimentation. 15

2 - MEASURES DE SECURITE

Emmenez-le dans un centre de maintenance agréé pour une réparation appropriée.

15. Utiliser exclusivement un prolongateur pour usage en extérieur. Le garder à distance de la zone de coupe, des surfaces mouillées ou graisseuses ou ayant des angles saillants et de toute source de chaleur et combustibles. 16. Évitez le démarrage involontaire. En transportant le taille-haie, alimentation électrique connectée, entre des tâches, tournez le commutateur sur "OFF" (ARRÊT) ou évitez de toucher les deux commutateurs en même temps. 17. Ne pas essayer d’ôter le matériel coupé ou de tenir ce qui doit être coupé pendant le fonctionnement de la lame; S’assurer que l’appareil est arrêté avant d’ôter ce qui est coincé dans la lame. Ne pas attraper la taille haie par la lame ou partie tranchante. AVERTISSEMENT: Après l’arrêt de l’appareil, les lames tournent encore un moment. 18. Ne pas forcer l’appareil: L’utiliser à la puissance conçue et il aura une meilleure performance et les risques de blessure seront réduites. 19. Rester vigilant: Faites attention à ce que vous faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas le taille-haie par moments de fatigue. 20. Entretenir l’appareil soigneusement : Garder la partie tranchante propre et aiguisée pour une performance optimale et un moindre risque de blessures. Vérifier les prolongateurs périodiquement et les remplacer si endommagés. Garder les poignées sèches, propres et libre de toute trace d’huile ou graisse.

(SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s'adresser à un Centre de service agréé McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.

3-1. INSTALLER LA PLAQUE DE SECURITE

AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que les poignées et les protection sont correctement fixées. La plaque de séwnté serait déjà installée dans certains modèles.

1. Votre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la plaque de sécurité. 2. Pour assembler la plaque de sécurité (A), alignez ses orifices sur ceux du marteau et fixez avec les vis (B) fournies.

A L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement recommandé afim de réduire tout risque de blessures accidentelles.

TAILLER LES NOUVELLES POUSSES. Un ample mouvement mi-rotatif - les dents de la lame passant à travers les brindilles - est le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas et dans la direction du mouvement donne la meilleure coupe. (Fig. 5-1A)

AVERTISSEMENT Pour assurer la fiabilité et la sécurité du produit, veuillez faire effectuer les réparations, ajustements et entretiens dans un centre de service de réparations professionnel qui utilise des pièces de rechange identiques.

Avant de lubrifier la lame, s’assurer que l’appareil est débranché de la source d’alimentation car cela pourrait causer un démarrage accidentel et provoquer de sérieuses blessures.

Pour un travail plus facile et une meilleure longévité de la lame, lubrifier la lame avant et après chaque utilisation. Appliquer une huile de machine le long du bord du ruban supérieur. (Fig. 6-1)

5-1A ATTENTION Ne pas utiliser le taille-haie pour couper des tiges de plus de 1/2” Utiliser le taille-haie exclusivement pour tailler des buissons de taille normale qui se trouvent autour de maisons ou autres bâtiments.

4. EGALISER LES HAIES. Pour obtenir des haies exceptionnellement bien égalisées, il est possible d’attacher un morceau de ficelle qui puisse servir de guide, sur toute la longueur de la haie. 5. TAILLER SUR LES COTES. Tenir le taille-haie comme indiqué ; commencer par le bas et monter. (Fig.5-1B)

2. Si vous laissez tomber le taille-haie, vérifier qu’il n’est pas endommagé. Si la lame est tordue, le carter craqué ou les poignées cassées ou si vous voyez tout autre problème qui affecterait le fonctionnement de l’appareil, Veuillez contacter un centre de service réparations professionnel et faîtes réparer l’outil avant de vous en resservir. 3. Les engrais et tout autres produits de jardinage contiennent des produits chimiques qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne pas remiser l’outil sur ou à côté d’engrais ou autres produits chimiques 4. L’appareil débranché, utiliser exclusivement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne pas laisser de liquide s’infiltrer dans l’outil; ne jamais immerger une partie de l’outil dans un liquide.

7 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE

1. DURÉE La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces. PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.) 2. PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE McCulloch U.S.A 1-800-521-8559 10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA 3. QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE A. L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente). B. Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au produit. C. Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter ses obligations. (Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.») 4. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fabrication. 5. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A. Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.) B. Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit conformément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé. C. Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit. D. Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant. E. Les préparations ou assemblages préalables à la livraison. F. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la ou les Notices d'utilisation.

MANUAL DEL USUARIO Cortador Eléctrico del arbusto

7. RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A. L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a été acheté ou au Centre de réparation agréé le plus proche. Une preuve d'achat est requise. B. Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur. C. Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans la ou les Notices d'utilisation. 8. MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE A. Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilité des piéces. B. Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable. C. Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport McCulloch,ou composer le numéro sans frais.

ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER Para su propia seguridad, favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva. Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar serias heridas personales. Favor de dedicar un poco de tiempo para familiarizarse cada vez que se utilice la unidad.

(SIMBOLO DE GARANTIA) notifica que a menos que se sigan las instrucciones o procedimientos, cualquier daño causado anulará la garantía y las reparaciones correrán a cuenta del propietario. Ponga atención particular a las precauciones de seguridad. Están escritas para su protección y contienen información importante que usted debe saber para operar sin riesgo su arbusto. Interruptor de Gatillo

18. No utilice la fuerza. La herramienta correcta hará su trabajo mejor y más seguro a la velocidad a que fue diseñada. 19. Desconecte la clavija de la fuente eléctrica antes de pretender hacer algún ajuste o almacenamiento de su unidad. Tal medida de prevención evita que su herramienta se active accidentalmente. 20. Almacene la herramienta en un lugar interior mientras no se encuentre en uso. Cuando no utilice

2-2. REGLES DE SEGURIDAD DEL CORTADOR DE SETOS

7. Si la podadora se encuentra en uso, mantenga la cuchilla alejada de todos los miembros del cuerpo.

8. No corte objetos afilados. Ello podría causar lesiones o daños en la podadora. 9. Unicamente corte en días bien alumbrados o con un buen sistema de alumbrado artificial. 10. No abuse del cable. No transporte la podadora por el cable ni tire con fuerza para desconectarlo de un receptáculo. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite y los objetos afilados. 11. Cuando el Cortador de Setos no este en operación, almacénelo en un lugar seco, y lejos del alcance de niños. 25

17. No trate de remover material cortado y no trate de sujetar material que será cortado cuando las navajas estén en movimiento. Asegúrese que el interruptor esta en posición de apagado cuando quite material atrancado en las cuchillas

PRECAUCION: Las cuchillas siguen en movimiento inersial despues de apagar su unidad. 18. No force su Cortador de Setos, hará mejor su trabajo y causara menos riesgo de daños si es usado a la velocidad que fue diseñada. 19. Manténgase alerta, fíjese lo que esta haciendo. Utilice sentido común. No utilice el Cortador de Setos si se encuentra cansado. 20. Mantenga el Cortador de Setos con cuidado, mantenga las navajas de corte afiladas y limpias para un mejor desempeño y para reducir el riesgo de

3 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

4. Con su unidad desconectada, use jabón de manos y un trapo húmedo para limpiar su herramienta. No permita que ningún liquido se introduzca dentro de su maquina, nunca meta partes de su herramienta en líquidos.

7 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

1. DURACIÓN La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: UN (1) AÑO desde la fecha de la compra original sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También puede proporcionarle otros derechos que varían de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA EXPIRADO. (Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones arriba mencionadas pueden no ser aplicables en su caso). 2. EMISOR DE ESTA GARANTÍA McCulloch U.S.A 1-800-521-8559 10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA 4. ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA La garantía se aplica durante la duración especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su fabricación. 5. ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA A. Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados, por lo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso). B. Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto según las instrucciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimiento incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado. C. Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto. D. Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía. E. Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas. F. Esta garantía no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el manual de usuario 6. RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANTÍA SEGÚN LAS CONDICIONES DE LA MISMA A. Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duración de la garantía aplicable sin coste alguno para el usuario B. Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultado de una reparación bajo garantía según lo prescrito en los procedimientos y directrices de la garantía establecida. 7. RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEGÚN LA GARANTÍA A. El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garantía al vendedor al que adquirió el producto originalmente o al servicio autorizado más cercano. Es necesario presentar una prueba de compra del producto. B. Los gastos derivados de cualquier envío correrán a cargo del usuario. C. El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se especifica en el manual de usuario. 8. PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANTÍA POR PARTE DE SU EMISOR A. La reparación de productos bajo garantía se programará según la cantidad de trabajo existente en el servicio de reparación y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio. B. Si el periodo de reparación supera los diez (10) días a partir del momento en que el producto fue entregado al servicio de reparación, la garantía se ampliará a los días en los que el producto permanece inútil. C. Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparación, tiene la posibilidad de ponerse en contacto con MCCULLOCH LLC a través de el número de teléfono gratuito. 30

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: MCCULLOCH

Modèle: MCT203A20

Télécharger la notice PDF Imprimer