MCCULLOCH

MCT203A16 - Tondeuse à gazon MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCT203A16 MCCULLOCH au format PDF.

📄 17 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice MCCULLOCH MCT203A16 - page 7
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : MCT203A16

Catégorie : Tondeuse à gazon

Type d'appareilTaille-haie électrique
AlimentationÉlectrique
Longueur de lameNon précisé
Type de lameDouble action
PoidsNon précisé
Fonction sécuritéArrêt d'urgence
Utilisation recommandéeTaillage de haies
ErgonomiePoignée ergonomique
MaintenanceNettoyage régulier recommandé
GarantieNon précisé
OrigineFabriqué en Chine
Service clientDisponible USA & Canada
Numéro service client1-800-521-8559
InstructionsManuel utilisateur inclus
PrécautionsLire le manuel avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MCT203A16 MCCULLOCH

Comment démarrer la tronçonneuse MCCULLOCH MCT203A16 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein, puis placez le commutateur sur 'ON'. Tirez plusieurs fois sur le cordon de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si la tronçonneuse ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le commutateur est en position 'ON' et que le frein de chaîne n'est pas engagé. Si le problème persiste, consultez le manuel pour plus d'instructions.
Comment entretenir la chaîne de la tronçonneuse ?
Il est important de garder la chaîne bien huilée et affûtée. Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne et ajustez-la si nécessaire. Lubrifiez la chaîne à l'aide d'huile adaptée.
Quelle est la longueur de la barre de coupe de la MCCULLOCH MCT203A16 ?
La MCCULLOCH MCT203A16 est équipée d'une barre de coupe de 35 cm.
Comment remplacer la chaîne de la tronçonneuse ?
Pour remplacer la chaîne, dévissez le couvercle du pignon, retirez la chaîne usée, placez la nouvelle chaîne autour du guide et remettez le couvercle en place en veillant à ce que la chaîne soit correctement tendue.
Quels types de carburant puis-je utiliser avec la MCCULLOCH MCT203A16 ?
Utilisez un mélange de carburant à 2 temps avec un rapport de 50:1 (carburant et huile) recommandé pour le meilleur fonctionnement.
Comment savoir si la chaîne est trop tendue ?
Une chaîne trop tendue ne doit pas pouvoir être déplacée à la main sur le guide. Si vous avez du mal à la faire glisser, elle est trop tendue.
Que faire si la tronçonneuse surchauffe ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation, laissez-la refroidir et vérifiez le niveau d'huile de la chaîne. Assurez-vous également que les évents de refroidissement ne sont pas obstrués.
Quel est le poids de la MCCULLOCH MCT203A16 ?
La MCCULLOCH MCT203A16 pèse environ 4,3 kg sans le carburant et l'huile.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la MCCULLOCH MCT203A16 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés MCCULLOCH ou en ligne sur des sites spécialisés.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCT203A16 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCT203A16 de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI MCT203A16 MCCULLOCH

Coupeur Électrique de Haile Modèles : MCT203A16, MCT203A18, MCT203A20, MCT203A22 SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN

Pour votre sécurité, lisez entièrement ce manuel avant d’utiliser votre nouvel outil. Le non respect des instructions peut résulter en des accidents graves. Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le coupe-herbe avant chaque utilisation.

Cher client, Prignée Avant Merci de votre achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction. Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder aux opérations d’entretien. Poignée Arrière Interrupteur de Sécurité Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l’utilisation et l’entretien de votre nouvel outil. Ce manuel contient également des mises en gardes et informations intitulées: REMARQUE, AVERTISSEMENT / ATTENTION et GARANTIE. Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires, éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détail. Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui, si elle est négligée ou incorrectement exécutée, peur entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves. Pafe Débris Lame

  • (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire. Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants renseignements afin d’utiliser correctement votre haile. Gâchette Retenue du Cordon POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ McCULLOCH LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS - TROUVEZ-LE EN APPELANT LE NUMÉRO SANS FRAIS INDIQUÉ DANS CE MANUEL. CARACTERISTIQUES Modèle MCT203A16 MCT203A18 MCT203A20
  • MCT203A22 Pouissance p. 120
  • V~, 60Hz,2.6 Amp p. 120
  • V~, 60Hz,2.8 Amp .120V~, 60Hz,3.0 Amp .120V~, 60Hz,3.2 Amp Vitesse à vide p. 3
  • ,200 S.P.M p. 3
  • ,200 S.P.M p. 3
  • ,200 S.P.M p. 3
  • ,200 S.P.M. Longueur de la lame p. 16
  • po. (400mm) p. 18
  • po. (450mm) p. 20
  • po. (500mm) p. 22
  • po. (550mm) Capacité de coupe max p. 1
  • /2 po. (14mm) p. 1
  • /2 po. (14mm) p. 1
  • /2 po. (14mm) p. 1
  • /2 po. (14mm) Poids Net p. 2
  • .9 kg (6.4 Lbs) p. 3
  • .0 kg (6.6 Lbs) p. 3
  • .1 kg (6.8 Lbs) .2 kg (7.0 Lbs) p. 3

INSTRUCTIONS En utilisant un outil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies pour assurer une sécurité maximale et des performances optimales. Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionner cet outil électrique. Ne pas respecter les instructions peut aboutir à une électrocution, des brûlures, un incendie, ou des blessures personnelles.

SÉCURITÉ figurant dans cette Notice avant et durant l'utilisation du coupe-herbe. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES, cet outil électrique dispose d'une prise polarisée (une borne est plus large que l'autre). Cette prise s'adapte à une embase polarisée dans un seul sens. Si la prise ne va pas entièrement dans l'embase, retournez la prise. Si elle ne va toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une embase appropriée. Ne changez pas la prise en aucune façon.

INSPECTER L'APPAREIL À LA RECHERCHE DE

DOMMAGES qu'auraient pu subir le carter, le cordon électrique ou à la fiche. Toutes les fixations doivent être bien serrées. Ne pas utiliser l'appareil si la gâchette ne permet pas de l'arrêter adéquatement. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon électrique ou la fiche est endommagé, si le moteur ou le coupeherbe lui-même ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, s'il a été endommagé, laissé à l'extérieur ou plongé dans l'eau. Ne pas utiliser l'appareil si les trous de ventilation sont bouchés. Toujours enlever les débris qui risqueraient de limiter la circulation de l'air par les trous de ventilation. Remplacer les pièces endommagées qui sont ébréchées, cassées ou qui ont été endommagées d'une manière ou d'une autre et qui risqueraient d'être projetées et causer de graves blessures. DOUBLE ISOLATION aide à protéger contre les électrocutions. La construction avec isolation double consiste en 2 "couches" séparées d'isolation électrique. Un outil électrique construit avec ce système d'isolation n'est pas destiné à être relié à la masse. En conséquence, le prolongateur utilisé avec votre unité peut être branché dans n'importe quelle embase électrique de 120 volts conventionnelle. Des précautions normales de sécurité doivent être respec-

2 - MEASURES DE SECURITE

tées quand vous faites fonctionner un outil électrique. Le système d'isolation double représente seulement une protection supplémentaire contre les blessures résultant d'une possible panne interne de l'isolation électrique. Par mesure de sécurité complémentaire, UN DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE (GFCI) peut être utilisé sur le circuit de courant de la prise. CORDON PROLONGATEUR - Utilisez seulement avec un prolongateur destiné à une utilisation extérieure. Faites correspondre la jauge du fil et la longueur du cordon. Voir le tableau ci-dessous. Un cordon à 2 fils sans connexion à la masse peut être utilisé puisque cet outil électrique est doublement isolé. En cas de doute sur la taille appropriée de fil, utilisez la jauge immédiatement supérieure. Veuillez noter que plus le numéro de jauge est petit, plus le cordon est endurant. accessoires ou le remiser. Cela empêche de faire démarrer l’outil accidentellement.

20. Stockez l'outil à l'intérieur quand il n'est pas utilisé. Les outils doivent être stockés à l'intérieur dans

un endroit sec et élevé ou fermé à clé, hors de portée d'enfants.

21. Entretenez les outils. Maintenez les outils de coupe

aiguisés et propres pour de meilleures performances et pour réduire le risque de blessures. Suivez les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Inspectez le cordon de l'outil périodiquement et s'il est endommagé, faites-le réparer par un centre de maintenance autorisé. Maintenez la surface de travail sèche, propre et exempte d'huile et de graisse.

22. Vérifier les pièces endommagées: Avant toute utilisation de l’outil, toute pièce endommagée doit être

soigneusement inspectée afin de déterminer si son fonctionnement est adéquat à sa fonction prévue. Contrôler le montage, l’alignement et les fixations des pièces mobiles, vérifier qu’il n’y a pas de pièces cassées ou tout autre problème qui affecteraient son fonctionnement. Toute pièce endommagée devrait être réparée correctement ou remplacée par un centre de PIÈCE INTERNE N'EST AUCUNE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR - Votre outil électrique doublement isolé ne comprend aucune pièce réparable à l'intérieur. N'essayez pas de le réparer vous-même. Pour les informations sur l'entretien, contactez le Service de maintenance des produits McCulloch inscrit sur la quatrième de couverture de ce Mode d'emploi.

8. Eviter un environnement dangereux: N'utilisez pas

d'outil électrique dans des emplacements humides.

9. Ne pas utiliser sous la pluie. Si l’eau pénètre un

outil électrique, les risques d’électrocution augmentent.

10. Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais le tirer pour

le débrancher. Garder le cordon loin de toute source de chaleur, huile, angle saillant ou pièce amovible. Remplacer immédiatement les cordons endommagés. Ils augmentent le risque de chocs électriques.

En utilisant l'outil électrique, un cordon prolongateur de taille adéquate doit être utilisé pour la sécurité et pour empêcher les pertes de puissance et la surchauffe. Le cordon prolongateur doit être spécialement conçu pour usage extérieur et porter la mention «SJ» ou «SJT» et le suffixe «WA». Au Canada, le cordon prolongateur doit porter la mention «SFTW». Inspectez le prolongateur de cordon d'alimentation pour repérer les fils lâches ou exposés et les isolants endommagés. Si endommagé, remplacez avant utilisation de l'outil électrique. NE PAS MALTRAITER LE CORDON - Ne transportez jamais l'outil électrique par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de l'embase. Laissez le cordon dégagé de l'opérateur et des obstacles à tout moment. N'exposez pas le cordon aux surfaces chauffées, à l'huile ou l'eau. Ne tirez pas sur le cordon autour de bords tranchants, de coins et ne refermez pas la porte sur le cordon.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

11. Tenir les enfants à l’écart: Tenir tout le monde à l’écart de la zone de travail.

12. Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni

bijoux ni vêtements amples; ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. L’utilisation de gants et chaussures en est recommandée pour travail à l’extérieur. Couvrir les cheveux longs.

13. Porter des lunettes de protection - porter un

masque ou autre pour vous protéger de la poussière.

14. Restez vigilant, regardez ce que vous faites et

usez de bon sens quand vous faites fonctionner un outil électrique. N'utilisez pas d'outils quand vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, d'alcool, ou sous traitement. Un moment d'inattention pendant que des outils électriques sont en marche peut aboutir à une blessure personnelle grave.

15. Eviter les démarrages accidentels: Ne pas garder

le doigt sur l’interrupteur en déplaçant un outil branché. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt û avant de brancher l’appareil.

16. Ne pas tenir l’appareil à bout de bras: Veuillez à

toujours bien être campé et gardez toujours votre équilibre. Une bonne posture et équilibre vous permettent de mieux contrôler l’outil en toutes circonstances.

17. Aucun accessoire ou pièce n’est nécessaire avec

cet outil de jardin. Leur utilisation n’est pas recommandée car cela risque d’augmenter les risques de blessures

18. N'utilisez pas la force. L’utiliser à la puissance

conçue et il aura une meilleure performance et les risques de blessure seront réduites.

19. Débrancher l’outil avant de l’ajuster, changer les

service agréé sauf indication contraire dans ce manue.

2-2. HEDGE TRIMMER SAFETY RULES

Personne de moins de 16 ans ne doit utiliser le taillehaie

2. Tenir les enfants et toute personne et animal à l’écart.

3. Porter des vêtements appropriés: Ne porter ni bijoux

ni vêtements amples. ils peuvent se faire prendre dans une partie mobile de l’appareil. Le port de gants et chaussures en est recommandé pour travail à l’extérieur. Protéger les cheveux longs.

4. Utilisez un masque pour le visage et la poussière lors

de l'utilisation dans des conditions poussiéreuses.

5. N'utilisez pas le taille-haie si la lame de coupe n'est

pas fixée correctement ou si elle est endommagée.

6. Avant de démarrer le taille-haie, s’assurer que les

lames ne touchent ni débris ni cailloux

7. Quand le taille-haie est en marche, tenez la lame de

coupe loin de toutes les parties du corps.

8. Ne coupez pas d'objets durs. Cela pourrait causer des

blessures ou endommager le taille-haie.

9. Ne travailler qu’en plein jour ou sous une lumière artificielle aussi puissante.

10. Ne maltraitez pas le cordon, ne transportez jamais le

taille-haie par le cordon et ne tirez pas avec force pour le débrancher du réceptacle. Tenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.

11. Lorsqu’il n’est pas en utilisation, Remiser l’appareil

dans un endroit sec, inaccessible aux enfants.

12. La tension de la prise doit correspondre à celle notée

sur la plaque technique. Ne pas utiliser d’autres sources d’alimentation.

14. Le cordon d'alimentation électrique doit être vérifié

régulièrement. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le cordon n'est pas endommagé ni usé. Si le cordon n'est pas en bon état, n'utilisez pas le taille-haie. Emmenez-le dans un centre de maintenance agréé pour une réparation appropriée.

15. Utiliser exclusivement un prolongateur pour usage en

extérieur. Le garder à distance de la zone de coupe, des surfaces mouillées ou graisseuses ou ayant des angles saillants et de toute source de chaleur et combustibles.

16. Évitez le démarrage involontaire. En transportant le

taille-haie, alimentation électrique connectée, entre des tâches, tournez le commutateur sur "OFF" (ARRÊT) ou évitez de toucher les deux commutateurs en même temps.

17. Ne pas essayer d’ôter le matériel coupé ou de tenir ce

qui doit être coupé pendant le fonctionnement de la lame; S’assurer que l’appareil est arrêté avant d’ôter ce qui est coincé dans la lame. Ne pas attraper la taille haie par la lame ou partie tranchante. AVERTISSEMENT: Après l’arrêt de l’appareil, les lames tournent encore un moment.

18. Ne pas forcer l’appareil: L’utiliser à la puissance

conçue et il aura une meilleure performance et les risques de blessure seront réduites.

19. Rester vigilant: Faites attention à ce que vous faites.

Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas le taille-haie par moments de fatigue.

20. Entretenir l’appareil soigneusement : Garder la partie

tranchante propre et aiguisée pour une performance optimale et un moindre risque de blessures. Vérifier les prolongateurs périodiquement et les remplacer si endommagés. Garder les poignées sèches, propres et libre de toute trace d’huile ou graisse.

Un NOTA est destiné à fournir des informations complémentaires, à éclaircir un point particulier ou à expliquer plus en détail une étape. Un AVERTISSEMENT identifie une procédure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves dommages à l'appareil et/ou les deux si elle n'est pas respectée ou si elle est mal effectuée. (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions n'ont pas été respectées, les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire. Pour des services autres que ceux d'entretien à effectuer par l'utilisateur, s'adresser à un Centre de réparation agréé McCulloch. La garantie du fabricant sera nulle et non avenue si des dommages ou des conditions causés par de mauvaises pratiques d'entretien rendent le produit inutilisable. POUR TOUT ENTRETIEN OU SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE, s'adresser à un Centre de service agréé McCulloch dont le nom figure sous la rubrique «SCIES» des pages jaunes de l'annuaire.

3-1. INSTALLER LA PLAQUE DE SECURITE

(FIG. 3-1) AVERTISSEMENT Assurez-vous toujours que les poignées et les protection sont correctement fixées. La plaque de séwnté serait déjà installée dans certains modèles.

1. Votre mateau hedge est pré-monté, sauf pour la

2. Pour assembler la plaque de sécurité (A), alignez ses

orifices sur ceux du marteau et fixez avec les vis (B) fournies. 3-1 ATTENTION

Assurez-vous toujours que les poignées et les protection sont correctement fixées. Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1). Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les risques d'accident ou de blessures (Figure 2-2).

Pour oviter de débrancher accidentellement l’appareil, enrouler le cordon autour du crochet (C) et inserez le cordon enroulé dans le trou du poignet demère tirer légèrement pour serrer. (Fig. 4-2) Pour votre sécurité, ce taille-haies a été concu avec un interrupteur de sécurité à traction (A). Si vous n'appuyez que sur un bouton (B), l'appareil ne sera pas activé. Pour mettre le taille-haie en MARCHE, appuyez sur les deux boutons en meme temps. Pour mettre l'appareil à l'ARRET, il suffit de relâcher l'un des deux boutons. (Voir Fig,4-1)

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement recommandé afim de réduire tout risque de blessures accidentelles.

4-1 Lire le manuel d’utilisation. 2-1 2-2

6-1. LUBRIFIER LA LAME

PROLONGATEURS. Toujours maintenir le prolongateur à l’écart des lames. Ne jamais le placer sur la haie que l’on va tailler. Si le cordon se coupe ou est endommagé, le débrancher immédiatement du réceptacle avant de l’inspecter ou de le réparer. POSITION DE TRAVAIL Rester dans une position d’équilibre stable. Ne pas trop se pencher. Porter des lunettes de protection, des chaussures antidérapantes et des gants en pendant le travail. Tenir fermement le taille-haie à deux mains, puis le mettre en marche. Toujours tenir le taille-haie comme indiqué dans les illustrations, une main sur la poignée arrière et l’autre sur la poignée avant. ne jamais tenir l’outil par le protège lames. TAILLER LES NOUVELLES POUSSES. Un ample mouvement mi-rotatif - les dents de la lame passant à travers les brindilles - est le plus efficace. Une légère inclinaison de la lame vers le bas et dans la direction du mouvement donne la meilleure coupe. (Fig. 5-1A) AVERTISSEMENT Pour assurer la fiabilité et la sécurité du produit, veuillez faire effectuer les réparations, ajustements et entretiens dans un centre de service de réparations professionnel qui utilise des pièces de rechange identiques. Avant de lubrifier la lame, s’assurer que l’appareil est débranché de la source d’alimentation car cela pourrait causer un démarrage accidentel et provoquer de sérieuses blessures. Pour un travail plus facile et une meilleure longévité de la lame, lubrifier la lame avant et après chaque utilisation. Appliquer une huile de machine le long du bord du ruban supérieur. (Fig. 6-1) 5-1A ATTENTION Ne pas utiliser le taille-haie pour couper des tiges de plus de 1/2” Utiliser le taille-haie exclusivement pour tailler des buissons de taille normale qui se trouvent autour de maisons ou autres bâtiments.

4. EGALISER LES HAIES. Pour obtenir des haies

exceptionnellement bien égalisées, il est possible d’attacher un morceau de ficelle qui puisse servir de guide, sur toute la longueur de la haie.

5. TAILLER SUR LES COTES. Tenir le taille-haie

comme indiqué ; commencer par le bas et monter. (Fig.5-1B) 6-1 5-1B

Pendant son utilisation, il est souhaitable d’arrêter, de débrancher et d’huiler le taille-haie de temps en temps.

1. Les lames de coupe sont en acier dur d’excellente

qualité et si utilisées normalement, ne nécessitent pas d’affûtage. Par contre, si vous touchez accidentellement un grillage, des pierres du verre ou tout autre objet dur, vous risquez d’ébrécher la lame. Ne faites rien si cela ne cause aucun problème au mouvement de la lame. Si cela cause un problème, débrancher l’appareil et ôter l’encoche à l’aide d’une lime fine ou pierre d’affûtage.

2. Si vous laissez tomber le taille-haie, vérifier qu’il n’est

pas endommagé. Si la lame est tordue, le carter craqué ou les poignées cassées ou si vous voyez tout autre problème qui affecterait le fonctionnement de l’appareil, Veuillez contacter un centre de service réparations professionnel et faîtes réparer l’outil avant de vous en resservir. 3. Les engrais et tout autres produits de jardinage contiennent des produits chimiques qui accélèrent fortement la corrosion des métaux. Ne pas remiser l’outil sur ou à côté d’engrais ou autres produits chimiques

4. L’appareil débranché, utiliser exclusivement un savon

doux et un chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne pas laisser de liquide s’infiltrer dans l’outil; ne jamais immerger une partie de l’outil dans un liquide.

La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit: un (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces. PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)

McCulloch U.S.A 1-800-521-8559 10715 Springdale Avenue, Unit 2, Santa Fe Springs, CA 90670 USA

A. L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente). B. Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au produit. C. Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter ses obligations. (Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.»)

4. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fabrication.

5. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A. Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.) B. Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit conformément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé. C. Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit. D. Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant. E. Les préparations ou assemblages préalables à la livraison. F. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la ou les Notices d'utilisation.

A. Réparer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'avérent défectueux pendant la période de garantie applicable. B. S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matériaux et de main-d'oeuvre engagés pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.

7. RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A. L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a été acheté ou au Centre de réparation agréé le plus proche. Une preuve d'achat est requise. B. Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur. C. Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans la ou les Notices d'utilisation.

8. MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A. Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilité des piéces. B. Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable. C. Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport McCulloch,ou composer le numéro sans frais.