MAKITA 2702 - Scie à table

2702 - Scie à table MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2702 MAKITA au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 2702 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie à table avec moteur puissant
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives Longueur : 700 mm, Largeur : 500 mm, Hauteur : 350 mm
Poids 30 kg
Compatibilités Disques de coupe standard de 250 mm
Tension 230 V
Puissance 1650 W
Fonctions principales Coupe précise, ajustement de la profondeur de coupe, inclinaison de la lame
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les résidus de bois, vérifier l'état de la lame
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Protection de lame, interrupteur de sécurité, utilisation de lunettes de protection recommandée
Informations générales utiles Idéale pour les travaux de menuiserie, garantie constructeur de 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 2702 MAKITA

Comment puis-je changer la lame de ma scie MAKITA 2702 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour desserrer les boulons de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en vous assurant qu'elle est bien alignée, puis serrez les boulons.
Ma scie MAKITA 2702 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Quel type de lame est recommandé pour la scie MAKITA 2702 ?
Utilisez une lame de 260 mm de diamètre avec un alésage de 30 mm, adaptée au matériau que vous souhaitez couper (bois, métal, etc.).
Comment régler la profondeur de coupe sur la MAKITA 2702 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de réglage de la profondeur, ajustez la base de la scie à la profondeur désirée, puis verrouillez le levier.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre lors de l'utilisation de la scie MAKITA 2702 ?
Oui, portez toujours des lunettes de sécurité et des protections auditives. Assurez-vous que votre espace de travail est propre et bien éclairé, et ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se prendre dans la scie.
Comment nettoyer ma scie MAKITA 2702 après utilisation ?
Débranchez la scie et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma scie MAKITA 2702 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Makita ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle pour faciliter la recherche.
La scie MAKITA 2702 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, arrêtez immédiatement la scie et débranchez-la. Inspectez la lame, le moteur et les roulements pour détecter tout dommage ou usure. Contactez un professionnel si nécessaire.
Quelle est la garantie de la scie MAKITA 2702 ?
La garantie standard de la scie MAKITA 2702 est généralement de 1 an pour les défauts de fabrication. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur 2702 MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie à table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2702 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2702 de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 2702 MAKITA

Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.

GARDER CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTÉRIÉURE.

  • Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications. Note: Les spécifications peuvent varier selon les pays.

Pour votre propre sécurité, veuillez lire le manuel d'instructions avant d'utiliser l'outil conservez-le pour référence ultérieure consignes générales de sécurité

USA007-2

  1. VOUS DEVEZ CONNAITRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez attentivement le manuel d'instructions. Familiarisez-vous avec les applications et limites de l'outil, ainsi qu'avec les risques potentiels qui lui sont spécifiques.
  2. MAINTENEZ LES PROTECEURS EN PLACE et en bon état de fonctionnement.
  3. RETIREZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET LES CLÉS. Prenez l'habitude de vous assurer que les clés et clés de réglage ont été retirées de l'outil avant de le mettre sous tension.
  4. MAINTENEZ L'AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les aires de travail et les établis encombrés ouvrent la porte aux accidents.
  5. ÉVITEZ L'UTILISATION DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. N'utilisez é dans l'aire de travail. N'utilisez pas l'outil en présence de liquides ou gaz inflammables.
  6. MAINTENEZ LES ENFANTS À L'ÉCART. Toute autre personne que l'utilisateur de l'outil doit se tenir à une distance sure de l'aire de travail.
  7. FAITES EN SORTTE QUE L'ATELIER SOIT SANS DANGER POUR LES ENFANTS, en y posant des cadenas, un interrupteur principal, ou en-retirant des équipements leurs clés de démarrage.
  8. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il effectue un travail de toute valeur qualité et plus sûr s'il est utilisé au régime pour lequel il a été conçu.
  9. UTILISEZ LE BON OUTIL. Ne forcez pas un outil ou accessoire à effectuer un travail pour lequel il n'a pas été conçu.
  10. PORTEZ DES VÉTEMENTS ADEQUATS. Ne portez ni vêtements ni gants amples, ni cravate, anneaux, bracelets ou autres bijoux susceptibles d'être happés par les pièces mobiles de l'outil. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé. Portez un filtre de protection pour envelopper les cheveux longs.
  11. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION. Si le travail de coupe dégage de la poussière, portez également un écran facial ou un masque antipoussières. Les lunettes ordinaires ne sont munies que de lentilles résistantes aux chocs; elles ne constituent PAS des lunettes de protection.
  12. FIXEZ BIEN LA PIECE. Lorsqu'il est possible, fixez la pièce à travailler à l'aide de dispositifs de serrage ou d'un étau. Cela est plus sécuritaire que l'utilisation de la main et libère les deux mains pour le maniement de l'outil.
  13. MAINTENEZ UNE BONNE POSITION. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps.
  14. PRENEZ SOIN DES OUTILS. Maintenez les outils bien aiguisés et propres pour assurer une performance sécuritaire et optime. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
  15. DÉBRANCHÉZ LES OUTILS avant tout travail de réparation ou avant de changer les accessoires tels que lames, embouts/forets/fraises et couteaux.
  16. RÉDUISEZ LES RISQUES DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outil.
  17. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consultez le manuel de l'utilisateur pour savoir quels sont les accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires non déquats peut composer un risque de blessure.
  18. NE VOUS APPUYEZ JAMAIS SUR L'OUTIL. Une blessure grave peut survenir si l'outil bascule ou si vous touchez accidentellement l'outil tranchant.
  19. VERIFIEZ S'IL Y A DES PIECES ENDOMMAGEES. Avant d'utiliser l'outil, tout protecteur ou dispositif endommagé doit être vérifié soigneusement afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement et peut remplir la fonction pour laquelle il est conçu. Vérifiez si les pièces mobiles sont bien alignées et bien fixées, vérifiez la présence de pièces brisées, vérifiez que l'outil est bien monté et assurez-vous que rien ne peut entraver son bon fonctionnement. Un protecteur ou tout autre dispositif endommagé doit être réparé ou remplacé.
  20. SENS D'ALIMENTATION. N'alimentez la lame ou l'outil tranchant avec la pièce à travailler que dans le sens opposé à celui de la progression de la lame ou de l'outil tranchant.
  21. NE LAISSEZ JAMAIS SANS SURVEILLANCE UN OUTIL EN MARCHE. COUPEZ LE CONTACT. Attende que l'outil se soit complètement arrêté avant de le quitter.
  22. PIEÇES DE RECHANGE. Seules des pièces de rechange identiques doivent être utilisées lors des réparations.
  23. FICHES POLARISÉES. Pour réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une des broches est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas à fond dans la prise, insérez-la en sens inverse. Si elle ne s'insère toujours pas à fond, contactez un technicien qualifié pour faire installer une prise appropriée. N'apportez aucune modification à la fiche.

MISE EN GARDE RELATIVE À LA TENSION: Avant de brancher l'outil sur une source d'alimentation (prise ou autre dispositif), assurez-vous que la tension du circuit correspond à celle qui est spécifiée sur la plaque signalétique de l'outil. L'utilisation d'une source d'alimentation dont la tension est supérieure à celle spécifiée pour l'outil peut entraîner l'utilisateur à une GRAVE BLESSURE et endommager l'outil. En cas de doute, NE BRANCHEZ PAS L'OUTIL. L'utilisation d'une source d'alimentation dont la tension est inférieure à la valeur indiquée sur la plaque signalétique endommagera le moteur.

UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR ADEQUAT. Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état. Lors de l'utilisation d'un cordon prolongateur, utilisez sans faute un cordon assez gros pour conduire le courant que le produit nécessite. Un cordon trop petit provoquera une baisse de tension de secteur, resulting en une perte de puissance et une surchauffe. Le Tableau 1 indique la dimension appropriée de cordon selon sa longueur et selon l'intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute sur un cordon donné, utilisez le cordon suivant (plus gros). Plus le nombre de gabarit indiqué est petit, plus le cordon est gros.

Tableau 1. Gabarit minimum du cordon

Intensité nominaleVoltsLongueur totale du cordon en pieds
120 V25 ft.50 ft.100 ft.150 ft.
Plus dePas plus deCalibre américain des fils
0618161614
61018161412
101216161412
12161412Non recommendé

Consignes de sécurité additionnelles

USB059-1

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la scie circulaire à table. Si cet outil n'est pas utilisé de façon sûre et ajustée, il y a risque de blessure grave.

  1. Portez une protection oculaire.
  2. Ne vous servez pas de votre outil en présence de gaz ou liquides inflammables.
  3. N'utilise JAMAIS l'util sans y avoir installé une meule à tronçonneur abrasive.
  4. Avant l'utilisation, assurez-vous que la lame ne compte aucune fissure et qu'elle n'est pas endommagée. Remplacez immédiatement toute lame fissurée ou endommagée.
  5. Avant d'installer la lame, nettoyez l'axe, les flasques (tout particulièrement leur surface d'installation) et l'écrou hexagonal. La lame risque de vibrer, d'osciller ou de glisser si elle n'est pas correctement installée.
  6. Utilisez le protecteur de lame et l'extenseur chaque fois que cela est possible, y compris lors des coupes sur toute la pièce. Pour monter et installer le protecteur de lame, suivez toujours étape par étape les instructions de ce manuel. Les "coupes sur toute la pièce" sont celles où la lame traverse complètement la pièce, comme lors du sciage en long et des coupes en travers. NE JAMAIS utiliser l'outil si son protecteur de lame est déficient, ni fixer le protecteur de lame avec une corde, une ficelle, etc. Tout fonctionnement irrégulier du protecteur de lame doit être corrigé immédiatement.
  7. À propos un travail qui nécessite le retrait du protecteur, remettez immédiatement en place ce dernier et l'extenseur.
  8. Evitez de couper des pièces de métal telles que les clous et vis. Avant de procéder à la coupe, vérifiez la pièce pour en retirer les clous, vis et autres corps étrangers.
  9. Avant de mettre le contact, retirez de la table les clés, bouts de pièce scies et autres objets.
  10. Ne portez JAMAIS de gants pendant l'utilisation de cet outil.
  11. Gardez les mains à l'écart de la trajectoire de la lame.
  12. Ne vous placez JAMAIS dans la trajectoire de la lame et assurez-vous que personne ne s'y trouve.
  13. Assurez-vous que la lame ne touche pas l'extensor ou la pièce à scier avant de mettre le contact.
  14. Avant de scier la pièce elle-même, faites tourner l'outil un instant à vide. Assurez-vous que la lame ne vibre ou ne tremble pas, ceci pouvant indiquer qu'elle est mal installée ou mal équilibrée.
  15. N'effectuez JAMAIS de réglages pendant que l'outil tourne. Débranchez l'outil avant d'effectuer les réglages.
  16. Lorsque nécessaire, utilisez un baton-poussoir. Vous DEVEZ utiliser un baton-poussoir pour scier en long des pièces minces, de sorte que vos mains et doigts demeurent à l'écart de la lame.
  17. Prétez une attention particulière aux instructions relatives à la réduction des risques de CHOC EN RETOUR. Le choc en retour est une réaction soudaine de l'outil provoquée par le coincement, le pincement ou le désalignement de la lame. Lors d'un CHOC EN RETOUR la pièce se trouve projetée vers l'utilisateur par l'outil. LES CHOCS EN RETOUR COMPORTENT UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE. Evitez les CHOCS EN RETOUR en maintenant la lame bien affûtée, le garde parallèle en position parallèle à la lame, l'extenseur, les cliquets de prévention des chocs en retour et le protecteur de lame bien en place et en bon état de fonctionnement, en évitant de relâcher la pièce avant de l'avoir fait progresser complètement derrière la lame, et en évitant de scier en long dans une pièce tordue, déformée ou dont les bords inégaux ne permettent pas l'utilisation du guide.
  18. Ne sciez jamais à la volée. Le sciage à la volée consiste à utiliser les mains au lieu d'un garde parallèle ou d'un guide d'onglet pour soutenir ou guider la pièce.
  19. NE JAMAIS passer la main près ou au-dessus de la lame. NE JAMAIS passer la main près de la lame pour saisir une pièce à scier avant que la lame ne soit complètement arrêtée.
  20. Évitez de faire avancer l'outil de manière brusque ou rapide. Faites-le avancer le plus lentement possible lorsque vous sciez des pièces dures. Évitez de plier ou tordre la pièce pendant la progression de l'outil. Coupez immédiatement le contact de l'outil si la lame se bloque ou se coince dans la pièce. Débranchez l'outil. Dégagez la lame.
  21. NE JAMAIS retirer les bouts de pièce coupés ni toucher le protecteur de lame pendant que la lame tourne.
  22. AVANT de commencer la coupe, arrachez tous les nœuds lâches non adhérents de la pièce.
  23. Ne maltraitez pas le cordon. Ne tirez jamais directement sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'eau, de l'huile et des objets à bords tranchants.
  24. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu'ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Respectez les consignes de sécurité fournies par le fabricant des matériaux utilisés.
  25. Vous pouvez soulever le protecteur pendant la mise en place de la pierre à travailler et pour faciliter le nettoyage. Assurez-vous toujours que le capot du protecteur est abaissé et se trouve à plat contre la table avant de brancher l'outil.

Avertissement:

LA MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions comporte un risque de blessure grave.

Pose

Placement de la scie circulaire à table 1. Diamètre d'orifice 8 mm (5/16 po)

1. Rondelle ordinaire de 6 mm (1 / 4^n) 2. Vis à bois no 10, longueur min. 40 mm (1-1/2 po)

1. Rondelle ordinaire de 6 mm (1 / 4^n) 2. Boulon et écrou de montage de 6 mm (1/4") - Serrer fermement

Placez la scie circulaire à table dans un emplacement bien éclairé et de niveau, où vous pourrez maintenir une position stable et équilibrée. Elle doit être installée dans un emplacement fournissant l'espace nécessaire à la facilité des manipulations, suivant la taille des pièces à travailler. La scie circulaire à table doit être fixée à l'établi ou au support de scie circulaire à table au moyen de quatre vis ou boulons, en utilisant les orifices prévus à cet effet au bas de la scie circulaire à table. Si vous installez la scie circulaire à table sur un établi, assurez-vous que ce dernier compte une ouverture sur le dessus et que cette ouverture est de taille identique à celle se trouvant sur la face inférieure de la scie circulaire à table, de sorte que la sciure de bois puisse s'y échapper.

Il faudra fixer l'établi ou le support de scie circulaire à table au plancher si, pendant la coupe, la scie circulaire à table a tendance à basculer, glisser ou bouger.

  • Support de scie circulaire Les modèles 2702X1 et 2703X1 sont équipés en standard d'un support de scie circulaire.

Rangement des accessoires 1. Guide d'onglet

1. Garde parallèle

Le guide d'onglet et les clés se rangent du côté gauche de la base, et le garde parallèle du côté droit de la base.

Attention:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Réglage de la profondeur de coupe 1. Poignée

Le réglage de la profondeur de coupe s'effectue en tournant la poignée. Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever la lame, et en sens inverse pour l'abaisser.

  • Réglez-la sur une faible profondeur lorsque vous coupez des matériaux minces, afin d'obtenir une coupe plus nette.

Réglage de l'angle de coupe en biseau

  1. Lever de verrouillage
  2. Volant de commande
  3. Pointeur flèche

Desserrez le levier de verrouillage en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tournez le volant de commande jusqu'à l'angle désiré (0° à 45°). L'angle de coupe en biseau est indiqué par le pointeur flèche.

Une fois l'angle désiré obtenu, serrez le levier de verrouillage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour conserver ce réglage.

Attention:

  • Une fois l'angle de coupe en biseau réglé, n'oubliez pas de serrer fermement le levier de verrouillage.

Réglage des butées fixes

  1. Vis de réglage
  2. Vis de réglage 45°

MAKITA 2702 - Attention: - 1

L'outil est équipé de butées fixes sur les positions correspondant à et sur la surface de la table. Pour vérifier et régler les butées fixes, procédez comme suit :

Déplacez le volant de commande le plus loin possible en le tournant. Placez une règle triangulaire sur la table et vérifiez que la lame se trouve à un angle de ou par rapport à la surface de la table. Si la lame se trouve sur un angle indiqué sur la Fig. A, tournez les vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ; si elle se trouve sur un angle indiqué sur la Fig. B, tournez-les dans le sens inverse pour ajuster les butées fixes.

Une fois les butées fixées, réglez la lame sur un angle de par rapport à la surface de la table. Ajustez ensuite la pointe de la flèche de sorte que son bord de droite soit aligné sur la valeur de graduation.

1. Pointeur flèche

Interrupteur

  1. Levier de l'interrupteur
  2. Clé

MAKITA 2702 - Attention: - 2

Attention:

  • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que le levier de l'interrupteur fonctionne correctement et retourne en position d'arrêt.

Cet outil est doté d'un interrupteur spécial qui prévient le démarrage accidentel. Pour faire démarrer l'outil, enfoncez d'abord le levier de l'interrupteur. Tout en le maintenant enfoncé, tirez sa partie inférieure vers vous. Pour arrêter l'outil, appuyez sur la partie inférieure du levier de l'interrupteur.

Lors de l'utilisation du levier de l'interrupteur, il est pratique de le regarder par la fenêtre de la table.

MAKITA 2702 - Attention: - 1

MAKITA 2702 - Attention: - 2

Attention:

Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'outil, retirez la clé et rangez-la dans un endroit sûr. Cela évitera l'utilisation de l'outil sans autorisation. - Ne tirez pas fort sur le levier de l'interrupteur sans la clé. Vous risqueriez de casser l'interrupteur.

MAKITA 2702 - Attention: - 1

Attention:

  • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranche.

À sa sortie d'usine, la lame et le protecteur de lame ne sont pas installés sur l'outil. Procédez comme suit pour l'assemblage :

MAKITA 2702 - Attention: - 1

Attention:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de poser ou de retirer la lame. Utilisez exclusivement la clé à douille Makita fournie pour poser ou retirer la lame. Sinon, le boulon hexagonal risque d'être trop ou pas assez serré. Cela peut entraîner une blessure.

006852

  1. Clé
  2. Ecrou hexagonal
  3. Clé coudee

Retirez la fiche de la table. Immobilisez le flasque extérieur au moyen de la clé coudeé et dessrez l'écrou hexagonal avec la clé en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Retirez ensuite le flasque extérieur.

Montez le flasque interne, la lame, le flasque extérieur et l'écrou hexagonal sur l'arbre, en vous assurant que les dents de la lame pointent vers le bas à l'avant de la table. Posez toujours l'écrou hexagonal en orientant sa face enfoncée vers le flasque extérieur.

006136

  1. Flambeau intérieur
  2. Flambeau extérieur
  3. Lame
  4. Écrou hexagonal

MAKITA 2702 - Attention: - 1

Attention:

  • Gardez la surface du flasque propre en essuyant les saletés ou autres matières adhérentes ; cela peut causer le glissement de la lame. Assurez-vous que la lame est installée de sorte que les dents soient alignées dans le sens de la coupe (rotation).

Pour installer fermement la lame en place, immobilisez le flasque extérieur à l'aide de la clé coudeée, puis serrez l'écrou hexagonal en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé. VOUS DEVEZ SERRER L'ÉCROU HEXAGONAL FERMEMENT.

1. Clé 2. Clé coudeée

006856 1. Ces deux espaces doivent être égaux. 2. Partie du protecteur de lame 3. Lame 4. Étendeur 5. Plaque dépression 6. Boulons hexagonaux (A) 7. Boulons hexagonaux (B)

Attention:

  • Vous devez tenir l'écrou hexagonal avec précaution à l'aide de la clé. Si vous perdez prise, la clé risquerait de s'éloigner de l'écrou hexagonal et votre main pourrait frapper contre le tranchant de la lame.

Installation du protecteur de lame

1. Protecteur de lame 2. Étendeur 3. Cliquet de prévention des choses en retard 4. Plaque dépression

Attention:

  • Avant d'installer le protecteur de lame, réglez la profondeur de coupe sur l'élévation maximale. Insérez l'extenseur entre la pièce de montage du protecteur de lame (l'étau) et la plaque de pression.

Serrez les boulons hexagonaux (A) à l'aide de la clé coudée. Le point d'installation de l'esthétique est ajusté en usine de sorte que la lame et l'esthétique se trouvent en ligne droite. S'ilns ne sont pas en ligne droite, desserrez les boulons hexagonaux (B) et ajustez la pièce de montage du protecteur de lame (l'étai) de sorte que l'esthétique se trouve dans l'alignement direct de la lame derrière celle-ci. Serrez ensuite les boulons hexagonaux (B) pour immobiliser l'étai.

Attention:

Tenez toujours la clé coudée par sa partie rayée pour visser les boulons hexagonaux. Si vous serrez le boulon hexagonal en tenant la clé coudée plus loin que sur sa partie rayée, vous risquez d'endommager les boulons et/ou de vous blesser à la main. - Si la lame et l'extenseur ne sont pas bien alignés, la lame risque de se coincer dangereusement pendant la coupe. Assurez-vous qu'ils sont bien alignés. Vous risquez une grave blessure si vous utilisez l'outil alors que l'extenseur n'est pas bien aligné. - N'effectuez JAMAIS de réglages pendant que l'outil tourne. Débranchez l'outil avant d'effectuer les réglages.

Il doit y avoir un espace libre d'environ 4 à 5 mm (5/32 po à 3/64 po) entre l'extenseur et les dents de la lame.

Réglez l'extenseur en conséquence et serrez les boulons hexagonaux (A) fermement. Fixez la fiche sur la table, puis assurez-vous que le protecteur de lame se déplace de manière fluide avant de procéder à la coupe.

1. Extenseur 2. Protecteur de lame

Installation et réglage du garde-parallèle

006865

  1. Support du garde
  2. Rail-guide
  3. Poignée

Soulevez la poignée du garde parallele. Installez le garde parallele sur la table de sorte que le support du garde s'engage dans le rail de guidage. Abaissez la poignée pour serrer le garde parallele.

Pour vous assurer que le garde parallèle est parallèle à la lame, fixez-le à 2 ou 3 mm (5/64 po à 1/8 po) de la lame. Soulevez la lame jusqu'à l'élevation maximale. Marquez une des dents de la lame avec un crayon. Mesurez la distance (A) et la distance (B) entre le garde parallèle et la lame. Effectuez ces deux mesures avec la dent marquée au crayon. Ces deux mesures doivent être identiques. Si le garde parallèle n'est pas parallèle à la lame, procédez comme suit :

1. Échelle

MAKITA 2702 - Installation et réglage du garde-parallèle - 1

  1. Boulons hexagonaux
  2. Écrou de réglage
  3. Poignée
  4. Tournez l'écrou de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de quelques tours.
  5. Desserrez les deux boulons hexagonaux du garde parallèle à l'aide de la clé fournie.
  6. Ajustez le garde parallèle jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la lame.
  7. Abaissez la poignée pour immobiliser le garde parallèle.
  8. Serrez les deux boulons hexagonaux du garde-parallèle.

MAKITA 2702 - Installation et réglage du garde-parallèle - 2

Attention:

Tenez toujours la clé par sa partie rayée pour visser les boulons hexagonaux. Si vous serrez le boulon hexagonal en tenant la clé plus loin que sur sa partie rayée, vous risquez d'endommager les boulons et/ou de vous blesser à la main. 6. Avec la poignée du garde parallèle abaissée, tournez l'écrou de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour immobiliser la partie arrêtée du garde parallèle. Ne tournez pas trop l'écrou de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous risqueriez d'avoir du mal à placer le garde parallèle parallèlement à la lame lorsque vous modifiez la position de ce dernier.

Attention:

  • Vous doivent regarder le garde parallele de sorte qu'il soit parallèle à la lame, autrement il y a risque de dangereux chocs en retour.

Amenez le garde parallèle parfaitement contre le côté de la lame. Assurez-vous que le pointeur flèche du support du garde indique la graduation 0. Si le pointeur flèche n'indique pas la graduation 0, dessrez la vis du secteur angulaire et ajustez ce dernier.

006882

  1. Vis
  2. Support du garde
  3. Secteur angulaire
  4. Flèche

Attention:

Utilisez toujours des dispositifs tels que bâtons-poussoins et blocs-poussoins lorsque vos mains ou doigts courent le risque de se trouver après la lame pendant le sciage. Tenez toujours la pièce fermement avec la table et le garde parallèle ou le guide d'onglet. Évitez de la plier ou de la tordre pendant la progression de l'outil. Si la pièce se plie ou se tort, il y a risque de chic en retardangereux.

  • NE JAMAIS retirer la pièce pendant que la lame tourne. Si vous devez retirer la pièce avant d'avoir terminé la coupe, coupez d'abord le contact de l'outil sans cesser de tenir la pièce fermement. Attendez que la lame se soit complètement arrêtée avant de retirer la pièce. Autrement il y a risque de choc en retour dangereux.
  • NE JAMAIS retirer le matériel coupé pendant que la lame tourne.
  • NE JAMAIS placer les doigts ou la main dans la trajectoire de la lame. Soyez tout particulièrement prudent lors des coupes en biseau.
  • Immobilisez toujours le garde parallèle fermement, autrement il y a risque de choc en retour dangereux. Utilisez toujours des "dispositifs d'aide" tels que bâtons-poussoirs et blocs-poussoirs lorsque vous coupez des pièces petites ou étroites, ou lorsque le Dado n'est pas visible pendant la coupe.

Dispositifs d'aide

Les bâtons-poussoirs, les blocs-poussoirs et le garde auxiliaire sont autant de types de "dispositif d'aide". Utilisez-les pour effectuer vos coupes de manière sûre et en toute sécurité, sans avoir à toucher la pièce avec une partie quelconque du corps.

Baton-poussoir

Il est facile de fabriquer un baton-poussoir à partir d'une pièce de contre-plaque de 19 mm (3/4 po) à 25 mm (1 po) d'épaisseur.

Detachez la partie hachurée du baton et adoucissez les bords à l'aide d'une lime. La hauteur (H) doit être inférieure à 12.7 mm (1/2 po), c'est-à-dire inférieure à celle de la piece.

Bloc-poussoir

  1. Face/bord parallèle
  2. Poignée
  3. Vis à bois
  4. Coller ensemble

Utilisez une pièce de contreplaqué de 19 mm (3/4 po).

La poignée doit se couvrir au centre de la pièce de contreplaqué. Collez avec de la colle et des vis à bois, tel qu'illustré. Il faut toujours coller de petites pièces de bois de 9.5 mm x 8 mm x 50 mm (3/8 po x 5/16 po x 2 po) sur la pièce pour éviter que la lame ne s'émousse si vous coupez par erreur dans le bloc-pousoir. (Le bloc-pousoir doit toujours être exempt de clous.)

Garde auxiliaire

  1. Face/bord parallèle

Utilisez des pieces de contreplaqué de 9.5 mm (3/8 po) et 19 mm (3/4 po) pour fabriquer votre garde auxiliaire.

Collez-le avec de la colle et des vis à bois.

Parement de bois (garde parallèle)

  1. Vis à bois no 10 (assez longues pour pénétrer jusqu'à la moitié du parement)

Un parement de bois doit être utilisé pour les coupes au cours desquelles la lame se rend près du garde parallèle.

Le parement de bois utilisé avec le garde parallèle doit être de la même dimension que ce dernier. Assurez-vous que la face inférieure du parement est bien à plat sur la surface de la table.

MAKITA 2702 - Dispositifs d'aide - 1

Attention:

Pour le sciage en long, retirez le guide d'onglet de la table. - Lorsque vous coupez des pièces longues ou larges, installez toujours des dispositifs de soutien adéquats sous la table. NE PAS laisser un long panneau se déplacer ou bouger librement sur la table. La lame se coincerait et les risques de choc en retour et de blessure augmenteraient. Le dispositif de soutien doit être de la même hauteur que la table.

Avant d'utiliser la scie circulaire à table, assurez-vous que les cliquets de prévention des chocs en retour fonctionnent bien. Arrêtez l'outil et débranchez-le. Introduisez la pièce à couper sous le protecteur de lame et le long des deux côtes de la lame pour simuler une coupe. Essayez de repousser la pièce par chacun des côtés en la tirant vers vous. Les cliquets de prévention des chocs en retour doivent saisir la pièce et l'empêcher de reculer vers vous. Maintenez toujours les cliquets de prévention des chocs en retour bien aiguisés pour qu'ils fonctionnent correctement. Pour les affûter et maintenir leur forme originale, utilisez une lime ronde.

  1. Réglez la profondeur de coupe un peu plus haut que l'épaisseur de la pièce.

MAKITA 2702 - Attention: - 1

  1. Placez le garde parallèle sur la largeur de coupe longitudinale désirée et verrouillez-le en place en abaisant la poignée. Avant de procéder au sciage en long, assurez-vous que l'extrémité arrière du garde parallèle est fermement immobilisée. Si elle ne l'est pas, suivez la procédure décrite à la section intitulée "Installation et réglage du garde parallèle".
  2. Mettez le contact et faites avancer doucement la pièce vers la lame le long du garde parallèle.

(1) Si la coupe est d'une largeur de 150 mm (6 po) ou plus, utilisez prudemment votre main droite pour faire progresser la pièce. Utilisez la main gauche pour maintenir la pièce appuyée contre le garde parallèle.

MAKITA 2702 - Attention: - 2

(2) Si la largeur de coupe est de 65 mm à 150 mm (2-1/2 po à 6 po), utilisez le baton-poussoir pour faire avancer la pièce.

MAKITA 2702 - Attention: - 3

  1. Baton-poussoir

(3) Si la largeur de coupe est inférieure à 65 mm (2-1/2 po), il n'est pas possible d'utiliser le baton-poussoir puisqu'il frappera contre le protecteur de lame. Utilisez le garde auxiliaire et le bloc-poussoir. Fixez le garde auxiliaire au garde parallèle avec deux dispositifs de serrage "C".

MAKITA 2702 - Attention: - 4

  1. Garde auxiliaire

Faites avancer la pièce avec la main jusqu'à ce que le bout se trouve à environ 25 mm (1 po) du bord avant de la table. Continuez de la faire avancer avec le bloc-pousoir sur la partie supérieure du garde auxiliaire jusqu'à ce que la coupe soit terminée.

MAKITA 2702 - Attention: - 5

  1. Bloc-pousoir
  2. Garde auxiliaire

Attention:

Pour effectuer une coupe en travers, retirez le garde parallèle de la table. Pour couper des pièces longues ou larges, installez toujours des dispositifs de soutien adéquats des deux côtés de la table. Le dispositif de soutien doit être de la même hauteur que la table. - Maintenez toujours les mains à l'écart de la trajectoire de la lame.

Guide d'onglet

Utilisez le guide d'onglet pour les 4 types de coupe indiqués sur l'illustration.

Attention:

  • Serrez doucement le bouton du guide d'onglet.
  • Installez solidement la pièce et le guide pour éviter qu'ils ne se déplacent, et ce tout spécifiquement lors d'une coupe en angle.
  • NE JAMAIS tenir ou saisir la pièce par la partie qui se détachera lors de la coupe.

Utilisation du guide d'onglet

  1. Rainure
  2. Guide d'onglet
  3. Bouton

Glissez le guide d'onglet dans les rainures épaissies de la table. Desserrez le bouton du guide et alignez ce dernier sur l'angle désiré (0° à 60°). Alignez parfaitement le matériel au contre le garde et faites-le avancer doucement vers la lame.

Préemt de bois auxiliaire (guide d'onglet)

MAKITA 2702 - Préemt de bois auxiliaire (guide d'onglet) - 1

Pour empêcher le sautillement des longs panneaux, installez le guide d'onglet avec un panneau en guise de garde auxiliaire. Percez des trous pour le serrer avec les boulons/écrous, en prenant soin qu'ils ne dépassent pas de la surface du panneau.

Attention:

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.

Nettoyage

Enlevez la scie de bois et les copeaux régulièrement. Nettoyez consciencieusement le protecteur de lame et les pièces mobiles à l’intérieur de la scie circulaire à table.

Lubrification

Pour maintenir la scie circulaire à table en parfait état et pour lui assurer une durée de vie maximale, lubrifiez ou graissez de temps à autre les pièces mobiles et les pièces rotatives.

Points à lubrifier :

  • Arbre filtré pour l'élevation de la lame Articulation pour faire pivoter le cadre
  • Arbres de guidage d'élevation sur le moteur
  • Engrenage pour l'élevation de la lame

Remplacement des charbons

  1. Trait de limite d'usure

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de

glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques.

Utilisez un outil de retrait des bouchons pour retirer les bouchons de porte-charbon. Pour replacer le charbon qui se trouve du côté de la table, abaissez la lame le plus possible en tournant la poignée. Desserrez le levier de verrouillage, inclinez la lame et fixez-la. Desserrez ensuite le bouchon de porte-charbon en regardant par l'ouverture pratiquée dans la base. Retirez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons de porte-charbon.

Après avoir remplacé les charbons, branchez l'outil et rodez les brosses en faisant fonctionner l'outil à vide pendant environ 10 minutes. Vérifiez ensuite le bon fonctionnement de l'outil, ainsi que l'activation du frein électrique lors du relâchement de la gachette. Si le frein électrique ne fonctionne pas bien, faites une demande de réparation auprès du centre de service après-vente Makita le plus proche.

MAKITA 2702 - Lubrification - 1

  1. Outil de retrait des bouchons
  2. Bouchon de porte-charbon

Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.

Attention:

  • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont commandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.

Ensemble dado (piece no 191543-4)

MAKITA 2702 - Ensemble dado (piece no 191543-4) - 1

Un Dado consiste à couper une feuille ou une large rainure dans la pièce. L'ensemble Dado est composé de deux couteaux extérieurs, de trois couteaux intérieurs et de rondelles de papier.

  • Couteaux extérieurs : 2 pieces de 6 po de diamètre, 1/8 po d'épaissieur et 5/8 po d'alésage central.
  • Couteaux intérieurs : 2 pièces de 6 po de diamètre, 1/8 po d'épaisseur et 5/8 po d'alésage central.
  • Couteau intérieur : 1 pièce de 6 po de diamètre, 1/16 po d'épaisseur et 5/8 po d'alésage central. Rondelles de papier : 6 pièces de 5/8 po d'alésage central.

Les diverses combinaisons de ces couteaux permettent de couper des rainures de 1/8 po à 1/2 po pour faire des joints, du tennonage, du rainurage, etc.

Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8)

MAKITA 2702 - Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8) - 1

  1. Flasque Dado extérieur

Utilisez ce flasque Dado pour couper des rainures de 1/4 po, 5/16 po, 3/8 po, 7/16 po ou 1/2 po.

  1. Écrou hexagonal Dado

Utilisez cet écrou hexagonal Dado pour couper des rainures de 1/4 po, 5/16 po, 3/8 po, 7/16 po ou 1/2 po.

  1. Bague

Utilisez cette bague pour couper des rainures de 1/4 po, 5/16 po, 3/8 po, 7/16 po ou 1/2 po.

  1. Rondelle

Utilisez cette rondelle pour couper des rainures de 1/4 po, 5/16 po ou 3/8 po.

Fiche (pièce no 317061-6)

Utilisez cette fiche au lieu de la fiche standard pour couper des rainures de 5/16 po, 3/8 po, 7/16 po ou 1/2 po.

Pour installer l'ensemble Dado, procédez comme suit :

  1. Arrêtez l'outil et débranchez-le avant de procéder à l'installation.
  2. Retirez le protecteur de lame avec l'extenseur.
  3. Installez l'ensemble Dado avec les dents pointant vers le bas à l'avant de la table.
  4. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner les couteaux appropriés suivant les diverses largeurs de coupe.

Pour une coupe d'une largeur de 1/8 po, le couteau extérieur se monte sur l'axe de la même façon que la lame. - Le flasque extérieur ou le flasque Dado extérieur doit être utilisé quel que soit la largeur de coupe. L'écrou hexagonal ne doit pas être utilisé seul pour fixer le Dado sur l'axe.

  • Lorsque la largeur requise est légèrement supérieure à celle indiquée ci-dessus, placez des rondelles de papier entre les couteaux internes et le couteau externe pour ajuster la largeur.
  • Posez les couteaux de sorte que les bouts des couteaux internes se trouvent dans les creux du couteau externe. Lorsque plus d'un couteau interne est utilisé, espacez-les de manière équidistante. Les couteaux mal espacés peuvent causer des vibrations et du bruit.

MAKITA 2702 - Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8) - 2

Lorsque vous posez deux couteaux extérieurs sans poser de couteau interieur, assurez-vous que les bouts des couteaux ne se font pas face.

006179

MAKITA 2702 - Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8) - 3

  1. Tout en serrant l'écrou hexagonal, prenez soin de maintenir un espace égal entre les bouts des couteaux intérieurs.
  2. Avant de procéder à la coupe, tournez le Dado d'un tour avec la main pour vous assurer qu'il n'entre en contact avec rien.

Lors du lambrissage, utilisez des presseurs. Le schéma indique les dimensions pour la fabrication d'un presseur ordinaire. Il doit être fait avec une pièce de bois droite et exempte de noeuds et fentes.

006180

MAKITA 2702 - Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8) - 4

  1. Le trait de scie doit être éloigné d'environ 6 mm (1/4 po)

Les presseurs servent à garder la pièce en contact avec le garde parallèle et la table, tel qu'illustré, et pour empêcher les choses en retour.

006182

MAKITA 2702 - Ensemble de flasques dado (piece no 192693-8) - 5

  1. Planche de garnissage
  2. Baton-poussoir
  3. Presseur

Pour installer les presseurs, procédez comme suit :

  1. Arrêtez l'outil et débranchez-le.
  2. Ajoutez tout le long du garde parallèle une planche de garnissage plate d'une hauteur de 8 po.
  3. Montez les presseurs sur le garde parallèle et la table de la façon indiquée, de sorte que les bords de guidage des presseurs soutiennent la pièce jusqu'à ce que la coupe soit terminée et que la pièce ait été poussée au-delà du couteau avec un bâton-poussoir.
  4. Assurez-vous que les presseurs sont fermement fixés.

Attention:

Seul l'ensemble Dado Makita (pièce no 191543-4) doit être utilisé avec le modèle 2702 ou 2703 de scie circulaire Makita. La largeur des combinaisons Dado ne doit pas dépasser 13mm (1/2 po). - Avant le lambrissage, remettez TOUJOURS le protecteur de lame en place avec l'extenseur sur la scie circulaire à table. N'essayez JAMAIS de faire des coupes en biseau lors du lambrissage. N'effectuez JAMAIS de lambrissage s'il y a des vibrations (du sautillement) ou si un son étrange est émis. - N'essayez JAMAIS de faire du lambrissage dans d'autres matériaux que le bois. N'utilisez pas l'ensemble Dado pour le tronçonnage. - Faites progresser la pièce lentement, tout spécialement lorsque vous pratiquez des rainures profondes ou larges, et lors du lambrissage. Pour pratiquer une coupe profonde, faites plusieurs passes sur la pièce jusqu'à une seule coupe profonde ou large. La progression rapide ou subite de la pièce peut être dangereuse. Utilisez un bâton-poussoir. Lorsque le Dado n'est pas visible pendant la coupe, vos mains ne doivent jamais se trouver sur le matériel. - Si l'outil se coince et que vous tentez de le dégager en le tirant vers vous, il risque d'être projeté vers l'arrière, ce qui est extrêmement dangereux. Vous devez toujours arrêter l'outil et attendre l'arrêt complet du Dado. Retirez ensuite simplement la pièce de bois.

  • Faites preuve d'une prudence accrue lorsque l'ensemble de garde est retiré pour toute operation de coupe partielle, comme pour le lambrissage, la feuillage ou le dédoublement. Une fois la coupe partielle terminée, remettez immédiatement le garde en place.

Comment effectuer le feuillage

MAKITA 2702 - Comment effectuer le feuillage - 1

  1. Feuillage
  2. Deuxieme coupe
  3. Première coupe
  4. Retirez le protecteur de lame.
  5. Fixez le garde auxiliaire au garde parallèle pour les coupes à effectuer sur toute la longueur du matériel. Le parement doit être aussi haut que la largeur de la pièce. Ajustez le garde et la lame sur les dimensions désirées.
  6. Première coupe : Maintenez la planche à plat sur la table comme pour une coupe en long ordinaire.
  7. Deuxième coupe : Placez la pièce sur le côté. (Utilisez les presseurs, le bâton-poussoir, le bloc-poussoir, etc., avec prudence, en respectant les consignes de sécurité et directives qui s'appliquent à la coupe en long ou aux types de travaux de ce type.)
  8. Pour le feuillage en extrémité, si la pièce est d'une largeur inférieure à 10-1/2 po, faites-la reposer à plat sur la table contre le guide d'onglet (avec le parement de bois). Le garde parallèle ne doit pas être utilisé.
  9. Une fois le feuillage terminé, remettez immédiatement le protecteur de lame en place.

Support de scie circulaire

  • Ce qui suit ne s'applique qu'aux outils dotés d'un support de scie circulaire. Concernant les supports de scie circulaire en tant qu'accessoires en option, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne les supports de scie circulaire respectifs.

Placez les états sur une surface de niveau et assembliez les pattes à l'intérieur. Immobilisez-les avec les boulons et écrous, puis fixez les capuchons de caoutchouc à l'extrémité des pattes.

MAKITA 2702 - Support de scie circulaire - 1

  1. Capuchon de caoutchouc
  2. Écrou
  3. Pied
  4. Sous le support vertical
  5. support vertical

Placez ensuite la scie circulaire sur le support assemblé, et fixez-la à l'aide des quatre boulons, rondelles et écrous.

MAKITA 2702 - Support de scie circulaire - 2

  1. Boulon
  2. Support
  • Les modèles 2702X1 et 2703X1 sont équipés en standard d'un support de scie circulaire. Lames à dents d'acier et de carbure de tungstène.

006586

Lames pour scie d'onglet / scie circulaire àtablePour les coupes générales avec scie circulaire àtable et scie d'onglet
CombinaisonLame d'utilage général pour effectuer rapidement et aisément les coupes longitudinales, les coupes en travers et les coupes d'onglet.
Coupees en travers finesPour des coupes contre le sens du grain, propres et sans ponçage.
  • Ensemble de tables auxiliaires (Jauge / Droite)
  • Garde parallèle Guide d'onglet Clé coudée 13-22 Clé 19
  • Clé (interrupteur)
  • Outil de retrait des bouchons Raccord (pour connecter le collecteur de poussières)
  • Ensemble de support

EN0006-1

Politique de garantie

Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d'usine. Nous garantissons qu'il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériel pour une période d'UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque avait survenir au cours de cette période d'un an, veuillez returner l'util COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le remplacera, à sa discrétion) si un défaut de fabrication ou un vice de matériel est découvert lors de l'inspection.

Cette garantie ne s'applique pas dans les cas où:

des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers;

des réparations s'imposent suite à une usure normale; - l'outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu; - l'outil a subi des modifications.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIE À LA VENTE OU À L'UTILISATION DU PRODUIT. CET AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRES LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE “QUALITE MARCHANDE” ET “ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER” APRES LA PÉRIODE D'UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.

Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d'application d'une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 2702

Catégorie : Scie à table