EBH341U - Débroussailleuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBH341U MAKITA au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EBH341U - MAKITA


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBH341U - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBH341U de la marque MAKITA.



FOIRE AUX QUESTIONS - EBH341U MAKITA

Comment démarrer le MAKITA EBH341U ?
Pour démarrer le MAKITA EBH341U, assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant et que la bougie d'allumage est en bon état. Mettez le commutateur sur 'ON', tirez le starter, puis tirez doucement sur la corde de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Si le moteur ne démarre pas, vérifiez le niveau de carburant, la bougie d'allumage, et assurez-vous que le commutateur est en position 'ON'. Si le problème persiste, essayez de nettoyer le filtre à air.
Comment entretenir le filtre à air ?
Pour entretenir le filtre à air, retirez-le de l'appareil et nettoyez-le avec de l'eau savonneuse. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
La capacité du réservoir de carburant du MAKITA EBH341U est de 0,6 litre.
Comment affûter la lame de coupe ?
Pour affûter la lame de coupe, utilisez une lime ou une meule appropriée pour affûter les bords de la lame. Assurez-vous de suivre l'angle d'origine de la lame pour un meilleur résultat.
Quelle est la garantie du produit ?
Le MAKITA EBH341U est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.
Comment stocker le MAKITA EBH341U ?
Pour le stockage, videz le réservoir de carburant et nettoyez l'appareil. Rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Comment changer la bougie d'allumage ?
Pour changer la bougie d'allumage, retirez le capuchon de la bougie, dévissez l'ancienne bougie à l'aide d'une clé à bougie, puis vissez la nouvelle bougie en veillant à respecter le couple de serrage recommandé.
Que faire si l'appareil vibre trop ?
Si l'appareil vibre excessivement, vérifiez si la lame de coupe est bien fixée et en bon état. Assurez-vous également que le moteur est correctement monté et que les composants internes ne sont pas usés.

MODE D'EMPLOI EBH341U MAKITA

Montage du protecteur 40 Montage de la lame de coupe ou de la tête à fils nylon 41 Avant utilisation 42 Manipulation correcte de la machine 44 Remarques concernant le fonctionnement et l’arrêt de la machine 44 Réaffûtage de l’outil de coupe 46 Instructions d’entretien 48 Entreposage 52

PICTOGRAMMES Vous verrez les pictogrammes suivants en lisant le manuel d’instructions.

Danger de projections!

Il est conseillé de porter des chaussures avec embout de sécurité!

ARRÊT/COUPURE MACHINE Mouvement de recul!

Zone de fonctionnement interdite aux individus et aux animaux!

– Il n’est pas conseillé de prêter la débroussailleuse thermique à des individus qui n’en maîtrisent pas la manipulation. Remettez toujours le manuel d’instructions avec la machine. – Les utilisateurs inexpérimentés doivent demander des instructions de base au vendeur afin de se familiariser avec la manipulation d’une machine de coupe à moteur. – Les enfants et les mineurs ne sont pas autorisés à manipuler une débroussailleuse thermique. Les individus âgés de plus de 16 ans peuvent toutefois utiliser la machine en vue d’apprentissage, mais toujours sous la surveillance d’une personne qualifiée. – Utilisez la débroussailleuse thermique avec la plus extrême précaution. – N’utilisez la débroussailleuse thermique que si vous êtes en bonne condition physique. Manipulez délicatement et soigneusement la machine. L’utilisateur doit endosser la responsabilité du fait d’autrui. – N’utilisez jamais la débroussailleuse thermique après avoir consommé de l’alcool ou des médicaments, ou si vous vous sentez fatigué ou malade. – Dans certains pays, la réglementation peut imposer des restrictions à l’utilisation de la machine.

Utilisation normale de la machine

– La débroussailleuse thermique n’est destiné(e) qu’à la coupe de l’herbe, des mauvaises herbes, des buissons, des broussailles et pas à la taille de haies car cela pourrait entraîner des blessures.

Équipement de protection personnel

– La tenue portée doit être fonctionnelle et appropriée, autrement dit elle doit être ajustée et ne pas entraver les mouvements. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements qui pourraient s’accrocher dans les buissons ou les arbustes. – Afin d’éviter les blessures à la tête, aux yeux, aux mains ou aux pieds et de protéger votre audition, vous devez porter l’équipement et les vêtements de protection indiqués ci-contre lorsque vous manipulez la débroussailleuse thermique. – Portez toujours un casque s’il y a un risque de projection d’objets. Le casque de protection (1) doit être inspecté fréquemment en vue d’éventuels dommages et doit être remplacé au moins tous les 5 ans. Utilisez uniquement des casques de protection homologués. – La visière-écran (2) du casque (ou à défaut les lunettes étanches) protège le visage des projections de débris et de pierres. Lorsque vous manipulez la débroussailleuse thermique, vous devez toujours porter des lunettes étanches ou une visière-écran afin d’éviter des blessures oculaires. – Portez un équipement anti-bruit adéquat afin d’éviter une perte auditive (protège-oreilles (3), bouchons d’oreilles, etc.). – La combinaison de travail (4) vous protège des projections de débris et de pierres. Il est vivement conseillé à l’utilisateur de porter une combinaison de travail. – Des gants spéciaux (5) constitués de cuir épais font partie de l’équipement conseillé et doivent toujours être portés en cas d’utilisation de la débroussailleuse thermique. – Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique, portez toujours des chaussures solides (6) avec semelle antidérapante. Cela vous préservera des blessures et vous assurera une bonne stabilité.

Schéma de représentation

Démarrage de la débroussailleuse thermique à essence

– Veillez à éloigner les enfants ou toute autre personne dans une zone de travail de 15 mètres (50 pieds), et faites également attention aux animaux présents dans cette zone. – Procédez toujours à une vérification de la débroussailleuse thermique avant utilisation : Vérifiez la sécurité de l’outil de coupe, ainsi que le bon fonctionnement du levier de commande et de son verrouillage. – La rotation de l’outil de coupe en fonctionnement de ralenti est impossible. Vérifiez le réglage auprès de votre vendeur en cas de doute. Vérifiez que les poignées sont propres et sèches, et testez le fonctionnement du commutateur marche/arrêt.

– N’utilisez la débroussailleuse thermique et ses outils que pour l’utilisation à laquelle ils sont destinés.

– Ne démarrez le moteur de la débroussailleuse thermique qu’après avoir assemblé le tout. Le fonctionnement de la machine n’est possible qu’une fois tous les accessoires correctement fixés! – Avant de démarrer, veillez à ce que l’outil de coupe ne soit pas en contact avec des objets durs tels que des branches, des pierres, etc., cela pourrait le faire basculer au démarrage. – Vous devez couper immédiatement le moteur en cas de problèmes de ce dernier. – Si l’outil de coupe heurte des pierres ou des objets durs, coupez immédiatement le moteur et inspectez l’outil de coupe. – Inspectez fréquemment l’outil de coupe en vue d’éventuels dommages (détection de craquelures grâce à un test de bruit de battement). – Ne faites fonctionner la débroussailleuse thermique que lorsque la sangle d’épaule est fixée et correctement ajustée. La sangle d’épaule doit être ajustée à la taille de l’utilisateur afin d’éviter une fatigue à l’utilisation. Ne saisissez jamais l’outil de coupe à la main en cours de fonctionnement. – Tenez toujours la débroussailleuse thermique avec les deux mains en cours de fonctionnement. Assurez-vous toujours de votre stabilité. – Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique, veillez à ne pas inhaler les gaz d’échappement. Ne faites jamais fonctionner le moteur dans des pièces fermées (risque d’asphyxie au gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz inodore. – Coupez le moteur lorsque vous cessez l’utilisation et que vous laissez la débroussailleuse thermique sans surveillance, puis rangez la machine dans un endroit sûr afin de ne pas l’endommager ni de blesser qui que ce soit. – Ne posez jamais la débroussailleuse thermique encore chaud sur de l’herbe sèche ou sur des matières combustibles. – L’outil de coupe doit être équipé de sa gaine de protection. Ne faites jamais fonctionner l’outil de coupe sans cette gaine! – Toutes les protections et gaines fournies avec la machine doivent être utilisées au cours du fonctionnement. – Ne faites jamais tourner le moteur avec un silencieux d’échappement défectueux. – Coupez le moteur durant le transport. – Pour un transport sur de longues distances, les protections d’outils fournies avec l’équipement doivent toujours être en place. – Veillez à stabiliser la débroussailleuse thermique lors du transport en voiture afin d’éviter les fuites d’essence. – Lorsque vous transportez la débroussailleuse thermique, veillez à ce que le réservoir d’essence soit totalement vide. – Lorsque vous déchargez la débroussailleuse thermique d’un camion, ne faites pas tomber le moteur sur le sol, cela pourrait endommager sérieusement le réservoir d’essence. – Sauf en cas d’urgence, ne faites jamais tomber ou ne lâchez jamais la débroussailleuse thermique sur le sol, cela pourrait l’endommager sérieusement. – Ne traînez pas l’équipement sur le sol lorsque vous le transportez. Il est très dangereux de faire traîner le réservoir d’essence, cela pourrait l’endommager, provoquer une fuite d’essence et peut-être un feu.

• Transport • Remplissage du réservoir – Évitez tout contact des produits pétroliers avec la peau. N’inhalez pas les vapeurs d’essence. Portez toujours des gants de protection pendant le remplissage du réservoir. Changez et nettoyez souvent les vêtements de protection. – Veillez à ne pas renverser l’essence ou l’huile afin de ne pas contaminer les sols (protection de l’environnement). Nettoyez la débroussailleuse thermique immédiatement après avoir renversé de l’essence. – Évitez les projections d’essence sur vos vêtements. Changez immédiatement vos vêtements en cas de projection d’essence (pour éviter qu’ils ne s’enflamment). – Inspectez régulièrement le bouchon du réservoir d’essence pour vous assurer qu’il se ferme correctement et qu’il ne fuit pas. – Serrez bien le bouchon du réservoir d’essence. Déplacez-vous pour démarrer le moteur (à au moins 3 mètres du lieu de remplissage du réservoir). – Ne remplissez jamais le réservoir dans une pièce fermée. Les vapeurs d’essence s’accumulent au ras du sol (risque d’explosions). – Ne transportez et ne conservez l’essence que dans des conteneurs appropriés. Veillez à conserver l’essence hors de portée des enfants.

– Ne levez pas la machine plus haut que la taille.

– N’utilisez jamais la débroussailleuse thermique en vous tenant sur une échelle. – Ne grimpez pas dans un arbre pour utiliser la débroussailleuse thermique. – Ne travaillez pas sur des surfaces instables. – Retirez le sable, les pierres, les clous, etc. qui se trouvent dans la zone d’utilisation de la machine. Les corps étrangers peuvent endommager l’outil de coupe et provoquer de dangereux mouvements de recul. – Avant de commencer la coupe, l’outil de coupe doit avoir atteint sa pleine vitesse de fonctionnement.

– Lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique à essence, un mouvement de recul incontrôlable peut se produire. – Cela arrive notamment lorsque vous essayez de couper avec un segment de lame compris entre 12 et 2 heures. – N’appliquez jamais la débroussailleuse thermique à essence avec un segment compris entre12 et 2 heures. – N’appliquez jamais ce segment de lame de la débroussailleuse thermique à essence sur des corps solides, tels que des buissons, des arbres, etc., ayant un diamètre de plus de 3 cm sans quoi la débroussailleuse thermique à essence serait violemment détournée, et vous risqueriez de vous blesser.

Schéma de représentation

Prévention des mouvements de recul

Afin d’éviter les mouvements de recul, observez les consignes suivantes :

– Un fonctionnement avec un segment de lame compris entre 12 et 2 heures présente un grand danger, particulièrement avec des outils de coupe métalliques.

– La coupe avec un segment de lame compris entre 11 et 12 heures, et entre 2 et 5 heures, ne doit être réalisée que par des opérateurs chevronnés, et uniquement à leurs risques et périls. Une coupe facile quasiment sans mouvement de recul est possible avec un segment de lame compris entre 8 et 11 heures.

Utilisez uniquement l’outil de coupe qui convient à la tâche que vous entreprenez. EBH341U, EBH341L avec lame de coupe, tête à fils nylon Pour couper des végétaux épais, tels que les mauvaises herbes, les herbes hautes, les buissons, les arbustes, le mort-bois, le gaulis, etc. (épaisseur de diamètre maximale 2 cm). Pour réaliser ce type de coupe, déplacez latéralement la débroussailleuse thermique à essence en décrivant des demicercles égaux de droite à gauche (comme si vous utilisiez une faux).

Consignes d’entretien

– Vous devez vérifier l’état de l’outil de coupe, des protections et de la sangle d’épaule, avant de commencer à travailler. Prêtez particulièrement attention aux lames de coupe qui doivent être correctement affûtées. – Coupez le moteur et retirez le connecteur de la bougie d’allumage lorsque vous remplacez ou affûtez les outils de coupe, et également lorsque vous les nettoyez.

Schéma de représentation

– Veillez à engendrer le moins de bruit et de contamination possible lorsque vous utilisez la débroussailleuse thermique. Vérifiez notamment le bon réglage du carburateur. – Nettoyez régulièrement la débroussailleuse thermique et vérifiez que les vis et les écrous sont bien serrés. – Ne réparez ni n’entreposez jamais la débroussailleuse thermique à proximité d’une flamme nue. – Entreposez toujours la débroussailleuse thermique dans des pièces fermées à clé et après avoir vidé le réservoir d’essence. Respectez les consignes de prévention des accidents fournies par les associations professionnelles ainsi que par les compagnies d’assurance concernées. Ne modifiez rien sur la débroussailleuse thermique, cela pourrait compromettre votre sécurité. L’entretien ou les réparations réalisables par l’utilisateur sont ceux décrits dans le manuel d’instructions. Tout autre travail doit être réalisé par un technicien agréé. N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires fabriqués et vendus par MAKITA. L’utilisation d’accessoires et outils non agréés accroît le risque d’accidents. MAKITA décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages du fait de l’utilisation d’outils de coupe, de dispositifs de fixation d’outils de coupe ou d’accessoires non agréés.

En cas d’accident, veillez à avoir une trousse de premiers soins non loin de la zone de travail. Remplacez sans délai tout article utilisé dans la trousse de premiers soins.

Si vous demandez de l’aide, veillez à donner les informations suivantes :

– – Type de blessures Votre nom

La débroussailleuse thermique MAKITA sont livrés dans deux boîtes en carton afin d’éviter tout dommage dû au transport. Le carton est une matière première de base, il est donc réutilisable ou adapté au recyclage (recyclage du papier). Pour les machines avec guidon – Desserrez la molette (1). – Placez le guidon (4) entre la pièce de serrage (2) et le support (3). – Réglez le guidon (4) à un angle qui permet une position de travail confortable et fixez-le solidement en serrant la molette (1) à la main.

(2) – Fixez une barre de retenue sur le côté gauche de la machine et à la poignée pour la protection de l’opérateur. – Ne placez pas la poignée arceau trop près de la poignée de commande. Laissez au moins 250 mm entre la poignée arceau et la poignée de commande. (Un collier de séparation est fourni dans ce but.)

– Si la tête à fils nylon heurte une pierre en cours de fonctionnement, coupez le moteur et vérifiez immédiatement l’état de la tête à fils nylon.

ATTENTION: Le protecteur adéquat doit toujours être installé, pour votre propre sécurité et afin de vous conformer à la réglementation sur la prévention des accidents. Vous ne devez pas faire fonctionner la machine si la gaine n’est pas en place. Le diamètre extérieur de la lame de coupe doit être de 255 mm (10”). Les lames de coupe avec un diamètre extérieur de 305 mm ou 12 pouces ne peuvent être utilisées que pour celles avec trois lames.

– Si vous utilisez une lame métallique, fixez le protecteur (3) à la pièce de serrage (2) avec deux boulons M6 x 30 (1).

REMARQUE : Serrez de la même façon les boulons droit et gauche afin qu’il y ait le même écart entre la pièce de serrage (2) et le protecteur (3). Dans le cas contraire, le protecteur pourrait ne pas fonctionner normalement.

– Si vous devez utiliser des fils nylon, veillez à monter le protecteur des fils nylon (4) sur le protecteur des lames métalliques (3).

– Montez le protecteur des fils nylon (4) en le faisant coulisser en place à partir du bord du protecteur des lames métalliques (3), comme illustré. – Retirez l’adhésif des fils nylon, sur le protecteur des fils nylon (4).

– Pour retirer le protecteur des fils nylon (4), insérez une clé hexagonale dans l’entaille du protecteur des lames métalliques (3) et poussez vers l’intérieur, tout en faisant coulisser le protecteur des fils nylon (4).

(1), le manchon (2) et la rondelle de serrage (3).

– Montez la lame de coupe sur l’axe de façon à ce que le guide de la rondelle d’appui (4) s’insère dans l’alésage central de la lame de coupe. Placez la rondelle de serrage (3), le manchon (2) et fixez la lame de coupe à l’aide de l’écrou (1).

[Couple de serrage : 13 - 23 N-m] REMARQUE : Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la lame de coupe. REMARQUE :  L’écrou de fixation de la lame de coupe (avec rondelle frein) est une pièce consommable. En cas d’usure ou de déformation de la rondelle frein, remplacez l’écrou.

Montage de la tête à fils nylon

– La rondelle de serrage (3), le manchon (2) et l’écrou (1) ne sont pas nécessaires pour le montage de la tête à fils nylon. La tête à fils nylon doit être placée au-dessus de la rondelle d’appui (4). – Insérez la clé hexagonale dans le trou du carter d’engrenage et serrez la rondelle d’appui (4) jusqu’à ce qu’elle se bloque. – Puis vissez la tête à fils nylon sur l’axe dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. – Retirez la clé hexagonale.

Lorsqu’il n’y a pas suffisamment d’huile et que seule l’extrémité de la jauge peut atteindre l’huile, notamment si la jauge est insérée dans le carter du moteur sans être vissée (Fig. 1), rajoutez de l’huile par l’orifice (Fig. 2).

– Pour informations, le temps de remplissage de l’huile est d’environ 15 heures (fréquence de remplissage : 15 fois). Si l’huile change de couleur ou se mélange à des impuretés, changez-la. (Pour connaître la fréquence et la méthode de remplacement, reportez-vous à la page 48-49) Huile recommandée : SAE 10W-30 huile de classification API, classe SF ou supérieure (moteur automobile à 4 temps) Volume d’huile : environ 0,1 l Remarque : S  i le moteur n’est pas de niveau, l’huile peut se répandre dans le moteur et nécessiter un nouveau remplissage trop fréquent. Si vous mettez trop d’huile, elle peut être souillée ou s’enflammer en dégageant une fumée blanche.

Remarque 1 concernant le changement d’huile : « Jauge d’huile »

– Retirez la poussière ou les impuretés au niveau de l’orifice de remplissage d’huile, puis détachez la jauge d’huile.

– Veillez à maintenir la jauge d’huile loin du sable ou de la poussière. Le sable ou la poussière adhérant à la jauge d’huile pourrait perturber la circulation de l’huile ou entraîner une usure des pièces moteur, cela provoquerait des problèmes. – Pour garantir la propreté de la jauge d’huile, il est recommandé de l’insérer dans le couvercle du moteur en la tenant par sa poignée, comme indiqué sur la Fig. 3.

Limite supérieure du niveau d’huile

(Partie inférieure de la partie filetée de l’orifice de remplissage d’huile) Si l’huile adhère à cette extrémité, changez-la. Fig. 1

Versez l’huile à l’aide du flacon de remplissage de lubrifiant.

(3) Serrez bien la jauge d’huile. Une jauge d’huile insuffisamment serrée peut fuir.

Remarque 2 concernant le changement d’huile : « Si l’huile déborde »

Vous devez utiliser l’essence dans un délai de 4 semaines, même si vous la conservez dans un conteneur spécial, dans un endroit ombragé et bien ventilé. Si vous n’utilisez pas un conteneur spécial ou si le conteneur n’est pas fermé, la qualité de l’essence pourrait être altérée.

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR

– Entreposez la machine et son réservoir dans un endroit frais non soumis à la lumière directe du soleil.

– Ne conservez jamais l’essence dans une cabane de jardin ou un coffre de voiture.

Le moteur est un moteur à quatre temps. Veillez à n’utiliser que de l’essence automobile (essence ordinaire ou super).

– Après le remplissage, veillez à bien serrer le bouchon du réservoir.

● Si le bouchon du réservoir présente un défaut ou est endommagé, remplacez-le. ● Le bouchon du réservoir est un produit consommable, il doit donc être remplacé tous les deux ou trois ans.

Bouchon du réservoir d’essence

Veillez à garder le contrôle de la machine à ce moment précis. Ne laissez pas la machine se retourner vers vous ou vers une personne proche de vous. AVERTISSEMENT : Si le contrôle de la machine venait à vous échapper totalement, vous pourriez vous blesser très grièvement ou même trouver la MORT.

– En cas d’urgence, appuyez sur les entailles (2) de chaque côté, vous pourrez alors vous libérer de la machine. Veillez à garder le contrôle de la machine à ce moment précis. Ne laissez pas la machine se retourner vers vous ou vers une personne proche de vous. AVERTISSEMENT : S  i le contrôle de la machine venait à vous échapper totalement, vous pourriez vous blesser très grièvement ou même trouver la MORT.

REMARQUES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ET L’ARRÊT DE LA MACHINE Respectez la réglementation sur la prévention des accidents en vigueur!

1) Posez la machine sur une surface plane.

Levier de sécurité

FONCTIONNEMENT ARRÊT Vitesse élevée – Fermeture totale à froid ou lorsque le moteur est froid. – Ouverture totale ou partielle au redémarrage immédiatement après l’arrêt.

– Ouvrez progressivement le levier d’étrangleur tout en vérifiant le fonctionnement du moteur. Veillez ensuite à ouvrir le levier d’étrangleur à fond. – N’ouvrez jamais le levier d’étrangleur d’un coup à froid ou lorsque le moteur est refroidi. Cela pourrait couper le moteur. OUVRIR

Si le levier d’accélérateur est complètement ouvert en fonctionnement à vide, la rotation du moteur augmente jusqu’à 10 000 min-1 ou davantage. Ne faites jamais fonctionner le moteur à une vitesse supérieure à celle requise et à une vitesse approximative de 6 000 à 8 500 min-1.

B : Démarrage après le réchauffage

1) 2) Tirez fermement sur le lanceur à rappel. Si le démarrage du moteur se révèle difficile, ouvrez l’étrangleur d’environ 1/3. Faites attention à la lame de coupe qui pourrait se mettre en mouvement.

Attention en cours de fonctionnement

Si vous faites fonctionner le moteur en le plaçant à l’envers, le silencieux pourrait émettre de la fumée blanche.

Réglage de la ROTATION du moteur Lors du réglage de la rotation du moteur avec le levier d’accélérateur ouvert à fond, tournez le cadran de réglage du levier. Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre entraîne la réduction de la rotation du moteur. Tourner le cadran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre entraîne l’augmentation de la rotation du moteur.

RÉGLAGE DE LA ROTATION À FAIBLE VITESSE (RALENTI)

Si vous devez régler la rotation à faible vitesse (ralenti), utilisez la vis de réglage du carburateur.

VÉRIFICATION DE LA ROTATION À FAIBLE VITESSE

– Réglez la rotation à faible vitesse sur 3 000 min-1. Si vous devez changer la vitesse de rotation, utilisez la vis de réglage (illustration ci-contre), avec un tournevis cruciforme. – Pour augmenter la rotation du moteur, tournez la vis de réglage vers la droite. Pour diminuer la rotation du moteur, tournez la vis de réglage vers la gauche. – Le carburateur est réglé généralement à l’usine. Si un réglage supplémentaire est nécessaire, veuillez contacter un technicien agréé.

Un réaffûtage et un équilibrage professionnels vous sont fournis par des techniciens agréés. REMARQUE :  Afin de réduire le délai entre deux réparations, vous pouvez retourner la lame de coupe, jusqu’à ce que les deux tranchants soient abîmés.

TÊTE À FILS NYLON La tête à fils nylon est une double tête de débroussailleuse thermique à essence dotée d’une bobine à réajustement automatique par frappe au sol.

La tête à fils nylon déploie la longueur de fil nylon adéquate en fonction des changements de force centrifuge provoqués par l’augmentation ou la diminution du régime moteur. Toutefois, pour couper plus efficacement de l’herbe souple, cognez la tête à fils nylon contre le sol afin de déployer davantage de fil comme indiqué dans la section ci-dessous.

Zone de coupe la plus efficace

– Augmentez la vitesse de la tête à fils nylon à environ 6 000 min-1. La faible vitesse (moins de 4 800 min-1) ne convient pas car le fil nylon ne se déploiera pas correctement. – La zone de coupe la plus efficace est indiquée par des hachures. Si le fil nylon ne se déploie pas automatiquement, procédez comme suit : 1. Relâchez le levier d’accélérateur pour mettre le moteur au ralenti puis appuyez à fond sur le levier d’accélérateur. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fil nylon se déploie suffisamment. 2. Si le fil nylon est trop court pour se déployer automatiquement avec la procédure ci-dessus, cognez le bouton de la tête à fils nylon contre le sol pour déployer le fil. 3. Si le fil nylon ne se déploie pas avec la procédure 2, rembobinez/ remplacez-le en procédant comme indiqué à la section « Remplacement du fil nylon ».

2. Retirez la molette d’attache et la bobine du logement.

3. Placez chaque extrémité de deux lignes de coupe dans les trous les plus centraux de l’encoche sur l’un des plateaux extérieurs de la bobine. Placez les lignes entre chaque fente des plateaux de la bobine.

Dans la direction « LH »

5. Laissez environ 100 mm (3 -15/16”) de fil non enroulés, l’extrémité dépassant temporairement des entailles sur le côté de la bobine. 100 mm des entailles

6. Placez la molette d’attache dans le centre du logement, de sorte qu’elle puisse se déplacer vers le haut ou vers le bas librement selon l’allongement du ressort. Placez la bobine dans le logement, en alignant les dents de la bobine et de la molette d’attache alternativement comme des engrenages.

7. Placez les lignes de coupe dans l’encoche des œillets.

8. Placez le couvercle dans le logement, en alignant les attaches sur le capot et les fenêtres sur le logement. Assurez-vous que le capot est bien placé dans le logement. Le bord extérieur de l’attache de verrouillage du capot et la surface extérieure du logement doivent avoir la même circonférence.

Attache de verrouillage du capot

Fenêtre du logement

Bord extérieur de l’attache de verrouillage du capot

Surface extérieure du logement

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ATTENTION:  Avant de manipuler la débroussailleuse thermique, coupez toujours le moteur et retirez le bouchon de la bougie d’allumage (voir

« Vérification de la bougie d’allumage »). Portez toujours des gants de protection! Afin de garantir un long délai entre deux réparations et d’éviter tout dommage à l’équipement, effectuez régulièrement les procédures de réparation suivantes.

Vérification et entretien quotidiens

– Avant utilisation, vérifiez s’il y a des vis desserrées ou des pièces manquantes sur la machine. Soyez particulièrement vigilant avec les lame de coupe ou tête à fils nylon qui doivent être bien serrées. – Avant utilisation, vérifiez toujours que le tuyau de l’air de refroidissement et les ailettes du cylindre ne sont pas entravés. Nettoyez-les si nécessaire. – Procédez comme suit quotidiennement après utilisation : • Nettoyez l’extérieur de la débroussailleuse thermique et inspectez d’éventuels dommages. • Nettoyez le filtre à air. Lorsque vous travaillez dans une atmosphère très poussiéreuse, nettoyez le filtre plusieurs fois par jour. • Vérifiez d’éventuels dommages au niveau de la lame de coupe ou de la tête à fils nylon et veillez à ce qu’elles soient correctement montées. • Assurez-vous qu’il y a une différence suffisante entre la vitesse de ralenti et la vitesse d’embrayage pour être sûr que l’outil de coupe ne bouge pas lorsque le moteur est au ralenti (si nécessaire, réduisez la vitesse de ralenti). Si l’outil continue à fonctionner en vitesse de ralenti, consultez votre technicien agréé le plus proche. – Vérifiez le fonctionnement du commutateur marche/arrêt, du levier de sécurité, du levier de commande et du bouton de verrouillage.

REMPLACEMENT DE L’HUILE MOTEUR L’huile moteur usagée raccourcira grandement la durée de vie des pièces coulissantes et rotatives. Veillez à vérifier la fréquence et le nombre des remplacements.

ATTENTION : E  n général, le corps du moteur et l’huile moteur restent chauds immédiatement après l’arrêt du moteur. Lorsque vous remplacez l’huile moteur, vérifiez que le corps du moteur et l’huile ont suffisamment refroidi. Sinon, vous risquez de vous brûler. Remarque : Si vous mettez trop d’huile, elle peut être souillée ou s’enflammer en dégageant une fumée blanche. Fréquence de remplacement : Au début, toutes les 20 heures de fonctionnement, puis toutes les 50 heures de fonctionnement Huile recommandée : SAE10W-30 huile de classification API, classe SF ou supérieure (moteur automobile à 4 temps)

Tenez la jauge d’huile loin de toute poussière ou impureté.

Bouchon du réservoir d’essence

Vidangez l’huile dans un récipient en vue de la mise au rebut.

5) Maintenez le moteur de niveau et versez la nouvelle huile jusqu’au bord de l’orifice de remplissage.

Pour le remplissage, utilisez un flacon de remplissage de lubrifiant. 6) Après le remplissage, serrez bien la jauge d’huile. Une jauge d’huile insuffisamment serrée peut fuir.

REMARQUES CONCERNANT L’HUILE

– Ne déversez jamais l’huile usagée dans une poubelle, sur le sol ou dans une canalisation. La mise au rebut de l’huile usagée est réglementée par la loi. Vous devez vous conformer aux lois et réglementations en vigueur. En cas de doute, contactez un technicien agréé. – L’huile se détériore même si elle n’est pas utilisée. Procédez fréquemment à une inspection et à un remplacement (remplacez-la tous les 6 mois).

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR DANGER : PRODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITS Fréquence de nettoyage et d’inspection : Quotidienne (toutes les 10 heures de fonctionnement)

– Tirez la partie inférieure du cache et ôtez le cache. – Si de l’huile adhère à l’élément (éponge), pressez-le bien. – En cas de contamination importante : 1) Retirez l’élément (éponge), plongez-le dans de l’eau chaude ou de l’eau additionnée d’un détergent neutre, puis séchez-le complètement. 2) Nettoyez l’élément (feutre) avec de l’essence, puis séchez-le complètement.

Pièce du reniflard Élément (feutre) Boulon de fixation

– Avant de replacer l’élément, veillez à le sécher complètement. Un séchage insuffisant de l’élément peut entraîner des problèmes de démarrage.

– À l’aide d’un chiffon usagé, essuyez l’huile sur le cache du filtre à air et la plaque du reniflard. – Immédiatement après le nettoyage, fixez le cache du filtre et serrez-le à l’aide des boulons de fixation. (Lorsque vous le remontez, engagez d’abord la tranche supérieure puis la tranche inférieure.)

Remarques concernant la manipulation de l’élément du filtre à air

– Nettoyez l’élément plusieurs fois par jour, en cas d’adhérence excessive de poussière. – Si vous continuez à utiliser l’élément sans nettoyer l’huile qui se trouve dessus, l’huile pourrait déborder du filtre à air et être contaminée.

Saisir cette pièce et retirer l’élément (feutre).

VÉRIFICATION DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE

– Utilisez uniquement la clé universelle fournie pour retirer ou installer la bougie d’allumage.

– L’écart entre les deux électrodes de la bougie d’allumage doit être de 0,7 0,8 mm (0,028” - 0,032”). Si l’écart est trop important ou pas assez, ajustezle. Si la bougie d’allumage est obstruée ou encrassée, nettoyez-la bien ou remplacez-la. ATTENTION: Ne touchez jamais le connecteur de la bougie d’allumage lorsque le moteur fonctionne (danger de choc électrique à haute tension).

(0,028” – 0,032”) – Une inspection visuelle périodique du filtre à carburant doit être effectuée. Pour cela, ouvrez le bouchon du réservoir et tirez la hauteur d’aspiration par l’orifice du réservoir à l’aide d’un crochet métallique. Les filtres qui sont solidifiés, encrassés ou obstrués doivent être remplacés. – Si l’alimentation en essence est insuffisante, vous pourriez dépasser la vitesse maximale admissible. Il est donc important de remplacer le filtre à carburant au moins tous les trois mois afin de garantir une bonne arrivée d’essence dans le carburateur.

REMPLACEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN ESSENCE ATTENTION: PRODUITS INFLAMMABLES STRICTEMENT INTERDITS Tuyau d’alimentation en essence

Fréquence de nettoyage et d’inspection : Quotidienne (toutes les 10 heures de fonctionnement)

Remplacement : Annuelle (toutes les 200 heures de fonctionnement) Remplacez chaque année le tuyau d’alimentation en essence, indépendamment de la fréquence de fonctionnement. Une fuite d’essence peut provoquer un embrasement. Si vous détectez une fuite lors de l’inspection, remplacez immédiatement le tuyau d’huile.

INSPECTION DES BOULONS, ÉCROUS ET VIS

– Resserrez les boulons, écrous, etc. desserrés.

– Vérifiez d’éventuelles fuites d’essence et d’huile. – Remplacez les pièces endommagées pour un fonctionnement en toute sécurité.

NETTOYAGE DES PIÈCES

– Veillez toujours à la propreté du moteur.

– Tenez les ailettes du cylindre loin de toute poussière ou impureté. La poussière ou les impuretés adhérant aux ailettes entraîneront un grippage du piston.

REMPLACEMENT DES JOINTS ET GARNITURES Lorsque vous réassemblez le moteur après l’avoir démonté, veillez à replacer les joints et les garnitures.

Tout entretien ou réglage non mentionné et décrit dans le présent manuel ne doit être effectué que par un technicien agréé.

ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT : Pour vidanger l’essence, coupez le moteur et attendez qu’il refroidisse.

Retirez toute substance étrangère restée éventuellement dans le réservoir. 2) Ôtez le filtre à carburant par l’orifice de remplissage à l’aide d’un câble. 3) Appuyez sur la pompe d’amorçage jusqu’à ce que l’essence soit vidangée puis vidangez l’essence entrant dans le réservoir. 4) R  eplacez le filtre sur le réservoir d’essence et serrez bien le bouchon du réservoir. 5) Puis continuez à faire fonctionner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête. – Retirez la bougie d’allumage et versez quelques gouttes d’huile moteur dans l’orifice de la bougie. – Tirez doucement sur la poignée de démarrage pour que l’huile moteur se répande dans le moteur, et placez la bougie d’allumage. – Fixez le cache de la lame de coupe. – Lorsque vous entreposez la machine, maintenez-la à l’horizontale ou à la verticale avec le bord de la lame orienté vers le haut. (Dans ce dernier cas, veillez bien à ce que la machine ne tombe pas.) N’entreposez jamais la machine avec le bord de la lame de coupe orienté vers le bas. Cela pourrait entraîner une fuite de lubrifiant. – Conservez l’essence vidangée dans un conteneur spécial, dans un endroit ombragé et bien ventilé.

Attention après un entreposage de longue durée

– Avant de démarrer la machine après un arrêt prolongé, veillez à remplacer l’huile (reportez-vous à la page 47). L’huile se détériore lorsque la machine demeure inutilisée.

Emplacement des défaillances

Alimentation en essence

Évent du réservoir d’essence défectueux, tuyau d’alimentation en essence sectionné, défaut de câblage ou commutateur basculé sur ARRÊT Performances insuffisantes

Plusieurs systèmes peuvent être concernés

Si le moteur ne démarre toujours pas, retirer la bougie d’allumage, sécher l’électrode puis les réassembler. Démarrer comme indiqué.

Capuchon de la bougie détaché

Impossible de tirer la corde du démarreur

Demander une inspection et un entretien.

Anomalie du système d’entraînement

Demander une inspection et un entretien.

Le moteur ne démarre pas

Le moteur s’arrête rapidement

La vitesse du moteur n’augmente pas

La lame de coupe de tourne pas

Arrêt immédiat du moteur

Le corps vibre de façon anormale

Arrêt immédiat du moteur

La lame de coupe ne s’arrête pas immédiatement Arrêt immédiat du moteur Le moteur ne s’arrête pas

Impossible d’actionner la pompe d’amorçage

Anomalie du système d’entraînement

Demander une inspection et un entretien.

Écrou de serrage de la lame de coupe desserré

Remplacer la lame de coupe

Écrou de serrage de la lame de coupe desserré

Rotation rapide en fonctionnement de ralenti

Faire fonctionner le moteur au ralenti et basculer le levier d’étrangleur sur FERMER Si le moteur ne démarre pas après le réchauffage : Si vous ne trouvez aucune anomalie au niveau des éléments vérifiés, ouvrez l’étrangleur d’environ 1/3 et démarrez le moteur.

Reafilado de la pieza de corte 69

Instrucciones de servicio71 Almacentamiento75

SÍMBOLOS Durante la consulta de este manual de instrucciones observará el uso de los siguientes símbolos.

– Antes de usar la desbrozadora, verifique que la herramienta sea segura de usar: Verifique la seguridad de la pieza de corte, la palanca de control para la activación sencilla, así como el funcionamiento adecuado del bloqueo de la palanca de control. – La rotación de la pieza de corte durante la velocidad de marcha en vacío no es permitida. Consulte con su distribuidor para un ajuste en caso de tener duda. Revise que los mangos estén limpios y secos, y pruebe el funcionamiento del interruptor de activación.

– Use la desbrozadora sólo con la correa de hombro colocada la cual debe ajustarse antes de activar la herramienta. Es esencial ajustar la correa de hombro de acuerdo al tamaño del usuario para prevenir el cansancio durante la operación. Nunca sostenga la herramienta con una mano durante la operación.

– Durante la operación, sujete siempre la desbrozadora con ambas manos. Siempre asegúrese de pisar suelo firme. – Use la desbrozadora de tal forma que evite la inhalación de los gases de escape. Nunca active el motor en lugares cerrados (riesgo de intoxicación). El monóxido de carbono es un gas inoloro. – Apague el motor al estar en reposo y al no tener su atención sobre la desbrozadora, y colóquela en un lugar seguro para prevenir peligros para otras personas y para el equipo en sí. – Nunca coloque la desbrozadora cuando esté caliente sobre el césped ni sobre materiales inflamables. – La pieza cortadora está equipada con su protector apropiado. ¡Nunca active la herramienta sin este protector! – Todos los accesorios protectores suministrados con el equipo deben ser utilizados durante la operación del equipo. – Nunca accione el motor con un mofle de escape defectuoso. – Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro. – Durante un transporte de la herramienta por grandes distancias, se deberá usar siempre la protección incluida con el equipo. – Asegure una posición segura de la desbrozadora durante su traslado con un vehículo para evitar fugas del combustible. – Al transportar la desbrozadora, asegúrese de que el tanque de combustible se encuentre completamente vacío. – Al descargar la desbrozadora del vehículo, nunca deje caer el motor al sueloya que podría dañarse el tanque de combustible severamente. – Salvo en caso de emergencia, nunca deje caer ni arroje la desbrozadora al suelo ya que podría dañarse severamente. – Recuerde levantar el equipo por completo del suelo al moverlo de lugar. Arrastrar el tanque de combustible es altamente peligroso y puede causar daños y fuga de combustible, y posiblemente un incendio.

El corte sencillo casi sin un potencial de retrocesos bruscos se obtiene con un ángulo que en un reloj se ilustraría entre las 8 y 11 en punto.

Utilice sólo la pieza de corte adecuada para el trabajo en cuestión. EBH341U, EBH341L con disco cortador, cabeza cortadora de nailon (nylon) Para el corte de materiales gruesos, como maleza, césped alto, arbustos, matas, maleza, matorrales, etc. (con un máximo de 2 cm de diámetro). Realice este trabajo de corte al oscilar la desbrozadora de forma uniforme en medio círculo de derecha a izquierda (similar al uso de una hoz o segadora).

Instrucciones de mantenimiento

– La condición de la cortadora, en particular de la pieza de corte, de los dispositivos protectores y también de la correa de hombro deben revisarse antes de comenzar cualquier trabajo. Se requiere dar especial atención a los discos de corte los cuales deben estar afilados adecuadamente. – Apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe al reemplazar o afilar las herramientas de corte, al igual que al limpiar la desbrozadora o la pieza de corte.

– Luego atornille la cabeza cortadora de nailon (nylon) en el eje al girarla en dirección contraria a las agujas del reloj.

– Retire la llave hexagonal.

Volumen de aceite: Aprox. 0,1L Nota: Si no se da un servicio de mantenimiento adecuado al motor, puede que el aceite rodee el motor y que éste sea resuministrado en exceso. Si el aceite es suministrado por encima del límite, puede que el aceite esté contaminado o que se prenda llama con el humo blanco.

Punto 1 en el reemplazo del aceite: “Medidor de aceite”

– Elimine el polvo o mugre cerca del puerto de resuministro de aceite y retire el medidor de aceite.

– Mantenga el medidor de aceite que ha retirado fuera de polvo y tierra. De otra manera, puede que cualquier partícula de polvo o tierra adherida al medidor de aceite cause una circulación irregular o que desgaste las piezas del motor, lo cual resultaría en problemas. – Como sugerencia de cómo mantener el medidor de aceite limpio, se recomienda que lo inserte sobre el extremo con la perilla en la cubierta del aceite como se ilustra en la Figura 3.

Límite superior del nivel de aceite

(Parte ensartada de la parte inferior del puerto de resuministro de aceite) Si el aceite se adhiere alrededor de esta punta, resuministre con aceite nuevo. Figura 1

– Abertura total o parcial en reinicio justo tras la operación de detener.

DETENIDO DE LA OPERACIÓN

1) Libere la palanca aceleradora (2) por completo, y al desacelerarse la velocidad del motor, ajuste el interruptor I-O a la posición de detenido ('STOP') y el motor parará.

2) Tenga en cuenta que puede que la cabeza cortadora no se detenga inmediatamente y permita que se desacelere por completo.

Ajuste de la ROTACIÓN del motor

Al ajustar la rotación d el motor con la palanca aceleradora abierta al máximo, gire el control giratorio del acelerador. Gire en sentido de las agujas del reloj, y la rotación del motor se reducirá. Gire en sentido opuesto de las agujas del reloj, y la rotación del motor se aumentará.

AJUSTE DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD (ESTADO PASIVO)

Cuando sea necesario, ajuste la velocidad de baja velocidad (estado pasivo) mediante el tornillo de ajuste del carburador.

REVISIÓN DE LA ROTACIÓN DE BAJA VELOCIDAD Tornillo de ajuste

– Ajuste la rotación de baja velocidad a 3.000 min-1.

Si es necesario cambiar la velocidad de rotación, reajuste el tornillo de ajuste (que se ilustra a la izquierda) con un destornillador Phillips (de cruz). – Gire el tornillo de ajuste a la derecha para aumentar la rotación del motor. Gire el tornillo de ajuste a la izquierda para disminuir la rotación del motor. – Por lo general, el carburador viene ajustado de fábrica. De ser necesario reajustarlo, póngase en contacto con un Agente de Servicio Autorizado.

Lengüeta de bloqueo de la cubierta

Ventanilla de la carcasa

2. Retire la perilla y el carrete de la carcasa.

Lengüeta de bloqueo de la cubierta

Ventanilla de la carcasa

Lengüeta de bloque de la cubierta del borde exterior

Superficie exterior de la carcasa

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN:  Antes de realizar cualquier servicio sobre la desbrozadora, siempre apague el motor y quite la bujía de encendido de su enchufe para la bujía (consulte “revisión de la bujía de encendido”).

¡Use siempre guantes protectores! Para asegurar un largo tiempo de vida útil y evitar daños al equipo, las siguientes operaciones de servicio de mantenimiento deben realizarse en intervalos periódicos. – Revise que el funcionamiento del interruptor I-O, la palanca de bloqueo, la palanca de control y el botón de bloqueo.

REEMPLAZO DEL ACEITE DEL MOTOR El aceite deteriorado puede acortar la vida útil de las piezas deslizantes y giratorias en gran medida. Asegúrese de verificar el periodo y cantidad de aceite a ser reemplazado.

– Si hay aceite que se adhiere al elemento (esponja), exprima con firmeza. – Para la contaminación profunda: 1) Retire el elemento (esponja), sumerja en agua tibia o en agua diluida con un detergente neutro y luego seque por completo. 2) Limpie el elemento (fieltro) con gasolina, y seque completamente.

Pieza de ventilación

– Limpie con un paño el aceite que se haya adherido alrededor de la cubierta del limpiado de aire y de la placa de ventilación. – Inmediatamente tras terminar la limpieza, coloque la cubierta del limpiador y apriete con los pernos de fijación. (al reinstalar, primero coloque la pinza superior y luego la inferior).

Puntos en el manejo del elemento del limpiador de aire

– Limpie el elemento varias veces al día en caso de que adhiera polvo en exceso. – Si la operación continúa con el elemento sin haberse limpiado del aceite, puede que el aceite en el limpiador de aire se salga, resultando en la contaminación de aceite.

Tome esta pieza y retire el elemento (fieltro).

REVISIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO

– Use sólo la llave universal incluida para quitar o poner la bujía de encendido.

– El espacio entre los dos electrodos de la bujía de encendido debe ser de 0,7 a 0,8 mm (0,028” a 0,032”). Si el espacio está muy amplio o muy estrecho, ajústelo. Si la bujía de encendido está congestionada con contaminada, límpiela bien o reemplácela. PRECAUCIÓN: Nunca toque el conector de la bujía de encendido mientras el motor está corriendo (peligro de descarga eléctrica de alto voltaje).

Cabeza de succión en el tanque de combustible – El filtro de combustible (1) de la cabeza de succión se utiliza para filtrar el combustible requerido por el carburador. – Se debe realizar una revisión visual periódica del filtro de combustible. Para dicho propósito, proceda con abrir la tapa del tanque y utilice un gancho de alambre para jalar la cabeza de succión a través de la abertura del tanque. Los filtros que se hayan endurecido, contaminado o congestionado con partículas deben ser reemplazados. – El suministro insuficiente de combustible puede resultar en que la velocidad máxima permitida sea excedida. Por lo tanto es importante reemplazar el filtro de la gasolina al menos cada tres meses para asegurar un suministro adecuado de combustible para el carburador.

5) Luego, continúe con el motor corriendo hasta que éste se apague.

– Retire la bujía de encendido y escurra varias gotas de aceite de motor a través del orificio de la bujía de encendido. – Jale suavemente el mango del arrancador de tal forma que el aceite se propague a través del motor y coloque la bujía de encendido. – Coloque la cubierta para el disco cortador. – Durante el almacenamiento, mantenga la barra en posición horizontal o almacene el equipo en posición recta con el borde del disco orientado hacia arriba. (En este caso, tenga la completa precaución de evitar que el equipo se caiga.) Nunca almacene el equipo con el borde del disco cortador orientado hacia abajo. Puede que el aceite de lubricación se derrame. – Conserve el combustible drenado en un contenedor especial en un lugar bien ventilado sin exposición al sol.

Atención tras el almacenamiento a largo plazo

– Antes de arrancar el motor tras un prolongado tiempo de estar sin usarse, asegúrese de cambiar el aceite (consulte la pág. 70). El aceite tiende a deteriorarse cuando el equipo se deja sin usar. Tras la Diariamente la lubricación (10h) operación

Falla en la operación de la bomba cebadora Poca fuerza al jalar el cordón del arrancador Falta de combustible Filtro de combustible congestionado Manguera de combustible doblada Combustible deteriorado

Succión excesiva de combustible

Irregularidad del área de despeje de la bujía de encendido

Otra anormalidad con la bujía de encendido Irregularidad con el carburador La cuerda del arrancador no puede jalarse Irregularidad con el sistema de propulsión

El motor se apaga en poco tiempo

La velocidad del motor no aumenta

Falta de calentamiento del motor

Palanca dosificadora está en la posición cerrada ('CLOSE') aunque el motor ya está caliente. Filtro de combustible congestionado Filtro de aire contaminado o congestionado Irregularidad con el carburador Irregularidad con el sistema de propulsión

Solicite un servicio de inspección y mantenimiento.

Realice la operación de calentamiento Ajuste a la posición abierta ('OPEN') Limpiar Limpiar Solicite un servicio de inspección y mantenimiento. Solicite un servicio de inspección y mantenimiento. Apriete con firmeza Retire los residuos y materia ajena Solicite un servicio de inspección y mantenimiento Reemplace disco cortador