KH 1140 - BIFINETT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 1140 BIFINETT au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil de cuisson multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Cuiseur à vapeur, grill, et rôtisseur |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 30 x 25 x 20 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Capacité | 1,5 L |
| Puissance | 800 W |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur, grillade, rôtissage, maintien au chaud |
| Entretien et nettoyage | Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle, nettoyage avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 1140 BIFINETT
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 1140 - BIFINETT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 1140 de la marque BIFINETT.
MODE D'EMPLOI KH 1140 BIFINETT
p Table des matières Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informations pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment éviter les risques d'électrocution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Comment éviter les risques d'incendie et de blessure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Comment éviter d'endommager l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Informations avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglages de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Positions des plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Cuisson au gril / Plaques en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Barbecue / Plaques ouvertes à 180° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonction four / Plaques parallèles, espacement d'environ 7 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Après la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyage & entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fabricant & déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gril Bifinett KH 1140 Toutes nos félicitations ... ... à l'occasion de l'achat de votre gril Bifinett! Ce gril est conçu pour • décongeler, griller, toaster et gratiner • des aliments tels que viandes, poissons, légumes, sandwichs, etc. • dans des quantités habituelles • à la maison.
Caractéristiques techniques Etat: Novembre 2003 Tension nominale autorisée .230 V / 50 Hz
Puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.000 W Informations pour votre propre sécurité • Avant la première utilisation de votre gril, lisez attentivement cette notice d'utilisation. • Conservez la notice d'utilisation dans un endroit approprié, à proximité de l'appareil. Si vous prêtez, vendez ou donnez l'appareil à un tiers, remettez-lui également la notice d'utilisation. • Utilisez le gril uniquement pour l'usage prévu et conformément à la notice d'utilisation.
Comment éviter les risques d'électrocution • Le gril doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches et à l'intérieur. Tenez l'appareil à distance des projections d'eau, même s'il est débranché. • Utilisez l'appareil uniquement si la tension réseau locale est en conformité avec la tension nominale de l'appareil (230 V pour 50 Hz). • Ne branchez pas l'appareil sur une multiprise sur laquelle fonctionnent simultanément d'autres appareils électriques, car ceci peut entraîner une surchage du circuit électrique. • Après chaque utilisation, éteignez l'appareil. Retirez également la fiche de la prise. • Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. • Protégez le câble de manière à ce qu'il ne soit pas endommagé. Veillez à ne pas le coincer et à le tenir éloigné des objets chauds. Ne laissez pas le câble pendre depuis une table ou un plan de travail. • N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. • N'utilisez jamais l'appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, ou si de l'eau a pénétré à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, vous devez faire réparer l'appareil. • Les réparations doivent être effectuées uniquement auprès d'un magasin spécialisé agréé par le fabricant ou par un technicien qualifié.
Comment éviter les risques d'incendie et de blessures
Informations avant la première utilisation
• Placez le gril sur une surface plane, antidérapante et résistante à la chaleur et non pas sur, ou à proximité, d'autres appareils pouvant dégager une chaleur importante (par exemple un toasteur, une cuisinière). • Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets facilement inflammables, par exemple sous des rideaux ou près de rouleaux d'essuie-tout. • Malgré une utilisation conforme, certaines pièces de l'appareil deviennent très chaudes, (par exemple les plaques supérieure et inférieure du boîtier). Après l'arrêt de l'appareil, veillez à ne pas toucher ces surfaces tant qu'elles ne sont pas complètement refroidies. • Afin d'éviter une surchauffe dangereuse, déroulez toujours le câble dans son intégralité. • Pendant son fonctionnement, le gril peut être ouvert et fermé sans danger au moyen de la poignée thermo-isolée. • Ne laissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ou des personnes non autorisées n'utilisent jamais cet appareil sans surveillance. • Après arrêt de l'appareil, laissez le complètement refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.
1. Retirez le gril de son emballage. Enlevez toutes les protections utilisées pour le transport, par exemple les papiers ou supports de câble. 2. Lisez attentivement la notice d'utilisation. 3. Installez l'appareil conformément aux consignes de sécurité. 4. Nettoyez votre nouveau gril à l'aide d'un chiffon humide, comme indiqué au paragraphe “Nettoyage et entretien”.
Comment éviter d'endommager l'appareil
Lorsque vous faites chauffer le gril pour la première fois, des vapeurs peuvent apparaître. Ces vapeurs ne sont pas nocives, mais elles peuvent affecter le go˚t des aliments. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant de préparer votre premier repas, de mettre en marche le gril et de le faire chauffer sans aliment pendant 15 minutes à une température maximale.
Description de l'appareil.
Voyant lumineux Verrouillage sur la poignée Poignées Pied repliable Thermostat Ressorts de fixation des plaques Bac de récupération des graisses Glissière de fixation des plaques Plaques du gril
• Prenez les aliments uniquement à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois ou à l'aide d'un autre objet non métallique approprié, afin de ne pas abîmer le revêtement anti-adhésif du gril. • Pour cette même raison, n'utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou d'objets pointus pour le nettoyage de l'appareil.
Cuisson au gril 1. Ouvrir le couvercle du gril. Tirez vers le bas le verrou situé sur la poignée et levez le couvercle vers le haut jusqu'à enclenchement de la butée, sans toutefois relever celle-ci. Si nécessaire, enlevez les particules de poussières des plaques du gril avec un chiffon sec. 2. Graissez les plaques du gril avec un peu d'huile végétale ou de beurre. 3. Refermer le couvercle du gril. L'appareil est fermé lorsque l'on entend le verrouillage de la poignée s'enclencher. 4. Branchez l'appareil et réglez le thermostat à la température souhaitée. L'appareil commence alors à chauffer et le voyant lumineux s'allume. 5. Au bout de quelques minutes, le voyant lumineux s'éteint. . Le gril a atteint la température sélectionnée et est prêt à fonctionner. Réglage de la température Le thermostat peut être réglé sur les positions suivantes : 0 éteint I 70° Décongélation II 130° Cuisson lente III 180° Cuisson moyenne M 260° Cuisson rapide
Position des plaques. Vous disposez de plusieurs positions pour les plaques, que vous pouvez utilisez suivant le mode de préparation. Cuisson au gril / Plaques en contact
Pour la cuisson simultanée et très rapide d'aliments sur les deux faces. Idéal pour la cuisson des viandes qui nécessitent une cuisson très rapide à haute température - rumsteack, filets, côtelettes, saucisses et légumes. 1. Ouvrir le couvercle du gril jusqu'à la butée, sans la lever. 2. Placez une tasse sous le bac d'évacuation des graisses. 3. Placez la pièce à griller sur la plaque inférieure . 4. Fermer le couvercle. Exercez une légère pression afin que la distance entre les deux plaques due à l'épaisseur de la pièce à griller s'ajuste automatiquement. Barbecue / Plaques ouvertes à 180°
Les températures indiquées sont atteintes lorsque les plaques du gril restent en contact. Dans les autres positions des plaques, il y a une déperdition de chaleur qui permet à la température de baisser. Le réglage nécessaire de la température dépend du mode de préparation et du type d'aliments. Le temps de cuisson dépend du type et de la taille des aliments.
Pour faire griller des aliments plus épais qui nécessitent une cuisson plus lente et plus régulière. Idéal pour la préparation de légumes à haute teneur en eau, car il est possible au début de faire évaporer l'eau à basse ou moyenne température.
Vous pouvez aussi utiliser cette position des plaques pour préparer des quantités plus importantes de nourriture ou pour préparer les légumes en même temps que la viande. 1. Relevez le pied jusqu'à la butée finale. 2. Ouvrez le couvercle du gril en position verticale, levez-le jusqu'à la butée puis ouvrez-le davantage jusqu'à ce qu'il soit horizontal. 3. Placez deux tasses sous les bacs de récupération des graisses des plaques du gril. 4. Répartissez la pièce à griller sur les deux plaques du gril. Fonction four / Plaques parallèles. Distance d'environ 7 cm
Pour la préparation d'aliments délicats, ne devant pas être écrasés ou retournés lors de la cuisson. Idéal pour la cuisson de poissons, de petites pizzas, de baguettes pizzas ou pour la cuisson de petits pains. 1. Ouvrez le couvercle du gril jusqu'à la butée sans la lever. 2. Placez une tasse sous le bac de récupération des graisses. 3. Mettez la pièce à griller sur la plaque inférieure . 4. Levez ensuite le couvercle jusqu'à la butée et tournez-le vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la plaque inférieure du gril.
Après la cuisson • Retirez la pièce à griller de la plaque du gril à l'aide d'une spatule en bois ou d'un autre objet non métallique approprié. • Réglez le thermostat sur “0”.
Nettoyage & entretien • Avant nettoyage, débranchez la prise et attendez que l'appareil soit complètement refroidi. • Ne nettoyez jamais l'appareil sous l'eau et ne le plongez jamais dans l'eau. Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez enlever les plaques du gril. Afin de retirer les plaques du gril, pressez légèrement les ressorts de fixation des plaques en arrière. Lavez les plaques du gril avec de l'eau chaude et un produit nettoyant neutre. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, d'éponges rugueuses ou d'objets pointus, afin de ne pas abîmer le revêtement anti-adhésif. En cas de fortes salissures incrustées, mettez un torchon mouillé sur les résidus durcis par la cuisson afin de les ramollir. Les plaques du gril ne sont pas adaptées au lave-vaisselle. Pour le nettoyage de l'extérieur de l'appareil, un chiffon humide suffit. Avant de réutiliser le gril, veillez à ce que toutes les pièces soient complètement sèches.
Conservation Vous pouvez ranger le gril horizontalement ou verticalement. L'appareil possède un enrouleur de câble intégré sur le côté inférieur du boîtier sur lequel vous pouvez enrouler le câble lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous évitez ainsi que le câble ne se coince ou ne se salisse ou qu'il ne devienne une source de danger en pendant dans le vide.
Elimination Apportez le gril dans une entreprise d'élimination des déchets agréée ou dans votre déchetterie communale. Ne jetez pas le gril dans une décharge classique. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, adressez-vous au personnel de votre déchetterie.
Déclaration de conformité La société Kompernas Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclare que ce produit est conforme à toutes les normes de sécurité et prescriptions internationales applicables, ainsi qu’avec les directives communautaires. • Directive sur les basses tensions: 73/23/EWG • EN 60335-1 • EN 60335-2-9 • Compatibilité électromagnétique: 89/336 EWG • EN 55014-1 • EN 55014-2 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 Type d’appareil / Type: KH 1140 Bochum, le 22 octobre 2003
H Hans Kompernaß, Algemeen Directeur
Notice Facile