KH 1140 - Ηλεκτρική ψησταριά BIFINETT - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής KH 1140 BIFINETT σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για KH 1140 BIFINETT
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρική ψησταριά σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας KH 1140 - BIFINETT και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. KH 1140 της μάρκας BIFINETT.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ KH 1140 BIFINETT
Nivakaç περιεχομένων
TeXviKa στοIxεia 22
Tia Tny npooswnikj oac aopadla 22
Ipoac anoquyn kivouou nEkrponAniac 22
Ipoac aonopuyn Kivduov npkayiac kai trpaatiaou 23
Ipoac aopuyn BaaBnc Tnc ouokueuc 23
Piv Tnv npwn xpon 23
IIepiypaipn Tnc ouokcuic 23
o i p a - i p a 24
P Tns 0ερμokpaoiaç 24
Oeoiic ynoiiaotoc 24
i p a / a 24
Mnapnekiou /Piakcavoixtc 180° 24
Aietoupyia foypvou / nakc npapaaa 25
Mετα το ψήσιμο 25
Kaopiooc kai ouvtnpno 25
26
Toστιέρα - ηησιέρα Bifinett KH 1140
Zaç εύχαριστουμε...
...yia tvayopata nca kaiovupac oac Bifinet tootiepa -nnoiiepac!
H i a npoβλεπεται γι
To EeYawma, KAI YKpativapia
- troφιμων onως κρέας, ψάρι, λαχανικά, σαντουιτε κτλ.
σε συνήθεις για το νοικόμιο ποδότητες
- Yla TnV oiklakxPnO.
Texvika oToixia
Noεμβριος 2003
Tao pεμatoc 230V/50Hz
1oxuc 2.000W

TnV npoownikn oac aopaaia
- Diaβaστε προεκτικα τις έδηγιες χρήσς πριν τὴν πρώτη χρήση.
iapuλaTe TIC odnyiec xpnonc oε μia katαλnλn TOnoθεoiia kovTa otn ouokεun KAI napadωote TIC maζi με TN ouokεun OE npintwn nou δωeTE tyn ψησιεpa OE trito aτομo.
Na xpnaiouoiite Tnv npotiepa movyia to okoTn xpionc nC ouuwova e TIC onyiec xpionc.
Ppoc aonopuyn kivduvou nAektpoanlneia
H xpnn nC snoiEpaC eNtpeTaeu ovo 0e otEvvoC, eowTePikoCxwpouc. PooTaTeEte Tn oukeun -kai otav autn Eival anevpyoioI- evn- ano niaieC.
- Na xŋσaɪpɔnəiεitε tɪ n oʊkεuɪ n òo v ᵋ n ioxu tou δiktuou pεμatoc Σμφωνεi με tntv ioxu tnc σoʊkεuɪnç. (230 V ~ 50 Hz).
Mv ouvEeT n oukeun o noaan npia, otnv onoia aeitoupyouv tauoxpova kai aAee c naektpikec oukeuec, dioti mnpei va poknthetai npapoprtwn tou kukawatoc.
Na anevpyoioite tn ouokun e ta ano kaote xpon byacovtac to kaawdo ano tnv npica.
Otauav kathetaετη σοκευή, προθεχετενα μην ειολθεινερόστο εωτερικό της. Mny kaθaiετε ποτέη σοκευή κατω από τρεχούμενονερό. Mny βυθεχετεη σοκευή ποτέ οενρό.
- PpOoTaTeUeTe To KaIomega Ano OOpa.
PpOoExTe va mV maYkwvEtai KAI VA mNv Bpioketai Kovt a e KauTa avTkeiEvva. Mnv aFvTe To KaIomega va KpeETa I ano TpanEzia n alAec UEPuWouEvc EINAPAvEic epyaiaac.
MnvaoviyTe note to nepiBna tnc ouokevic.
MnV xnpoiomoiite note tno oukeun eav to kaiwio npouiazεi φθopec n eav exi iαeλθεi vepo oTo eoWtepiok tnC.2e Ttoie nepintwoeicivai anapaittnn n EIOKEUN TNC OOKueuc.
- Eπιοκεύες πρέπεινα γίνονται μόνο anó εξουσιοδοτημένα κATAOτήμata n anó εξειδικεύμένο προσωπικό.
Ppoc aonopuyn Kivduvou npkayiac kai Tpaumoiou
TooTeTnTe Nv ynoTiepa e Ma e nine- 8n,avTioAIOeNTiK eTiwapeia,avEeKTiKn 0tn 0epuotnta.Mnv TonoTeiT e T ou- Okeun EnaW n Dinta o e OoKeuec nou EknIouv 0epuOTnTa (x. fOupvoC).
MnV xpnoiouoite Tn ouokevon Kovta 0E uΦλεκτa avtikeμενα, oπως π.x. διλα σε ρολo ano xapτi kouζivac.
Akoum kai kat a th xpon tnc ouokue u n c ouwpwa m e tic onyiec xponc, mepn tn c ouokueun c zotaiovvta nolu (n.x. n enaw kai n katw Eeewtepikn Eniapaveia). Pooexetve u myakounPate tic eniPavieic autec ews otou va exouv Kpuwoe1 vTea wC mTa Tnv anevpyooinan th ouokueunc.
- Pnoc anopuyn enukivduvnuc unepoepmuavon, va etuaiyerté navtoe ooknpo to kaawio.
Kata t n diapkeia tnc 5eitoupyiac npopeite va aoviyete nV ynoiEpa akivduva ano tic 0epmuovwuec
Mnu afnvTe avenipAeTTn Tn ouokEun kata n xpno. Note mnu afnvTe xwpi c eipAeyn naiaa aOeVn atouva xepiovtaTn ouokEun.
Aqnte Tn ouokevu va kpuwoe I eTALwC npiv Tov kaatapioo kai Tnv 尔
Ppoc aonopuyn n Tns ouokenuc
Na apaipiete ta trophiima o e nlaotikn n Eulvni onatoula n kanoio ao katalnnlo, m n etaaliko okeuoc, yia va anoovet efthetapec otnv avtikoanlntikn eniotpomega.
Iia tov iio loyo va myn xnpoio- noiite opaotika anoppunavtikä n tepa avtikeiva yia tov kathetaipio.
Piv Tnv npwtn xpno
1.Apaipote ola ta ulika tns oukeuaiac kaohs kai tic aopalei es μεtaφopac, onwic π.x. taivie s naopaaliec nou kpatouv to kalδio.
2. i e p o e k i k t i c o n y i s xρησης.
3. TOnoTheTnToTn OuaKeun OuΦwva Ue TIs OdyieC xPnOnc.
4. Kaθapiοτε ην Kaivouρia Ψηοιερα με ἀνυρο πavi οπως Περίγραφεται ΘΟ ἀδαφιο «Kaθapiομος και συντήρησ»
i Katá tny npwtn θερμavon tnc Ψησιερας μπορειν δημιουργηθούν ατομι.Οι ατομι autoi ειλι ακίνδυονι, aλλι σιως επρεάουν τη γεύση τών τροφιμων. Για το λόγο auto Συνιστούμε πριν tny πρωτη χρήσην α θεσετε σε λειτουργia tny Ψησιερα και ν τήν θερμάνετε χωρις τρόφιμα για 15 λεπτα σήν μέγιση Θερμοκρασία.
περιγραφή της συσκεύης
EvEiIgIeIoupyia
2 Kounwma
Aaβεc
4 Baon otniPEnC
5 Θερμοστατης
6 Aopalion nakac ynoiatoC
7 AkpoToMio anopponc liouc
Kpataa nakac ynoiatoC
9 PIAkeC ynoiMaTOc
a
- AvoiETo kAnaki TnC ynoTiepaC. TaBnETo KoumuwA TnC λaBnc 2 npocTa KaTW KAI aVaNKOWTe To kanaki EVTAE.C.EAV Eiva avaykaio, aphiEOTc OKoVEc ME EVa OTeyv o navi ano Tc NAAkEs ynoiatoC.
- Aaδωτε τις πλακες ηηοιματος μελίγο λαδι ἡβότυρο.
- KaTeBaOTe To kanaki TnC yNToIepa KaI KLeIOTe To KoUmua 2H OoKeuH EeKl KLeOeI, Eav aKouoTe To KoUmWuva KLeIDwVt.
- BáLTE TO φIC ΟTNV πiça KaI puθμioTe To θερμoσταπ ⑤ Θην επιθυμιŋτ θερμοκρασia. H ouokειŋξεινα ἀμεσα va θερμaive-Tai, KaI ηενδειη λειουργiac 1 avβει.
- Meta ano epika eTTa n evoEiE 1 oBnVcH yonotepa Tpa exe i pTaOe i Tnv puOmuEvn OePoukpaia kai Eivau Etoum yia xpnoan.
Püθμiαn tnc θεροκρασίας
O ExEi TIC aKoλouθεC θεσεις:
0 anevpyonoin
1 70^ EeTaywma
130° Μιγανό ψησιμο
III 180^
M 260° yρήγορο Ψήσιμο
i OI eepokpaicavapéovtai otn θeon nou oI aakc βpiokovtai 0ε εnp. T1C aLec θeoeic ynoiμatoc xaveTai eepoTnta kai n eepokpaaia mopei va evai nio xaunλn. H eepokpaoia nou th aenleEET EApTaT a nTo tv ponto ynoiμatoc kai to eiodoc twv Tpophiwv nou thee va ynoe. H diapkεia ynoiμatoc eApTaT a nTo eiodoc kai To μEyEθocTwv Tpophiwv.
Oeic yoijatoC
Sac npoopépovtai diapopetikéc theoeic
psioiato, avaloya te tv tpo
npoetoumaia c twtpoipuiv.
p a /

i Ia to tautoxpovo noIu tauxu TPOphiimw kai ano tic duo nAeupc. Iaivkoia to KPeatow nou anaitouv taxu oU uynl NtEpuKpaia -OTk, pIeTa, mpiOlaec, laukavika kai laxavika.
1.AvoiEToKanakTnCpsnoTiepaS eVTaleCs,chiPcOuCvaTO aVaaonkwoTe.
2. TOnoTeTne Eva litcavi kAtw anTo akpoToio anoppocL iInouc 1
3. Tonoθετησε τα τροφιμα στην κατω πλακa ηησιματος 9.
4. Kλειστο το καπάκι. Aσκησε ελαφρή πεση γίαν συμθμστει αὐτόμata η απόσταση των πλακών ανάλογα με το πάχος των τροφιμων.
Mnapmuekiou /Piakec aovixte 180°

i Tia to 0 naXuwTPOpiuW, Nou aataoov eva nio apyo kai ooiouropo 0 Ibadavikoyia tny npoetoumaia laxavikwNou nepieoxuv noLu vepo,to onoio Eeatmuεtai eav EekivnoTe to 0 OE xamn
±b ±b0 ±bp ±ba
Autn th eon ynoiatoos nopeite
etionc va tvxpoaiomoinoe te yia
va ynoe tyeaultepoc nootntec
tpoipiov n yia va ynoe kpeataika
kai laxaviktautoxpova.
1.AvoiTeE vTeAωC Tn BaoTnpiEnc 4.
2.AvoiTe TO kanaki TcN 5noTiepa c evAOWC,avaonKwTe To oTo Tepa Ka avoieto Ev ouvExia otou BpEe i e opizovtia
3. TOnoEeTnOte duo ltZavia kAtw ano ta akpoostou anaoppoic linouc 7 twv nakov ynoimuotc.
4. MoipaoTe Ta trophiMa otic duo nAkeC i aatoc
Aeitoupyia qoupvou /IaKc npapaaan AAnostraon nepinou 7 ekatosträ

i TnV npoToaia EaiaOHTWv TpoipuW, Ta onoia dEv npenla oumuotov kata to ynaio nou npenla va ynoov movo ano tn ma uepia.
IbadiKO yia to apiwv, uikpnc nioac n waukiwv.
- AvoiTe TO kaniE vTeλωc, χωpi oμωc va to avonkwoTe.
- TOnoTeTneEvaΦIaIcaviKaTaw anTo akpootómu anopponç linouc 1.
- TOnoθετησε Ta tροφιμa στην κατω πλάκa ηησιματος ①.
- AvaonkwoteTwpa To kani oTo Tepa Kai yupiote To npoc Ta eunpoc, EoC otou oTaei OE the npalnae nne Tnv katw naka ynaiatoc.
Meta to ynoi
Apaipoe ta etoia paaynta e iia Euln koutala n kaio o aalokataaIno, m npetaaiko okeuoc anotnv naka ynoimuatoc.
to 0epootatn ot n eon "0".
Kaθαρισμός και συντήρηση

PivTovKathetaiO tpaBtEToTcAnoTny npizakai NepieEeTe mExpI noukeun vaexkpuoe I eVTeA.
Mny kaqapiE TE Tn ouokeu n KATW ano Tpexouevo vepo KAI mny n BuiEZeTE oE vepo.
Tia nio eukolo kathetaapioo mnopeite va
aopaieote tic naakec ano tn ouokeeun.
Piote tic aopalaioeic 5iyo npoc ta
niow ia va aopaieote tic naakec.
Piuvte tic naakec snoaiutoc me zetot
vepo kai eva ouetepo anoppunavtiko
ntawv. Mny xnpoionoeite dpaotika
anoppunavtika, tpaua ophiyyapia n
oea avtkeiueva yia va mny npokaoleste
Φthetae otic naakec snoaiatoc.
Tia va aopaieote Eepooyneva kataloina,
maakote ta npota anawovac eva
βeeyevo navi enaw.
Oi nakec ynoiiaoc 8ev ivai kataa-
Tov kaopio tou npiBmaoc xpoaonoinote eva uypo navi.
Iyoupeuteite otla ta tmuata tnoukeunc exouv oeywoei kala npiv tvn eouen Xpno
△aφλaξη
Mnopeite va diaqulaEte Tnv nnoiepa o KatoTn npOvTu aon. H noiipe pa diaote eva outnma tuilyuTOC kaawoiou otnu kawepia Tc, onou mnopeite va tuaiEte To kalwio otav 6v xpoanooite tn oukeun. Eto anoepuye va maykwetai naewve tai Kaowevtai to kalwoio kaWoskai kivuvouc nou nopoie va npokouov ano kpemuevo kalwio.
Eyyunon kai oεpβic πελατωv
Oi opi Eyyunong kai ngduvon tou oepic nlaatov avapepovtal otnv kapta Eyyunongn tou npapaalbaTe mazi e Tn ouokeuasia.
Anoppipn
Iapadwote Tnv ynoiepa Ota Eikakkvtpa oulloync yia anoppiy. Zekua iepinnwn mnu anoppiye Tn ouokun Ota oikak a onoppmuata. Na npteite naVTia 1oxouoe ciataeic. Zepinnwn nou exet e auipBoiiec, aneuovtheta tnv apodia umpeoiia tou hou /tnc kiovotntac oac.
10oδuvαiα καi KaTaαKεuaστης
Eμεις, η Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germany, δηλώνουμε με το παρόν την σιδύναια του προίντος autoú με τις ακόλουθες κατεύθυντήρες γραμές της Eupωπαίκης Koινότητας:
Kateuovtnpia ypaumntnEK nepi xaunns nEktpiknc taonc: 73/23/EWG
EN 60335-1,
EN 60335-2-9
Hλεκτρομαγνητικός συμβιβασμός; 89/336 EWG
EN 55014-1,
EN 55014-2,
EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3
Type: tooTIεpa - ηησιερa KH1140
Bochum, 10.10.2003

Hans Kompernaβ, Διεύθυντής