KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Appareil photo numérique

DIMAGE XT - Appareil photo numérique KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DIMAGE XT KONICA MINOLTA au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONICA MINOLTA DIMAGE XT - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur CCD de 5 mégapixels
Objectif Zoom optique 3x, équivalent 38-114 mm
Écran Écran LCD de 1,5 pouces
Résolution maximale 2560 x 1920 pixels
Formats d'image JPEG, TIFF
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives 105 x 61 x 30 mm
Poids 200 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Compatible avec les cartes mémoire SD
Type de batterie Batterie lithium-ion NP-400
Tension 3,7 V
Fonctions principales Mode automatique, mode portrait, mode paysage, mode nuit
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Informations générales Appareil idéal pour les débutants et les photographes amateurs

FOIRE AUX QUESTIONS - DIMAGE XT KONICA MINOLTA

Comment allumer mon KONICA MINOLTA DIMAGE XT ?
Pour allumer votre KONICA MINOLTA DIMAGE XT, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Que faire si l'appareil photo ne prend pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil est en mode photo et non en mode lecture.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre KONICA MINOLTA DIMAGE XT à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'appareil doit être allumé. Votre ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre de transférer les fichiers.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si l'écran reste noir même après avoir chargé la batterie, cela peut indiquer un problème matériel, et il serait conseillé de contacter un service de réparation.
Comment changer le mode de prise de vue ?
Utilisez le bouton de mode situé sur l'appareil pour naviguer entre les différents modes de prise de vue, comme le mode automatique, portrait, paysage, etc.
Mon appareil photo fait des photos floues. Que faire ?
Assurez-vous que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue. Vérifiez également si l'objectif est propre et que la mise au point est correctement réglée.
Comment effacer des photos de la carte mémoire ?
Accédez au mode lecture, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton 'Supprimer' et confirmez la suppression.
Puis-je utiliser des piles rechargeables ?
Oui, vous pouvez utiliser des piles rechargeables compatibles avec votre KONICA MINOLTA DIMAGE XT. Assurez-vous qu'elles sont complètement chargées avant utilisation.
Que faire si l'appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé dans les réglages de l'appareil. Assurez-vous également que vous êtes à portée du réseau Wi-Fi et que vous avez entré le bon mot de passe.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil ?
Accédez au menu des paramètres, recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser les paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur DIMAGE XT KONICA MINOLTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DIMAGE XT - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DIMAGE XT de la marque KONICA MINOLTA.

MODE D'EMPLOI DIMAGE XT KONICA MINOLTA

Nous vous remercions d'avoircision ce produit Minolta. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce mode d'emploi pour profiter pleinement des fonctions de votre nouvel apparéil photo numérique.

Veuillez vérifier la liste des accessoires avant d'utiliser l'appareil. Si certains sont manquants, contactez immédiatement votre revendeur Minolta.

Appareil photo numérique Minolta DiIMAGE Xt

Batterie au lithium NP-200

Chargeur de batterie au lithium BC-300

Dragonne HS-DG100

Carte mémoire SD

Cable AV,AVC-200

Cable USB, USB-500

CD-Rom du logiciel DiIMAGE pour DiIMAGE Xt

Mode d'emploi du DiIMAGE Viewer Utility (PDF)

Mode d'emploi de l'appareil photo numérique (PDF)

Carte de garantie

Apple, le logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS et le logo Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le nom officiel de Windows est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Power PC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. QuickTime est une marque commerciale utilisée sous licence. USB DIRECT-PRINT est une marque déposée de Seiko Epson Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

POUR UNE UTILISATION CORRECTE EN Toute SéCURITÉ

BATTERIES AU LITHIUM NP-200

Le DiIMAGE Xt fonctionne avec une batterie au lithium de taille réduite mais de force puissance. Toute utilisation incorrecte de la batterie au lithium peut provoquer des dégats ou des blessures par brûlle, électrocution ou fuite de produit chimique.

Veuillez dire attentivement tous les avertissements concernant l'utilisation de la batterie.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BATTERIES AU LITHIUM NP-200 - 1

DANGER

  • Ne pasmettre en court-circuit, ni démonter ou endommager la batteries.
  • Ne pas l'exposer au feu ou à une température de plus de 60^ .
  • Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à l'humidité. Il pourrait se produit une oxydation de ses composants internes entrainant des risques de détériolation, de surchauffe, de fuite ou d'incendie.
  • Ne pas soumettre la batterie à des chocs. Ceux-ci pourraient endommager ses composants internes entrainant des risques de détérioration, de surchauffe, de fuite ou d'incendie.
  • Ne pas ranger les piles, les batteries, les accus dans des boîtes en métal ou à proximé d'autres objets métalliques.
  • Ne pas utiliser la batterie d'origine avec d'autres appareils.
  • Utiliser uniquement le chargeur d'origine avec la tension indiquée. Un chargeur ou une tension de courant inadaptés pourrait déterminer le chargeur ou entraîner des risques d'électrocution ou d'in-cendie.
  • Ne pas utiliser une batterie qui a fuit. Si du liquide ayant coule de la batterie a ete en contact avec vos yeux, les rincer immediatement avec de I'eau claire et consulter un medecin. Si du liquide ayant coule de la batterie a ete en contact avec la peau ou les vetements, les laver à I'eau.
  • Utiliser et charger uniquement la batterie dans un lieu exposé à des températures ambiantes comprises entre 0^ et 40^ . Ranger la batterie uniquement dans un endroit exposé à des températures ambiantes comprises entre -20^ et 30^ et un taux d'humidité compris entre 45% et 85% RH.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DANGER - 1

AVERTISSEMENTS

  • Recouvrir les contacts des piles lithium-ion de ruban adhésif avant de les recycler afin d'éviter les risques de court-circuit. Respecter la règlementation en vigueur concernant l'élimination et/ou le recyclage de ces piles ou des batteries/accus.
  • Si la charge de la batterie n'est pas complète une fois la période de charge théorique écoulée, débrancher le chargeur et cesser immédiatement la charge.

AVERTISSEMENTS GENÉRAUX ET PRECAUTIONS D'UTILISATION.

Veuillez tire les avertissements et mesures de précaution suivants pour utiliser l'appareil photo numérique et ses accessoaires en toute sécurité.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - AVERTISSEMENTS GENÉRAUX ET PRECAUTIONS D'UTILISATION. - 1

AVERTISSEMENTS

  • Utiliser uniquement la batterie mentionnée dans ce mode d'emploi.
  • Utiliser uniquement l'adaptateur secteur ou le chargeur mentionné avec la tension indiquée. Un adaptateur ou une tension de courant inappropriés pourraient déterminer l'appareil ou entraîner des risques d'électrocution ou d'accordie.
  • Utiliser uniquement le cordon du chargeur du pays pour lequel il a ete creé. Un voltage inadapte peut causer des dommages, un incendie ou un chic électrique.
  • Ne pas démonter l'appareil ou le chargeur : risque d'électrocution si un circuit à haute tension est touché.
  • Retirer immédiatement la batterie ou débrancher l'adaptateur secteur et cesser d'utiliser l'appareil s'il est tombé et laïssse apparaitre ses circuits internes et notamment ceux du flash. L'utilisation d'un apparéil endommagé peut entraîner des risques pour l'utilisateur ou provoquer un incendie.
  • Eloquent des enfants la batterie, la carte mémoire ou des petits éléments qui pouraient être avalés. En cas d'ingestion accidentelle, consulter immédiatement un medecin.
  • Ranger cet apparéil hors de portée des enfants. Se montré prudent lors de son utilisation en leur présence.
  • Ne pas déclencher le flash directement en direction des yeux d'un personnel très proche. Cela pourrait alterer sa vue.
  • Ne pas déclencher le flash vers une personne en train de conduire un vehicule. Cela pourrait l'éblouir et causeur un accident.
  • Ne pas utiliser ni regarder l'écran ACL en marchant ou en conduisant. Risque d'accident.
  • Ne pas viser directement le soleil ou une forte source lumineuse, cela pourrait alterer votre vue.
  • Ne pas utiliser cet apparéil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l' apparéil,steroler immédiatement la batterie ou débrancher l'adaptateur secteur et cesser de l'utiliser. L'utilisation d'un apparéil qui a été exposé à un liquide peut entraîner des risques de court-circuit ou d'électrocution et d'accordie.
  • Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'un gaz ou d'un liquide inflammable (essence alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d'alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le nettoyer. Risque d'explosion ou d'incendie.
  • Pour débrancher l'adaptateur secteur, ou le chargeur, ne pas tirer sur leur cordon d'alimentation mais saisir le connecteur pour le retarder de la prise secteur.
  • Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l'adaptateur secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.
  • Cesser immédiatement d'utiliser cet apparéil s'il dégage une odeur étrange, s'il chauffe ou émet de la fumée. Retirer la batterie en faisant attention de ne pas se brûler si elle est très chaude. L'utilisation d'un apparéil endommagé fait prendre des risques à l'utilisateur.
  • En cas de panne, confier l'appareil au SAV Minolta.

  • Ne pas utiliser cet apparéil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l' apparéil,steroler immediatement la batterie ou débrancher l'adaptateur secteur et cesser de l'utiliser. L'utilisation d'un apparéil qui a été exposé à un liquide peut entraîner des risques de court-circuit ou d'électrocution et d'accordance.

  • Ne pas utiliser cet apparéil à proximé d'un gaz ou d'un liquide inflammable (essence alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d'alcohol, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le nettoyer. Risque d'explosion ou d'accidie.
  • Pour débrancher l'adaptateur secteur, ou le chargeur, ne pas tirer sur leur cordon d'alimentation mais saisir le connecteur pour le retarder de la prise secteur.
  • Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l'adaptateur secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.
    Cesser immediatement d'utiliser cet apparieil s'il degage une oedur étrange, s'il chauffe ou émet de la fumée. Retirer la batterie en faisant attention de ne pas se brûler si elle est très chaude. L'utilisation d'un apparieil endommagé fait prendre des risques à l'utilisateur.
  • En cas de panne, confier l'appareil au SAV Minolta.

  • Ne pas ranger cet apparéil dans un endroit soumis à la chaleur comme la boîte à gants d'une voiture par exemple. L'appareil pourrait être endommagé ainsi que le chargeur, la batterie et représent des risques de brûlure, d'explosion, d'incendie ou de fuite de liquides de la batterie.

  • Si la batterie fuit, cesser d'utiliser l'appareil.
  • La température de l'appareil, du chargeur et de la batterie peuvent augmenter fortement en cas d'utilisation intensive. Attention aux risques de brûture.
  • Des risques de brûlures sont possibles si la batterie ou la carte mémoire sont retirees de l'appareil immédiatement après une période d'utilisation intensive. Mettre l'appareil hors tension et attendre qu'il refroidisse.
  • Ne pas déclencher le flash lorsque son reflecteur est en contact avec une personne ou un objet. La forte énergie dissipée pourrait cause une brûlle.
  • Ne pas appuyer sur la surface de l'écran ACL, cela pourrait l'endommager, voire le briser d'où un risque de blessure. Si du liquide s'est échépé d'un écran brisé et a été en contact avec la peau, rincer l'endetroit touché avec de l'eau. Si le liquide a été en contact avec les yeux, les rincer immédiatement avec beaucoup d'eau claire et consulter un médecin.
  • Lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur et du chargeur, insérer correctement leur connecteur dans la prise secteur.
  • Ne pas utiliser de transformateurs ou d'adaptateurs de voyage avec le chargeur. L'usage de ces produits peut cause un incendie ou déterminer le produit.
  • Ne pas les utiliser si leur cordon secteur est endommagé.
  • Ne pas recouvrir l'adaptateur ou le chargeur. Risque d'incendie.
  • Ne pas obstruer l'accès à l'adaptateur ou au chargeur. Ils doivent pouvoir être débranchés d'urgence si nécessaire.
  • Les débrancher lorsqu'ils ne sont pas en service ou avant de les nettoyer.

Les symboles suivants peuvent êtreprésent sur l'appareil :

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - AVERTISSEMENTS - 1

Ce label figurant sur votre appareil certifie qu'il est conforme aux normes en vigueur dans l'Union Européenne pour ce qui concerne les éventuelles interférences causées aux équipements électriques. CE signifie "Conformité Européenne".

Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Digital Camera: DiIMAGE Xt

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - AVERTISSEMENTS - 2

Cet appeareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC.

L'utilisation de cet apparéil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas être la cause d'interférences dangereuses, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, cause eventuelle d'opération non souhaitée. Tout changement ou modification non approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait entraîner sa nullité.

Ce produit a eté testé et esté conforme aux limites imposées aux produits numériques de classe B, dans le cadre de l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites imposent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses à domicile. Cet apparéil génére, utilise et irradié une fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de creer des interférences dangereuses avec les fréquences radio. Toutefois, rien ne garantit qu'une interférence ne se produit pas dans le cas d'une installation particulière. Si cet apparéil est la cause d'une interférence avec la radio ou la télévision détectée lors de la mise en et hors service, l'utiliseur peut remédier à ce problème en effectuant une des opérations suivantes :

  • Réorienter ou changer l'emplacement de l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil à une prise ou à un circuit différent de celle ou celui du récepteur.
  • Consulter le distributeur ou un technician spécialisé en radio/TV.

Testé par Minolta Corporation, 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, États-Unis.
Ne pas-retirer les noyaux de ferrite qui entourent les câbles.

À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI

La section "préparation et mise en route" indique comment préparer l'appareil photo avant utilisation. Elle contient des informations importantes sur les alimentations électriques et les cartes mémoire. Le fonctionnement général de cet apparéil photo est décrit dans les sections Mode Enregistrement de la page 22 à la page 31 et Mode Lecture de la page 32 à la page 35. Veuillez tire entièrement la section Mode Transfert de données avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur.

De nombreuses fonctions de cet apparéil photo sont commandées par des menus. Les sections Navigation dans les menus dérivent précisé comment modifier les paramètres des menus. Des descriptions des paramètres suivant immédiatement les sections sur la navigation.

L'annexe contient une section Dépannage permettant de répondre à des questions concernant le fonctionnement de l'appareil photo. Des informations sur l'entretien et le rangement de l'appareil photo sont également fournies. Conserve ce mode d'emploi précieusement.

Descriptif de l'appareil 12
Preparation et mise en route 14

Insertion de la batterie au lithium 14
Chargement de la batterie au lithium 15
Indicateur de charge de la batterie 16
Coupure automatique 16
Adaptateur secteur (vendu séparation) 17
Fixation de la dragonne 17
Installation et retrait d'une carte mémoire 18
A propos des cartes mémoire 19
Réglage de la date et de l'heure 20

Mode Enregistrement 22

Manipulation de l'appareil photo 22
Réglage de l'appareil photo pour enregistrer des images 22
Utilisation du zoom 23
Affichage de I'ecran ACL - mode Enregistrement 24
"Risque de bouge" 24
Opération d'enregistrement de base 25
Verrouillage de mise au point 26
Profondeur de champ 26
Signaux de mise au point 27

Situations speciales de mise au point 27
Modes Flash 28
Portee du flash - fonctionnement automatique 29
Signaux de flash 29
Touche d'affichage - Mode enregistrement 30

Mode Lecture 32

Affichage - lecture vue par vue 32
Visualisation d'images 33
Effacement d'une image individuelle 33
Touche d'affichage - mode lecture 34
Touche d'affichage - Quick View 34
Lecture agrandie 35

Mode Enregistrement - fonctions avances 36

Ecran d'affichage ACL - fonctions avancées 36
Correction d'exposition 36
Navigation dans le menu du mode Enregistrement 38
Entrainement 40

Entrainement en continu 41
Retardateur 42

Balance des blancs 43
Definition et qualite d'image 44
Personnalisation des touches de fonction 46
Compensation d'exposition par le menu 46
Sensibilité (ISO) 47
Portee du flash et sensibilité 47
Modes de mesure d'exposition 48
Réduction du bruit 48
Réinitialisation automatique (auto reset) 49
Mode de couleur 49
Mémo vocal 50
Impression de la date et de l'heure 51
Zoom numérique 52
Affichage instantané 53
Zone AF ponctuelle (spot) 54
Enregistrement sans carte memoire 55
Enregistrement video et audio. 56
Enregistrement video 56
Enregistrement audio 57
Navigation dans le menu d'enregistrement video et audio 58
Notes sur I'enregistrement video 59

Mode Lecture - fonctions avances 60
Lecture des mémos vocaux et des captures audio. 60
Lecture d'enregistrements video et audio 61
Navigation dans le menu du mode Lecture 62
Ecran de selection des images 64
Effacement des fichiers image et audio 65
Legend audio 66
Verrouillage des fichiers image et audio. 67
Diaporama 68
A propos de DPOF 70
Creation d'un ordre d'impression DPOF 70
Creation d'un index imprimé (planche contact) 71
Copie eMail 72
Visualisation d'images sur un téléviseur 73
Mode Réglages (personnalisation) 74
Navigation dans le menu Réglages 74
Luminosité de l'écran ACL. 76
Formatage des cartes mémoire 76
Mémoire de numéro de fichier 77
Nom de dossier 77
Langue 78
Signaux sonores 78
Bruit de I'obturator 78
Personnalisation du bruit de l'obturator 78
Mise en veille automatique 80
Volume 80
Retour aux réglages d'origine 82
Date et heures. 82
Format de date 82
Sortie video 82
Mode transfert 82
Mode transfert de données 83
Configuration requise 83
Connexion de l'appareil à un ordinateur 84
Connexion sous Windows 98 et 98 SE .86
Installation automatique 86
Installation manuelle 87
Configuration nécessaire pour QuickTime 89
Coupure automatique en mode transfert de données. 89
Organisation des dossiers de la carte mémoire 90

Déconnexion de l'appareil photo de l'ordinateur 92

Windows Me, 2000 Professionnel et XP. 92

Macintosh 93

Changement de carte mémoire en mode transfert de données 94

Utilisation de la fonction impression directe USB (USB DIRECT-PRINT) 94

Notes sur les erreurs d'impression 96

Navigation dans le menu impression directe USB (USB DIRECT-PRINT) 96

Impression de fichiers DPOF 97

Configuration minimum pour le mode télécommandé 98

Installation du pilote pour le mode télécommandé 98

Connexion en mode télécommandé 100

Notes sur le mode télécommandé 101 102

Annexe 102

Dépannage 102

A propos du cordon du chargeur de batterie lithium-ion. 104

Temoins lumineux du viseur 105

Désinstallation du pilote Windows 106

Entretien et rangement 107

Caracteristiques techniques 110

DESCRIPTIF DE L'APPAREIL

  • Cet apparéil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ses surfaces propres. Veuillez lire les instructions d'entretien et de rangement au verso de ce mode d'emploi (p. 107).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DESCRIPTIF DE L'APPAREIL - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DESCRIPTIF DE L'APPAREIL - 2

PREPARATION ET MISE EN ROUTE INSERTION DE LA BATTERIE LITHIUM-ION

Cet apparéil photo numérique utilise une batterie au lithium NP-200. Avant d'utiliser la batterie, veillez dire attentivement les avertissements de sécurité en pages 3 et 4 de ce mode d'emploi.

L'appareil photo doit être hors tension lors du remplacement de la batterie.

Faites glisser le couvercle du logement de la batterie vers l'avant de l'appareil pour déverrouiller l'attache de suture (1). Ouvrez le volet.

Déplacez le loquet de la batterie vers l'arrière de l'appareil pour insérer la batterie (2). Insérez la batterie dans son logement, connecteurs en tête, jusqu'à ce qu'elle soit fixée par le loquet.

Pour-retirer la batterie, déplacez le loquet vers l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que la batterie soit libérée (3). Retirez la batterie de son logement.

Fermez le couvercle du logement de la batterie (4) et faites-le glisser vers l'arrière de l'appareil pour enclencher l'attache de sutureté.

  • Une fois la batterie installée, le message de réglage de la date et de l'heure peut s'afficher sur le moniteur. Le réglage de l'horloge et du calendrier s'effectue dans la section PREF 2 du menu Réglages (p. 20). Une batterie interne assure la sauvégarde de l'horloge, du calendrier et des réglages mémorisés durant plus de 24 heures si l'appareil a été utilisé dans les 5 minutes précédant le retrait de la batterie.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - PREPARATION ET MISE EN ROUTE INSERTION DE LA BATTERIE LITHIUM-ION - 1

CHARGEMENT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION

La batterie au lithium doit être chargée pour permettre l'utilisation de l'appareil photo. Avant de charger la batterie, veuillez tire attentivement les avertissements de sécurité en pages 3 et 4 de ce mode d'emploi. Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni à cet effet. La batterie doit être rechargée avant chaque séance de prise de vue. Reportez-vous à la page 108 pour l'entretien et le rangement de la batterie.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CHARGEMENT DE LA BATTERIE LITHIUM-ION - 1

Branchez le cordon secteur à l'arrière du chargeur (1).
Branchez l'autre côté du cordon dans une prise secteur. Le cordon secteur livre est adapté à votre voltage. Ne l'utilisez que pour votre pays. Pour plus de détails sur le cordon secteur, voyagez page 104.

Avec l'appareil face à vous, placez-le fermement dans le chargeur. La lampe témoin (3) s'allumera pour indiquer la charge de la batterie. Elle s'éteindra quand la batterie sera chargée. Le temps de chargement est d'environ 120 minutes. L'appareil doit être à l'arrêt pour charger la batterie. Le clignotement lent du témoin lumineux indique qu'une batterie doit être insérée dans l'appareil.

Retirez l'appareil du chargeur et débranchez le cordon.

Vouss pouvez charger une batterie seule. Connecteurs de batterie en tete et étiquette au-dessus, glissez la batterie dans le chargeur. Le témoin lumineux s'allumera pour confirmer la charge de la batterie. Elle s'éteindra lorsque la batterie sera chargée. Le temps de chargement est d'environ 80 minutes.

INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE

Cet apparéil photo est équipé d'un indicateur automatique de charge de la batterie affché sur l'écran ACL. L'icône passé du blanc au rouge lorsque la charge de la batterie est faible.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE - 1

Icône de batterie en pleine charge - la batterie est entièrement chargée. Cét icône s'affiche durant trois secondes lorsque l'appareil photo est mis sous tension ou bascule entre les modes Enregistrement et Lecture.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE - 2

Icône de batterie en demi charge - la batterie est partiellement chargée. Cét icône s'affiche durant trois secondes. L'écran ACL s'étéint lorsque le flash est en charge.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE - 3

Avertissement de batterie déchargee - la charge de la batterie est très faible. La batterie doit être remplacee des que possible. Cet avertissement s'affiche automatiquement et reste affiché jusqu'à ce que la batterie soit rechargée. Si le niveau de charge descend au-dessous de ce niveau lorsque l'appareil est en fonction, le message de batterie déchargee s'affiche juste avant que l'appareil s'éteigne.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE - 4

Si la charge est insuffisante pour faire fonctionner l'appareil, le témoin indicateur situé à côte du viseur devient rouge et clignote durant trois secondes. Le déclencheur ne fonctionne plus. La batterie doit être rechargée.

COUPURE AUTOMATIQUE

Pour préserver la charge de la batterie, l'appareil photo se met automatiquement hors tension si aucune opération n'est effectué dans les trois minutes. Pour remettre l'appareil en fonction, appuyez sur l'interrupteur principal. Le délambda avant la coupure automatique peut être modifié dans la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74). Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, le délambda de coupure automatique est réglé sur dix minutes et ne peut être modifié.

ADAPTATEUR SECTEUR (VENDU SÉPARÉMENT)

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ADAPTATEUR SECTEUR (VENDU SÉPARÉMENT) - 1

Mettez toujours l'appareil hors tension avant de changer d'alimentation

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Mettez toujours l'appareil hors tension avant de changer d'alimentation - 1

L'adaptateur secteur AC-4 ou AC-5 permet à l'appareil photo d'être alimenté depuis une prise murale. L'adaptateur secteur est recommendé lorsqu'le APPAREIL photo est en interface avec un ordinateur ou pendant des périodes d'utilisation intense. Le modele d'adaptateur secteur AC-4 est prevu pour l'Amérique du Nord, le Japon et Taiwan, le modele AC-5 pour les autres régions. La batterie ne peut être chargée avec cet adaptateur.

Insérez la fiche de l'adaptateur secteur dans le prise. (1).

Branchez la fiche de l'adaptateur secteur dans une prise murale.

FIXATION DE LA DRAGONNE

Gardez toujours la dragonne autour du poignet pour éviter une chute accidentelle de l'appareil.

Faites passer la petite boucle de la dragonne dans l'attache située sur le boitier de l'appareil (1).

Faites passer l'autre extrémité de la dragonne dans la petite boucle et serrez (2).

INSTALLATION ET RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION ET RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE - 1

Avant de replacer la carte mémoire, mettez toujours l'appareil photo hors tension et vérifie que le tímoin lumineux n'est pas orange et clignotant car la carte pourrait être endommagée et les données perdues.

Une carte mémoire SD (Secure Digital) ou une carte multimédia doit être insérée pour permettre à l'appareil de fonctionner. Si aucune carte n'est insérée, un avertissement s'affiche sur l'écran ACL ; le déclencheur peut néanmoins être actionné et une seule image peut être enregistrée (p. 56).

Faites glisser le couvercle du logement de la batterie vers le bas de l'appareil photo pour déverrouiller l'attache de suture (1). Ouvrez le couvercle.

Insérez la carte mémoire entièrement dans la fente et relâchéz-la (2). La carte doit se fixer dans la fente.

  • Insérez la carte face avant dirigée vers l'avant de l'appareil photo. Enforcez la carte bien droit, jamais de travers. Ne forcez jamais sur la carte. Si elle ne s'insère pas correctement, vérifie sa bonne orientation.
  • Si une carte multimédia est incorpactement insérée, elle sera verrouillée mais le couvercle de l'emplacement de la carte ne fermera pas.

Pour éjecter une carte mémoire, appuyez sur la carte dans la fente et relâchez (3). La carte peut alors être retiree.

Fermez le couvercle du logement de la batterie (5) et faites-le glisser vers le haut de l'appareil pour enclencher l'attache de sutureté (4).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION ET RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE - 2

À PROPOS DES CARTES MÉMOIRE

Le décai entre l'enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes multimédia qu'avac les cartes mémoire SD. Ceci n'est pas un défaut mais résultat des specifications des cartes. Lorsque vous utilisez des cartes à grande capacité, certaines opérations, comme l'effacement, peuvent prendre plus de temps.

La carte mémoire SD possède une protection d'écriture pour éviter la suppression des données d'image. Lorsque vous faites glisser le taquet vers le bas de la carte, les données sont protégées. Toutfois, lorsque la carte est protégée, les images ne peuvent être enregistrées. Si vous essayez d'enregistrer ou de supprimer une image avec l'appareil photo, le message indiquant que la carte est bloquée s'affiche et les voyants LED situés pres du viseur deviennent rouges et clignotent rapidement. Pour l'entretien et le rangement de la carte mémoire, reportez-vous à la page 108.

Si le message indiquant que la carte est inutilisable s'affiche, la carte presente dans l'appareil photo doit être formatée. Une carte provenant d'un autre apparéil peut également nécessiter un formatage avant utilisation. Une carte peut être formatée dans la section Basique du menu Réglage (p. 74). Le formatage d'une carte efface définitivement l'ensemble des données générées.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - À PROPOS DES CARTES MÉMOIRE - 1

RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE

Après avoir préalablement inséré une carte mémoire et charge la batterie, l'horloge et le calendrier de l'appareil photo doivent être régles dans le menu Réglages. Lorsque des images sont enregistrées, les données d'image sont sauvégardées avec la date et l'heure de l'enregistrement. Il peut être nécessaire de définir la langue du menu en fonction des pays. Pour modifier la langue, reportez-vous à la page suivante.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 1

Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur principal situé à côte du déclencheur (1).

Faites pivoter le Selecteur de modes en position Reglages (2).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 2

Contrôleur

La navigation dans le menu Réglages est simple. Les 4 touches du contrôleur déplacent le curseur et changent les réglages du menu. Une pression au centre du contrôleur sélectionne les options et les réglages du menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 3
Menu Reglages : section PREF 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 4

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 5

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 6

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 7

Utilisez la touche droite pourmettre l'onglet
PREF2 en surbrillance en haut du menu.

Utilisez la touche Bas pourmettre en surbrillance l'option ReglageDate/H.

Appuyez sur la touche droite. "Entrée" s'affiche sur le côte droit du menu.

Appuyez sur le bouton central pour afficher l'écran de réglage d'heure et de date.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 8

Utilisez les touches droite et gauche pour selectionner l'objet à modifier.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 9

Utilisez pour régler l'élement.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 10

Appuyez sur le bouton central pour régler l'horloge et le calendrier. Le menu Réglages sera affché.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE - 11
Réglage de la date et de l'heure

Notes

Pour les utilisateurs de certains pays, le menu langage doit aussi être régle. Mettez en surbrillance l'option Langue dans la section Basique du menu Réglages. Appuyez sur la touche droite pour afficher les réglages de langue. Avec les touches haut et bas, mettez en surbrillance la langue souhaitée. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner la langue en surbrillance; le menu Réglages sera affiché dans la langue sélectionnée.

MODE ENREGISTREMENT

Cette section traite des fonctions de base d'enregistrement. Pour préparer l'appareil, reportez-vous aux pages 14 à 21.

MANIPULATION DE L'APPAREIL PHOTO

Lorsque vous utilisez le viseur ou I'ecran ACL, tenez fermement l'appareil avec la main droite en soutenant le boitier avec la main gauche. Serrez les coudes contre le corps avec les jambes écartées pour que l'appareil reste stable.

Pour prendre des photos verticales, tenez l'appareil de maniere à ce que le flash soit au-dessus de l'objectif, le déclencheur vers le haut. Prenez soin de ne pas masquer l'objectif avec les doigts ou la dragonne.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MANIPULATION DE L'APPAREIL PHOTO - 1

RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTOPOUR ENREGISTERER DES IMAGES

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTOPOUR ENREGISTERER DES IMAGES - 1

Mettez l'appareil sous tension en appuyant sur l'interrupteur principal (1).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RÉGLAGE DE L'APPAREIL PHOTOPOUR ENREGISTERER DES IMAGES - 2

Faites pivoter la molette sur la position Enregistrement (2).

UTILISATION DU ZOOM

Cet apparéil est équipé d'un zoom exclusif 5,7 - 17,1 mm. Il correspond à un objectif 37 à 111 mm sur un apparéil 35 mm. L'objet est commandé par le contrôleur situé à l'arrête de l' apparéil. L'effect du zoom optique est visible à la fois dans le viseur et l'écran ACL.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DU ZOOM - 1

Pour un zoom avant sur le sujet, poussez la touche haut (T) du contrôleur.

Pour un zoom arrirée, poussez la touche bas (W) du contrôleur.

La fonction de zoom numérique peut augmenter la puissance de l'objet. Le zoom numérique est activé dans la section PREF 2. du menu Mode Enregistrement (p. 38).

Conseils de prise de vue

Le zoom n'affecte pas seulement la taille du sujet dans l'image mais aussi la profondeur de champ et la perspective. La profondeur de champ est la zone entre l'objet net le plus proche et l'objet net le plus éloigné. En position téléobjectif la profondeur de champ est réduite, séparant bien le sujeit principal du fond. Beaucoup de portraits sont réalisés au téléobjectif. Se placer en position grand angle permet d'avoir le premier plan et l'arrêté plan nets. Les photographes de paysages tirent souvent parti de la grande profondeur de champ d'un grand angle. Le grand angle apporte aussi une forte perspective qui donne de la profondeur à l'image. Le téléobjectif compressse l'espace entre le sujeit et le fond et écrase la perspective.

AFFICHAGE DE L'ÉCRAN ACL - MODE ENREGISTREMENT

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - AFFICHAGE DE L'ÉCRAN ACL - MODE ENREGISTREMENT - 1

"RISQUE DE BOUGÉ"

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - "RISQUE DE BOUGÉ" - 1

Si la vitesse de l'obturateur tombe en dessous du seuil pour lequel l'appareil peut être stabilisé à la main, l'indicateur de "Risque de rouge" s'affiche sur l'écran ACL, le témoin lumineux du viseur devient vert et clignote lentement. Les vibrations de l'appareil risquent de provoquer un léger flou consécutif au faible mou

vement de la main plus accentué en position téléobjectif qu'en position grand-angle. Bien que l'assertement s'affiche, l'obturator peut tout de même

été déclenché. Pour éliminer ces "risques de rouge", placez l'appareil sur un trépied ou utilisez le flash intégré.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - "RISQUE DE BOUGÉ" - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - "RISQUE DE BOUGÉ" - 3

OPÉRATION D'ENREGISTREMENT DE BASE

Mettez l'appareil sous tension et faites pivoter la molette en position Enregistrement.

Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran ACL ou centrez-le dans le viseur.

  • La fonction de verrouillage de mise au point (p. 26) peut être utilisée avec des sujets décentrés.
  • Si le sujet est à moins d'1 m en position d'objet grand-angle ou à moins de 3 m en position téléobjectif, utilisez uniquement l'écran ACL pour cadre le sujet.
  • La zone AF ponctuelle peut être activée pour la mise au point. Appuyez sur le bouton central du contrôleur durant environ une seconde pour activer la zone (p.54)

Appuyez sur le déclencheur à mi-course (1) pour verrouiller la mise au point et l'exposition.

  • Le signal de mise au point (p. 27) sur l'écran ACL et le témoin lumineux du viseur confirmment que l'image est nette. Si le signal de

mise au point du moniteur est rouge ou que le témoin lumineux est vert et clignote rapidement, cela signifie que l'appareil n'a pas pu effectuer la mise au point sur le sujet. Repétez les étapes précédentes jusqu'à ce que le signal de mise au point devienne blanc et que le témoin reste allumé.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - OPÉRATION D'ENREGISTREMENT DE BASE - 1

Appuyez complètement sur le déclencheur (2) pour effectuer la prise de vue.

  • Àpres déclenchement de l'obturateur, le témoin lumineux situé à côté du viseur devient orange et clignote, indiquant que les données d'image sont en cours d'enregistrement dans la carte mémoire. Ne retirez jamais une carte mémoire pendant le transfert de données.
  • Àpres son acquisition, l'image peut être visualisée en maintainant le déclencheur enforcé. Cette fonction est désactivée lorsque l'écran est étant. L'affichage instantané peut également être utilisé (p.53).

VERROUILLAGE DE MISE AU POINT

La fonction de verrouillage de mise au point permet de faire une photo lorsque le sujet est découvert et en dehors de la zone de mise au point. Cette fonction peut également être utilisée lorsqu'une situation particulière empêche l'appareil demettre au point le sujet. Cette fonction est commandeé par le déclencheur.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - VERROUILLAGE DE MISE AU POINT - 1

Placez le sujet dans la zone de mise au point de l'écran ACL ou centrez-le dans le viseur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course et maintenez-le pour verrouiller la mise au point.

  • Le signal de mise au point de l'écran et le témoin lumineux du viseur indiquent si la mise au point est verrouillée.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - VERROUILLAGE DE MISE AU POINT - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - VERROUILLAGE DE MISE AU POINT - 3

Sans relacher le déclencheur, repositionné le sujet dans la zone d'image. Appuyez complètement sur le déclencheur pour effectuer la prise de vue.

La distance de mise au point est comprise entre 25 cm et l'infini. Vous pouvez utiliser aussi bien l'écran ACL que le viseur pour cadre le sujet. Toutefois, du fait de la parallaxe, seule l'image réelle de l'écran sera précise pour des sujets situés à moins d'1 m de l'objet en position grand-angle ou à moins de 3 m en position téléobjectif.

SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT

Cet apparéil numérique possède un système de mise au point automatique perfectionné. L'icone de mise au point situé dans le coin inférieur droit de l'écran ACL et le témoin lumineux situé à côté du visueur indiquent l'état de la mise au point. L'obturator peut être déclenché, que la mise au point soit effectué ou non.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT - 1
Signal de mise au point

Mise au point confirmée - le signal de mise au point de l'écran
ACL est blanc et le témoin lumineux du viseur est vert et fixe.

Mise au point impossible – le signal de mise au point de l'écran ACL est rouge et le témoin lumineux du viseur est vert et clignote rapidement. Lorsque le système de mise au point automatique ne peut pas fonctionner, la mise au point est régée à 20 m ou 2 m lorsque le flash est utilisé.

Dans certaines circonstances, il est impossible à l'appareil d'effectuer la mise au point. Dans ce cas, la fonction de verrouillage de mise au point (p. 26) peut etre utilise pour effectuer la mise au point sur un objet different situated a la meme distance que le sujet principal et I'image peut alors etre recomposée pour effectuer la prise de vue.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT - 2
Le sujet est trop sombre.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT - 3
Le contraste du sujet dans la zone de mise au point est faible.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT - 4
Deux sujets à des distances différentes se chevauchent dans la zone de mise au point.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SITUATIONS SPECIALES DE MISE AU POINT - 5
Le sobjet se trouve a proximé d'un objet ou d'une zone à force luminosité.

MODES FLASH

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODES FLASH - 1

Le flash peut être utilisé pour prendre des photos de sujets immobiles. Pour sélectionner le mode Flash, il suffit d'appuyer sur la touche Flash (1) située à l'arrière de l'appareil photo. Appuyez sur le déclenchéur pour sélectionner le mode.Le mode Flash actif est affiché dans le coin supérieur gauche de l'écran ACL. Lorsque l'appareil est mis hors tension et que la Réinitialisation automatique (Auto reset) est active (p.49), le mode Flash est réinitialisé en mode auto avec réduction des yeux rouges si ce mode était le dernier sélectionné. En cas contraire, la réinitialisation s'effectue sur le mode Flash auto. Pendant la charge du flash, le déclenchement n'est pas possible.

Flash automatique - le flash se déclenché automatique en conditions de lumière faible et de contrejour.

Réduction des "yeux rouges" - le flash se déclenché après quelques impulsions préalables afin d'attenuer l'effet des "yeux rouges", créé par la réflexion de la lumière du flash sur la rétine. Utilisé dans des conditions de faible luminosité lors de la prise de vues de personnes ou d'animaux, le pré-flash contracte les pupils du sujet.

Fill-in - le flash se déclenché à chaque prise de vue qu'elle que soit la luminosité. Le fill-in atténue les contre-jours dus à une lumière solaire ou artificielle trop

vive.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODES FLASH - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODES FLASH - 3

Désactivation du flash - le flash ne se déclenchera pas. Utilisez cette fonction lorsque les prises de vue au flash sont interdites, lorsque vous souhaitez que le sujet soit éclairé en lumière naturelle ou lorsque le sujet est situé au-delà de la portée du flash. Le témoin de "risque de bouge" peut s'afficher lorsque la désactivation du flash est sélectionnée (p. 24).

Portrait de nuit – pour les portraits de nuit au flash. L'appareil photo équilibre automatiquement l'exposition du sujeit sous le flash et l'arrière-plan. Pour un portrait, demandez au sujeit de ne pas bouger après l'éclair du flash car l'obturator reste ouvert pour l'exposition de l'arrière-plan. La fonction de réduction des “yeux rouges” est utilisée dans ce mode.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODES FLASH - 4

PORTÉE DU FLASH-FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

L'appareil photo contrôle automatiquement la puissance du flash. Pour une bonne exposition, l'éloignement du sujet ne doit pas dépasser la portée du flash. En raison du système optique, la portée du flash est différente pour l'objectif en position grand-angle ou en position teléobjectif. La portée du flash peut être modifiée en changeant la sensibilité (ISO) de l'appareil, voir page 47.

Position teloobjectif

0.15m 2.5m

SIGNAUX DE FLASH

Le témoin lumineux situé à côté du viseur indique l'état du flash. Lorsque le témoin est rouge et clignote rapidement, le flash est en charge et le déclencheur ne fonctionné pas. Lorsque le témoin devient vert, le flash est chargé et prét à l'emploi.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SIGNAUX DE FLASH - 1

BOUTON D'AFFICHAGE - MODE ENREGISTREMENT

La touche Affichage des informations commande l'affichage de l'écran ACL. Chaque fois que cette touche est sollicitée, l'affichage passé à la position suivante : affichage complet, image réelle uniquement et écran étant. Si la touche Affichage est enforcée et maintainue, l'écran d'ajustement de la luminosiète de l'écran ACL s'affiche, reportez-vous à la page 76.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BOUTON D'AFFICHAGE - MODE ENREGISTREMENT - 1

Éteindre l'écran et utiliser le viseur pour effectuer les prises de vues permet d'économiser la puissance de la batterie. Toutefois, du fait de la parallax, le moniteur doit être utilisé pour des sujets situés à moins d'1 m de l'objet en position grand-angle ou à moins de 3 m en position téléobjectif.

Lorsque les touches Mode Flash ou Menu sont sollicitées, l'écran ACL s'allume automatique. Les indicateurs de niveaux de charge de batterie et d'impression de date apparaisent en affichage d'image seule. Le zoom numérique est annulé et la zone AF et le réglage de correction d'exposition sont figés. Le zoom numérique est désactivé lorsque l'écran est étant. L'écran ACL ne peut pas être étient en mode d'enregistrement audio ou video. Lorsqu'il est étant, il est automatique acté pour la période d'affichage instantané. Lorsque la réinitialisation automatique (Auto reset) est active, l'écran ACL revient à l'affichage complet lorsque l'appareil est mis hors tension.

Histoire de Minolta

Au centre de l'usine Sakai au Japon il y a le pont d'Okina. Au 15ieme siècle, Sakai etait une ville libre très prospere et le pont d'Okina enjangé les douves à l'une des entrées de la ville murée. Pendant des siecles, ce pont a portedes pelerins pour leur voyage vers deux des lieux sacres du Japon : le monastère de montagne de Koyasan et le grand lieu saint Shinto, Kumano Taisha.

Le pont dans la cour date de 1855. En 1968, Minolta a offert d'enlever et préserver le pont quand le gouvernement de la ville anonca qu'il allait combler les douves pour un projet de route. Le pont enjambe maintainant un étang avec des poissons rouges. L'écriture sur la pierre en avant du pont interdit aux vehicules de traverser.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Histoire de Minolta - 1

MODE LECTURE

Les images peuvent être visualisées en mode Quick View et en mode lecture. Cette section couvre les fonctions de base des 2 modes. Le mode lecture a d'autres fonctions, voir page 60.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 1

Pour visualiser les images en mode lecture, tournez la molette en position lecture.

Pour visualiser les images depuis le mode enregistrement ou enregistrement audio / video, appuyez sur le bouton Quick View / suppression.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 3
AFFICHAGE LECTURE VUE PAR VUE

En mode Quick View ou lecture, utilisez mes touches gauche/droit du contrôleur pour naviguer dans les images de la carte mémoire.

Pour revenir en mode enregistrement depuis Quick View, appuyez sur la touche Menu ou appuyez sur le déclencheur à mi-course..

Contrôleur

Touchemenu

Pour effacer une image affichée, appuyez sur la touche mode flash/suppression. Un écran de confirmation apparait.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 4

Utiliser les touches droite ou gauche pour placer "OUI" en surbrillance. "NON" annulera l'opération.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 5

Appuyez sur le bouton central du contrôle pour effacer le fichier.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE LECTURE - 6

TOUCHE AFFICHAGE - MODE LECTURE

La touche Affichage commande le format d'affichage. Chaque fois que la touche est enforcée, l'affichage passé au format suivant : affichage complet, image uniquement, lecture d'index.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - TOUCHE AFFICHAGE - MODE LECTURE - 1

En lecture d'index, les touches droite et gauche et haut et bas du contrôleur déplacent le cadre jaune autour des imagettes. Lorsque ce cadre met l'image en surbrillance, la date de l'enregistrement, l'indicateur de piste audio, l'état de verrouillage et d'impression, le numéro de prise de vue de l'image et l'indicateur de copie eMail s'affichent au bas de l'écran. La piste audio associée à l'image en surbrillance peut être lue en appuyant sur la touche centrale du contrôleur. Lorsque la touche Affichage est de nouveau sollicitée, l'image en surbrillance sera affichée en mode Lecture vue par vue.

En mode Quick View, une pression sur la touche d'affichage bascule entre l'affichage complet et l'affichage de l'image seule..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - TOUCHE AFFICHAGE - MODE LECTURE - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - TOUCHE AFFICHAGE - MODE LECTURE - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - TOUCHE AFFICHAGE - MODE LECTURE - 4

LECTURE AGRANDIE

Il est possible d'agrandir une image jusqu'à 6 fois par incréments de 0,2X, à la fois en mode lecture et en mode Quick View.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 1

L'image à agrandir étant affichée, appuyez sur la touche haut du contrôleur pour activer le mode Lecture agrandie.

Le niveau d'agrandissement s'affiche sur l'écran ACL.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 2

Pousser la touche haut augmente l'agrandissement de l'image.
Pousser la touche bas diminue l'agrandissement de l'image.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 3

La touche Affichage permet de basculer entre l'affichage complet et l'affichage de l'image seule.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 4

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 5

Pour faire défilier l'image, appuyez sur la touche centrale du contrôleur. Cette touche permet de basculer entre la lecture agrandie et les écrans de défilement.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 6

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 7

Utilisez les touches droite et gauche ainsi que haut et bas pour faire défilier l'image.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 8

Pour quitter le mode Lecture agrandie, appuyez sur la touche Menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE AGRANDIE - 9

Le cadre indicateur situé en haut, à droite de l'écran montre la partie de l'image affichée.

MODE ENREGISTREMENT - FONCTIONS AVANCEES ECRAN ACL - FONCTIONS AVANCEES

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE ENREGISTREMENT - FONCTIONS AVANCEES ECRAN ACL - FONCTIONS AVANCEES - 1

CORRECTION D'EXPOSITION

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CORRECTION D'EXPOSITION - 1

En enregistrement de photos ou de videos, l'exposition de l'appareil peut être ajustée d'un maximum de ± 2 IL par 1/3 d'incréments pour rendre l'image finale plus claire ou plus nombre. La correction d'exposition reste active jusqu'à ce qu'elle ait été désactivée.

La correction d'exposition peut également être régée dans la section, PREF 1 du menu registrement (p. 46).

La correction d'exposition doit être définie avant la saisie de la prise de vue. Lors de son réglage, le degré de correction est indiqué à côte de l'icone de correction d'exposition situé sur l'écran ACL. Pour toute valeur différente de 0.0, l'icone reste affché à titre indicatif. Pour régler la correction d'exposition, l'écran ACL doit être allumé.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CORRECTION D'EXPOSITION - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CORRECTION D'EXPOSITION - 3

Utilisez les touches droite et gauche du contrôle pour ajuster la valeur de correction d'exposition.

L'écran ACL affichera l'icone et la valeur de la correction d'exposition. La modification de correction d'exposition est visible dans l'image réelle de l'écran ACL. L'ajustement d'exposition sera actif après cinq secondes ouès qu'un autre bouton de l'appareil est utilisé.

Conseils

Il arrive que la cellule d'exposition de l'appareil soit trompée par certains sujets. La correction d'exposition peut être utilisée dans ces situations. Par exemple, une scène à très force luminosité, comme un paysage enneigé ou une plage de sable blanc, peut apparaitre trop nombre dans l'image saisie. Avant la prise de vue, un ajustement de l'exposition de +1 ou +2 IL permettra d'obtenir une image représentant une tonalité normale.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Conseils - 1
Exposition calculée

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Conseils - 2
-1.0IL

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Conseils - 3
-2.0IL

Dans l'exemple ci-dessus, l'eauASF a conduit I'appareil a surexposer I'image, la rendant claire et delavee. En corrigeant I'exposition, du detail est ajoutedans les feuilles et les pierres ainsi que I'eau apparaissent plus détaillées.

QU'EST-CE-QU'UN IL ?

IL est l'abréviation de "Indice de Lumination". Une modification d'un IL modifie l'exposition calculée par l'appareil photo d'un facteur de 2x.

+2.0IL

4X plus de lumière

+1.0 IL

2X plus de lumière

0.0IL

Exposition nominale

-1.0 IL

2X moins de luiere

-2.0IL

4X moins de lumière

La navigation dans le menu est simple. La touche menu active ou désactive le menu. Les touches gauche, droite, haut et bas du contrôleur contrôleIe le curseur et changent les options du menu. Une pression au centre du contrôleur selectionne les options et valides les changements.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 1
MENU

Pour activer le menu du mode Enregistrement, appuyez sur la touche Menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 2

L'onglet "Basique" situé en haut du menu est mis en surbrillance. Utilisez les touches droite/gauche pourmettre en surbrillance l'onglet approprié ;les menus changent en fonction de I'onglet selectionné.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 3

Lorsque le menu souhaité s'affiche, utilisez touches haut et bas pour faire défilier les options du menu. Mettez en surbrillance l'option dont le paramètre doit être modifié.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 4

Lorsque l'option de menu à modifier est en surbrillance, appuyez sur la touche droite; les paramètres s'affichent avec le paramètre en cours indiqué par une flèche. Pour revenir aux options du menu, appuyez sur la touche gauche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 5

Utilisez le levier de zooming pourmettre le nouveau parametre en surbrillance.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 6

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 7

Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour selectionner le parametre en surbrillance.

Lorsqu'un paramètre est selectionné, le curseur revient aux options du menu et le nouveau paramètre s'affiche. Les modifications peuvent se poursuivre. Pour returner en mode Enregistrement, appuyez sur la touche Menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 8

Référez vous aux sections suivantes pour des détails sur les options de menu et leur réglage.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 9

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 10

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE ENREGISTREMENT - 11

ENTRAINEMENT

Les modes Entrainement commandent le rythme et la méthode par lesquels les images sont saisies. Les iconônes indiquant le mode d'entrainment sélectionné s'affichent sur l'écran ACL. Le mode d'entrainment est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 38) Lorsque l'appareil photo est hors tension, le mode d'entrainment revient sur l'Avance vue par vue. Si la réinitialisation automatique (Auto reset) (p.49) est active, le mode d'entrainment est réinitialisé en mode vue par vue lorsque l'appareil est mis hors tension.

Avance vue par vue - pour prendre une seule image chaque fois que le déclencheur est actionné. Il s'agit du paramétrage par défaut de l'appareil photo.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENTRAINEMENT - 1

Entrainement en continu - pour prendre plusieurs images quand le déclencheur est actionné et maintainu (p. 41).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENTRAINEMENT - 2

Retardateur - pour retarder le déclenchement (p. 42). Utilisé pour les auto-portraits.

ENTRAJINEMENT EN CONTINU

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENTRAJINEMENT EN CONTINU - 1

Le mode d'entrainment d'avance en continu permet de saisir une série d/images lorsque le déclencheur est maintainu enforcé. Le nombre d/images saisies en une seule fois et le rythme de saisie dépendant des paramètres de qualité d'image et de définition. Avec le paramètre de définition 2048 X 1536, le rythme maximum de saisie est de 1,3 images par seconde. Si la qualité de l'image est définitie sur TIFF (p. 44), une seule image peut être

saisie à la fois. L'Avance en continue est sélectionnée dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 38).

Composez l'image comme il est décrit dans la section Opération d'enregistrement de base (p. 25). Appuyez sur le déclencheur à mi-cours pour verrouiller l'exposition et la mise au point de la série (1). Appuyez complètement sur le déclencheur et maintenez-le (2) pour commencer les prises de vues. Lorsque le déclencheur est enforcé et maintainu, l'appareil enregistrre des images jusqu'à ce que le nombre maximum d'images ait été pris ou que le déclencheur soit relachué. Le flash intégré peut être utilisé, mais le rythme de saisie sera réduit car le flash doit se recharger entre chaque image. L'impression de la date (p.51) diminue également le rythme de saisie. Lorsque la série de prises de vues est terminée, le compteur d'images est ajusté et les images sont enregistrées.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENTRAJINEMENT EN CONTINU - 2

Qualité d'imageTaille de l'image2048 X 15361600 X 12001280 X 960640 X 480
Fin581343
Standard10162468
Economique20304395

RETARDATEUR

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RETARDATEUR - 1

Le retardateur est utilisé pour les autoportraits. Il retarde le déclencher d'environ dix secondes. Le mode d'entrainment du retardateur est sélectionné dans la section Basique du menu du mode Enregistrement (p. 38).

Avec l'appareil posé sur un trépied, composez l'image comme il est décrit dans la section Opérations d'enregistrement de base (p. 25). Le verrouillage de mise au point (p. 26) peut être utilisé avec des sujets décentrés. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller l'exposition et la mise au point (1). Appuyez complètement sur le déclencheur pour débuter le décompte (2). Veillez à ne pas vous trouver devant l'appareil photo lorsque vous effectuez une prise de vue avec le retardateur, car la mise au point et l'exposition sont définies au moment où le déclencheur est actionné. Confirmez toujours la mise au point avec les signaux de mise au point avant de commencer le décompte (p. 27).

Un décompte est affiché sur le moniteur. Pendant le décompte, le témoin du retardateur situé à l'avant de l'appareil photo (3) commence à clignoter. et est accompagné d'un signal sonore. Quelques secondes avant l'exposition, le témoin du retardateur clignote rapidement. Juste avant le déclenchement de l'obturateur, le témoin reste allumé.

Pour interrompre le décompte, appuyez sur les touches haut, bas du contrôle ou la touche menu. ÀpRES exposition, le mode d'entrainment reviendra sur l'Avance vue par vue. Le signal sonore peut être désactivé dans la section PREF 1 menu Réglages (p.74).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - RETARDATEUR - 2

BALANCE DES BLANCS

La balance des blancs permet à l'appareil d'adapter l'équilibre du rendu de couleurs des images enregistrées en fonction des différentes sources d'éclairage. L'effet est sensiblement équivalent à l'utilisation de films lumière du jour ou tungstène ou encore de filtres de correction de couleur en photographie argentique. Quatre réglages manuels de balance des blancs et un réglage automatique sont possibles image fixe ou enregistrement video.La balance des blancs est réglée dans la partie Basique du menu du mode Enregistrement (p.38) ou le menu d'enregistrement video/audio (p.58).Lorsque la réinitialisation automatique (Auto reset) est activée (p.49), la balance des blancs est automatiquement réinitialisée en mode auto lorsque l'appareil est mis hors tension.

La balance des blancs automatique compensate la température des couleurs d'une scène. Le plus souvent, le réglage automatique équilibre la lumière ambiente et creée des images magnifiques, même dans des conditions de lumière mélangée. En cas d'utilisation du flash intégré, la balance des blancs est régée

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BALANCE DES BLANCS - 1

pour la température de couleur du flash.

Les paramètres préréglés de balance des blancs doivent être définis avant la prise de vue. Quand un réglage prédéfini est sélectionné, un indicateur s'affiche sur l'écran. L'effet est immédiatement visible sur l'écran ACL.

Pour enregistrer la lumière ambiente, définissez le mode flash sur Désactivation du flash (p. 28). Il est possible d'utiliser le flash intégré avec une balance des blancs préréglée, mais avec les réglages Tungstène ou Fluo, il provoquera une dominante rosâtre ou bleuâtre. Le flash est équilibré pour la luzère du jour et offrira de bons résultats avec les réglages lumière du jour et nuageux.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BALANCE DES BLANCS - 2

Jour - pour des sujets en extérieur et éclairés par la lumière du soleil ou lumière du jour.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BALANCE DES BLANCS - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BALANCE DES BLANCS - 4

Nuageux - pour des scènes en extérieur nuageux..

Tungstène - pour éclairage incandescent: ampoules à incandescence domestiques.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - BALANCE DES BLANCS - 5

Fluo - pour éclairage néon : plafonniers de bureau.

Définition et QUALité D'IMAGE

Modifier la définition de l'image affecte le nombre de pixels de chaque image. Plus la définition est importante, plus le fichier est volumieux. Sélectionné la définition en fonction de l'utilisation finale de l'image - des définitions plus faibles seront plus adaptées à des sites Web, alors que des définitions plus importantes permettront d'obtenir des impressions de plus grande qualité

Ecran ACLNombre de pixels (hor. X vert.)
20482048 X1536
16001600 X 1200
12801280 X 960
640640 X 480

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Définition et QUALité D'IMAGE - 1

La qualité d'image déterminée le taux de compression mais n'a aucun effet sur le nombre de pixels. Plus la qualité d'image est importante, plus le taux de compression est faible et plus le volume des fichiers est important. Pour préserver la capacité de la carte mémoire, utilisez le mode Economique. En utilisation normale, la qualité d'image standard est suffisante. Le mode TIFF offre la meilleure qualité d'imag mais les fichiers d'image sont plus volumineux. Une barre de statut s'affiche quand des images volumineuses sont enregistrées.

Les formats de fichiers varient en fonction de la qualité d'image sélectionnée. Les images en mode superfin sont sauvegardées sous forme de fichier TIFF. En mode fin, standard et économique, les images sont sauvegardées au format JPEG. Les images en mode TIFF, fin, standard et économique peuvent être sauvegardées en couleur ou en monochrome (p. 49),

La taille de l'image et la qualité doit être définies avant que le photo ne soit prise. Les modifications sont affichées à l'écran. La taille de l'image et la qualité doit être remises définies manuellement.

Si la qualité d'image est modifiée, l'écran ACL affichera le nombre approximatif d'images que ce réglage permet d'enregistrer sur la carte mémoire en place. Une carte mémoire peut contenir des images de différentes qualités. Le nombre d'images pouvant être stockées sur une carte mémoire est déterminé par la taille et le type de la carte et par la taille des fichiers d'images. La taille réelle des fichiers est déterminée par la scene photographée ; certains sujets peuvent être plus fortement compressés que d'autres.

Tailles approximatives des fichiers.

Qualité Taille2048 X 15361600 X 12001280 X 960640 X 480
TIFF9.1Mo5.5Mo3.6Mo950Ko
Fin1.6Mo990Ko660Ko210Ko
Standard820Ko520Ko360Ko130Ko
Economique440Ko290Ko210Ko90Ko
Capacité approximative d'une carte de 16 Mo
TIFF12314
Fin9142269
Standard172739100
Economique324769150

Notes

Le compteur d'images indique le nombre approximatif d'images pouvant etre stockées sur la carte mémoire en fonction des paramètres de qualité et de définition d'image de l'appareil photo. Si ces paramètres sont modifiés, le compteur d'images s'adapte automatiquement.
Comme le calcul est fondé sur les tailles approximatives des fichiers, la vue effectivement prise peut ne pas modifier le compteur d'images ou le diminuer de plus d'une unité.
Lorsque le compteur de vues affiche trois zéros en rouge et le message "carte pleine", cela signifie que les paramètres de definition et de qualité d'image ne permettent la saisie d'aucune image supplémentaire. La modification de ces paramètres peut permettre de saisir de nouvelles images.

PERSONNALISATION DES TOUCHES DE FONCTION

Initialement, en mode enregistrement, la correction d'exposition est ajustée par les touches gauche / droite du contrôleur, voir page 36. La fonction ajustée par ces touches peut être modifiée dans la section basique du menu du mode enregistrement. Cette fonction n'affecte pas le mode d'enregistrement video.

Selectionnez l'option Fonc.Touches dans la section Basique du menu mode enregistrement (1). Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour valider la fonction (2). La fonction selectionnée sera maintainant activée quand les touches gauche/droite du contrôleur seront activées.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - PERSONNALISATION DES TOUCHES DE FONCTION - 1

Référez-vous aux sections suivantes pour information sur

le mode d'entrainment (p. 40), la balance des blancs (p. 43), la sensibilité (p. 47), et le mode de couleur (p. 49). Pour information sur la correction d'exposition et l'utilisation des touches droite/gauche pour le réglage, voir page 36.

CORRECTION D'EXPOSITION PAR MENU

La correction d'exposition augmente ou diminue l'exposition jusqu'à 2 IL. Pour des explications sur la correction d'exposition, voir page 37. La correction d'exposition peut aussi être fixée avec les flèches droite et.gauche du contrôleur ; voir ci-dessus et page 36.

Selectionnez l'options correction d'exposition dans la section PREF 1 du menu enregistrement (1). Appuyez sur le bouton central du contrôleur pour fixer la valeur (2). Si une autre valeur que 0.0 est fixée un indicateur sera affché sur le moniteur comme avertissement.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CORRECTION D'EXPOSITION PAR MENU - 1

SENSIBILITÉ - ISO

Quatre réglages de sensibilité peuvent être sélectionnés pour la prise de vues photo en plus du réglage Auto : 50, 100, 200 et 400 ISO équivalents. ISO est une norme utilisée pour indiquer la sensibilité d'un film argentique. Plus le nombre est élevé, plus la sensibilité est elle-même élevée. La sensibilité peut être réglee dans la partie "Personnaliser" du menu du mode Enregistrement.

Le réglage de sensibilité Automatique adapte directement la sensibilité de l'appareil aux conditions d'éclairage entre 50 et 160 ISO. Lorsque n'importe quel réglage autre que Automatique est sélectionné, "ISO" et la valeur sélectionnée s'affichent sur l'écran ACL.

Une sensibilité spécifique peut être sélectionnée. La sensibilité de l'appareil double lorsque le nombre ISO double. comme pour l'apparition de grain avec les films argentiques de forte sensibilité, du bruit électronique se produit lorsque l'on augmente la sensibilité d'un appa

reil numérique. Un réglage à 50 ISO se traduit donc par moins de bruit qu'un réglage à 400 ISO.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SENSIBILITÉ - ISO - 1

PORTEE DU FLASH ET SENSIBILITÉ

Étantdonnedela constructiondu système optique,la portée du flash n'estpas la même en grand-angle qu'en téléobjectif.

Réglage ISOPortée du flash (grand angle)Portée du flash (déléobjectif)
AUTO0.15m ~ 3.2m0.15m ~ 2.5m
500.15m ~ 1.8m0.15m ~ 1.4m
1000.15m ~ 2.5m0.15m ~ 2.0m
2000.15m ~ 3.6m0.15m ~ 2.8m
4000.15m ~ 5.1m0.15m ~ 4.0m

MODES DE MESURE D'EXPOSITION

Les iconônes indiquant le mode de mesure de la lumière sont affichées sur le moniteur. Le mode de mesure est fixé dans la section PREF 1 du menu de mode d'enregistrement (p. 38).

Mesure Multizones: utilise 256 segments pour mesure la lumière et la couleur. Ces données sont combinées avec l'information sur la distance pour calculer l'exposition. Ce système de mesure avancé donna des résultats précis et sans erreur dans la plupart des situations.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODES DE MESURE D'EXPOSITION - 1

Mesure spot : utilise une petite surface de l'image pour calculer l'exposition. Dans ce mode, l'écran ACL affichera un petit cercle pour afficher la zone de mesure. La mesure sport permet une exposition très précise d'un sujet spécifique sans être influencée par des hauteures ou basse lumières dans l'image. Si l'écran est étéint, le mode de mesure sport reste actif.

REDUCTION DE BRUIT

Cette fonction réduit le bruit causé par les pauses longues. La réduction de bruit est possible pour les poses d'une seconde ou plus. Le calcul est appliqué à chaque image après sa capture. Le temps de calcul varie d'une image à l'autre ; un message s'affiche pendant cette période.

REINITIALISATION AUTOMATIQUE (AUTO RESET)

Lorsque la réinitialisation automatique (Auto reset) est activée, les fonctions suivantes reviennent à leurs réglages d'origine lorsque l'appareil est mis hors tension. La fonction de réinitialisation automatique est désactivée par défaut...Elle peut être activée à la section PREF 1 du menu enregistrement (p 38).

Mode de flash (p. 28) - Auto

Entrainement (p. 40) - Vue par vue

Balance des blancs (p. 43) - Automatique

Sensibilité (p. 47) - Automatique

Correction d'exposition (p. 36) - 0.0 IL

Mesure de la lumière (p. 48) - Multizones

Mode couleur (p. 49) - Couleur

*Le mode flash est automatiquement réinitialisé en mode Flash auto avec réduction des yeux rouges si ce mode était le dernier sélectionné. En cas contraire, il est réinitialisé en mode Flash auto. Voir page 28 pour davantage d'infos sur les modes Flash.

Notes

L'appareil se réinitialisera si la batterie est enlevée pendant une longue période. Une batterie interne protège l'horloge, le calendrier et les réglages de l'appareil pour plus de 24 heures si l'appareil est utilisé au moins 5 minutes avant le retrait de la batterie.

MODE DE COULEUR

Il détermine si une image sera en couleur ou en noir et blanc. Il doit être fixé avant que l'image soit enregistrée. Le mode de couleur est fixé dans la section PREF 2 du menu de mode enregistrement(p. 38). L'image affichée à l'écran reflètera le choix du mode de couleur. Il n'y a pas de:témoin à l'écran quand l'options couleur est choisisle mode de couleur n'a aucun effet sur la taille de l'image. Le mode noir & blanc produit des images monochromes neutres. Le mode sépia produit de images monochromes affectées d'une tonalité chaude.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MODE DE COULEUR - 1

MÉMO VOCAL

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MÉMO VOCAL - 1

Le mémo vocal permet d'enregistrer une piste audio d'une durée maximale de quinze secondes avec une image fixe. Cette fonction est activée dans la section PREF 2 du menu Mode Enregistrement (p. 38). Lorsque cette fonction est active, l'icone représentant un microphone blanc s'affiche sur l'écran ACL. Le mémo vocal doit être définie avant la prise de vue. Il reste qu'à la réinitialisation. Lorsque l'écran ACL est étéint (p. 30), il est automatiquement activé pour de mémo vocal.

Après la saisie d'une image, un écran s'affiche indiquant que l'enregistrement audio a début. Un graphique à barres (1) affiche le temps d'enregistrement restant. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur ou sur la touche centrale du contrôleur (2). L'enregistrement s'arrête automatiquement à la fin des quinze secondes.

Le mémo vocale est lié à la dernière vue d'une série d/images en Avance en continue (p. 41). Pendant la lecture, les images associées à des pistes audio de mémo vocal affichent un icone indicatif (p. 60).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - MÉMO VOCAL - 2
Temps d'enregistrement restant

Notes

Lorsque you effectuez des enregistements audio, veiliez à ne pas toucher ou couvir le micro. La qualite de l'enregistrement est proportionnelle à la distance séparant le sujet du micro. Pour obtenir les Seedleurs résultats, tenez l'appareil photo à environ 20 cm de la source sonore.

IMPRESSION DE LA DATE ET DE L'HEURE

La date d'enregistrement peut être imprimée sur l'image. La fonction d'impression doit avoir préalablement eté activée avant la prise de vues. Une fois la fonction activée, la date est imprimée sur toutes les images jusqu'à réinitialisation de la fonction : sur l'écran, une barre jaune est affichée à côté du compteur de vues pour indiquer que la fonction d'impression de date est active.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - IMPRESSION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 1

L'activation de cette fonction d'impression s'effectue dans la partie PREF 2 du menu du mode Enregistrement.(p.38) L'impression de la date a deux options de menu. An/Mois/Jour imprime la date. Mois/Jr/Heur imprime le mois, le jour et l'heure de la prise de vue.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - IMPRESSION DE LA DATE ET DE L'HEURE - 2

La date et l'heure sont imprimées dans le coin inférieur droit de l'image vue horizontally. Elles sont imprimées directement en incrustation dans l'image. La date peut être imprimée sous trois formats différents: année / mois / jour, mois / jour / année et jour / mois / année. La date et le format de date sont fixés dans la section PREF 2 du menu de réglages. (p. 74).

01.05.2003

Notes

À chaque enregistrement d'une image, celle-ci est enregistrée avec un marqueur Exif qui contient la date et l'heure de la prise de vue ainsi que des informations concernant les conditions de cette prise de vue. Ces informations peuvent être visualisées sur un micro-ordinateur grâce au logiciel DiIMAGE Viewer.

ZOOM NUMÉRIQUE

Le zoom numérique est activé dans la section PREF 2 du menu Mode Enregistrement (p. 38). Le zoom numérique augmente le grossissement du plus grand réglage de téléobjectif du zoom optique par paliers de 0,1 jusqu'à 4X. Bien que les images enregistrées avec le zoom numérique soient interpolées pour en régler la définition, leur qualité peut différer de celle des images prises sans le zoom=numique. Plus le coefficient de zooming est élevé, moins la qualité d'image est élevée. L'effet du zoom=numique n'est visible que sur l'écran ACL. La fonction de zoom numérique est annulée lorsque l'écran ACL est étéeint (p. 30).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ZOOM NUMÉRIQUE - 1

AFFICHAGE INSTANTANE

Dès qu'une image fixe est saisie, elle peut être affichée pendant deux secondes sur l'écran ACL avant d'être sauvegardée. Utilisé en mode d'entrainment d'avance en continu (p. 41), l'affichage instantané permet de visualiser la dernière prise de vue de la série. Lorsque l'écran ACL est étéint (p. 30), il est automatiquement activé pour la période d'affichage instantané.

L'affichage instantané peut être activé dans la section PREF 2 du menu Mode Enregistrement (p.38). Lorsqu'il est utilisé avec le mémo vocal, l'enregistrement audio débute après l'affichage de l'image.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - AFFICHAGE INSTANTANE - 1

Notes

L'image peut être visualisée immidiatement après la prise de vues, que l'affichage instantané soit activé ou non. Il suffit pour cela de conserver le déclencheur,enforcé après le déclenchement pour voir l'image apparaitre sur I'écran ACL. Relâcher le déclencheur pour terminer la visualisation. Cette fonction est désactivée si le moniteur est eteint ou si l'un des modes entrainement en continu, video ou retardateur est en cours d'utilisation.

ZONE AF PONCTUEILLE (SPOT)

La zone AF ponctuelle est utilisé pour faire une mise au point sélective sur un endroit précis. La mise au point et l'exposition sont tous deux déterminés en fonction de cette zone AF ponctuelle.. Quand la réinitialisation automatique (p. 49) est active, la mesure AF ponctuelle sera réinitialisée en mesure large zone à chaque arrêt de l'appareil. La mesure spot peut être utilisé en enregistrement de video.

Avec un zoom numérique, la zone est agrandie (p. 52).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ZONE AF PONCTUEILLE (SPOT) - 1

Pressez et maintenez la touche centrale du contrôleur (1) pour afficher la zone spot AF; la touche centrale fait la bascule entre le mode spot AF et le mode zone large.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ZONE AF PONCTUEILLE (SPOT) - 2

Placer le sujet dans la zone ponctuelle (2) et appuyer à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point et l'exposition. La mémorisation du point (p.26) est utile pour les compositions avec sujet décentré. Les témoins de mise au point (p.27) confirment la bonne mise au point. Appuyer sur le déclencheur à fond pour prendre la photo (3).

Lorsque l'écran ACL est étéint, le système AF ne peut pas commuter entre zone AF large et ponctuelle. Le dernier mode AF sélectionné est donc celui qui est actif. Lorsque l'affichage est en mode image seule, la commutation entre zone large et ponctuelle ramène l'affiche à son mode complet.

ENREGISTREMENT SANS CARTE MEMOIRE

Si aucune carte mémoire n'a été insérée dans l'appareil, une seule seule image peut être enregistrée dans la mémoire tampon de l'appareil. Seule la dernière image capturée est stockée ; chaque fois qu'une nouvelle image est prise, elle remplace la précédente dans le buffer. Si la molette est tournée dans une autre position ou que l'appareil s'éteint, l'image est effacée. La fonction Quick View peut être utilisée pour visualiser l'image. Les images TIFF ne peuvent pas être enregistrées, le mémo vocal non plus.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT SANS CARTE MEMOIRE - 1

L'imag dans le buffer mémoire peut être sauvégardee. Sans arrer l'appareil, insérez une carte mémoire. Un message de sauvégarde est affché.

Mettez en surbrillance et Sélectionnez Oui pour enregistrer l' image dans la carte mémoire. Si non est sélectionné, l' image sera effacée. Un message sera affché pour confirmer que l' image est enregistrée.

ENREGISTREMENTVIDEOETAUDIO

ENREGISTREMENTVIDEO

Cet apparéil peut enregistrer de la video avec une bande son. La durée possible d'enregistrement dépend de la taille d'image et de la carte mémoire (voir la section video page 58). En enregistrement video, certaines fonctions sont utilisables, d'autres sont figées et certaines sont indisponibles (voir page 59).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENTVIDEO - 1

Placez la molette en position d'enregistrement video/audio.

Placez le sujet dans le cadre de mise au point et enforcez le déclencheur à mi-course pour figer la mise au point (1). Enforcez à fond le déclencheur et relâchez-le pour démarrer l'enregistrement (2).

L'appareil photo continua d'enregistrer jusqu'à l'écoulement total du temps d'enregistrement ou jusqu'à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur le déclencheur.

Durant l'enregistrement, le compteur d'images effectuera le décompte du temps d'enregistrement. Pour les 10 dernières secondes, les chiffres du compteur apparaitront en rouge.

Veillez à ne pas couvir le micro durant l'enregistrement. Pendant la durée de l'enregistrement, la mise au point est verrouillée et le zoom optique désactivé. Toutefois, un zoom numérique de 4x peut être utilisé avec les touches haut/bas du contrôleur.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENTVIDEO - 2

ENREGISTREMENT AUDIO

Du son peut être enregistré sans image. On peut stocker environ 30 minutes de son dans une carte de 16 Mo. Le son est enregistré à environ 8 Ko/s. Un maximum de 180 minutes peut être enregistré en une seule fois. L'adaptateur secteur est nécessaire pour de longs enregistements.

Placez la molette sur la position enregistrement video/audio (1). Dans le menu video/audio, changez le mode d'enregistrement en audio. Voir page 58 pour des détails.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT AUDIO - 1

Le mode d'enregistrement audio utilise un écran bleu. En mode d'attente, le moniteur montre le temps approximatif d'enregistrement.

Pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur le déclencheur et relâchéz-le (1). Durant l'enregistrement, le compteur d'images effectuera le décompte du temps d'enregistrement. Pour les 10 dernières secondes, les chiffres du compteur apparaitront en rouge. L'enregistrement cessera quand le déclencheur sera pressé ou lorsque le temps maximum sera atteint.

Veillez à ne pas couvir le micro durant l'enregistrement. La qualité de l'enregistrement est liée à la distance du micro. Pour deGXmeilleurs résultats, tenez I'appareil a environ 20 cm de�te bouche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT AUDIO - 2

Naviguer dans ce menu est simple. La touche menu affiche ou ferme le menu. Les touches gauche/droit et haut/bas du contrôleur déplacent le curseur et modifie les options du menu. Une pression sur la touche centrale du contrôleur sélectionne les options et valide les ajustements.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 1
MENU

Pour activer le menu d'enregistrement, appuyez sur la touche Menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 2

Utilisez les touches haut/bas pour dérouler les options des menus. Mettez en surbrillance l'option dont les caractéristiques doivent être modifiées.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 3

Avec l'option en surbrillance, appuyez sur la touche droite ; les caractéristiques sont affichées et la valeur actuelle signalée par une flèche. Pour revenir aux options du menu, appuyez sur la touche gauche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 4

Utilisez le levier de zoom pourmettre en surbrillance la nouvelle valeur..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 5

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU D'ENREGISTREMENT VIDEO/AUDIO - 6

Appuyez sur la touche centrale pour selectionner la valeur en surbrillance.

Quand une valeur a eté sélectionnée, le CURSEUR revient aux options de menu et la nouvelle valeur est affichée. Les modifications peuvent continuer à être apportées. Pour revenir au mode video/ audio, appuyez sur la touche menu.

Basique
Mode Enr.Vidéo
Son
Définition320 X 240
160 X 120
BalanceBlancsAutomatique
Jour
Nuageux
Tungstène
Fluo
Mode couleurCouleur
Noir & Blanc
Sépia

L'option du mode d'enregistrement bascule entre enregistrement video et audio.

La taille d'image n'affecte pas seulement la résolution de la video mais change aussi la durée maximum du clip. Le taux d'enregistrement pour une video de 320 × 240 est d'environ 340 Ko/s, et environ 85 Ko/s pour une taille de 160 × 120 . La durée possible d'enregistrement dépend seulement de la taille de la carte mémoire. Une carte de 16 Mo peutContainir environ 41 secondes de video numérique en 320 × 240 et 150 secondes en 160 × 120 .

Pour plus de détails sur la balance des blancs, voir page 43. Voir page 49 pour le mode de couleur. Chaque modification de ces 2 options affectera le mode d'enregistrement.

NOTES SUR L'ENREGISTREMENT VIDEO

En mode enregistrement video, certaines fonctions sont utilisables, d'autres sont figées et certaines sont indisponibles (voir page 59). La taille d'image, la balance des blancs et le mode couleur peuvent être sélectionnés par le menu video. Les modes de mise au point (AF) larges et spot (p. 54) peuvent être sélectionnées. L'exposition peut être modifiée avec le correcteur d'exposition (p. 36). Les zooms optique et numérique sont disponibles.. Quick View est utilisé. Les touches d'affichage basculent entre affichage complet et image seule. Le flash est désactivé. La sensibilité est placee sur automatique.

La vitesse d'écriture de la carte mémoire peut empêcher un clip d'être totally enregistré.

LECTURE - FONCTIONS AVANÇÉES

Les fonctions de base de ce mode sont décrites dans la section de base du mode lecture (pages 32 à 35). Cette section explique comment dire des fichiers audio et video aussi bien que les fonctions avances du menu lecture.

LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 1

Les mémos vocaux (p. 50) et les captures audio (p. 66) peuvent être lus en mode Quick View et en mode lecture. Quand l'une de ces pistes audio est liée à une image fixe, l'in-dicateur de piste audio sera affiché en haut de l'écran.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 3

Appuyez sur la touche centrale du contrôle pour lancier la lecture audio.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 4

Le temps de lecture est affiché sur une barre, en haut de l'image. L'affichage reviendra en mode Quick View ou en mode lecture dés la fin de la piste audio.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 5

Durant la lecture, les touches haut/bas du contrôle leur ajustent le volume.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 6

Appuyez sur la touche menu pour arrêté la lecture.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE DES MÉmos VOCAUX ET DES CAPTURES AUDIO - 7

LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO

Les fichiers video et audio peuvent être lus en mode Quick View et en mode lecture. Utilisez les touches gauche/droite du contrôleur pour afficher le fichier video ou audio.; les fichiers audio sont affichés sur un fond bleu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 2

Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour lore le clip.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 4
Fichier audio

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 5

Appuyez sur le contrôleur pour passer enpause;appuyez a nouveau pour reprendre lalecture.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 6
Fichier video

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 7

Pendant la lecture, les touches haut/bas ajustent le volume et les touches gauche/droite lancent un retour arrêté ou une avance rapides.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LECTURE D'ENREGISTREMENTS VIDÉO ET AUDIO - 8

Naviguer dans ce menu est simple. La touche menu affiche ou ferme le menu. Les touches gauche/droit et haut/bas du contrôleur déplacent le curseur et modifie les options du menu. Une pression sur la touche centrale du contrôleur sélectionne les options et valide les ajustements.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 1
MENU

Mettre l'appareil en mode Lecture et activez le menu du mode Lecture à l'aide de la touche Menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 2

L'onglet "Basique" situé en haut du menu est mis en surbrillance. Utilisez les touches droite/gauche pourmettre en surbrillance l'onglet du menu approprié ;les menus changent en fonction de l'onglet sélectionné.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 3

Lorsque la section de menu souhaitation s'affiche, utilisez les touches haut/bas pour faire defiler les options. Mettez en surbrillance l'option dont le parametre doit etre modifie.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 4

Lorsque l'option de menu à modifier est en surbrillance, appuyez sur la touche droite ; les paramètres s'affichent, le paramètre en cours étant indiqué par une flèche. Pour revenir aux options du menu, appuyez sur la touche gauche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 5

Utilisez le levier de zooming pourmettrele nouveau parametre en surbrillance. Si "Entrée" est affiché, selectionnez-le pour afficher I'ecran des parametes.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 6

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 7

Appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour selectionner le parametre en surbrillance.

Lorsqu'un paramètre est selectionné, le curseur revient aux options du menu et le nouveau paramètre s'affiche. Les modifications peuvent se poursuivre. Pour returner en mode Lecture, appuyez sur la touche Menu..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU MODE LECTURE - 8
Se référer aux chapitres suivants pour la description des options de menu et de réglages.

ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES

Lorsqu'un paramètre de selection d/images est choisi dans le menu, l'écran de selection des images s'affiche. Cet écran permet de selectionner plusieurs fichiers image et audio. Cet écran permet de selectionner plusieurs fichiers image et audio.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 2

Les touches droite et gauche déplacent le cadre jaune de seLECTION d'image.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 3

La touche haut du contrôleur sélectionne l'image ; une fois l'image sélectionnée, un icone s'affiche à cotoé de l'image. Pousser le levier de zooming vers le bas déslectionné l'image et l'icone disparait.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 4

La touche Menu annule l'écran et toutes les opérations effectuees..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 5

L'icone de la corbeille indique que l'image est seLECTIONnée pour être effacée.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 6

L'icone de la clé indique que l'image est verrouillée ou sélectionnée pour être verrouillée.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 7

L'icone d'imprimante indique que l'image est seLECTIONnée pour impression DPOF. Le nombre de copies est affiché à droite.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 8

L'icone de "coche" indique que l'image est seLECTIONnée pour être copiee ou pour un diaporama.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 9

Pressez la touche centrale du contrôleur pour terminer l'opération.

Les iconônes indiquant le type de fichier de l'imagette sont affichés pour les fichiers video, audio et eMail lorsque les écrons de seLECTION d'impression ou de copie eMail sont utilisés

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 10

Fichier video

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 11

Fichier copie eMail

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 12

Fichier audio

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ÉCRAN DE SéLECTION DES IMAGES - 13

L'effacement supprime définitivement le fichier image ou audio. Une fois effacé, un fichier ne peut être récapéré. L'effacement des fichiers doit se faire avec discernement.

Un, plusieurs ou tous les fichiers d'une carte mémoire peuvent être effacés depuis la section Basique du menu de mode lecture (p. 62). Avant d'effacer un fichier, un écran de confirmation s'affiche ; "Oui" exécutera l'opération, "Non" l'annulera. L'option d'effacement a trois possibilités :

Cette imageL'image ou l'enregistrement affchéé ou en surbrillance en mode Lecture seront effacés
Toutes imag.Tous les fichiers déverrouillés de la carte mémoire seront effacés.
SélectionnerPour effacer plusieurs fichiers image ou audio. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran de sélection d'images s'affiche. Utilisez les touches droite et.gauche pour mettre en surbrillance le premier fichier à effacer. Pousser le levier de zooming vers le haut sélectionné l'image avec l'icône de la corbeille. Pour désélectionner un fichier à effacer, mettez-le en surbrillance avec le cadre jaune et poussez le levier de zooming vers le bas ; l'éîcône de la corbeille disparaît. Poursuivez l'opération jusqu'à ce que tous les fichiers à effacer soient sélectionnés. Appuyez sur la touche Entrée pour poursuivre l'opération (un écran de confirmation s'affiche), ou appuyez sur la touche Menu pour l'annuler et revenir au menu Lecture. Dans l'écran de confirmation, la mise en surbrillance et la validation de l'options "Oui" entraînant la suppression des fichiers sélectionnés.

La fonction d'effacement supprime uniquement les fichiers image ou audio déverrouillés. Si un fichier est verrouillé, il doit être déverrouillé pour pouvoir être effacé

LEGENDE AUDIO

Une légende audio de quinze secondes peut être associée à une image fixe. Cette fonction remplace-ra également une piste audio de mémo vocale enregistrée avec une image. Les légendes audio ne peuvent pas été associées à des clips video ni écraser des enregistements audio.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LEGENDE AUDIO - 1

Affichez l'image à laquelle une légende audio sera associée. Si l'image est verrouillée, déverrouillez-la en utilisant la section Basique du menu Lecture (p. 62).

Dans le menu Lecture, mettez en surbrillance le paramètre "Entrée" dans l'option Légende audio.

Appuyez sur la touche centrale du contrôleur (1) pour débuter l'enregistrement.

Si une piste audio est déjà associée au fichier image, un écran de confirmation s'affiche. Choisir et valider "Oui" lance l'enregistrement de la légende audio qui remplace la piste audio existante. "Non" annule l'opération de légende audio..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LEGENDE AUDIO - 2

Une barre d'etat et un compteur informent de l'avancementde I'enregistrement. La légende audio peut etre interrompuedurant la période d'enregistrement de quinze secondes enappuyant sur la touche centrale du contrôleur (1).

VERROUILLAGE DES FICHIERS IMAGE ET AUDIO

Sur la carte mémoire, il est possible de verrouiller un, plusieurs ou tous les fichiers image ou audio. La fonction d'effacement du menu Lecture ne permet pas d'effacer un fichier verrouillé, de même que la touche Quick View/effacement Cependant la fonction de formatage (p. 76) effacera tous les fichiers d'une carte mémoire, qu'il soit verrouillés ou non. Les images et les fichiers audio devraient être verrouillés. La fonction de verrouillage figure dans la section basique du menu Lecture (p76). L'option verrouillage a 4 paramètres.

Cette imageL'image affichée ou en surbrillance en mode Lecture sera verrouillée. Si cette option est utilisée pour une image verrouillée, cette image sera déverrouillée.
Toutes imagesTous les fichiers image et audio de la carte mémoire seront verrouillés.
SélectionnerPour verrouiller ou déverrouiller plusieurs fichiers. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran de sélection d/images s'affiche. Utilisez les touches droite et.gauche pourmettre en surbrillance l'enregistrement image ou audio à verrouiller. Pousser le levier de zooming vers le haut sélectionne l'image avec l'icône de la clé. Pour désélectionner un fichier, mettez le en surbrilliance avec le cadre jaune et poussez le levier de zooming vers le bas ; l'icône de la clé disparaît. Poursuivez l'opération jusqu'à ce que tous les fichiers à verrouiller soient sélectionnés. Appuyez sur la touche Entrée pour verrouiller les fichiers sélectionnés, ou appuyez sur la touche Menu pour annuler l'opération et revenir au menu Lecture.
Annul. verrouTous les fichiers du dossier seront déverrouillés

DIAPORAMA

La section PREF 1 du menu mode Lecture contrôle la fonction de diaporama. Cette fonctionne affiche automatiquement toutes les images fixes de la carte mémoire.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DIAPORAMA - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DIAPORAMA - 2

Pressez la touche centrale du contrôleur pour passer en pause ou redé-marrer le diaporama.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DIAPORAMA - 3
MENU

Pour annuler la presentation, appuyez sur la touche menu.

Notes

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Notes - 1

Le diaporama peut être visualisé sans information sur les images. Avant d'ouvoir le menu Lecture, appuyez sur la touche affichage pour enlever les informations sur les images.

Options menuChoix
DiaporamaVerifierPour démarrer le diaporama. Un appui sur la touche centrale du contrôleur passera en pause. Pendant le diaporama, appuyez sur la touche menu pour arrêtéra la presentation et revenir au menu de mode lecture.
LectureToutes imagesPour sélectionner pour le diaporama toutes les images de la carte mémoire.
SélectionnerPour sélectionner des images spécifiques pour le diaporama. Quand cette option est active, l'écran de sélection d'images s'affiche. Utilisez les touches gauche/droite du contrôleur pourmettre en surbrillance l'image à inclore dans le diaporama. Une pression sur la touche haut mar-quera cette image avec une coche. Pour déslectionner une image marquee, mettez-la en surbrillance avec le cadre jaune et appuyez sur la touche bas : la coche dispa-rait. continuez jusqu'à ce que toutes les images aient été éditionées. Appuyez sur le contrôleur pour valider lechioix des images ou appuyez sur la touche Menu pour annuler l'opération revenir au menu.
Durée1 - 60s.Pour définir la durée d'affichage de chaque image.
RépétitionOui / Non"Oui" repétera le diaporama jusqu'à ce qu'il soit arrêté par une pression sur la touche bas du contrôleur. "Non" arrêtéra le diaporama et revienda au menu Lecture quand toutes les images auront été affichées une fois.

A PROPOS DE DPOF

Cet apparéil fonctionné sous DPOF version 1.1. Le DPOF (Digital Print Order Format – format de commande d'impression numérique) permet d'imprimer des images fixes directement depuis un apparéil photo numérique. Une fois le fichier DPOF créé, il suffit de déposer la carte mémoire dans un laboratoire de traitement photographique ou de l'insérer dans le logement prévu à cet effet d'une imprimante compatible DPOF. Lorsqu'un fichier DPOF est créé, un dossier DIV. permettant de le stocker est créé automatiquement sur la carte mémoire (p 90).

CREATION D'UNE COMMANDE D'IMPRESSION DPOF

L'option Imprimer du menu permet d'effectuer des impressions standard d/images fixes de la carte mémoire. Il est possible d'imprimer une, plusieurs ou toutes les images. (p. 62). Le menu d'impression a 4 options

Cette imagePour creer un fjichier DPOF pour l'image affichée ou en surbrillance en mode Lecture.
Toutes imagesPour creer un fjichier DPOF pour toutes les images fixes de la carte mémoire.
SélectionnerPour sélectionner un groupe d'images à imprimer ou lorsque le nombre de copies sou-haité pour chaque image varie. Lorsque cette option est sélectionnée, l'écran de séLECTION des images s'affiche. Utilisez les touches droite et.gauche pourmettre en sur-brilliance l'image à imprimer. Pousser le levier de zooming vers le haut sélectionné l'i-image avec l'icône de l'imprimante. Le nombre situé à côté de l'icône indique le nombre de copies de l'image qui sera imprimé. Pousser le levier de zooming vers le haut augmente le nombre de copies, le pousser vers le bas le diminue. Il est possible de commander un maximum de neuf copies. Pour désélectionner l'image à imprimer, poussez le levier de zooming vers le bas jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne zéro. L'icône de l'imprimante disparaît. Poursuivez l'opération jusqu'à ce que toutes les images à imprimer soient cochées. Appuyez sur la touche Entrée pour creer le fjichier DPOF ou appuyez sur la touche Menu pour annuler l'opération et revenir au menu Lecture..
Annuler toutPour effacer le fjichier DPOF.

Lorsque les options "Cette image" ou "Toutes images" sont seLECTIONnées, un écran demandant le nombre de copies pour chaque image s'affiche ; il est possible de commander un maximum de neuf copies. Utilisez les touches haut/bas du contrôleur pour définir le nombre de copies souhaïte. Si l'option "Toutes images" a été utilisée pour creer une commande d'impression, toute image supplémentaire sauvégarde ultérieurement sur la carte mémoire ne sera pas incluse à la commande

Les fichiers DPOF créés avec un autre apparéil seront annulés.. Une fois les images imprimées, le fichier DPOF demeure sur la carte mémoire. Ce fichier doit être effacé manuellement.

CRÉATION D'UN INDEX IMPRIMPÉ (PLANCHE-CONTACT)

Pour creer un index imprimé de toutes les images de la carte, selec-tionnez "Oui". Pour annuler un index, choisissez "Non".

Si un tel index est créé, les images enregistrées ultérieurement sur la carte ne seront pas inclues. Le nombre d'images par page diffère selon les imprimantes. Les informations imprimées avec les images miniatures peuvent également varier.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CRÉATION D'UN INDEX IMPRIMPÉ (PLANCHE-CONTACT) - 1

Notes

Les fichiers DPOF et les images peuvent être imprimés directement depuis l'appareil (voir page 94).

COPIE EMAIL

La copie eMail réalise un fichier économique 640 x 480 (VGA) ou 160 x 120 (QVGA) au format JPEG qui est la copie d'une vue originale. Il est ainsi possible d'envoyer facilement ce fichier par eMail.La fonction de copie eMail est selectionnée dans la partie PREF 2 du menu du mode Lecture (p. 62).

Quand cette fonction de copie est utilisé, un dossier est créé sur ma carte pour les fichiers (p. 90); le nom du dossier de copie se termine par EM. Les images avec mémoire vocale associée sont copiées avec leur fichier audio. Les copies d'image verrouillées sont elles-mêmes déverrouillées. Les informations DPOF ne sont pas copiées.

Le nombre d'images pouvant être copiees de cette maniere dépend de l'espace libre sur la carte mémoire. et la taille de l'image à copier. La fonction copied eMail a 2 options:

Cette imagePour copier l'image en cours d'affichage ou surlignée dans le mode Lecture.
SélectionnerPour copier un ou plusieurs fischiers-images. À la demande, l'écran de sélection apparaît: sur ligner le fjchier à copier en eMail en lui appliquant la cordure jaune puis appuyer sur la la touche haut du contrôleur pour le marquer avec l'icône de marquage (coche). Pour désélectionner un fjchier, sur ligner l'imagette correspondante et appuyer sur la touche bas : l'icône de marquage disparait. Continuez jusqu'à ce que toutes les images à copier soient marquées. Appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour lancer la copie eMail ou appuyez sur la touche Menu u pour annuler l'opération et revenir au Menu au Lecture.

Avant de démarrer la routine de copie eMail, Sélectionnez la taille de la copie dans la section PREF 2 du menu Lecture (p. 62). Deux tailles sont disponibles: 640 X 480 (VGA) ou 160 X 120 (QVGA).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - COPIE EMAIL - 1

Quand les images à convertir en fichiers eMail sont sélectionnées, la routine de copie commence et un écran apparaît pour afficher le nom du dossier contenant les images copiées : pressez la touche centrale du contrôleur pour revenir au menu. Le même dossier est utilisé pour stocker les copies eMail jusqu'à ce que le nombre d'images excède 9 999.

Notes

Le message Copie impossible apparaitra quand une ou toutes les images ne peuvent etre copiees. Vérifiez la carte memoire pour voir quelles images ont ete copiees et repetez la procedure pour les images non copiees.

VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEUR

Il est possible de visualiser les images de l'appareil photo sur votre téléviseur. L'appareil photo possède une prise USB / sortie videopermettant la connexion avec le cable video fourni. L'appareil photo est compatible avec les standards NTSC et PAL. Le paramètre de sortie video peut être vérifié et définis dans la section PREF 2 du menu Lecture (p. 74).

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEUR - 1

  1. Mettez le télévisuer et l'appareil photo hors tension.
  2. Ifaites glisser le couvercle de la prise USB / sortie video.pour l'ouvrir. Insérez la petite prise du cable video dans l'appareil. Vérifiéz que la prise est fermement enclenchée.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable dans les terminaux d'entrée video et audio du téléviseur. La fiche jaune est destinée à la sortie video. La fiche blanche est destinée à la sortie audio monaurale.
  4. Mettez le téléviseur sous tension.
  5. Mettez le téléviseur sur le canal video.
  6. Mettez l'appareil photo en fonction et faites glisser le sélecteur de modes en position Lecture. L'écran ACL de l'appareil photo n'est pas activé lorsque l'appareil est relié à un téléviseur. L'affichage du mode Lecture est visible sur le téléviseur.
  7. Visualisez les images comme il est précrit dans la section Lecture.

MODE RÉGLAGES

La navigation dans ce menu est simple. Les touches gauche/droit et haut/bas du contrôleur pilotent le curseur et modifie les réglages du menu. Une pression sur le touche centrale du contrôleur sélectionne les options et valide les ajustements.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 1

L'onglet Basique du menu sera en surbrillance. Utilisez les touches gauche/droit pourmettre en surbrillance le bon onglet : les menus changent avec l'onglet selectionné.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 2

Quand la section souhaïée du menu est affichée, utilisez les touches haut/bas pour faire défiler les options du menu. Mettez en surbrillance l'option dont les réglages doivent être modifiés.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 3

L'option de menu étant en surbrillance, appuyez sur la touche droite : les réglages sont affichés, le réglage actuel étant marquéd'une flèche. Pour revenir aux options de menu appuyez sur la touche gauche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 4

Utilisez le levier du zoom pourmettre en surbrillance le nouveau réglage. Si "Valider" est affché appuyez sur la touche centrale du contrôleur pour continuer.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 5

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 6

Appuyez sur la touche centrale pour selectionner le réglage en surbrillance.

Quand un réglage a été sélectionné, le curseur revient aux options de menu et le nouveau réglage est affché. Vous pouvez continuer à faire des changements. Pour revenir au mode enregistrement, appuyez sur la touche menu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES - 7

LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN ACL

La luminosité de l'écran ACL possède onsite niveaux de réglage. L'écran de réglage de la luminosité est accessible depuis la section Basique du menu Réglages (74). Utilisez les touches gauche/droite du contrôleur (1) pour ajuster la luminosité (changements visibles à l'écran). Appuyez sur la touche centrale du contrôleur (2) pour fixer le niveau de luminosité.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN ACL - 1

FÜRMATAGE DES CARTES MÉMOIRE

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - FÜRMATAGE DES CARTES MÉMOIRE - 1

Lorsqu'une carte mémoire est formatée, l'ensemble des données représentées sur la carte est effacé.

La fonction de formatage permet d'effacer toutes les données d'une carte mémoire. Avant de formater une carte, copiez les données sur un ordinateur ou sur un périphérique de stockage. Le verrouillage des images ne les protège pas contre la suppression lors du formatage. Formatez toujours la carte mémoire depuis l'appareil photo, jamais depuis un ordinateur.

Lorsque l'option de formatage est sélectionnée et validée dans la section Basique du menu Réglages (p. 74), un écran de confirmation s'affiche.

Selectionner "Oui" lance le formatage de la carte, selectionner "Non" annule l'opération. Un écran s'affichera pour indiquer que la carte a été formatée.

Si le message indiquant que la carte est inutilisable s'affiche, la carte presente dans l'appareil doit être formatée. Une carte mémoire provenant d'un autre apparéil peut également nécessiter un formatage avant utilisation.

MÉMOIRE DE NUMÉRO DE FICHIER

Si la mémoire de numéro de fichier est activée, lors de la création d'un nouveau dossier, le premier fichier enregistré dans ce dossier comporte un numéro plus grand d'une unité que celui du dernier fichier précédemment enregistré. Si la mémoire de numéro de fichier est désactivée, le premier numéro de fichier sera 0001. La mémoire de numéro de fichier est accessible dans la section Basique du menu Réglages.

Si la mémoire de numéro de fischier est active et la carte mémoire changée, le premier fischier enregistré sur la nouvelle carte possède un numéro plus grand d'une unité que le dernier fischier enregistré sur la carte précédente si la nouvelle carte ne contient pas déjà d'image avec un numéro de fischier plus grand. Si c'est le cas, le numéro de fischier de la nouvelle image est plus grand d'une unité que celui du plus grand numéro de fischier déjà présent sur la carte..

NOM DE DOSSIER

Toutes les images enregistrées sont stockées dans des dossiers de la carte mémoire. Les noms de dossiers peuvent prendre deux formes de formats : standard et date.

Les dossiers standards ont un nom composé de 8 caractères. Le dossier initial est appelé 100MLT18. Les trois premiers chiffres constituent le numéro de série du dossier qui augmente d'une unité à chaque nouvelle création de dossier. Les trois lettres suivantes sont une ↔reference à Minolta et les 2 derniers chiffres indiquent le modele d'appareil utilisé : 18 indique un DiIMAGE Xt.

Un nom de dossier de type Date commence aussi par les trois chiffres du numéro de série qui sont suivis d'un chiffre pour l'année, de 2 chiffres pour le mois, et de 2 chiffres pour le jour : 101AMMJ. Le dossier 10130412 correspond au 12 avril 2003..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NOM DE DOSSIER - 1

100MLT18 (Standard)

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NOM DE DOSSIER - 2

10130412 (Date)

Lorsque le format de dossier Date est selectionné, lors de l'enregistrement d'une image, un nouveau dossier avec la date du jour est créé. Toutes les images enregistrées ce jour sont placées dans ce dossier. Les images enregistrées le jour suivant seront placées dans un nouveau dossier correspondant à la nouvelle date. Si la fonction de mémoire de numéro de fichier est désactivée, lorsqu'un nouveau dossier est créé, le numéro de série du nom du fichier-image est réinitialisé à 0001. Pour davantage d'information sur l'organisation des dossiers et des noms de fichiers, voir page 90.

LANGUE

La langue utilisée dans les menus peut être modifiée. La langue est selectionnée dans la section Basique du menu Réglages.

EFFETS SONORES

Chaque fois qu'une touche est pressée, un signal sonore donnera une confirmation positive de l'opération. Les effets sonores peuvent être désactivés dans la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74). (p. 74).

SON DU DÉCLENCHEUR

Chaque fois que l'obturator fonctionne, un son vous apporte une confirmation positive de l'opération. Ce son peut être désactivé à la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74). Troissons d'obturator sont disponibles : le son 1 est mécanique ; le son 2 est électrique et le personnelisé adaptable à vos souhaits. Le bruit de l'obturator mécanique a été numérique depuis celui du légendaire Minolta CLE, un compact à télémetre qui représenté le meilleur des développements de Leitz-Minolta CL !

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - SON DU DÉCLENCHEUR - 1

ENREGISTREMENT D'UN SON PERSONNALISÉ

Un son personnelisé peut être enregistré pour le signal de mise au point et l'obturateur. L'appareil utilise un signal sonore pour indiquer que l'appareil a fait la mise au point.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT D'UN SON PERSONNALISÉ - 1

Pour réaliser un enregistrement sur mesure, Sélectionnez Signal AF ou Son déclic de l'option Son person. du menu Réglages. Des messages apparaître au cours de la procédure.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT D'UN SON PERSONNALISÉ - 2
Temps d'enregistrement restant

Appuyez sur le déclencheur pour commencer l'enregistrement du son de déclic de l'obturator.

Pendant l'enregistrement, tenez le microphone de l'appareil à environ 20 cm de votre bouche. Jusqu'à 5 secondes de son peuvent être enregistrés. Le temps restant est indiqué par une barre de défilament et un compteur à l'écran. L'enregistrement s'arrête quand le déclencheur est pressé ou quand le temps maximum est atteint.

La longueur de l'enregistrement affectera les performances de l'appareil. Plus long sera l'effect sonore, plus long sera le temps entre les captures d/images. Cela peut notamment avoir un effet significatif pour les prises de vues en continu.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT D'UN SON PERSONNALISÉ - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ENREGISTREMENT D'UN SON PERSONNALISÉ - 4

Pour tester le son sélectionné, Sélectionnez Oui. Pendant la lecture, les touches haut/bas contrôle le volume et la touche Menu annule la lecture. Sélectionner Suite pour continuer.

Pour enregistrer le déclic personnelisé du déclencheur et replacer tout déclic précédent, Sélectionnez "Oui". "Non" annule l'opération.

Une fois sauvegardé, l'effet sonore peut être appelé à tout moment en seLECTIONnant le réglage Personnelisé de l'options Son déclic du menu Réglages.

ECONOMIE D'ENERGIE

Pour economiser l'énergie de la batterie, l'appareil se mettra en veille si aucune opération ne survient pendant un certain temps. Pour revenir à l'état normal, appuyez sur le déclencheur. Le temps d'inactivité préalable à la mise en veille peut être régled dans la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74): 1, 3, 5, 10 et 30 minutes. Le délais de mise en veille est fixé à 10 minutes lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur.

VOLUME

Le volume des effets sonores peut être augmente ou diminué dans la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74). Cela n' affecte que les effets sonores et ne changera pas le niveau de lecture d'une piste sonore.

RéGLAGES PAR DÉFAUT

Cette fonction afferce tous les modes. Quand elle est selectionnée, un écran de confirmation apparait. Choisissez "Oui" pour régler par défaut ces fonctions et réglages. "Non" annule l'opération.

Zone de mise au pointZone AF largep. 25
Zoom numériqueNonp. 52
Mode d'entrainmentVue par vuep. 40
Mode de flashAutomatiquep. 28
Qualité d'imageStandardp. 44
Taille d'image (fixe)2048 X 1536p. 44
Taille d'image (vidéo)320 X 240p. 58
Mesure de la lumièreMultizonesp. 48
Correction d'exposition0.0p. 36
Sensibilité (ISO)Automatiquep. 47
Réduction de bruitNonp. 48
Balance des blancsAutomatique (personnalisée effacé)p. 43
Mémo vocalNonp. 50
Impression de dateNonp. 51
Affichage instantanéNonp. 53
Mode couleurCouleurp. 49
Auto resetNonp. 49
Touche de fonction personaliséeCorrection d'expositionp. 46
Mode d'enregistr.(menu vpédéo/audio)Vidéop. 58
Durée (diaporama)5 secondesp. 68
Répédition (diaporama)Nonp. 68
Taille d'image (copie eMail)640 X 480p. 72
Luminosité écran ACLNormalp. 76
Economie d'énergie3 minutesp. 80
Mémoire de numéro de fichierNonp. 77
Nom de dossierStandardp. 77
Signaux sonoresOuip. 78
Déclencheur1 (personnalisé effacé)p. 78
Volume2p. 80
Mode transfertStockage de donnéesp. 82

DATE ET HEURE

Il est important de régler précisé l'horloge. Quand vous prenez une photo, la date et l'heure sont enregistrés dans le fichier et sont affichées en mode Lecture ou dans le logiciel DiIMAGE Viewer inclus sur le CD-ROM (voir p. 20 pour les réglages de la date et de l'heure).

FORMAT DE DATE

Le format de date affché (utilisé pour les affichages à l'écran et pour l'impression de la date) peut être modifié : An/Mois/Jour (année, mois, jour), Mois/Jour/An (mois, jour, année), Jour/Mois/An (jour, mois, année). Il suffit de selectionner le format souhaité et de le valider en appuyant sur le bouton central du contrôleur; le nouveau format s'affiche dans le menu. Le format de date n'effecte pas les noms de dossier au format date (p. 67). Le format de date est réglé dans la section PREF 2 du menu Réglages (p. 74).

SORTIE VIDEO

Les images de l'appareil photo peuvent être affichées sur un téléviseur (p. 73). Il existe deux options pour la sortie video : NTSC et PAL. L'Amérique du Nord utilise le standard NTSC, l'Europe le standard PAL. Vérifie que qual standard est utilisé dans votre région pour visualiser les images sur votre téléviseur

MODE TRANSFERT

L'option mode de transfert bascule l'appareil entre un système de stockage de données et un apparéil télécommandé. Pour transférer des données entre l' apparéil et un ordinateur en utilisant le cable USB, l'option de stockage de données doit être Sélectionnée. L'option apparéil télécommandé permet à la source video en temps réel d'être visualisée sur un ordinateur. Pour plus de détails sur la connexion de l' apparéil à un ordinateur et la fonction de télécommande référez-vous à la section sur le transfert de données de ce manuel.

Lisez attentivement cette section avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur. Les détails sur l'utilisation et l'installation du logiciel DiIMAGE Viewer sont disponibles dans le mode d'emploi fourni avec le logiciel. Les modes d'emploi DiIMAGE netrait pas du fonctionnement de base des ordinateurs ou de leurs systèmes d'exploitation ; pour cela, consultez le manuel fourni avec votre ordinateur.

Pour que l'appareil puisse être connecté à un ordinateur faisant office de périphérique de stockage, l'ordinateur doit être équipé d'un port USB comme interface standard. La prise en charge de l'interface USB par l'ordinateur et le système d'exploitation doivent être garantie par leurs fabricants. Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec l'appareil photo :

IBM PC / AT Compatible

Windows 98, 98SE, Me, 2000 Professionnel et XP.

Macintosh

Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 et Mac OS X 10.1.3 - 10.1.5, et 10.2.1 - 10.2.3.

Pour obtenir des_infos plus récentes sur les compatibilités, consulter le site Internet Minolta :

Amérique du Nord : http://www.minoltausa.com

Europe: http://www.minolta support.com

Les utilisateurs de Windows 98 ou 98 seconde édition devront installer le logiciel du pilote inclus dans le CD-Rom DiIMAGE (p. 86). Les utilisateurs de Mac OS 8.6 devront télécharger et installer un'utilitaire USB depuis le site Web Apple (p. 78). Aucun logiciel pilote spécial n'est nécessaire pour les autres systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh.

Si vous possédez un apparéil photo numérique Minolta antrieur et si vous avez installé le logiciel du pilote Windows 98, vous devrez renouveler la procédure d'installation. La version mise à jour du logiciel de pilote contenu dans le CD-Rom DiIMAGE fourni est requise pour faire fonctionner le DiIMAGE Xt avec un ordinateur. Le nouveau logiciel n'affectora pas les performances des apparëls DiIMAGE antérieurs.

CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR

Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, voirlez à ce que la batterie soit en pleine charge. Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur AC-5 (vendu séparément) pour préserver la batterie. Les utilisateurs de Windows 98, 98SE ou Mac OS 8.6 doivent dire les sections concernant l'installation du pilote USB requis avant de connecter l'appareil à un ordinateur (p.86).

  1. Démarrez l'ordinateur. L'ordinateur doit être sous tension avant la connexion avec l'appareil photo.
  2. Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo. Pour changer la carte mémoire pendant que l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, reportez-vous à la page 94.
  3. Faites glisser le couvercle de la prise USB / sortie video. Insérez la petite prise du cable USB dans l'appareil. Vérifiez que la prise est fermement enclenchée.
  4. Branchez l'autre extrémité du cable USB au port USB de l'ordinateur. Assurez-vous que le cable est solidement connecté. L'appareil photo doit être relié directement au port USB de l'ordinateur. Connecter l'appareil photo à un Hub USB peut provoquer un mauvais fonctionnement.
    5.5 Branchez l'appareil pour initiaiser la connexion USB. Lorsque l'appareil est connec-té à un ordinateur, l'écran de transfert de données s'affiche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 2

Le chargeur peut être utilisé comme un support pour l'appareil. Quand l'appareil fonctionne, le chargeur ne peut charger la batterie, ni fournir de l'énergie à l'appareil.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 3
Windows XP

Lorsque l'appareil est correctement connecté à l'ordinateur, un icône de pilote ou de volume apparait. Avec Windows XP ou Mac OS X, une fenêtre s'ouvre pour vous demander des instructions sur l'utilisation des données stockées; suivre les instructions affichées. Si l'ordateur ne reconnait pas l'appareil, déconnectez-le et redémarrez l'ordateur. Recommeze la procédure de connexion ci-dessus.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 4

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 5
Windows

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL À UN ORDINATEUR - 6
Mac OS X

Le nom de volume varie selon la marque de la carte mémoire.

CONNEXIONÀWINDOWS98ET98SE

Une seule installation du pilote est nécessaire. Si le pilote ne peut être installé automatiquement, il peut l'être manuellement par l'intérimédiaire de l'assistant Ajout de nouveau matériel du système d'exploitation ; voyagez les instructions en page suivante. Durant l'installation, si le système d'exploitation requiert le CD-Rom Windows 98, insérez-le dans le lecteur de CD et suivez les instructions à l'écran. Aucun logiciel pilote spécial n'est nécessaire pour les autres systèmes d'exploitation Windows.

Installation automatique

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Installation automatique - 1

Avant de connecter l'appareil photo à l'ordi- nateur, placez le CD-Rom DiIMAGE Viewer dans le lecteur de CD. Le menu d'installation DiIMAGE doit être automatiquement activé. Pour installer automatiquement le pilote USB Windows 98, cliquez sur le bouton de démarrage d'installation du pilote de péripérisque USB. Une fenêtre s'affiche pour confirmer l'installation du pilote; cliquez sur "Oui" pour poursuivre l'installation.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Installation automatique - 2

Lorsque le pilote a ete correctement installe, une fenetre s'affiche. Cliquez sur "OK". Redemarrez l'ordinateur avant de connecter l'appareil photo (p. 84).

Installation manuelle

Pour installer manuellement le pilote Windows 98, suive les instructions de la section “Connector l’applié photo à un ordinateur” page 84.

Lorsque l'appareil photo est branché sur l'ordinateur, le système d'exploitation détecte un nouveau matériel et la fenêtre Ajout de nouveau matériel s'affiche. Placez le CD-Rom du logiciel DiIMAGE Viewer dans le lecteur. Cliquez sur "Suivant".

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Installation manuelle - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Installation manuelle - 2

Sélectionnez la recherche du pilote recommandé. Cliquez sur "Suivant".

Choisissez de spécifique l'emplacement du pilote.
Vou pouvez utiliser Parcourir pour indiquer l'emplacement du pilote. Le pilote doit se couver dans le lecteur de CD-Rom à :Win98\USB. Lorsque l'emplacement apparait dans la fenetre, cliquez sur "Suivant".

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Installation manuelle - 3

Assistant Ajout de nouveau matériel

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Assistant Ajout de nouveau matériel - 1

Windows recherche les fichiers du pilote de ce péphérique:

Windows s'apprêtéMAINNANT àinstallerlesquieperphérique.Clique surPrécédent pourchaissun autre pilote,ou surSuivant pourpoursuivre.

Emplacement du péripérique :

D:DriverWin98MMNLVENUM.inf

<Précièdent

Suivant:

Annuler

La dernière fenêtre confirme que le pilote a été installé. Cliquez sur "Terminer" pour fermer l'assistant Ajout de nouveau matériel. Redémarrez l'ordinateur.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Assistant Ajout de nouveau matériel - 2

L'assistant Ajout de nouveau matériel confirme l'emplacement du pilote. Cliquez sur "Suivant" pour installer le pilote dans le système. Trois pilotes differents peuvent etre localises : MNLVENUM.inf, USBPDR.inf ou USBSTRG.inf. La lecture designant le lecteur de CD-Rom peut varier selon les ordinateurs..

Assistant Ajout de nouveau matériel

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Assistant Ajout de nouveau matériel - 1

Windows a terminé l'installation de la mise à jour du pilote de votre péripérisque matériel.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Assistant Ajout de nouveau matériel - 2

Lorsque la fenetre Poste de travail s'affiche, le nouvel icône de disque amovible s'affiche. Double-cliquez sur l'icône pour acceder à la carte mémoire de l'appareil photo ; reportez-vous à la page 90.

Me, 2000 Professionnel ou XP

32 Mo de RAM ou plus

Carte son Sound Blaster ou compatible

DirectX 3.0 ou ultérieur recommendé

QuickTime 5 est utilisé pour visualiser des clips vidEOS et dire des fichiers audio. Pour installer QuickTime, suivez les instructions fournies lors de l'installation. Les utilisateurs de Macintosh peuvent télécharger gratuite la version la plusrecente de QuickTime depuis le site Web Apple Computer : http://www.apple.com.

COUPURE AUTOMATIQUE - MODE TRANSFERT DE DONNÉES

Si l'appareil photo ne recoit aucun ordre de lecture ou d'écriture dans les dix minutes, il se met hors tension pour préserver la batterie. Lorsque l'appareil photo se met hors tension, un averissement de retrait de péripérisque non sécurisé peut s'afficher sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur "OK". Ni l'appareil photo ni l'ordinateur ne seront endommages par cette opération. Débranchez le cable USB et mettez l'appareil photo hors tension. Rétablissez la connexion USB en rebranchant le cable et en mettant l'appareil photo sous tension..

L'Histoire de Minolta

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - L'Histoire de Minolta - 1

L'innovation et la créativité ont toujours été des éléments moteurs pour les produits Minolta. L'ELECTROZOM X était un pur exercice de style en matière de design pour un apparéil photo. Il fut dévoilé en Allemagne, en 1966, à l'occasion de la Photokina.

L'Electro-zoom X était un réflex mécanique à contrôle lelectronique de la priorité à l'ouverture avec zoom intégré 30 - 120 mm f/3.5. Il produit des images de format 12 × 17 mm sur film 16 ~mm . Le déclencheur et le logement de la pile étaient intégrés à la poignée de prise en main. Seuls quelques prototypes furent construits et il s'agit donc de l'un des apparèils Minolta les plus rares.

ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 1
Icône de lecteur

Lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, les fichiers image et audio sont accessibles en double-cliquant sur des icônes. Pour copier des enregistements image et audio, il suffit de faire glisser l'icone du fichier vers une destination dans l'ordinateur.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 2
Dcim

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 3
Misc

Le dossier Misc contient des fichiers d'impression DPOF (p. 70).

Les fichiers et dossiers de la carte mémoire peuvent être supprimés depuis l'ordinateur. Ne modifies pas le nom d'un fichier sur la carte et n'ajoutez pas une date à la carte depuis l'ordinateur. Ne formatez jamais la carte depuis l'ordinateur; effectuetz toujours cette opération depuis l'appareil photo.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 4
100MLT18

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 5
10130801

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 6
103MLTEM

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - ORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIRE - 7

Les noms de fichiers image commençent par "PICT" suivi d'un numéro de fichier à quatre chiffres et se terminent par une extension tic, jpg, mov ou thm. Les fichiers de mémo vocale et de légende audio possèdent une extension wav et leur nom correspond à celui de leur fichier image. Les enregistements audio utilisent également l'extension wav. Les imagéttes (thm) sont créées en mode superfin et uniquement utilisées lors du fonctionnement de l'appareil photo.

Les copies d'image eMail sont placées dans un dossier dont le nom se termine par EM. Quand un nouveau dossier est créé, les trois premiers caractères de son nom seront supérieurs d'une unité à celui du plus grand numéro de dossier sur la carte. Quand le numéro de dans le nom d'image dépasse 9 999, un nouveau dossier est créé avec un numéro supérieur d'une unité à celui du plus grand numéro de dossier existant sur la carte, par exemple de 100MLT18 à 101MLT18.

Le numéro du fichier image peut ne pas correspondre au numéro de l'image sur l'appareil. comme les images sont effacées depuis l'appareil photo, le compteur d'images s'ajuste automatiquement pour indiquer le nombre d'images dans le dossier de la carte mémoire et adapte les numéro d'images en conséquence. Lorsqu'une nouvelle image est enregistrée, elle se verra attribuer un numéro supérieur d'une unité au numéro le plus élevé du dossier. Les numéro de série des fichiers peuvent être contrôlés par la fonction Numéro de série des fichiers de la section PREF 1 du menu Réglages (p. 74).

Notes

Chaque image est enregistrée avec un marqueur Exif qui contient la date et l'heure de la prise de vue ainsi que les réglages utilisés pour l'appareil concernant les conditions de cette prise de vue. Ces données peuvent être consultées avec l'appareil ou sur un micro-ordinateur grâce au logiciel DiIMAGE Viewer. Si une image est ouverte dans une application de traitement d'image qui ne prend pas en charge les données Exif et que l'image est sauvagedée en écrasant les données d'origine, les informations Exif seront effacées. Lorsque vous utilisez un logiciel autre que le DiIMAGE Viewer, renommez toujours le fichier image pour protéger les données Exif.

Pour visualiser correctement les images sur votre ordinateur, l'espace colorimétrique de votre monitateur sera peut-être à modifier (reportez-vous à la notice de votre ordinateur). Le calibrage doit correspondre aux éléments suivants : sRVB, température de couleur de 6 500 K et un gamma de 2,2. Les modifications de contraste et de saturation des couleurs apportées à l'image prise avec l'appareil affecteront tout logiciel de correspondence de couleurs.

DéCONNEXION DE L'APPAREIL PHOTO DE L'ORDINATEUR

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - DéCONNEXION DE L'APPAREIL PHOTO DE L'ORDINATEUR - 1

Ne retirez jamais le cable USB pendant que le témoin rouge du viseur est allumé! Des données pourraient être perdues et la carte mémoire endommagée définitivement.

Windows 98 / 98 SE

Vérifier que la lampe témoin n'est pas allumée. Mettre l'appareil hors tension et débrancher le cable USB.

Windows Me, 2000 Professionnel et XP

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Windows Me, 2000 Professionnel et XP - 1

Pour déconnecter l'appareil photo, cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'icone Débrancher ou ejecter le matériel situé dans la barre des tâches. Une fenêtre réduite s'affiche indiquant quel périhérique va être arrêté.

Stop USB Mass Storage Device - Drive(H:)

3:45PM

Clique sur la petite fenetre pour arreter le périhérique. La fenêtre de déconnexion de périhérique s'ouvre. Mettre l'appareil hors tension et débrancher le cable USB.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Windows Me, 2000 Professionnel et XP - 2

Lorsque plusieurs péripériques sont connectés à l'ordinateur, repêtez la procédure ci-dessus en cliquant avec le bouton droit sur l'icone. Débrancher ou ejecter le matériel. Ceci permet d'ouvrir la fenêtre Débrancher ou ejecter le matériel après avoir cliqué sur la fenêtre réduite indiquant le péripérisque.

Unplug or eject hardware

3:43PM

Les périphériques à déconnecter sont affichés. Surligner celui qui doit être déconnecté puis cliquer sur "Stop."

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Windows Me, 2000 Professionnel et XP - 3

Un écran de confirmation apparait pour indiquer les péripériques à déconnecter. Un clic sur "OK" le déconnecte.

Un troisième et dernier écran apparait pour indiquer que l'appareil peut être déconnecté de l'ordinateur en toute sécurité. Cliquer sur OK. Tourner le selecteur de mode sur une autre position et débrancher le cable USB.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Windows Me, 2000 Professionnel et XP - 4

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Windows Me, 2000 Professionnel et XP - 5

Macintosh

Vérifiez que le témoin indicateur est étantuis fais faites glisser l'icone de périphérique de grande capacité de stockage dans la corbeille. Débranchez le cable USB et mettez l'appareil photo hors tension.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - Macintosh - 1

CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE - MODE TRANSFERT DE DONNÉES

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIRE - MODE TRANSFERT DE DONNÉES - 1

Ne retirez jamais le cable USB pendant que le témoin rouge du viseur est allumé! Des données pourraient être perdues et la carte mémoire endommagée définitivement.

Windows 98 et 98 SE

  1. Mettre l'appareil hors tension.
  2. Remplacez la carte mémoire.
  3. Mettez l'appareil photo sous tension pour rétablier la connexion USB

Windows ME, 2000 Professionnel et XP

  1. Interrompez la connexion USB en utilisant la routine Déconnecter ou éjecter matériel (p. 92)
    2 Mettez l'appareil hors tension..
  2. Changez la carte mémoire...
  3. Mettez l'appareil photo sous tension pour rétabir la connexion USB.

Macintosh

  1. SusPENDez la connexion USB en faisant glisser l'icone de pilote vers la corbeille (p. 92)
  2. Mettre l'appareil hors tension.
  3. Remplacez la carte mémoire.
  4. Mettez l'appareil photo sous tension pour rétabir la connexion USB

UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT)

La fonction Impression directe USB permet d'imprimer des images fixes sur une imprimante compatible Epson. Cette fonction imprime une seule image sur une feuille de papier photo. Les index et les images TIFF ne peuvent pas etre imprimés. Pour imprimer des index, voir page 97.

Avant de lancer une impression, vérifie les réglages de l'imprimante (voir le manuel d'utilisation). Une batterie complètement chargée doit être utilisée ; l'utilisation de l'adaptateur secteur (en option) est recommendé.

Connectez l'appareil à l'imprimante en utilisant le cable USB de l'appareil. La plus grosse prise est à connecter sur l'imprimante. Ouvrez le couvercle de la prise USB et connectez la plus petite prise du cable. Mettez l'appareil sous tension. L'écran Direct print USB s'affiche.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 2
La touche d'affichage commute entre vue unique et index.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 4

Agir sur les touches gauche/droite du contrôleur pour afficher l'image à imprimer

Appuyer sur la touche haut pour sélectionner le nombre de copies à imprimer. Un maximum de 9 copies peut être sélectionné. Pour désélectionner une image à imprimer, Appuyer sur la touche bas pour ramener le nombre de copies à 0.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - UTILISATION DE LA FONCTION IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 5

Renouveler l' étape précédente jusqu'à ce que les images à imprimer soient sélectionnées. Appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour valider l'impression.

Imprimer le fichier Nombre de copies : 7

Oui

Non

Impression terminée

Oui

Le nombre de tirages est affché sur l'écran ACL. Agir sur les touches gauche/droite pour surligner "Oui" et appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour commencer l'impression.

Une fois l'impression commencée, l'opération peut être annulée par une pression sur la touche centrale du contrôleur. Le message de fin d'impression indique la fin de l'opération. Mettre l'appareil hors tension pour terminer la procédure.

NOTES SUR LES ERREURS D'IMPRESSION

Si un problème mineur survient pendant l'impression, comme un manque de papier par exemple, suivre la procédure indiquée par le mode d'emploi de l'imprimante. Aucune action au niveau de l'appareil n'est nécessaire. Si un problème plus important survient, appuyer au centre du contrôleur pour suspendre l'opération. Consulter le mode d'emploi de l'imprimante. Vérifier les réglages de l'imprimante avant de relancer l'opération et utiliser l'écran de l'impression USB Directe pour déslectionner les images qui doivent être imprimées.

Lorsque l'appareil est connecté à une imprimante compatible, la touche Menu permet d'activer ou de désactiver le menu. Les touches gauche/droite du contrôleur permettent de déplacer le curseur dans le menu. Appuyer au centre du contrôleur pour valider un réglage..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NAVIGATION DANS LE MENU IMPRESSION DIRECTE USB (USB DIRECT-PRINT) - 1

"Impr. parlots" sélectionne toutes les images JPEG (fin, standard, et économique) de la carte mémoire pour l'impression. Lorsque l'option "Toutes imag." est sélectionnée, un écran s'ouvre afin que le nombre de copies pour chaque vue puisse être indiqué. Jusqu'à 9 copies peuvent être imprimées. L'option d'initialisation annule tous les changements effectuels dans l'écran de sélection d'impression.

Une fois l'option "Impr. parlots"CHOISIE, I'ecran de selection d'impression USB Direkte indique quelles images sont selectionnées et le nombre de copies. Le contrôleur permet d'editor l'ordre d'impression, voir page 94.

"Impr. DPOF" permet de sélectionner les images JPEG (fin, standard, et économique) et une planche-index avec les options d'impression DPOF dans le menu Lecture pour être imprimées sur une imprimante Epson compatible impression USB Direte. Sélectionner simplement l'option de démarrage dans le menu pour lancer l'opération (voir page suivante)..

IMPRESSION DE FICHIERS DPOF

L'option "Impr. DPOF" du menu d'impression USB Directe permet de selectionner les images JPEG (fin, standard, et économique) et une planche-index avec les options d'impression DPOF dans le menu Lecture pour être imprimées sur une imprimante Epson compatible impression USB Directe. Pour creer un fichier DPOF, voir page 92.

Avant chaque lancement d'impression, vérifier l'imprimante et consulter le mode d'emploi de l'imprimante. Une batterie entièrement chargée devrait être utilisée lorsque l'appareil est connecté à une imprimante. L'utilisation de l'adaptateur secteur (en option) est recommendée..

Connector l'appareil à l'imprimante par l'intérimédiaire du cable USB de l'appareil. Le connecteur le plus large est connecté à l'imprimante. Faire coulibser le couvercle de la prise et engager le petit connecteur du cable dans la prise de l'appareil (1).

Mettre l'appareil sous tension. Ouvrir le menu d'impression USB Direte. Surligner "Demarrer" dans les options d'impression DPOF de la section DPOF du menu. Appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour lancer l'opération..

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - IMPRESSION DE FICHIERS DPOF - 1

Imprimer le fichier?

Nombre de copies : 7

Oui

Non

Impression terminée

OK

Le nombre de tirages est affiché à l'écran, les planches-index sont comptées pour 1 tirage. Agir sur les touches gauche/droite pour surliigner "Oui" et appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour commencer l'impression.

Une fois l'impression commencée, l'opération peut être annulée par une pression sur la touche centrale du contrôleur. Le message de fin d'impression indique la fin de l'opération. Mettre l'appareil hors tension pour terminer la procédure.

CONFIGURATION REQUISE POUR LE MODE TÉLÉCOMMANDE

Pour que l'appareil puisse être connecté directement à un ordinateur et utilisé comme un périhérique pilote à distance, l'ordinateur doit être équipé d'un port USB. L'ordinateur et son système d'exploitation doivent être garantis comme capables de supporter l'interface USB.

Le pilote logiciel doit aussi être installé. Une application spécifique, comme Net Meeting de Microsoft est indispensable pour visualiser les images. Cette fonction n'est pas disponible dans l'univers Macintosh.

Configuration système minimum

Pentium II 300MHz ou plus

Windows 98 SE, Me, 2000 Professionnell ou XP.

128Mo de RAM. 256Mo avec Windows XP.

200Mo d'espace disque dur

Ecran 800 X 600 : mode couleur16-bit

Mode appeareil piloté testé avec Microsoft Net Meeting et Windows Messenger.

INSTALLATION DU PILOT DE MODE TELÉCOMMANDE

Le pilote nécessite d'être installé une seule fois. Il n'est pas compatible avec Mac OS.

Avant de connecter l'appareil à l'ordinateur, placez le CD-ROM DiIMAGE Viewer dans votre lecteur de CD-ROM. Le menu d'installation DiIMAGE devrait apparaitre automatiquement. Pour installer le pilote, cliquez sur le bouton d'installation "DiIMAGE télécommandé".

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION DU PILOT DE MODE TELÉCOMMANDE - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION DU PILOT DE MODE TELÉCOMMANDE - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION DU PILOT DE MODE TELÉCOMMANDE - 3

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - INSTALLATION DU PILOT DE MODE TELÉCOMMANDE - 4

L'assistant d'installation se lance. Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer.

L'accord de licence apparait. Si vous estes d'accord cliquez sur le bouton Oui pour continuer.

Lisez l'accord de licence complètement et soigneusement avant de continuer. Si vous n'étés pas d'accord, cliquez sur le bouton Non pour quitter le programme d'installation.

Un écran de confirmation apparait. Pour installer le pilote, cliquez sur Oui. Le bouton Non permet de sortir du programme d'installation.

Quand l'installation est terminée, un message est affché.
Cliquez sur le bouton Terminer pour terminer l'opération.

CONNEXION DE L'APPAREIL EN MODE TÉLÉCOMMANDE

Avant que l'appareil puisse etre utilisé en mode telecommande, le pilote doit etre installé (voir p. 98). Une batterie complètement chargée doit etre place dans l'appareil. Un adaptateur secteur (vendu séparation) est recommandé. Pour les utilisateurs de Windows 98 SE, le pilote USB doit etre installé avant de connecter l'appareil à l'ordinateur (p. 86).

  1. Sélectionnez Télecommandé dans l'option Mode de Transfert de la section PREF 2 du menu Réglages.
  2. Démarrez l'ordinateur. L'ordinateur doit être en fonctionnement avant de connecter l'appareil.
  3. Faites glisser le couvercle de la prise USB / sortie video. Insérez la petite prise du cable USB dans l'appareil. Vérifiez qu'elle soit bien connectée.
  4. Branchez l'autre prise du cable USB au port USB de l'ordinateur. Vérifiez qu'elle soit bien connectée. L'appareil doit être connecté directement au port USB de l'ordinateur, l'usage d'un hub USB peut provoquer un mauvais fonctionnement.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL EN MODE TÉLÉCOMMANDE - 1

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL EN MODE TÉLÉCOMMANDE - 2

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - CONNEXION DE L'APPAREIL EN MODE TÉLÉCOMMANDE - 3

5 Mettez l'appareil sous tension pour initiaiser la connexion. Une image animée s'affiche sur l'écran de l'appareil.

Pour visualiser cette image animée sur l'écran de l'ordinateur, suivez les instructions de l'application que vous utilisez (référez-vous au manuel).

NOTES SUR LE MODE TÉLÉCOMMANDE

Dans cette configuration, l'exposition, la balance des blancs et la sensibilité de l'appareil sont en mode automatique. Le zoom optique et le zoom numérique 4X sont actifs. Il n'y a pas de contrôle des menus. L'écran ACL ne peut pas être entend. Le flash est désactivé. Il n'y a pas de son.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NOTES SUR LE MODE TÉLÉCOMMANDE - 1

Vous pouvez faire la mise au point périodiquement en pressant le déclencheur à mi-course.

Du fait du taux de transfert il peut y avoir un-delai pour la mise au point ou le zoom.. Le système de mise au point ne fait pas le point en continu lorsque vous appuyez sur le déclencheur et vous devez donc repeter cette opération quand la distance du sujeit change.

Le chargeur peut être utilisé comme un support pour l'appareil. Quand l'appareil fonctionne, le chargeur ne peut charger la batterie, ni fournir de l'énergie à l'appareil.

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NOTES SUR LE MODE TÉLÉCOMMANDE - 2

Référez-vous aux manuels des logiciels que vous utilisez à propos de la manière de visualiser le flux d'images. Avec Net messenger de Microsoft, cliquez simplement sur le bouton Play. La boîte de dialogue permet de prendre les commandes de certaines fonctions de l'appareil. En cliquant sur le bouton Source de l'onglet Video, vous pouvez acceder au zoom et au contrôle de mise au point. Ces contro-

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - NOTES SUR LE MODE TÉLÉCOMMANDE - 3

les sont situés dans l'onglet Camera control de la boîte de dialogue. Le grossissement peut être ajustée avec le curseur Zoom. Cliquer sur la case Auto permet la mise au point de l'appareil. Cependant, cette mise au point n'est pas continue et vous nevez cocher la case chaque fois qu'une nouvelle mise au point est requise.

ANNEXE

DéPANNAGE

Cette section traite des problèmes mineurs rencontres durant le fonctionnement de l'appareil. En cas de problèmes majorés, ou de dégats, ou si un problème se produit fréquement, veillez contacter l'un des services agrésés Minolta répertoriés au verso de ce mode d'emploi.

ProblèmeSymptômeCauseSolution
L'appareil photo ne fonctionne pasRien ne s'affi-che sur l'écran ACL.La batterie est hors d'utilisationRechargez la batterie (p. 14).
La fonction de coupure automatique a mis l'appa-reil photo hors tension.Mettez l'appareil sous tension avec l'interrupteur principal. Le salarié de mise en veille automatique peut être modifié dans la section PREF 1 du menu Réglages.
L'adaptateur secteur n'est pas correctement connec-té.Vérifiez que l'adaptateur est connecté à l'appareil et à une prise murale alimentée (p. 17)
L'obturator ne se déclen-che pas.."000" est affi-ché sur le compteur d'i-mages.La carte mémoire est plei-ne et incapable de stoc-ker une image avec la définition ou la qualité d'i-image définitie sur l'appa-reil.Insérez une nouvelle carte mémoire (p. 18), effacez quelques images (p. 33) ou modifier les paramètres de définition ou de qualité d'image (p. 44).
Aucun averiss-ment concernant la carte ne s'affi-che sur l'écran ACL.Aucune carte mémoire dans l'appareil.Insérez une carte mémoire (p.18).
L'obturator ne se déclenche pas.L'advertissement de carte verrouillée s'affiche sur l'écran ACL.La carte mémoire est verrouillée.Déverrouillez la carte mémoire en utilisant le taquet de protection d'écriture (p.19).
Les images ne sont pas nettes.Le signal de mise au point est rouge.Le sujet est trop proche.Assurez-vous que le sujet se trouve dans la distance de fonctionnement (p. 26).
Une situation particulière empêche le système autofocus de fonctionner (p.27)Utilisez la fonction de verrouillage de mise au point pourmettre au point sur un objet situé à la même distance que le sujet (p. 26).
Les prises de vue sont effecuées sans flash en interieur ou en faible éclairage..Une faible vitesse d'obturation provoque des images floues lorsqu'elle reil photo est tenu à la main.UtilisEZ un trépied, changeZ la sensibilité de l'appareil pour une plus élevé (p. 47) ou utilisez le flash intégré (p. 28).
Les images prises au flash sont tropsons..Le sujet se trouve au-delà de la portée du flash (p. 47).Rapproché-Zvous du sujet.ou changeZ la sensibilité de l'aparreil pour une plus élevé (p. 47).
Le sujet apparaît trop à droite de l'image.Le viseur a été utilisé pour le cadrage. La parallax est apparente avec des sujets situés à moins d'1 m avec le zoom en position grand-angle ou de 3 m en position téléobjectif.Utilisez uniquement l'écran ACL pour cadrer des sujets rapprochés.
Une partie de l'image est masquée par unobjet sombre..Le viseur a été utilisé pour saï-sir l'image.L'objectif a été partielle-ment couvert par un objet ou le doigt.Lorsque vous utilisez le viseur, veillez à ne pas masquer l'ob-jectif.

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, mettez-le hors tension, retirez et replacez la batterie ou débranchez et rebranchez l'adaptateur secteur. Utilisez toujours l'interrupteur principal pourmettre l'appareil hors tension, sinon la carte mémoire pourrait être endommagée et les réglages de l'appareil réinitalisés

A PROPOS DU CORDON DU CHARGEUR DE BATTERIE

Le cordon secteur livre est spécifique pour votre pays ou région. Ne l'utilisez que pour votre pays ou région.

PaysCode produit
Japon (100V)APC-100
Europe continentale, Chine, Corée, Singapour (220-230V)APC-110
Grande Bretagne, Hong Kong (220V-240V)APC-120
Etats-Unis, Canada, Taiwan (110V-120V)APC-130

TÉMOINS LUMINEUX DU VISEUR

KONICA MINOLTA DIMAGE XT - TÉMOINS LUMINEUX DU VISEUR - 1

Le tímoin indicateur situé à côté du viseur peut être utilisé pour diagnostiquer le fonctionnement de l'appareil. Les tímoins lumineux varient entre le vert, le rouge et l'orange et peuvent rester allumés ouprésenter deux rythmes de clignotement :

couleurEtatSignification
VertFixeL'appareil est prét pour la prise de vue.
Clignotement lent"Risque de bouge" – la vitesse de l'obtraturer est inférieure à la limite en début de laquelle l'appareil photo peut être tenu à la main sans risquer des images floues. Utilisez le flash (p. 28) ou un trépied.
Clignotement rapideLa mise au point est impossible. Le sujet est plus proche que 0,15 m ou une situation particulière empêche le système autofocus de fonctionner (p. 27).
RougeClignotement rapideL'alimentation en énergie est insuffisante pour faire fonctionner l'appareil photo. Le flash est en charge (le déclenchement est impossible) La carte mémoire est verrouillée. La carte mémoire est pleine. La carte mémoire ne peut pas être utilisée avec l'appareil photo et nécessite peut-être un formatage.
OrangeClignotement lentL'appareil est en train d'acceder à la carte mémoire.

DÉSINSTALLATION DU PILOTÉ - WINDOWS

  1. Insérez une carte mémoire dans l'appareil et connectez-le à l'ordinateur avec le cable USB. Aucun péri-phérique ne doit être connecté à l'ordinateur durant cette procédure.
  2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Poste de travail. Sélectionnez "Propriétés" dans le menu déroulant.

Windows XP : allez dans le panneau de configuration depuis le menu Démarrer. Cliquez sur Performances et entretien. Cliquez sur "Système" pour ouvrir la fenêtre des propriétés du système.

  1. Windows 2000 et XP : Sélectionnez l'onglet Matériel dans la fenêtre Propriétés et cliquez sur le bouton Gestionnaire de péripériques.

Windows 98 et ME : cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périhériques dans la fenêtre Propriétés.

  1. Le fichier du pilote sera localisé dans l'emplacement USB ou autres péripériques du gestionnaire de péripériques. Cliquez sur les emplacements pour afficher les fichiers. Le pilote doit être indiqué avec le nom de l'appareil. Sous certaines conditions, le nom du pilote peut ne pas contenir le nom de l'appareil photo. Toutefois, le pilote sera indiqué soit par un point d'interrogation, soit par un point d'exclamation.
  2. Cliquez sur le pilote pour le selectionner.
  3. Windows 2000 et XP : cliquez sur le bouton Action pour afficher le menu déroulant. Sélectionnez "Déinstaller". Un écran de confirmation s'affiche. Cliquer sur "Oui" désinstallé le pilote du système.

Windows 98 et Me : cliquez sur le bouton Suppression. Un écran de confirmation s'affiche. Cliqueur sur "Oui" désinstalle le pilote du système.

  1. Débranche le cable USB et mettez l'appareil photo hors tension. Redémarrez l'ordinateur.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

Lire attentivement ce chapitre pour assurer un bon entretien de votre apparéil. Un apparéil bien entretenu et utilisé correctement vous assurera plusieurs années de bons services.

Entretien de l'appareil

  • Ne jamais soumettre l'appareil à des chocs.
  • Mettre l'appareil hors tension pour le transporter.
  • Cet apparéil n'est ni étanche ni tous temps. Ne pas charger les piles ou la carte CompactFlash avec les mains mouillées.
  • En cas d'utilisation à la plage ou à proximé de l'eau, ne jamais exposer l'appareil directement au contact du sable, de la poussière, de l'eau ou du sel.
  • Ne jamais laisser l'appareil exposé directement au soleil. Ne pas viser le soleil, le capteur CCD pourrait être endommagé.

Nettoyage

  • Si l'appareil ou la lentille de l'objet sont sales, les essuyer doucement avec un chiffon propre et sec. S'ils ont ete en contact avec du sable, souffler les grains avec une soufflette. Ne pas essuyer, les grains de sable car ils pourraient rayer I'objet ou la carrosserie.
  • Pour nettoyer une lentille, souffler d'abord les éventuels grains de poussière ou de sable puis essayer doucement la lentille avec un chiffon spécial optiques. Si nécessaire, utiliser un liquide nettoyant pour objectifs.
  • Ne jamais utiliser de solvants.
  • Ne pas poser les doigts sur la lentille.

Rangement

  • Ranger l'appareil dans un endroit sec et bien aéré à l'écart de produits chimiques et de la poussière. Pour un rangement de longue durée, placer l'appareil dans un sac étanche avec un sachet de dessicant.
  • Retirer les piles et la carte mémoire avant de le ranger pour une longue période.
  • Ne pas ranger l'appareil à proximé de naphtaline (boules anti-mites).
  • Si l'appareil est rangé pour une longue période, le faire fonctionner de temps en temps. Vérifier son bon fonctionnement avant de l'utiliser à nouveau.

Cartes mémoire

Les cartes mémoire SD et multimédia sont fabriquées à partir de composants électroniques de précision. Les effets suivants peuvent endommager les données ou la carte elle-même :

Mauvaise utilisation de la carte.

Chocs, piure ou contrainte.

Humidité, moissures, soleil direct.

Décharge d'électricité statique ou electromagnetique à proximé de la carte.

Retrait de la carte ou coupure d'alimentation au cours d'une opération d'accès à la carte (lecture, écriture, formatage, etc.).

Les contacts de la carte ont ete touches par les doigts ou un objet metallique.

Période d'inutilisation prolongée de la carte.

Utilisation surintensive de la carte

Minolta ne peut enaucun cas etre tenu pour responsable d'une perte ou d'une deterieration des donnes ou d'une carte.

Batteries

  • La performance des batteries diminue avec la température. En environnement froid il est recommandé de conserver les batteries séparément de l'appareil dans un endroit chaud comme la poche interieure d'une veste par exemple. Une fois réchauffées, les batteries peuvent recouvrer une partie de leur potentiel. Les accus Ni-MH étant moins sensibles au froid, leur utilisation est recommandée par BASSE TEMPERATURE.
  • Ne stockez pas de batteries quand elles sont entierement chargées.
  • Lorsque vous stockez des batteries pendant des périodes prolongées, rechargez-les pendant cinq minutes tous les six mois. La batterie pourrait ne pas être rechargeable si elle est complètement vidée.
  • Si des batteries ont atteint leur limite de charge au cours de l'utilisation dans l'appareil, ne pas les remètre en place même si ellessemblent avoir recouvré une partie de leur potentiel. Elles provoqueraient un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Une batterie longue-durée spécifique fournit l'énergie nécessaire à l'horloge et à la mémoire de l'appareil lorsque celui-ci est hors tension. Si l'appareil se réinitialise après chaque mise hors tension, cette batterie est usée. Elle doit être replacée par le SAV Minolta.
  • Tenez les contacts de la batterie ainsi que ceux du chargeur propres. Des contacts sales peuvent empêcher le chargement. Si les contacts deviennent sales, les essuyer avec un tissu de coton..

Avant un événement important ou un voyage

  • Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil, prévoir des batteries de rechange.
  • Minolta ne pourra en aucun cas etre tenu pour responsable du mauvais fonctionnement de I'appareil.

Conditions et températures d'utilisation

  • Cet apparéil peut être utilisé par des températures de 0 à 40^ .
  • Ne jamais le soumettre à des températures très élevées en le laissant dans la boite à gants d'un vehicule exposé au soleil par exemple. Ne pas l'exposer à une forte humidité.
  • Lorsque l'appareil doit être transféré d'un extérieur froid et humide vers une piece chauffée, le placer dans un sac en plastique afin d'éviter la formation de buée sur les lentilles. Attendre que l'appareil soit revenu à la température de la piece pour le sortir du sac.

Écran ACL

  • Bien que l'écran ACL soit fabriqué avec une haute précision, il peut occasionnellementprésenter quelques points de surbrillance.
  • Ne pas appuyer sur la surface de l'écran, cela risquerait de le déterminer.
  • Dans un environnement froid, l'écran ACL peut apparaître momentarilyémentASF. Il revient à un aspect normal des que la température remonte.
    L'ecran ACL peut etre lent a reagir par basse temperature ou etre sombre par temperature ambiente elevée. Il revient à un fonctionnement et un aspect normal des que la temperature redevient tempereee.
  • Si la surface de l'écran est marquee de traces d'empreintes, l'essuyer doucement avec un chiffon propre et sec.
  • Les émissions télé, les films, les cassettes video, les photographies et tous les autres supports d'images peuvent être protégés. La reproduction ou la duplication non autorisées peuvent être contraire à la loi sur les droits de reproduction et les droits d'auteur. La prise de vues de spectacles peut être interdite ou soumise à une autorisation.

Questions et SAV

  • Si vous avez des questions concernant cet apparéil, contactez votre revendeur ou le SAV Minolta.
  • Avant d'envoyer l'appareil pour réparation,contactez votre revendeur ou le SAV Minolta.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Nombre de pixels effectifs :

CCD:

Sensibilité (ISO) :

Ratio de format :

Formule optique :

Ouverture maxi :

Focale :

Plage de mise au point :

Système autofocus :

Obturateur :

Vitesses d'obturation :

Recyclage du flash intégré :

Viseur :

Écran ACL :

Champ couvert :

Conversion A/N :

Support d'enregistrement :

Formats de fichiers :

Print Image Matching :

Langues des menus :

Sortie video :

Batterie

3,2 millions

Type 1/2.7 inter lignes couleurs complémentaires avec un total de 3,3 millions de pixels.

Automatique (entre ISO 50 - 160 équivalent), ISO50, 100, 200, 400

4:3

9 éléments en 8 groupes.

f/2.8 - f/3.6

5,7 - 17,1 mm (equivalent 35mm:37 - 111mm )

0.15 m - infiniti (depuis l'avant de l'appareil)

Video AF

CCD électronique + obturateur mécanique

4-1/1000s

Environ 6 secondes

Viseur optique à image réelle.

38 mm, TFT couleurs.

Environ 100%

12 bits

Cartes mémoires SD et multimédia

JPEG, TIFF, motion JPEG (MOV), WAV. DCF 1.0, DPOF, et compatible Exif 2.2.

Oui

Japonais, Anglais, Allemand, Frangois et Espagnol.

NTSC et PAL

Autonomie (en enregistrement)

Environ 130 vues : selon méthode et norme de test Minolta avec batterie lithium-ion NP 200, écran ACL allumé,aille image 2 048 x 1 536, définition standard, pas de lecture rapide, pas de mémoire vocale, flash utilisé pour 50% des vues.

Environ 200 vues selon méthode et norme de test Minolta avec batterie lithium-ion NP 200, écran ACL étéint,aille image 2 048 x 1 536, définition standard, pas de lecture rapide, pas de mémoire vocale, flash utilisé pour 50% des vues.

Autonomie (en lecture)

temps approximatif de lecture en continue 110 min.
Basé sur la méthode de test standard de Minolta : batterie au lithium-ion NP-200, écran ACL allumé, sans lecture audio.

Alimentation externe :

Adaptateur secteur (AC-4 ou AC-5) en option

Dimensions :

(sans batterie ni carte mémoire)

Température de fonctionnement :

0^ - 40^

Humidité :

Chargeur de batterie BC-300

Voltage d'entrée : CA 100-240V, 50/60Hz

Poids: 85g

Charactéristiques basées sur les informations disponibles au moment de l'impression et sujets à modification sans préavis.

MINLTA

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONICA MINOLTA

Modèle : DIMAGE XT

Catégorie : Appareil photo numérique