PI1800 - Imprimante KONICA MINOLTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PI1800 KONICA MINOLTA au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KONICA MINOLTA PI1800 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KONICA MINOLTA

Modèle : PI1800

Catégorie : Imprimante

Type de produit Imprimante laser monochrome
Résolution d'impression 1200 x 1200 dpi
Vitesse d'impression 18 pages par minute
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 360 x 360 x 250 mm
Poids 10 kg
Compatibilités Windows, macOS, Linux
Type de connexion USB 2.0, Ethernet
Fonctions principales Impression, impression recto verso manuelle
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement du toner
Pièces détachées et réparabilité Toner, tambour, pièces internes disponibles
Niveau sonore 45 dB (en fonctionnement)
Garantie 1 an, pièces et main-d'œuvre

FOIRE AUX QUESTIONS - PI1800 KONICA MINOLTA

Comment installer le pilote de la KONICA MINOLTA PI1800 ?
Téléchargez le pilote depuis le site officiel de KONICA MINOLTA, puis exécutez le fichier d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et correctement connectée à l'ordinateur. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez le capot de l'imprimante et retirez délicatement le papier bloqué. Assurez-vous qu'aucun morceau de papier ne reste à l'intérieur.
Comment remplacer la cartouche d'encre ?
Ouvrez le compartiment des cartouches, retirez l'ancienne cartouche et insérez la nouvelle en vous assurant qu'elle s'enclenche correctement.
Pourquoi mes impressions sont-elles floues ?
Vérifiez le niveau d'encre et nettoyez les têtes d'impression si nécessaire. Assurez-vous également d'utiliser le bon type de papier.
Comment ajuster les paramètres d'impression ?
Accédez aux paramètres d'impression dans le menu de votre logiciel, choisissez l'imprimante KONICA MINOLTA PI1800 et modifiez les paramètres selon vos besoins.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel utilisateur pour le code d'erreur spécifique ou réinitialisez l'imprimante en la débranchant et en la rebranchant.
Comment effectuer un test d'impression ?
Allez dans les paramètres de l'imprimante sur votre ordinateur, sélectionnez l'option 'Imprimer une page de test' et suivez les instructions.
Comment connecter l'imprimante en réseau ?
Utilisez le panneau de configuration de l'imprimante pour accéder aux paramètres réseau et suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Où trouver le manuel d'utilisateur ?
Le manuel d'utilisateur est disponible en ligne sur le site de KONICA MINOLTA dans la section support pour le modèle PI1800.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PI1800 - KONICA MINOLTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PI1800 de la marque KONICA MINOLTA.

MODE D'EMPLOI PI1800 KONICA MINOLTA

Structure du manuel .....................................................................1-3 Comment trouver des informations dans ce manuel utilisateur ? ...1-3 Explication succincte des styles de polices et méthodes de présentation spéciales ....................................................................1-4 Raccordement du copieur

Raccordement du copieur à un ordinateur personnel (PC) ......2-2

Intégration du copieur au sein d'un réseau................................2-3 Installation du pilote d’imprimante

  • Recommandations pour l'installation du pilote d'imprimante p. 3
  • -1 N’ayez pas peur de l’installation ! p. 3
  • -1 Informations générales sur le pilote d'imprimante p. 3
  • -2 Informations sur l'installation d'une imprimante réseau -2 p. 3

Installation à partir du CD-ROM ..................................................3-3 Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0)

Affichage des propriétés de l'imprimante ..................................4-2

Définition des paramètres d'imprimante ....................................4-3 Utilisation du pilote d’imprimante

Affichage des paramètres du pilote d'imprimante.....................5-2 Affichage des paramètres sous Windows 95/98 .............................5-2 Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0 ...........................5-4

  • Personnalisation du pilote d’imprimante p. 5
  • -6 Sélection du format de papier p. 5
  • -6 Définition de la source de papier p. 5
  • -7 Définition de l'orientation du papier p. 5
  • -8 Pi1800 TOC-1 Définition du nombre de copies p. 5
  • -9 Définition de l'ordre d'impression p. 5
  • -10 Définition de la résolution p. 5
  • -11 Définition d'un motif pour la trame d'impression p. 5
  • -12 Définition de la luminosité p. 5
  • -13 Définition d'une valeur gamma p. 5
  • -14 Définition de la méthode compression -15 p. 5

Réinitialisation de l'imprimante................................................... 6-4 Dépannage

Marquage CE (Déclaration de Conformité) ................................ 8-2

Bienvenue chez Minolta Merci d'avoir acheté ce contrôleur d'imprimante Minolta. Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et d'utiliser efficacement votre imprimante, ce manuel utilisateur vous donne des informations sur les sujets suivants :

installation du contrôleur d'imprimante,

utilisation du pilote d'imprimante,

dépannage. Lisez attentivement ce manuel utilisateur avant la première mise en service de l'imprimante et gardez-le toujours à portée de main. Pi1800 1-1

Introduction Sans l'autorisation expresse écrite préalable de Minolta Co. Ltd., ces documents ne peuvent être pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche automatique ou traduits dans une autre langue. Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis. Marques déposées Microsoft® est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation. IBM® est une marque déposée de International Business Machines, Inc. 1-2 Pi1800

Structure du manuel Comment trouver des informations dans ce manuel utilisateur Vous ne savez pas où trouver les informations dont vous avez besoin ? Le tableau suivant est conçu pour vous aider. Pour trouver rapidement et précisément des informations relatives à un problème spécifique, consultez l'index à la fin du manuel utilisateur.

Pi1800 Titre du chapitre Contenu du chapitre

Introduction Présentation et méthode d'utilisation de ce manuel utilisateur.

Raccordement du copieur Les options disponibles pour le raccordement du copieur sur votre ordinateur personnel (PC).

Installation du pilote d'imprimante Une explication étape par étape de la routine d'installation du pilote d'imprimante.

Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0) Présentation des paramètres supplémentaires à configurer si vous travaillez sous Windows NT 4.0

Utilisation du pilote d'imprimante Présentation des paramètres à configurer dans le pilote d'imprimante, comme par ex. :

  • sélection du format de papier
  • définition du nombre de copies
  • sélection de l'ordre d'impression

Impression Comment lancer et interrompre des travaux d'impression.

Dépannage Analyse et élimination des problèmes courants.

Annexe Références utiles, comme par ex. :

  • caractéristiques techniques

Introduction Explication succincte des styles de polices et méthodes de présentation spéciales Des styles de polices et méthodes de présentation spéciales sont utilisées dans ce manuel utilisateur pour mettre en évidence les points importants. Les exemples suivants sont là pour vous aider à les reconnaître et à les comprendre correctement. ATTENTION Ceci est un avertissement ! Un avertissement vous alerte d'un danger corporel ou d'un endommagement du matériel en cas d'utilisation non conforme.

Cette flèche indique les mesures de sécurité à prendre afin de prévenir le danger présenté dans l'avertissement. [MENU] touche du panneau de commande / bouton du pilote d'imprimante répondant à la description «Menu» ERROR Message «Error» de l'affichage

Unique action à effectuer

1ère étape d'une série d'actions 2ème étape d'une série d'action, etc... ? Aide disponible.

Représente les actions à effectuer. L'approche suggérée ici vous permettra dans tous les cas d'arriver au résultat souhaité.

Conseil utile Les passages identifiés de cette manière vous donnent des conseils et des astuces pour utiliser l'imprimante de manière plus efficace. 1-4 Pi1800 Raccordement du copieur

Raccordement du copieur

Si vous souhaitez utiliser votre copieur en tant qu’imprimante, la configuration suivante est requise afin d’en garantir le parfait fonctionnement.

Ordinateur compatible IBM PC/AT équipé d'un processeur 486-66 MHz ou plus récent, min. 16 Mo de RAM, min. 8 Mo de libre sur le disque dur, 1 lecteur de CD-ROM.

Raccordement du copieur Raccordement du copieur à un ordinateur personnel (PC) Raccordez le copieur au PC à l'aide d'un câble parallèle ou d'un câble adaptateur USB parallèle. Câble parallèle IEEE 1284 type B USB (câble adaptateur parallèle) USB parallel converter cable Personal computer

Copieur Di181 + Pi1800 Points importants : ✚ La longueur du câble parallèle ne doit pas dépasser 2 m, sinon les exigences de compatibilité électromagnétique ne seront pas respectées. ✚ Débranchez le câble du port parallèle du copieur si ce dernier n'est pas raccordé à un PC. Cette mesure permet de protéger le copieur des décharges électrostatiques qui pourraient entraîner des dysfonctionnements. ✚ Un câble adaptateur USB est nécessaire pour raccorder sur un port USB. 2-2 Pi1800

Raccordement du copieur

Intégration du copieur au sein d'un réseau Raccordez le copieur à un serveur réseau ou un serveur d'impression. Pour ce faire, utilisez un câble parallèle standard (IEEE 1284 type B) ou un câble adapteur parallèle USB. Prenez toujours contact avec l'administrateur système du réseau en cas de questions. Points importants : ✚ La longueur du câble parallèle ne doit pas dépasser 2 m, sinon les exigences de compatibilité électromagnétique ne seront pas respectées. ✚ Débranchez le câble du port parallèle du copieur si ce dernier n'est pas raccordé à un PC. Cette mesure permet de protéger le copieur des décharges électrostatiques qui pourraient entraîner des dysfonctionnements. ✚ Un câble adaptateur USB est nécessaire pour raccorder sur un port USB. Pi1800 2-3

2-4 Raccordement du copieur Pi1800 Installation du pilote d’imprimante

Installation du pilote d’imprimante

Recommandations pour l’installation du pilote d’imprimante

N’ayez pas peur de l’installation ! Le programme d'installation MINOLTA est conçu de manière à pouvoir être utilisé par tous, même par des utilisateurs novices. Vous allez être guidé pas à pas durant toute l'installation. Il vous suffit de suivre les instructions du programme d'installation. Avant de commencer l'installation, vous devez vérifier les points suivants :

Quel système d'exploitation est installé sur votre ordinateur ?

Quelle lettre est attribuée à votre lecteur de CD-ROM (D, E, etc...) ?

Votre imprimante est une imprimante locale ou réseau ?

Imprimante locale : l'imprimante est branchée directement sur votre ordinateur par le biais d'un câble d'interface parallèle. Imprimante réseau : l'imprimante fait partie intégrante d'un réseau informatique.

D’autres questions ? Si vous avez encore des doutes à propos des paramètres à sélectionner, vous pouvez afficher des informations supplémentaires à l'aide du bouton AIDE. Pi1800 3-1

Installation du pilote d’imprimante Informations générales sur le pilote d'imprimante Le pilote d’imprimante se trouve sur un CD-ROM fourni avec l’imprimante. Si votre ordinateur ne possède pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le pilote d'imprimante depuis l'Internet. Vous trouverez la dernière version du pilote d'imprimante à l'adresse suivante : http://www.minoltaeurope.com. Informations sur l'installation d'une imprimante réseau Vous pouvez installer l’imprimante comme imprimante locale ou imprimante réseau. Vous devez respecter les points suivants lors de l'installation en tant qu'imprimante réseau : 3-2

Si vous souhaitez accéder à l'imprimante depuis un serveur Windows 95, installez tout d'abord le pilote d'imprimante du serveur à l'aide du programme d'installation. N'utilisez pas l'assistant de matériel pour l'installation de l'imprimante.

Si votre imprimante ne sera pas utilisée pour imprimer des documents dans un environnement réseau, sélectionnez pour le client RAW comme format de données du spouleur. Pi1800 Installation du pilote d’imprimante

Installation à partir du CD-ROM

Vérifiez que l'imprimante est raccordée à votre ordinateur de manière locale ou via un réseau.

Mettez l'imprimante sous tension.

Insérez le CD du pilote d'imprimante Pi1800 dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Mettez l'ordinateur sous tension et lancez Windows 95, Windows 98 ou Windows NT 4.0. Le programme d'installation se lance automatiquement. ? Le programme d’installation ne se lance pas automatiquement ?

Démarrez l'Explorateur de Windows et ouvrez le répertoire du CD.

Double-cliquez sur «Minolta.exe» pour lancer le programme d'installation. Suivez les instructions du programme d'installation. Lorsque l'installation du pilote d'imprimante est terminée, l'icône de l'imprimante «Minolta Pi1800» apparaît dans le dossier Imprimantes. Pi1800 3-3

3-4 Installation du pilote d’imprimante Pi1800 Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0)

Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0)

Si vous utilisez le système d'exploitation Windows NT 4.0, il est nécessaire d'ajuster certains paramètres du pilote d'imprimante. Ces paramètres définissent :

les bacs/magasins de papier installés sur votre copieur et

la répartition des formats de papier dans les différents bacs/magasins. Si vous changez la disposition des bacs/magasins du copieur, ces modifications doivent être également définies dans le logiciel. Des problèmes de fonctionnement peuvent se produire si les paramètres du pilote d'imprimante ne correspondent pas à la configuration du copieur ! Pi1800 4-1

Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0) Affichage des propriétés de l'imprimante

Dans le menu DEMARRER, sélectionnez «Paramètres – Imprimantes». La boîte de dialogue «Imprimantes» apparaît.

Dans le menu «Fichier», sélectionnez l'option «Propriétés». La boîte de dialogue «Propriétés du Pi1800».

Cliquez sur l'onglet «Options périphérique». Les paramètres de l'imprimante apparaissent dans la boîte de dialogue. 4-2 Pi1800 Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0)

Définition des paramètres d'imprimante

Vérifiez les points suivants :

Quels bacs/magasins de papier sont installés sur votre copieur ? Répartition des formats de papier dans les différents bacs/ magasins ?

Affichage des propriétés de l'imprimante (voir page 4-2).

Dans la fenêtre inférieure de la boîte de dialogue, sélectionnez le format de papier chargé dans le bac/magasin sélectionné. Dans la fenêtre supérieure de la boîte de dialogue, sélectionnez un bac/magasin de papier. dois-je faire si ce bac/magasin de papier n'est pas installé sur ? Que le copieur ?

Pi1800 Sélectionnez «Pas d'assignation».

Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque bac/magasin de papier installé sur le copieur.

Confirmez les paramètres en cliquant sur [OK]. 4-3

4-4 Paramètres du copieur (uniquement sous Windows NT 4.0) Pi1800 Utilisation du pilote d’imprimante

Utilisation du pilote d’imprimante

Le pilote d'imprimante vous permet de gérer la sortie de vos travaux d'impression. Certains paramètres peuvent être définis à la fois dans le pilote d'imprimante et dans les menus d'impression des applications Windows. Les paramètres définis dans les menus d'impression ont généralement priorité sur ceux du pilote d'imprimante. Le pilote d'imprimante est représenté différemment sous Windows 95/98 et sous Windows NT 4.0. Toutefois, les fonctions du pilote d'imprimante sont identiques sur les deux systèmes. Propriétés de l'imprimante sous Windows 95/98 Deux onglets contiennent tous les paramètres :

graphiques. Propriétes de l'imprimante sous Windows NT 4.0 La partie inférieure de la boîte de dialogue est différente suivant la fonction sélectionnée. Les options de sélection sont affichées en conséquence. Pi1800 5-1

Utilisation du pilote d’imprimante Affichage des paramètres du pilote d'imprimante Affichage des paramètres sous Windows 95/98

Dans le menu DEMARRER, sélectionnez «Paramètres – Imprimantes». La boîte de dialogue «Imprimantes» apparaît.

Dans le menu «Fichier», sélectionnez l'option «Propriétés». La boîte de dialogue du pilote d'imprimante s'affiche. 5-2 Pi1800

Utilisation du pilote d’imprimante Onglet Option Description Papier Format papier voir page 5-6 Graphiques Pi1800 Source papier voir page 5-7 Orientation voir page 5-8 Nombre de copies voir page 5-9 Ordre d’impression voir page 5-10 Résolution voir page 5-11 Motif voir page 5-12 Luminosité voir page 5-13 Valeur gamma voir page 5-14 Méthode de compression voir page 5-15 5-3

Utilisation du pilote d’imprimante Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0

Dans le menu DEMARRER, sélectionnez «Paramètres – Imprimantes». La boîte de dialogue «Imprimantes» apparaît.

Dans le menu «Fichier», sélectionnez «Valeurs par défaut du document». La boîte de dialogue du pilote d'imprimante s'affiche. 5-4 Pi1800

Utilisation du pilote d’imprimante Champ Option Description Papier/Sortie Format papier voir page 5-6 Orientation voir page 5-8 Source papier voir page 5-7 Graphique Options du document Pi1800 Nombre de copies voir page 5-9 Résolution voir page 5-11 Motif voir page 5-12 Luminosité voir page 5-13 Valeur gamma voir page 5-14 Méthode de compression voir page 5-15 Ordre d'impression voir page 5-10 5-5

Utilisation du pilote d’imprimante Personnalisation du pilote d’imprimante Sélection du format de papier Vous pouvez choisir entre des formats de papier prédéfinis ou définir votre propre format de papier. Différents formats de papier : Option Format Option Format

182 × 257 mm Statement 5 1/2 × 8 1/2" Envelope C5 162 × 229 mm COM10 4 1/8 × 9 1/2" Envelope DL 110 × 220 mm Monarch 3 7/8 × 7 1/2" Personnalisé 100 × 148 mm à 297 × 431,8 mm Valeur par défaut : A4 Format de papier personnalisé Si vous souhaitez définir votre propre format de papier, sélectionnez l'option «Personnalisé». Une boîte de dialogue s'ouvre. Vous pouvez y définir les paramètres suivants :

unité (mm ou pouces),

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. 5-6 Pi1800 Utilisation du pilote d’imprimante

Définition de la source de papier Cette fonction vous permet de sélectionner le bac/magasin de papier à utiliser pour l'impression. Différentes sources de papier : Option Description Auto Le système sélectionne automatiquement la source de papier adéquate en fonction du format de papier sélectionné. Bac d'introduction manuelle Le papier est chargé manuellement via le bac d'introduction manuelle. 1er magasin Le papier est chargé du 1er magasin. 2ème magasin Le papier est chargé du 2ème magasin. 3ème magasin Le papier est chargé du 3ème magasin. 4ème magasin Le papier est chargé du 4ème magasin. Valeur par défaut : Auto

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Pi1800 5-7

Utilisation du pilote d’imprimante Définition de l'orientation du papier Cette fonction vous permet de définir la disposition du document sur le papier. Différentes orientations : Option Exemple Portrait

Valeur par défaut : Portrait

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. 5-8 Pi1800 Utilisation du pilote d’imprimante

Définition du nombre de copies Le nombre de copies à imprimer est défini en entrant un chiffre dans le champ de saisie «Nombre de copies». Durant un travail d'impression, vous pouvez imprimer entre 1 et 255 copies d'un document. La quantité indiquée dans le champ de saisie «Nombre de copies» peut être modifiée de deux manières : 1ère méthode Cliquez sur les flèches à droite du champ de saisie. 2ème méthode Entrez directement un chiffre au clavier dans le champ de saisie. Définition du nombre de copies : Option Description

Vous pouvez choisir un chiffre compris entre 1 et 255. Valeur par défaut : 1

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Pi1800 5-9

Utilisation du pilote d’imprimante Définition de l'ordre d'impression Les pages sortent face imprimée vers le haut. Pour cette raison, il est conseillé de sélectionner l'ordre «Inversé» pour les documents de plus d'une page afin d'éviter un reclassement ultérieur. Définition de l'ordre d'impression : Option Description Normal Les pages sont imprimées dans l'ordre, de la première à la dernière page du document. Inversé Les pages sont imprimées dans l'ordre inverse, de la dernière à la première page du document. Valeur par défaut : Inversé

Sélection de plusieurs ordres d'impression Si différents ordres d'impression sont définis dans le pilote d'imprimante et dans une application Windows, le résultat n'est pas forcément celui voulu ! 5-10 Pilote d’imprimante Application Ordre d’impression Inversé Inversé Normal Inversé Normal Inversé Normal Inversé Inversé Normal Normal Normal Pi1800

Utilisation du pilote d’imprimante Définition de la résolution Sélectionnez la résolution de l'imprimante en fonction du document à imprimer. Définition de la résolution : Option Description 600 × 600 Le document est imprimé avec une résolution de 600 ppp. 300 × 300 Le document est imprimé avec une résolution de 300 ppp. L'impression est de très bonne qualité, mais dure plus longtemps. L'impression est de qualité moyenne, mais beaucoup plus rapide. Valeur par défaut : 600 × 600

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Pi1800 5-11

Utilisation du pilote d’imprimante Définition d'un motif pour la trame d'impression Des trames avec différents motifs sont utilisées afin de pouvoir reproduire différentes couleurs ou niveaux de gris sur une impression noir et blanc. Définition d'un motif : Option Description Maille Les couleurs sont reproduites sur l’impression par le biais d’une trame de maille. Exemple Ceci permet d'obtenir une résolution optimale des graphiques. Spirale Les couleurs sont reproduites à l'impression par une trame en spirale. Ceci permet une reproduction optimale des dégradés de couleurs. Line art Le noir est reproduit en tant que noir. Toutes les autres couleurs apparaissent en blanc sur l'impression. Valeur par défaut : Maille

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. 5-12 Pi1800 Utilisation du pilote d’imprimante

Définition de la luminosité Si les illustrations sortent trop claires ou trop foncées à l'impression, vous pouvez optimiser la sortie en ajustant la luminosité. Définition de la luminosité : Réglage sous Windows 95/98 Option Description Foncé

Clair Plus le curseur est déplacé vers «Foncé», plus l'impression sera sombre. Plus le curseur est déplacé vers «Clair», plus l'impression sera claire. Placez le curseur en position centrale pour des impressions équilibrées. Valeur par défaut : position centrale (normale) Réglage sous Windows NT 4.0 Option Description

+64 Plus la valeur est basse, plus l'impression est sombre. Plus la valeur est importante, plus l'impression est claire. Sélectionnez la valeur «0» afin d'obtenir des impressions de luminosité équilibrée. Valeur par défaut : 0

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Pi1800 5-13

Utilisation du pilote d’imprimante Définition d'une valeur gamma La valeur gamma influe sur le contraste des données graphiques tramées de l'impression. Définition d'une valeur gamma : Option Description

Les niveaux de gris sont très distincts. Exemple Le nombre de tons de gris est inférieur à la normale.

Les niveaux de gris sont normaux.

Les niveaux de gris sont très mélangés. Le nombre de tons de gris est supérieur à la normale. Valeur par défaut : 1.4

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. 5-14 Pi1800

Utilisation du pilote d’imprimante Définition de la méthode compression La compression des données graphiques vous permet de réduire le temps de transfert des données d'impression du PC vers l'imprimante. Définition d'une méthode de compression : Option Description Désactivé Données transférées sans compression des données. Auto La méthode de compression adaptée est sélectionnée automatiquement. Image Méthode de compression idéale pour les documents essentiellement graphiques. Texte Méthode de compression idéale pour les documents texte. Valeur par défaut : Auto

Menu d’impression ou pilote d’imprimante ? Les paramètres des menus d'impression des applications Windows sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante. Pi1800 5-15

5-16 Utilisation du pilote d’imprimante Pi1800

Lancement d’un travail d’impression Lancez un travail d'impression depuis votre PC et surveillez la procédure d'impression.

Mettez le copieur Di181 sous tension. Vérifiez que les bacs de papier sont bien remplis. Lancez le travail d'impression dans une application Windows faire pour lancer un travail d’impression dans une ? Comment application Windows ?

Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel utilisateur de l'application Windows utilisée. La LED imprimante du copieur s'allume. Le travail d'impression est en cours d'exécution. LED Imprimante Imprimante Menu Imprimante Comm. Erreur comm. Mémoire Fax Compteur Déshumidificateur Pi1800 Toner 6-1

Impression Indications d'état de la LED imprimante LED imprimante Etat Eteinte Aucune donnée d'impression en attente de traitement. Allumée en permanence Données d'impression en attente de traitement ou travail en cours d'impression. Clignotante Un dysfonctionnement empêche le traitement des données du travail d'impression. Pour de plus amples renseignements sur les messages d'erreur, voir page 7-2. Fonctions combinées Durant une procédure de copie :

Le travail d'impression se lance env. 1 min après la fin de la procédure de copie. Durant une transmission de fax (unité de fax en option) :

L'impression d'un document peut être effectuée durant une transmission de fax. Durant la réception automatique d'un fax (unité de fax en option) : 6-2

Un travail d'impression peut être traité si l'impression du fax reçu n'a pas encore commencé.

Si le fax est en cours d'impression, le travail d'impression est traité une fois le fax imprimé. Pi1800

Annulation d’un travail d’impression Vous pouvez annuler un ou tous les travaux d'impression déjà envoyés au copieur. Imprimante Touche Menu imprimante Menu Imprimante Comm. Erreur comm. Mémoire Fax Compteur Déshumidificateur

Toner Pressez la touche [MENU IMPRIMANTE] sur le copieur. L'affichage se modifie. L'état de l'imprimante est affiché.

Pressez la touche [0] pour annuler le travail d'impression en cours pressez la touche [1] afin d'annuler tous les travaux d'impression envoyés et de réinitialiser l'imprimante. Impr. en attente. 0: EFFACER 1 : REINIT. L'affichage standard réapparaît. Pi1800 6-3

Impression Réinitialisation de l'imprimante L'imprimante doit par exemple être réinitialisée après un message d'erreur. Imprimante Touche Menu imprimante Menu Imprimante Comm. Erreur comm. Mémoire Fax Compteur Déshumidificateur

Toner Pressez la touche [MENU IMPRIMANTE] sur le copieur. L'affichage se modifie. L'état de l'imprimante est affiché.

Si un travail est en cours d’impression, pressez la touche [0] pour réinitialiser le travail d'impression. Si aucun travail n’est en cours d’impression, pressez la touche [1] afin d'annuler tous les travaux d'impression envoyés au copieur et de réinitialiser l'imprimante. Pas d'impression. 0: REINIT. Impr. en attente. 0: EFFACER 1 : REINIT. L'affichage standard réapparaît. 6-4 Pi1800

Si l’impression n’est pas possible... Pi1800 Symptôme Cause possible Remède Impression impossible Le copieur est éteint Mettre le copieur sous tension Le câble d'interface n'est pas branché correctement Vérifier les connexions du câble d'interface Le «Mode veille automatique» du copieur s'est déclenché Fonction d'interruption. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel utilisateur du copieur. Défaillance technique dans le copieur Vérifier l'affichage. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel utilisateur du copieur. La LED imprimante clignote et le document ne peut pas être imprimé Défaillance technique Presser la touche [MENU IMPRIMANTE]. Un message d'erreur apparaît sur l'affichage. Pour de plus amples renseignements, voir page 7-2. «SERRAGE papier n° 6 et 8» apparaît sur l'affichage Chargement incorrect du papier dans le copieur Vérifier le chargement du papier. Pour de plus amples renseignements, consultez le manuel utilisateur du copieur. L'impression se poursuit automatiquement une fois le problème résolu. Impressions très sombres ou très claires Configuration incorrecte du pilote d'imprimante Vérifier le paramètre «Luminosité» du pilote d'imprimante. Pour de plus amples renseignements, voir page 5-13. 7-1

Dépannage Messages d’erreur dans le menu imprimante Lorsqu'un dysfonctionnement est constaté, le processus d'impression en cours est interrompu et la LED imprimante commence à clignoter. Pour en savoir plus sur la raison de ce dysfonctionnement, pressez la touche [MENU IMPRIMANTE] sur le copieur. Un message explicatif apparaît sur l'affichage. LED imprimante Touche Menu imprimante Imprimante Menu Imprimante Comm. Erreur comm. Mémoire Fax Compteur Déshumidificateur Toner Message : Charger du papier. La source de papier sélectionnée est vide.

Chargez du papier de format adéquat dans le magasin.

Charger Papier LTR 0 : EFFACER 1 : REINIT. L'impression reprend automatiquement. ? Comment faire pour interrompre le processus d’impression ?

7-2 Pressez la touche [0] pour annuler le travail d'impression en cours pressez la touche [1] afin d'annuler tous les travaux d'impression envoyés et de réinitialiser l'imprimante. Pi1800

Dépannage Message : Erreur Format. Le format de papier défini dans le pilote d'imprimante est différent de celui chargé dans la source de papier sélectionnée.

Erreur Format LTR 0: EFFACER 1 : CONTIN. Chargez du papier de format adéquat dans le magasin. L'impression reprend automatiquement. Comment faire pour interrompre le processus d’impression ou ? ignorer le message d’erreur ?

Pressez la touche [0] pour annuler le travail d'impression en cours pressez la touche [1] afin d'ignorer le message d'erreur et de continuer à utiliser le papier du magasin sélectionné. Message : Format absent. Le format de papier défini dans le pilote d'imprimante n'est présent dans aucune des sources de papier disponibles.

Format absent LTR 0: EFFACER 1 : CONTIN. Chargez du papier de format adéquat dans le 1er magasin. L'impression reprend automatiquement. Comment faire pour interrompre le processus d’impression ou ? ignorer le message d’erreur ?

Pi1800 Pressez la touche [0] pour annuler le travail d'impression en cours pressez la touche [1] afin d'ignorer le message d'erreur et de continuer à utiliser le papier du magasin sélectionné. 7-3

Dépannage Message : Pas de Casset. La source de papier définie dans le pilote d'imprimante n'est pas installée sur le copieur.

7-4 Pas de Casset. MULTI 0: EFFACER 1 : CONTIN. Pressez la touche [0] pour annuler le travail d'impression en cours pressez la touche [1] afin d'ignorer le message d'erreur et de continuer à utiliser le papier du magasin sélectionné. Pi1800

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Résolution d'impression 600 × 600 ppp Vitesse d'impression 18 ppm Type de commande GDI (original) Interface IEEE 1284, connecteur de type B RAM installée 8 Mo Cassettes de papier

Pilotes d'imprimante

  • Windows NT 4.0 Environnement hôte Processeur :au minimum Intel 80486, 66 MHz RAM : min. 16 Mo DD : min. 8 Mo Bac d'introduction manuelle 1er magasin 2ème magasin 3ème magasin 4ème magasin Plage d'impression Pi1800 8-1

Annexe Marquage CE (Déclaration de Conformité) Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que cette imprimante et ses options, faisant l'objet de la présente déclaration, sont conformes aux normes mentionnées ci-après. La présente déclaration est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne (UE). Type de produit Nom du produit Di181 Options PF-114, PF-207, AF-5, Pi1800, unité de fax pour Di181, 4623-161 Standard 8-2 Copieur numérique (multifonctions) Sécurité*1

  • EN 60 950/1992 (A1, A2, A3, A4, A11) Sécurité des équipements informatiques, y compris des composants électroniques
  • EN 60825-1/1994 (A11) Sécurité relative aux produits laser, classification des équipements, précautions et directives utilisateur CEM*2
  • EN55 022 (classe B)/1994 (A1, A2) Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des perturbations radioélectriques produites par les appareils de traitement de l'information (ITE)
  • EN 55024/1998 Appareils de traitement de l'information Caractéristiques d'immunité – Limites et méthodes de mesure
  • EN 61000-4-2/1995 Essai d'immunité aux décharges électrostatiques
  • EN 61000-4-3/1996 Essai d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences radioélectriques
  • EN 61000-4-4/1995 Essai d'immunité aux transitoires électriques rapides en salves
  • EN 61000-4-5/1995 Essai d'immunité aux ondes de choc
  • EN 61000-4-6/1996 Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
  • EN 61000-4-8/1993 Essai d'immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau
  • EN 61000-4-11/1994 Essais d'immunité relatifs aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension Télécommunications*3, *4 TBR21/Jan. 1998 Caractéristiques d'accès pour l'agrément européen du raccordement aux réseaux téléphoniques publics commutés analogiques (RTPC) de terminaux (à l'exclusion des terminaux acceptant le service de téléphonie vocale) dans lesquels l'adressage réseau, s'il est fourni, utilise la signalisation multifréquence (DTMF). Pi1800

Annexe Pi1800 Remarques

Première année de marquage CE conformément aux directives 73/23/CEE et 93/68/CEE : 1999 Performance CEM : Ce produit a été conçu pour être utilisé dans un environnement de bureau. Certificat d'examen de type CE délivré par le TÜVRheinland, (n° ID corps notifié) Conformément au guide ETSI 201 121/ V1.1.2 (1998-07), la machine a été testée de manière approfondie et a réussi tous les tests comme indiqué dans le tableau 1. Directives CE Sécurité : 72/23/CEE CEM : 89/336/CEE 93/68/CEE Télécommunications : 98/482/CE et 98/13/CE 8-3

Logiciel’ veut dire le programme de l’ordinateur contenu dans cet emballage (ce qui peut comprendre les décodeurs numériques, lecteurs électroniques...) ainsi que tous les codes, les techniques, les périphériques, les formats, les designs, les concepts, les méthodes et les idées associés au programme de l’ordinateur et toute la documentation qui s’y rattache.

2. Le contrat de licence

Ceci est un contrat de licence et non un contrat de vente. Minolta possède ou a obtenu une licence d’autres propriétaires, des droits de reproduction dans le domaine des logiciels. À l’exception de ce qui est indiqué dans cet accord, vous n’avez aucun droit sur les brevets, les droits de reproduction, les noms de marque (enregistrés ou pas), ni aucun autre droit, franchise ou licence vis-à-vis de ce logiciel. Le titre de ce logiciel et toute autre copie faite à partir de celui-ci sera gardé par Minolta ou d’autres propriétaires.

Par la présente Minolta vous accorde (et vous acceptez) une licence limitée, non exclusive et non transférable, ce qui vous autorise à : Installer et utiliser le logiciel sur un seul ordinateur et relié au produit Minolta. Utiliser le logiciel pour vos propres besoins professionnels et personnels. Faire une copie du logiciel par mesure de sécurité ou pour des besoins d’installation, seulement dans le cadre de l’utilisation normale et prévue du logiciel. Transférer la propriété des copies du logiciel à une tierce personne, et en transférant une copie de cet accord et toute autre documentation, en même temps qu’une copie au moins de ce logiciel (sans modification), étant entendu que (i) vous avez par la même occasion, soit tout transmis à cette tierce personne, soit détruit toutes vos autres copies du logiciel, (ii) un tel transfert met fin à votre propre licence auprès de Minolta et, (iii) le nouveau propriétaire accepte et s’engage à respecter les conditions de la licence dès le début de l’utilisation du logiciel. Pi1800 8-7

4. Les restrictions.

(1) Sans l’accord écrit de Minolta vous ne devez pas : (i) Utiliser, copier, fusionner ou transférer des copies du logiciel, sauf s’il s’agit de cas prévus dans ce contrat. (ii) Déprogrammer et reprogrammer le logiciel en dehors des limites prévues par la loi, ou (iii) Distribuer, louer ou sous louer le logiciel ou sa copie. (2) Vous ne devez pas exporter ou réexporter le logiciel sous aucune forme, sous peine de violation des restrictions exports imposées par le gouvernement de votre pays.

5. Une garantie limitée.

Minolta garantit le support sur lequel le logiciel est enregistré contre tout défaut matériel ou de fabrication, dans les conditions normales d’utilisation. Les détails et limites de la garantie concernant le matériel qui contient le logiciel sont décrits sur la déclaration de garantie limitée fournie avec le matériel informatique. Àl’exception des garanties expresses en vigueur, applicables au matériel informatique et audiovisuel uniquement, le logiciel n’est pas garanti et est fourni « tel-quel ». De telles garanties existent à la place de toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris mais non pas limitées aux garanties tacites de ventes et bon fonctionnement dans un but bien précis.

6. Etendue des responsabilités

EN AUCUN CAS, MINOLTA NE POURRA ÊTRE DÉSIGNÉ RESPONSABLE POUR PERTE DE PROFITS, PERTE DE DONNÉES OU AUTRES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS, DOMMAGES QUI RÉSULTENT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DU LOGICIEL, MÊME SI MINOLTA OU SES REVENDEURS LÉGAUX ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, OU POUR UNE RÉCLAMATION FAITE PAR VOUS AU NOM D’UNE TIERCE PERSONNE.

7. Résiliation du contrat.

Vous pouvez mettre un terme à votre licence à tout moment en détruisant le logiciel et toutes ses copies comme prévu dans le contrat, Minolta peut mettre fin à votre licence en cas de non-respect du contrat. Dans ce cas, vous acceptez de détruire toutes vos copies du logiciel.

Cet accord doit être soumis aux lois du pays où la livraison s’effectue, chez le client d’origine. 8-8 Pi1800

9. Contrat utilisation pour le gouvernement.

Si vous faites l’acquisition du logiciel au nom d’un service ou organisme du Gouvernement des Etats-Unis, les dispositions suivantes s’appliquent. Utilisation, duplication, ou divulgation sont sujettes aux restrictions mentionnées dans «Rights in Technical Data and Computer Software» FAR 252.227-7013, section (b)(3)(ii) ou chapitre (c)(1)(ii), selon le cas. Toute utilisation supplémentaire, duplication ou divulgation est sujette aux restrictions applicables aux droits restreints sur les logiciels définis dans FAR 52.227-19(c)(2). VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU, COMPRIS LE PRÉSENT CONTRAT ET ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR SES CONDITIONS. AUCUNE DES PARTIES NE DOIT ÊTRE LIÉE PAR UNE MESURE OU PAR UNE DISPOSITION NE FIGURANT PAS DANS CE CONTRAT. TOUTE MODIFICATION DE CE CONTRAT NE SERA VALABLE QUE SI ELLE EST ÉCRITE ET SIGNÉE PAR LES REPRÉSENTANTS DÉSIGNÉS PAR CHAQUE PARTIE. EN OUVRANT CET EMBALLAGE, VOUS ADHÉREZ AUX TERMES DE CE CONTRAT. Pi1800 8-9