C331DN - Imprimante laser couleur OKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C331DN OKI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Imprimante laser couleur |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 30 pages par minute (ppm) |
| Capacité d'alimentation | 250 feuilles (bac principal), 100 feuilles (bac de sortie) |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi (en option) |
| Dimensions approximatives | 410 x 360 x 250 mm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso automatique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de toners, tambours et pièces de rechange |
| Sécurité | Protection par mot de passe, impression sécurisée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - C331DN OKI
Questions des utilisateurs sur C331DN OKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C331DN - OKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C331DN de la marque OKI.
MODE D'EMPLOI C331DN OKI
Informations de sécurité, de garantie, et de reglementation . . .14
Informations sur la sécurité 14
Information sur la garantie 15
Service et soutien. 17
Informations reglementaires 18
Fiche technique santé-sécurité (MSDS) 19
Espanol
Informations de sécurité, de garantie, et de réglementation
Informations sur la sécurité, Modèles de 120 volts
Votre produit OKI a eté concue avec soin pour vous fournir des années de rendement sur et fiable. Comme pour tout matériel electrique, un certain nombre de précautions de base doivent etre observées pour vous protégger de toute blessure ou eviter tout dommage à le produit.
- Lisez attentivement les directives d'installation et d'utilisation fournies.
- Conserve tous les documents pour fins de-reference future.
- Lisez et observez les avertissements et directives des étiquettes apposés sur le produit.
- Débranchez le produit avant de la nettoyer. Utilisez uniquement un chiffon humide; n'utilisez pas de nettoyants liquides ou en aerosol.
- Placez le produit sur une surface stable et solide. Sur une surface instable, le produit peut tomber et être endommagée. Évitez toute surchauffe de le produit. Ne la placez pas sur une surfaceSouple, comme une couverture, un divan ou un coussin. Les aérateurs pourraient être obstrués et provoquer une surchauffe de le produit.
- Protégéz le produit contre la surchauffe. Vérifiez qu'aucun aérateur n'est obstrué. Ne placez pas le produit sur une source de chaleur (p. ex., radiateur ou grille de chauffage) ou à proximité de cette ci. Protégéz le produit contre les rayons du soleil.
- Utilisez toujours le produit dans un endroit bien ventilé. Prévoyez assez d'espace autour de le produit pour assurer une ventilation adequate et un accès facile aux bacs à papier. Si vous placez le produit dans une armoire d'une quelconque nature, assurez-vous qu'elle est bien ventilée.
- N'utilisez pas le produit à proximé d'un point d'eau. Évitez de renverser quelque liquide que ce soit sur le produit.
Assurez-vous que la source d'alimentation correspond aux exigences indiquées à l'arrière de le produit. En cas de doute, communiquez avec votre détaillant ou fournisseur d'électricité. - Ne branchez pas ce produit dans un système d'alimentation sans coupure. Pour plus d'information, contactez Oki Data au 1 800 OKI-DATA.
- Pour des raisons de sécurité, le produit possède une prise à trois broches de mise à la terre. Elle ne s'adapte qu'à une prise murale reliée à la terre. Si vous ne pouvez pas la brancher, votre prise de courant est sans doute un ancien modele sans prise de terre. Communiquez avec un électricien pour la replacer par une prise mise à la terre. N'utilise pas d'adaptateur pour contourner la mise à la terre.
- Le produit doit être installée à proximé d'une prise de courant aisément accessible.
-
Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Évitez de posez quoi que ce soit sur le cordon d'alimentation ou de le placer dans une zone de passage. Si le cable est endommagé ou effiloché, remplacez-le immédiatement.
-
Si vous utilisez une rallonge electrique ou une barre d'alimentation avec le produit, assurez-vous que l'ampérage nécessaire à l'ensemble de l'équipment relié est inférieur à l'ampérage maximum pris en charge par la rallonge. L'ampérage maximum de tout équipement branché sur une seule ligne electrique ne doit généralement pas dépasser 15 ampères.
- Importante! Un cable téléphonique comportant des fils de calibre 26 AWG ou plus gros doit etre utilise avec cet équipement.
- N'enforcez aucun objet dans les fentes de ventilation situées sur les cotés de Il produit, au risque d'être electrocuté ou de provoquer un incendie.
- À l'exception de l'entretien de routine décrit dans la documentation, n'effectuez aucune réparation sur le produit. L'ouverture du capot peut vous exposer à des risques d'électrocution ou autres.
- N'effectuez aucun réglage autre que ceux indiqués dans la documentation. Vous pourriez provoquer des dommages à l'appareil nécessitant de lourdes réparations. La documentation fournie contient les informations requises pour faire réparer votre produit par des techniciens qualifiés Oki Data.
Si vous constatiez le moindre signe indiquant le fonctionnement inadéquat de le produit ou que celle-ci a été endommagée, débranchez-la immédiatement et observez ensuite la procédure décrite dans la documentation fournie pour faire réparer le produit.
Vérifiez notamment les éléments suivants :
- Le cable d'alimentation est endommagé ou effiloché.
- Du liquide a été renversé dans le produit, ou le produit a été en contact avec de l'eau.
- Le produit est tombée ou son boîtier a été endommagé.
- Le produit ne fonctionne pas normalement après avoir suivi les directives d'utilisation.
Informations sur la sécurité, Modèles de 220/240 volts
Ce produit a été concu avec soin afin de vous garantir des performances sures et fiables pendant de nombreuses années. Cependant, comme pour tout équipement électrique, vous devez prendre quelques précautions élémentaires afin d'eviter blessures et dommages :
Assurez-vous que ce document ainsi que toute autre documentation a eté lu avec attention et est conservé pour servir ultérieurement de reference.
Assurez-vous que toutes les étiquettes d'advertisement et d'instructions sur le produit sont lues, comprises et suivies pour éviter tout risque de blessures.
Ce produit peut être lourd. Vérifiez son poids et prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout risque de blessure.
Le produit doit être place sur une surface plane et stable, assez solide pour supporter son poids et éviter tout risque de blessures.
Assurez-vous que la ventilation autour de du produit est suffisante pour éviter une surchauffe et tout risque d'incendie.
Tenez le produit à l'écart des sources de chaleur, telles que les radiateurs, et à l'abri d'une lumière directe du soleil pour éviter tout risque de surchauffe.
L'alimentation électrique requise par ce produit est 220-240 V c.a., 50/60 Hz. (Pour les produits alimentés en courant continu, l'alimentation électrique requise est la suivante : 9,6-31,2 V c.c., 4-1,8 A.) Reportez-vous à l'étiquette signalétique de votre machine pour connaître tous les détails. Verifiez que votre source d'alimentation est appropriée avant de brancher le produit. En cas de doute, contactez votre revendeur ou demandez conseil à votre fournisseur local d'électricité.
Assurez-vous que l'interrupteur du produit et celui du secteur sont sur OFF avant de brancher le cable d'alimentation.
Ne branche ou ne débranche pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées car vous pourriez être électrocute.
Tenez toujours la prise pour brancher/débrancher le cable d'alimentation de la prise secteur. Tirer sur le cable pour le débrancher peut casser les fils du cable et provoquer un incendie ou une électrocution.
Ce produit est équipé d'une prise de terre et ne doit être connecté qu'à une prise dotée d'une prise de terre. Ne passes pas outre cet élément de sécurité, il pourrait s'ensuivre un risque d'incendie ou d'électrocution.
Si vous utilisez une rallonge ou une barrette d'alimentation, assurez-vous que le courant total (ampères) de tous les équipements connectés est inférieur à la Specification maximum du cable de rallonge, de la barrette ou de la prise murale. Si le produit est déjà fourni avec une barrette d'alimentation intégrée, n'utilise aucune autre barrette ou rallonge pour la connexion à la prise murale, faute de quoi un incendie ou une électrocution pourrait se produit.
Assurez-vous que le cable d'alimentation chemine sans risque d'être endommagé ou de faire trébucher celui'un. S'il est usé ou abîme, remplacez-le immédiatement pour éviter tout risque d'électrocution.
Ne tordez pas, ne comprimez pas et ne faites pas de nœuds avec le cable d'alimentation car cela pourrait entraîner des surchauffes et provoquer un incendie ou une électrocution.
Vérifiez que la prise secteur à laquelle est branché le produit est toujours accessible facilement et qu'elle n'est pas obstruée.
Utilisez uniquement le cable d'alimentation fourni. L'utilisation d'un cable non approprié peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Pour éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, n'utilise pas le cable fourni ici avec un autre équipement électrique.
Si vous ne connectez pas le cordon d'alimentation ou d'autres cables en respectant la méthode donnée dans le Guide de l'utilisateur, vous pouvez provoquer un incendie.
Il est recommandé d'eteindre la machine avant d'en ouvr des capots, faute de quoi il pourrait s'ensuivre un risque d'électrocution.
Quand le capot du produit est ouvert, ne touche pas l'unité de fusion ou la tete d'impression, car vous pourriez vous brûler. Laissez-les refroidir avant de les toucher.
Si le boitier du produit devient très chaud ou fume, s'il émet des odeurs inhabituelles ou des bruits anormaux, il y a risque d'incendie. Débranche la prise secteur et contactez votre revendeur.
Si le produit a ete renversé ou endommagé, il existe un risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure. Debranchez la prise secteur et contactez votre revendeur.
Si du liquide (par exemple de l'eau) penètre dans le produit, il y a risque d'incendie. Débranchez la prise secteur et contactez votre revendeur.
Ne placez pas de conteneurs de liquide sur l'imprimante car cela pourrait provoquer une electrocution, un incendie et/ou des blessures.
Si des corps étrangers (par exemple des trombones) penètrent dans l'imprimante, il y a risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessure. Débranchez la prise secteur avant desteroler l'objet.
N'introduisez pas de corps étrangers dans les orifices de ventilation et n'utilise pas ce produit en laissant le capot arrêté ouvert car il y a alors risque d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures.
N'utilisez pas de spray inflammable prés du produit car il contient des pieces à haute température pouvant provoquer un incendie.
Eteignez l'imprimante avant de la nettoyer pour eviter tout risque de blessure. Utilisez un chiffon humide. N'utilise pas de nettoyant liquide ou en aerosol.
Assurez-vous que les pieces en mouvement de l'imprimante ne peuvent pas happer des vêtements lâches ou des cheveux lorsque le produit est en fonctionnement afin d'éviter tout risque possible de blessures.
N'effectuez pas d'opérations non spécifiées dans le Guide de l'utilisateur. Cela pourrait provoquer une electromocution, un incendie et/ou des blessures.
Ne touchez pas la batterie (si le produit en utilise une). Il existe un risque d'explosion si vous la remplacez par une batterie de type incorrect. Il n'est normalement pas nécessaire de remplacer la batterie du produit pendant la durée de vie du produit.
Ne jetez pas les cartouches de toner ou de tambour au feu car vous pourriez etre brulep arles explosions de poussieres.
Après avoir installé de la mémoire supplémentaire, un disque dur ou une autre option interne, vous doivent referrer ou remplaner les capots qui ont été retireés ou les portent qui ont été ouvertes et les sécuriser pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le niveau acoustique de ce produit est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Les plages de fonctionnement du produit sont les suivantes : 10 à 32^ et 20 à 80% HR. L'utilisation du produit en dehors de ces plages pourrait endommager ce dernier.
Si vous montez des éléments tels que des scanners ou des finisseurs, faites attention lorsque vous les déplacez afin de ne pas vous coincer ou de vous blesser.
Si le produit est installé sur un meuble ou un chargeur haute capacité, assurez-vous que les blocages de roues sont enclenchés une fois le produit en position finale pour utilise, afin d'éviter tout risque de mouvement du produit ou de blessures.
Garantie limitée, États-Unis et Canada
États-Unis et Canada seulement
Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantit que C331/C531 printer (ci-après nommée l'« le Produit ») ne présenteaucun défaut de matériel ni de fabrication, et qu'elleremédiera à tout défaut de ce type conformément auxconditions de la presente Garantie limitee. Cette Garantielimitee s'applique uniquement à l'acheteur d'origine. CetteGarantie limitée ne couvre pas les consommables, ycompris mais sans s'y limiter, les rubans, fusibles, etc.
Oki Data réparera (ou à sa décretion, replacera) sans frais, toute piece défectueuse de l'imprimante pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat de l'imprimante.
Pour faire une demande de service ou de réclamation en vertu de la presente Garantie limitée, communiquez avec votre revendeur agréé Oki Data, une société de service agréee ou Oki Data en composant le 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou www.okiprintingsolutions.com.
Toute demande d'assistance ou réclamation formulée au titre de la présente Garantie limitée doit être accompagnée d'un reçu indiquant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du modèle et le numéro de série de l'imprimante Oki Data.
La présente Garantie limitée ne s'applique pas si le produit a eté endommagé suite à un employe abusif, un mauvais usage, un employe injustifé, un accident ou une réparation ou une modification faite ailleurs que dans un centre de réparation/agree Oki Data.
IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES PRÉSENTÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS.
IL N'EXISTÉ AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLES PRÉSENTÉES ET DÉCRITES CI-DESSUS.
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À QUELQUE UTILISATION QUE CE SOIT, NE POURRA SE PROLONGER AU-DELÀ. Certains États et/ou provinces n'autorisant pas la limitation de durée des garanties implicites, les limitations décrites ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.
OKI DATA NE POT ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES SPEÇAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS, OU DE TOUTE PERTE CONSÉCUTIVE À L'UTILISATION DU PRÉSENT PRODUIT. Certains États et/ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, l'exclusion de garantie précisé ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Sauf garantie ci-dessus, NI OKI DATA NI SES FOURNISSEURS N'ACCEPTENT DE RESPONSABILITÉ OU D'OBLIGATION À L'EGARD DU CLIENT OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE CONCERNANT TOUTE RECLAMATION, PERTE, DOMMAGES OU DÉPENSES DÉCOULANT, EN TOUT OU PARTIE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DU CARACTERE INAPPROPRIÉ
D'UN PRODUIT, QUELQUE SOIT SON USAGE, D'UNE DÉFAILLANCE OU D'UN DÉFAUT DES PRODUITS (QU'ILS SOIENT OU NON COUVERTS PAR UN GARANTIE), DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT D'UN PRODUIT OU D'UNE DÉAILLANCE OU D'UN RETARD DE RENDEMENT D'OKI DATA EN VERTU DE LA PRESENTE, OU CONCERNANT DES DOMMAGES SPEÇIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES QUEL QUE SOIT LEUR CAUSE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, DES PREJUDICES CORPORELS OU LA PERTE DE PROFIT OU DE CLIENTÉLE, ET CE, QU'OKI DATA AIT OU NON ÉTÉ INFORMÉ PAR LE CLIENT DE LA POSSIBILITÉS DE TELS DOMMAGES.
Le recours exclusif du client en vertu de la presente garantie se limite, selon l'option可以选择 par OKI Data : (a) au remboursement du prix d'achat paye par le client, (b) à la réparation par OKI Data ou par le fabricant des produits défectueux, ou (c) au remplacement du produit défectueux. Sauf indication contraire dans ce paragraphe, OKI DATA, SES AGENTS ET SES EMPLOYÉS NE FONT AUCUNE DÉCLARATION ET NE DONNENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À L'ÊTAT, LA PERFORMANCE DE PRODUITS, LA QUALITÉ MARCHANDE, OU L'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU AUTRE.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires
concernant les services offerts en vertu de la presente
Garantie limitée pour le Canada et les Etats-Unis,contactez
le revendeur de produits Oki Data auprès duquel le produit a
eté acheté, directement Oki Data en composant le
1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA) ou
www.okiprintingsolutions.com ou l'un des centres de
réparations indiqués ci-après. Espagnol uniquement :
composez le 1 856 222-7496.Canada uniquement :
composez le 1 (905) 238-4275.
| États Unis Oki Data Americas, Inc. 2000 Bishops Gate Blvd. Mt. Laurel, NJ 08054 Téléphone: 1-800-654-3282 Télécopieur: 1-856-222-5247 | Canada Oki Data Americas, Inc. 41408B Sldeview Crescent Unit 7 & 8 Mississauga, Ontario Canada L5L 6A1 Phone: 1-905-608-5000 Fax: 1-905-608-5040 |
La presente Garantie limitée s'applique à cette imprimante Oki Data. Toutefois, la procédure à suivre pour obtenir de l'assistance peut varier à l'extérieur des États-Unis continentaux. Veuillez communiquer avec le détaillant des produits Oki Data pour obtenir des renseignements concernant les services sous garantie.
La présente Garantie limitée vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits variables d'un État ou d'une province à l'autre.
Service et soutien, États-Unis et Canada
États-Unis et Canada seulement
Oki Data s'engage résolument à donner entière satisfaction à ses clients. Si vous rencontres un problème que la documentation ne peut résoudre, communiquez avec l'une des ressources Oki Data pour obtenir du service après-vente ou de l'assistance.
Fournisseurs de services agrésés Oki Data
Pour obtenir la liste détaillée et mise à jour des centres de service après-vente agrées d'Oki Data :
- États-Unis : accédez à www.okiprintingsolutions.com.
- États-Unis et Canada : composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA).
Pour contacter Oki Data
États Unis
Distributeurs et service après-venture
Renseignez-vous auprès du magasin où vous avez acheté l'appareil ou communiquez avec Oki Data pour connaître l'adresse du revendeur ou du centre de réparation agrée Oki Data le plus pres de chez vous.
- Les prix et frais minimaux peuvent varier.
- Une preuve d'achat est requise pour les réparations sous garantie. Veillez à conserver tous vos documents d'achat.
Services automatises
Références rapides
Pour obtenir rapidement des références concernant un revendeur ou des services après-vente, incluant les produits, les pièces et les consommables, communiquez avec nous en tout temps :
1-800-654-3282 (1 800 OKI-DATA)
- www.okiprintingsolutions.com
Votre centre de solutions personalisées
my.okidata.com Your Personal Solutions Center
- Vous pouvez facilement créé votre propre Centre de solutions personnalisées qui vous fourniras les informations les plus récentes d'Oki spécifiques à votre produit, notamment :
nouvelles sur les produits;
guides; - pilotes et utilisaires;
- fiche de données de santé-sécurité; base de connaissances pouvant être interrogée;
- et plus encore!
Il suffit de prendre quelques minutes pour le configurer pour consulter votre Centre de solutions personnalisées et obtenir les informations les plus récentes, et ce, n'importe quand.
Visitez des aujourd'hui http://MY.OKIDATA.com.
Représentants du Service à la clientèle 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA)
Les représentants du Service à la clientèle sont disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Ayez sous la main le numéro de modulo ainsi que le numéro de série du produit. N'oubliez pas de communiquer avec nous depuis un téléphone se trouvant à proximité de l'appareil pour pouvoir déscrire avec précision la nature du problème et observer les suggestions du représentant du service à la clientèle. Les représentants sont formés sur tous les produits OKI courants, et peuvent répondre à vos questions concernant :
- l'emplacement des distributeurs et des centres de réparation;
- l'installation de votre apparéil
- Utilisation et l'entretien normal de votre apparéil
- Interpretation des messages d'erreur et les solutions
- Identification des pieces et fournitures
- Relations avec la clientèle
Note: Les représentants du Service à la clientèle ne sont pas formés pour vous aider sur l'utilisation des logiciels en vente dans le commerce. Veuillez consulter votre manuel d'utilisateur du logiciel pour connaître les services offerts par son fabricant.
Informations réglementaires

ENERGY STAR®
À titre de partenaire ENERGY STAR, Oki Data a déterminé que ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR en matière de rendement énergétique.
Conformité an 2000
Leprésent produit OKI est conforme à l'an 2000. Il incorpore une technologie de l'information quiTRAITE précisé les données de date et d'heure entre les années 1999 et 2000, et ne présente aucune problème pour la programmation du 9 septembre 1999 (9999). Ce produit, s'il est utilisé en combinaison avec des produits d'autres fabricants et qui échangent correctement les informations de date et d'heure, traitera précisé la date et l'heure.
Déclarations de conformité
- Identification du produit
| Nom de produit | N° de modèle |
| C331dn, 120 V | N34322A |
| C331dn, 230 V | N34322B |
| C531dn, 120 V | N34324A |
| C531dn, 230 V | N34324B |
2. Déclaration
Cet apparéil a été déclaré conforme aux normes de la partie 15 de la règlementation FCC. OL'utilisation de cet apparéil est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produit d'interférences et (2) l'utilisateur de l' apparéil doit être préts à accepter toute interférence radioélectrique reçue, même si ces interférences sont susceptibles de compromètement le fonctionnement de l' apparéil.
FCC - Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la FCC pour les modèles de 120 volts
AVERTISSEMENT: À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet apparéil a été déclaré conforme aux normes des apparéils numériques de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection ajustat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilise conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produit dans une
installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l'equipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Éloignez l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.
- Demandez conseil auprès du revendeur de l'appareil ou d'un technicien radio/télévision experimenté.
Note: Il incorme à l'utilisateur de se procurer et d'utiliser un cable d'interface blindo pour assurer la conformité de cet appeareil avec la règlementation FCC.
Toute modification non expressément autorisé par Oki Data peut annuler la permission d'utilisation de l'appareil.
FCC - Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la FCC pour les modèles de 220/240-volts
AVERTISSEMENT: À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet apparéil a été déclaré conforme aux normes des apparéils numériques de classe A conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection ajustat contre les interférences dans les installations commerciales. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut entraîner des interférences dangereuses, dans lequel cas l'utilisateur doit éliminer ces interférences par ses propres moyens.
Note: Il incombe à l'utilisateur de se procurer et d'utiliser un cable d'interface blindo pour assurer la conformité de cet appeareil avec la reglementation FCC.
Toute modification non expressément autorisé par Oki Data peut annuler la permission d'utilisation de l'appareil.
Industrie Canada (IC) Déclarations sur le brouillage radioélectrique
Cet apparéil Oki Data est conforme aux limitations de classe B sur le matériel brouilleur spécifiées dans les réglementations d'Industrie Canada.
Fiche technique santé-securité n° 58400001
Toner noir : N/P 44469801, 44469802
Pour plus d'information, communiquez avec Oki data à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Information d'urgence : composez le 1 800 654-3282
(États-Unis et Canada uniquement).
Premiers secours d'urgence
Consultez un médecin. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. Si possible, rincez la bouche et faites boire un ou deux verres d'eau ou de lait.
Toner inhale.
Exposez la personne à l'air frais. Consultez un médecin.
Toner dans les yeux.
Rincez abondament les yeux à l'eau froide pendant 15 minutes en maintainant les paupieres ouvertes avec les doigts. Au besoin, consultez un medecin.
Toner sur la peau.
Nettoyez avec beaucoup d'eau froide et du savon. Au besoin, consultez un médecin.
Note : De petites quantités de toner renversées sur la peau ou les vêtements s'éliminent facilement à l'aide de savon et d'eau froide. L'eau chaude rend le toner plus difficile à enlever.
Composants dangereux
Noir de carbone (environ 4 % en poids)
N° de CAS : Secret du métier.
PEL OSHA : Non établi.
TLV ACGIH: Non établi.
LD_50 : Non disposable.
LC_50 : Non disposable.
Silice (environ 2% en poids)
N° de CAS Secret du métier.
PEL OSHA : Non établi.
TLV ACGIH: Non établi.
LD_50 : Non disposable.
LC_50 : Non disposable.
\section*{Caracteristiques physiques}
État physique : Solide.
Point de fusion/congélation : Non disponible.
Point d'ébullition : Non disponible.
PH : Non disponible.
Pression de vapeur : Non disponible.
Densité de vapeur (air = 1): Non disponible.
Taux d'évaporation (acétate de butycle = 1) : Non disponible.
Gravité spécifique (H_2O = 1):1,1à 1,2à 20^ (68 °F).
Solubilité dans l'eau : Non disponible.
Solubilité dans les solvants : Certains composants sont solubles dans le toluène, le chloroforme et le tetrahydrofurane.
Coefficient de distribution eau/huile : Non disponible.
Aspect et odeur : Poudre noire inodore.
Seuil olfactif : Non disponible.
Risques d'incendie et d'explosion
Risque d'incendie minimum. De grandes quantités peuvent provoquer des risques d'explosion de poussière.
Point d'éclair (methode utilisée) : S.O.
Limites d'inflammabilité
Liminé inférieure d'explosion : Non disponible.
Limitsupérieuredexplosion:Nondisponible.
Température d'auto-inflammation : Non disponible.
Explosions
Sensibilité au choc : Non disponible.
Sensibilité à la décharge statique : Non disponible.
Produits d'extinction : Utilisez du CO_2 pour les incendies mineures. Dans le cas des incendies importantes, etouffez le feu en vaporisant de l'eau ou de la mousse.
Proédures spéciales en cas d'incendie :
Combattez l'incendie contre le vent. Évitez d'inhaler la fumée ou les gaz. Utilisez un apparéil respiratoire autonome.
Produits de combustion dangereux : Monoxyde de carbone, oxydes d'azote.
Propriétés toxicologiques
Voies d'absorption : Inhalation, ingestion, yeux, peau.
Effets d'une exposition aiguè : Non disponible.
Effects d'une exposition chronique : Non disponible.
Limits d'exposition : Non disponible.
Propriété irritante : Non disponible.
Sensibilité : Non disponible.
Carcinogénicité
IARC
Silice: Groupe 3, « Non classifiable »
Noir de carbone : Groupe 2B, « Carcinogène possible »
NTP : Aucun composant listé.
OSHA: Le noir de carbone a eté identifié comme étant dangereux selon OSHA 29 CFR 1910.1200.
Toxicité pour la reproduction : Non disponible.
Tératogénicité : Non disponible.
Mutagénicité : Non disponible.
Nom des produits toxicologiquement
synergiques : Non disponible.
Réactivité
Stabilité: Généralément stable.
Conditions à éviter : Évitez toute chaleur excessive et source d'inflammation.
Polymérisation: Ne se produit pas.
Produits de décomposition dangereux : Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
Incompatibilité : Non disponible.
Mesures de lutte contre la pollution
Autre équipement de protection :
Protection respiratoire : Normalement non requise. Pour le nettoyage des déversements importants, utilisez un respirateur.
Gants protecteurs et/ou protection oculaire :
Normalement non requise. Pour le nettoyage de débordements importants, utilisez des gants de caoutchouc et des lunettes de protection.
Mesures d'ingénierie
Ventilation : Une aération normale est généralement la seule précaution requise.
Autres équipements de protection et/ou consignes d'hygiène : Aucune.
Nettoyage des déversements
Déversements mineurs
- Éloignez toute source d'inflammation.
- Nettoyez avec précaution le déversement avec un chiffon humide; évitez d'inhaler la poussière fine.
Déversements importants
- Éloignez toute source d'inflammation et éloignez de l'endetroit le personnel inutil et non protégé.
- Utilisez un équipement protecteur : respirateur, gants de caoutchouc, lunettes protectrices.
- Ramassez le déversement avec un aspirateur, puis essuyez le reste du toner avec un chiffon humide.
Élimination des déchets
- Empêchez le déversement du matériel dans les eaux naturelles et les écouts.
- Observe les réglementations locales en vigueur.
- Les petites quantités peuvent être incinérées.
Attention! Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
- Les grandes quantités doivent être éliminées dans une installation d'élimination homologué.
Precautions
Précautions pour la manutention et le stockage :
Protégéz contre les rayons du soleil. Stockez dans un endroit frais, sous 104^ (40^) . Gardez hors de la portée des enfants.
Autres précautions : Aucune.
Informations spéciales sur l'expédition
Informations spéciales sur l'expédition : Inoffensif.
Manipuez le contenant avec soin pour éviter les chocs.
Ne laissez pas tomber. Gardez au sec.
Responsabilités de l'utilisateur
Le préSENT document ne peut pas concerner toutes les situations possibles que l'utilisateur peut rencontres pendant l'utilisation du produit. Chaque aspect de l'utilisation du produit doit être examiné si, ou lorsque, des précautions supplémentaires sont requises. Tous les renseignements concernant la santé et la sécurité du préSENT document doivent être fournis aux employés et/ou aux clients. L'utilisateur est responsable d'utiliser le préSENT document pour élaborer des pratiques de travail et des programmes de formation concernant l'utilisation du produit.
Date de réduction de la fiche technique de santé-sécurité
Date : 9 avril 2013.
Preparée par :
my.okidata.com (Anglais seulment)
Fiche technique santé-sécurité n° 58399901
Toner cyan : N/P 44469703, 44469721
Pour plus d'information, communiquez avec Oki data à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Information d'urgence : composez le 1 800 654-3282 (États-Unis et Canada uniquement).
Premiers secours d'urgence
Consultez un médecin. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. Si possible, rincez la bouche et faites boire un ou deux verres d'eau ou de lait.
Toner inhale.
Exposez la personne à l'air frais. Consultez un médecin.
Toner dans les yeux.
Rincez abondament les yeux à l'eau froide pendant 15 minutes en maintainant les paupieres ouvertes avec les doigts. Au besoin, consultez un medecin.
Toner sur la peau.
Nettoyez avec beaucoup d'eau froide et du savon. Au besoin, consultez unmedicine.
Note : De petites quantités de toner renversées sur la peau ou les vêtements s'éliminent facilement à l'aide de savon et d'eau froide. L'eau chaude rend le toner plus difficile à enlever.
Composants dangereux
Silice (environ 2% en poids)
N° de CAS Secret du métier.
PEL OSHA : Non établi.
TLV ACGIH: Non établi.
LD_50 : Non disposable.
LC_50 : Non disposable.
\section*{Caracteristiques physiques}
État physique : Solide.
Point de fusion/congélation : Non disponible.
Point d'ébullition : Non disponible.
PH : Non disponible.
Pression de vapeur : Non disponible.
Densité de vapeur (air = 1): Non disponible.
Taux d'évaporation (acétate de butyle = 1): Non disponible.
Gravité spécifique (H_2O = 1):1,1à 1,2à 20^ (68 °F).
Solubilité dans l'eau : Non disponible.
Solubilité dans les solvants : Certains composants sont solubles dans le toluène, le chloroforme et le tetrahydrofurane.
Coefficient de distribution eau/huile : Non disponible.
Aspect et odeur : Poudre cyan inodore.
Seuil olfactif : Non disponible.
Risques d'incendie et d'explosion
Risque d'incendie minimum. De grandes quantités peuvent provoquer des risques d'explosion de poussière.
Point d'éclair (methode utilisée) : S.O.
Limites d'inflammabilité
Liminé inférieure d'explosion : Non disponible.
Limitsupérieuredexplosion:Nondisponible.
Température d'auto-inflammation : Non disponible.
Explosions
Sensibilité au choc : Non disponible.
Sensibilité à la décharge statique : Non disponible.
Produits d'extinction : Utilisez du CO_2 pour les incendies mineures. Dans le cas des incendies importantes, etouffez le feu en vaporisant de l'eau ou de la mousse.
Proédures spéciales en cas d'incendie :
Combattez l'incendie contre le vent. Évitez d'inhaler la fumée ou les gaz. Utilisez un apparéil respiratoire autonome.
Produits de combustion dangereux : Monoxyde de carbone, oxydes d'azote.
Propriétés toxicologiques
Voies d'absorption : Inhalation, ingestion, yeux, peau.
Effets d'une exposition aiguè : Non disponible.
Effets d'une exposition chronique : Non disponible.
Limits d'exposition : Non disponible.
Propriété irritante : Non disponible.
Sensibilité : Non disponible.
Carcinogénicité
IARC: Silice, Groupe 3, « Non classifiable ».
NTP : Aucun composant listed.
OSHA:Aucun composant listed.
Toxicité pour la reproduction : Non disponible.
Tératogénicité : Non disponible.
Mutagenicité : Non disponible.
Nom des produits toxicologiquement
synergiques : Non disponible.
Réactivité
Stabilité : Généralment stable.
Conditions à éviter : Évitez toute chaleur excessive et source d'inflammation.
Polymérisation: Ne se produit pas.
Produits de décomposition dangereux : Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
Incompatibilité : Non disponible.
Mesures de lutte contre la pollution
Autre équipement de protection :
Protection respiratoire : Normalement non requise. Pour le nettoyage des déversements importants, utilisez un respirateur.
Gants protecteurs et/ou protection oculaire :
Normalement non requise. Pour le nettoyage de débordements importants, utilisez des gants de caoutchouc et des lunettes de protection.
Mesures d'ingénierie
Ventilation : Une aération normale est généralement la seule précaution requise.
Autres équipements de protection et/ou
consignes d'hygiène : Aucune.
Nettoyage des déversements
Déversements mineurs
- Éloignez toute source d'inflammation.
- Nettoyez avec précaution le déversement avec un chiffon humide; évitez d'inhaler la poussière fine.
Déversements importants
- Éloignez toute source d'inflammation et éloignez de l'endetroit le personnel inutil et non protégé.
- Utilisez un équipement protecteur : respirateur, gants de caoutchouc, lunettes protectrices.
- Ramassez le déversement avec un aspirateur, puis essuyez le reste du toner avec un chiffon humide.
Élimination des déchets
- Empêchez le déversement du matériel dans les eaux naturelles et les écouts.
- Observe les réglementations locales en vigueur.
- Les petites quantités peuvent être incinéées.
Attention! Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
- Les grandes quantités doivent être éliminées dans une installation d'élimination homologué.
Précautions
Précautions pour la manutention et le stockage :
Protégéz contre les rayons du soleil. Stockez dans un endroit frais, sous 104^ (40^) . Gardez hors de la portée des enfants.
Autres précautions : Aucune.
Informations spéciales sur l'expédition
Informations spéciales sur l'expédition : Inoffensif.
Manipuez le contenant avec soin pour éviter les chocs.
Ne laissez pas tomber. Gardez au sec.
Responsabilités de l'utilisateur
Leprésent document ne peut pas concerner toutes les situations possibles que l'utilisateur peut rencontres pendant l'utilisation du produit. Chaque aspect de l'utilisation du produit doit être examiné si, ou lorsque, des précautions supplémentaires sont requises. Tous les renseignements concernant la santé et la sécurité du présent document doivent être fournis aux employés et/ou aux clients. L'utilisateur est responsable d'utiliser le présente document pour élaborer des pratiques de travail et des programmes de formation concernant l'utilisation du produit.
Date de réduction de la fiche technique de santé-sécurité
Date : 9 avril 2013.
Preparée par :
my.okidata.com (Anglais seulment)
Fiche technique santé-sécurité n° 58399801
Toner magenta : N/P 44469702, 44469720
Pour plus d'information, communiquez avec Oki data à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Information d'urgence : composez le 1 800 654-3282 (États-Unis et Canada uniquement).
Premiers secours d'urgence
Consultez un médecin. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. Si possible, rincez la bouche et faites boire un ou deux verres d'eau ou de lait.
Toner inhale.
Exposez la personne à l'air frais. Consultez un médecin.
Toner dans les yeux.
Rincez abondamment les yeux à l'eau froide pendant 15 minutes en maintainant les paupieres ouvertes avec les doigts. Au besoin, consultez un medecin.
Toner sur la peau.
Nettoyez avec beaucoup d'eau froide et du savon. Au besoin, consultez unmedicine.
Note : De petites quantités de toner renversées sur la peau ou les vêtements s'éliminent facilement à l'aide de savon et d'eau froide. L'eau chaude rend le toner plus difficile à enlever.
Composants dangereux
Silice (environ 2% en poids)
N° de CAS Secret du métier.
PEL OSHA : Non établi.
TLV ACGIH: Non établi.
LD_50 : Non disposable.
LC_50 : Non disposable.
\section*{Caracteristiques physiques}
État physique : Solide.
Point de fusion/congélation : Non disponible.
Point d'ébullition : Non disponible.
PH : Non disponible.
Pression de vapeur : Non disponible.
Densité de vapeur (air = 1): Non disponible.
Taux d'évaporation (acétate de butycle = 1): Non disponible.
Gravité spécifique (H_2O = 1):1,1à 1,2à 20^ (68 °F).
Solubilité dans l'eau : Non disponible.
Solubilité dans les solvants : Certains composants sont solubles dans le toluène, le chloroforme et le tetrahydrofurane.
Coefficient de distribution eau/huile : Non disponible. Aspect et odeur : Poudre magenta inodore.
Seuil olfactif : Non disponible.
Risques d'incendie et d'explosion
Risque d'incendie minimum. De grandes quantités peuvent provoquer des risques d'explosion de poussière.
Point d'éclair (methode utilisée) : S.O.
Limits d'inflammabilité
Liminé inférieure d'explosion : Non disponible.
Limitsupérieuredexplosion:Nondisponible.
Température d'auto-inflammation : Non disponible.
Explosions
Sensibilité au choc : Non disponible.
Sensibilité à la décharge statique : Non disponible.
Produits d'extinction : Utilisez du CO_2 pour les incendies mineures. Dans le cas des incendies importantes, etouffez le feu en vaporisant de l'eau ou de la mousse.
Proédures spéciales en cas d'incendie :
Combattez l'incendie contre le vent. Évitez d'inhaler la fumée ou les gaz. Utilisez un apparéil respiratoire autonome.
Produits de combustion dangereux : Monoxyde carbone, oxydes d'azote.
Propriétés toxicologiques
Voies d'absorption : Inhalation, ingestion, yeux, peau.
Effets d'une exposition aiguè : Non disponible.
Effets d'une exposition chronique : Non disponible.
Limits d'exposition : Non disponible.
Propriété irritante : Non disponible.
Sensibilité : Non disponible.
Carcinogénicité
IARC: Silice, Groupe 3, « Non classifiable ».
NTP : Aucun composant listé.
OSHA : Aucun composant listé.
Toxicité pour la reproduction : Non disponible.
Tératogénicité : Non disponible.
Mutagenicité : Non disponible.
Nom des produits toxicologiquement
synergiques : Non disponible.
Réactivité
Stabilité : Généralément stable.
Conditions à éviter : Évitez toute chaleur excessive et source d'inflammation.
Polymérisation: Ne se produit pas.
Produits de décomposition dangereux : Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
Incompatibilité : Non disponible.
Mesures de lutte contre la pollution
Autre équipement de protection :
Protection respiratoire : Normalement non requise. Pour le nettoyage des déversements importants, utilisez un respirateur.
Gants protecteurs et/ou protection oculaire :
Normalement non requise. Pour le nettoyage de débordements importants, utilisez des gants de caoutchouc et des lunettes de protection.
Mesures d'ingénierie
Ventilation : Une aération normale est généralement la seule précaution requise.
Autres équipements de protection et/ou
consignes d'hygiène : Aucune.
Nettoyage des déversements
Déversements mineurs
- Éloignez toute source d'inflammation.
- Nettoyez avec précaution le déversement avec un chiffon humide; évitez d'inhaler la poussière fine.
Déversements importants
- Éloignez toute source d'inflammation et éloignez de l'endetroit le personnel inutilé et non protégé.
- Utilisez un équipement protecteur : respirateur, gants de caoutchouc, lunettes protectrices.
- Ramassez le déversement avec un aspirateur, puis essuyez le reste du toner avec un chiffon humide.
Élimination des déchets
- Empêchez le déversement du matériel dans les eaux naturelles et les écouts.
- Observe les réglementations locales en vigueur.
- Les petites quantités peuvent être incinéées.
Attention! Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
- Les grandes quantités doivent être éliminées dans une installation d'élimination homologué.
Précautions
Précautions pour la manutention et le stockage :
Protégéz contre les rayons du soleil. Stockez dans un endroit frais, sous 104^ (40^) . Gardez hors de la portée des enfants.
Autres précautions : Aucune.
Informations spéciales sur l'expédition
Informations spéciales sur l'expédition : Inoffensif.
Manipuez le contenant avec soin pour éviter les chocs.
Ne laissez pas tomber. Gardez au sec.
Responsabilités de l'utilisateur
Le préSENT document ne peut pas concerner toutes les situations possibles que l'utilisateur peut rencontres pendant l'utilisation du produit. Chaque aspect de l'utilisation du produit doit être examiné si, ou lorsque, des précautions supplémentaires sont requises. Tous les renseignements concernant la santé et la sécurité du present document doivent être fournis aux employés et/ou aux clients. L'utilisateur est responsable d'utiliser le present document pourélaborer des pratiques de travail et des programmes de formation concernant l'utilisation du produit.
Date de rédaction de la fiche technique de santé-sécurité
Date : 9 avril 2013.
Preparée par :
my.okidata.com (Anglais seulment)
Fiche technique santé-sécurité n° 58399701
Toner jaune : N/P 44469701, 44469719
Pour plus d'information, communiquez avec Oki data à l'adresse suivante : 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.
Information d'urgence : composez le 1 800 654-3282
(États-Unis et Canada uniquement).
Premiers secours d'urgence
Consultez un médecin. Ne jamais faire ingérer quoi que ce soit à une personne inconsciente. Si possible, rincez la bouche et faites boire un ou deux verres d'eau ou de lait.
Toner inhale.
Exposez la personne à l'air frais. Consultez un médecin.
Toner dans les yeux.
Rincez abondament les yeux à l'eau froide pendant 15 minutes en maintainant les paupieres ouvertes avec les doigts. Au besoin, consultez un medecin.
Toner sur la peau.
Nettoyez avec beaucoup d'eau froide et du savon. Au besoin, consultez un médecin.
Note : De petites quantités de toner renversées sur la peau ou les vêtements s'éliminent facilement à l'aide de savon et d'eau froide. L'eau chaude rend le toner plus difficile à enlever.
Composants dangereux
Silice (environ 2 % en poids)
N° de CAS Secret du métier.
PEL OSHA : Non établi.
TLV ACGIH: Non établi.
LD_50 : Non disposable.
LC_50 : Non disposable.
\section*{Caracteristiques physiques}
État physique : Solide.
Point de fusion/congélation : Non disponible.
Point d'ébullition : Non disponible.
PH : Non disponible.
Pression de vapeur : Non disponible.
Densité de vapeur (air = 1): Non disponible.
Taux d'évaporation (acétate de butyle = 1): Non disponible.
Gravité spécifique (H_2O = 1):1,1à 1,2à 20^ (68 °F).
Solubilité dans l'eau : Non disponible.
Solubilité dans les solvants : Certains composants sont solubles dans le toluène, le chloroforme et le tetrahydrofurane.
Coefficient de distribution eau/huile : Non disponible. Aspect et odeur : Poudre jaune inodore.
Seuil olfactif : Non disponible.
Risques d'incendie et d'explosion
Risque d'incendie minimum. De grandes quantités peuvent provoquer des risques d'explosion de poussière.
Point d'éclair (methode utilisée) : S.O.
Limites d'inflammabilité
Liminé inférieure d'explosion : Non disponible.
Liminé supérieure d'explosion : Non disponible.
Température d'auto-inflammation : Non disponible.
Explosions
Sensibilité au chocol : Non disponible.
Sensibilité à la décharge statique : Non disponible.
Produits d'extinction : Utilisez du CO_2 pour les incendies mineures. Dans le cas des incendies importantes, etouffez le feu en vaporisant de l'eau ou de la mousse.
Proédures spéciales en cas d'incendie :
Combattez l'incendie contre le vent. Évitez d'inhaler la fumée ou les gaz. Utilisez un apparéil respiratoire autonome.
Produits de combustion dangereux : Monoxyde de carbone, oxydes d'azote.
Propriétés toxicologiques
Voies d'absorption : Inhalation, ingestion, yeux, peau.
Effets d'une exposition aiguè : Non disponible.
Effets d'une exposition chronique : Non disponible.
Limits d'exposition : Non disponible.
Propriété irritante : Non disponible.
Sensibilité : Non disponible.
Carcinogénicité
IARC: Silice, Groupe 3, « Non classifiable ».
NTP : Aucun composant listé.
OSHA : Aucun composant listed.
Toxicité pour la reproduction : Non disponible.
Tératogénicité : Non disponible.
Mutagenicité : Non disponible.
Nom des produits toxicologiqueurs: Non disponible.
Réactivité
Stabilité: Généralment stable.
Conditions à éviter : Évitez toute chaleur excessive et source d'inflammation.
Polymérisation: Ne se produit pas.
Produits de décomposition dangereux : Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
Incompatibilité : Non disponible.
Mesures de lutte contre la pollution
Autre équipement de protection :
Protection respiratoire : Normalement non requise. Pour le nettoyage des déversements importants, utilisez un respirateur.
Gants protecteurs et/ou protection oculaire :
Normalement non requise. Pour le nettoyage de débordements importants, utilisez des gants de caoutchouc et des lunettes de protection.
Mesures d'ingénierie
Ventilation : Une aération normale est généralement la seule précaution requise.
Autres équipements de protection et/ou
consignes d'hygiène : Aucune.
Nettoyage des déversements
Déversements mineurs
- Éloignez toute source d'inflammation.
- Nettoyez avec précaution le déversement avec un chiffon humide; évitez d'inhaler la poussière fine.
Déversements importants
- Éloignez toute source d'inflammation et éloignez de l'endetroit le personnel inutil et non protégé.
- Utilisez un équipement protecteur : respirateur, gants de caoutchouc, lunettes protectrices.
- Ramassez le déversement avec un aspirateur, puis essuyez le reste du toner avec un chiffon humide.
Élimination des déchets
- Empêchez le déversement du matériel dans les eaux naturelles et les écouts.
- Observe les réglementations locales en vigueur.
- Les petites quantités peuvent être incinérées. Attention! Les produits de combustion incluent des gaz dangereux comme l'oxyde de carbone et l'oxyde d'azote.
- Les grandes quantités doivent être éliminées dans une installation d'élimination homologué.
Précautions
Précautions pour la manutention et le stockage : Protégez contre les rayons du soleil. Stockez dans un endroit frais, sous 104^ (40^) . Gardez hors de la portée des enfants.
Autres précautions : Aucune.
Informations spéciales sur l'expédition
Informations spéciales sur l'expédition : Inoffensif.
Manipuez le contenant avec soin pour éviter les chocs.
Ne laissez pas tomber. Gardez au sec.
Responsabilités de l'utilisateur
Leprésent document ne peut pas concerner toutes les situations possibles que l'utilisateur peut rencontres pendant l'utilisation du produit. Chaque aspect de l'utilisation du produit doit être examiné si, ou lorsque, des précautions supplémentaires sont requises. Tous les renseignements concernant la santé et la sécurité du présent document doivent être fournis aux employés et/ou aux clients. L'utilisateur est responsable d'utiliser le présente document pourélaborer des pratiques de travail et des programmes de formation concernant l'utilisation du produit.
Date de rédaction de la fiche technique de santé-sécurité
Date : 9 avril 2013.
Preparée par :
my.okidata.com (Anglais seulment)
Nombre de produits toxicologistically sinérgicos: No Proceed.
- Identificacao do produits
| Nome do produits | Número de modelos |
| C331dn, 120 V | N34322A |
| C331dn, 230 V | N34322B |
| C531dn, 120 V | N34324A |
| C531dn, 230 V | N34324B |
- Declariação
Nome dos produits toxicologicamente
Data: 9 de avril 2013.
Preparada por:
Data: 9 de avril 2013.
Notice Facile