C331DN - Impressora laser colorida OKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C331DN OKI em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OKI C331DN - page 38
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre C331DN OKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Impressora laser colorida em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C331DN - OKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C331DN da marca OKI.

MANUAL DE UTILIZADOR C331DN OKI

Informações sobre segurarca para modelos de 120 V . . . . . . .38

Country/Region • Pays/Région • País/región • País/região

Ficha de Informação de Segurânca do Produkt 42

English

Safety Information 2

Solamente para Mexico.

Solamente para Mexico.

Solamente para America Latina (otro).

Solamente para America Latina (otro).

Estado fisico: Sólido.

Fecha: Abril 9, 2013.

Preparado por:

Estado fisico: Sólido.

Fecha: Abril 9, 2013.

Preparado por:

Informações sobre segurança, garantia e normativas

Informações sobre seguranca para modelos de 120 V

A seu produit Oki Data foi preocupadosamente projetada para lhe proportionar anos de desempenso seguro e confiavel. Como ocorre em todo equipamento eletrico, existem algumas precauçõesbasicas que o 用户 deve fazer para evaporar ferimentos ou danos o produits:

  • Leia cuidadosamente todas as instruções de instalação e operação fornecidas.
  • Guarde toda a documentação fornecida para consulta futura.
  • Leia e siga todas as etiquetas de avis e instruções afixadas no produits.
  • Desligue o produits da tomada antes de limpa-la. Use somente um pano umido. Não use produits de limpeza liquidos ou em aerossol.
  • Coloque o produit em uma superficie fixe e firme. Se o produits for colocada sobre algo instavel, poderá cair e ser danificada. Se o produits for colocada sobre uma superficie macia, como um tapete,sofar ou almofada,as aberturas de ventilação podem ficar bloqueadas,provocando supraquecido do produits.
  • Não permita que ao produitsofar superaquecido. Certificque se de que nada obstrua as aberturas de ventilacao do produits. Não colque o produits sobre fontes de calor nem proxima delas (como radiadores de aquecimento ou saidas de ar quente). Mantenha o produits protegida da luz solar direta.
  • Sempre use esteste produto em uma area bem ventilada. Deixe空間 suficiente ao redor do produits para permitir que Hajia ventilacao adequada e fácilAceso as bandejas para papel. Se o produits for colocada em algoum tipo de compartmento fechado, certificque-se de que sera bem ventilado.
  • Não use o produtoproxima deágua. Não derrame qualquer tipo deliquido sobre o produits.
  • Certificado-se de que a fonte de alimentação realizada coincida com a classificação indicaça atrás do produits. Se você não tiver certeza, verifique com o seu revendedor ou com a companhia fornecedora de energia local.
  • Não conecte este produto a umsystema de energia ininterrupto (UPS - no-break). Para obter mais informações, entre em conta com a Oki Data pelo número 0800-11-55-77 ou visite www.okiprintingsolutions.com.
  • O produto tem umplugue de 3 pinos aterrado, como recurso de segurança. Ele encaixa rasmente em uma tomada aterrada. Se não for possivel connectá-lo, é provavel que a tomada em questo sera mais antiga e não seja aterrada. Entre em conta com um eletricista para troça-la. Não use um adaptorador para eliminar a necessidade de aterramento.

  • Instale o produit precoima de una toma elétrica fácilmente accesível.

  • Evite danIFICar o cabo de alimentacao. Não colque nada sobre ele, nem o colque no percuro de passagem das pessoas. Se o cabo ficar danificado ou desgastado, substitua-o imeditamente.
  • Se você estiver utilizes uma extensãoétrica ou um filtró de LINHA com o produto, assegure-se de que o total de ampereis exigido por todos os equipamentos connectados à extensão está menor do que a capacidade nominal da extensão. O valor nominal de corrente total de todos os equipamentos connectados na tomada não deve excesser 15 ampereis.
  • Important! Um cabo Telefonico de bitola 26 AWG ou maior deve ser uso com este equipamento.
  • Não insira nada nas aberturas de ventilação nas laterais do produits. É possível que isso resulte em什麽 eletrico ou produza faíças electrolycas, o que pode provocar um incência.
  • Com exceedingly da manutenção de rotina descririta neste documento, ou,uusário não deve tentar fazer a assistência técnica do produits por contapropria. Abrir a tampa poderá expo-lo aCHOQUES elétricos e outros perigos.
  • Não faça ajustes às dem descriptos no documento. Isto pode provocar danos que requiremimentos tratados de reparos extensos. A documentação fornecida explicá como obter assistência Tecnica de&Técnicos qualificados da Oki Data para o produits.

Se ocorrER algo indicando que o produits não está funcionando corretemente ou está danificada, deslige-a imeditamente da tomada e siga os procedimentos para reparar o produits descritos na documentacao fornecida.

Estas são algumas coisas que devem ser consideradas:

  • O cabo de alimentação está desgastado ou danificado?
  • Foi derramado algoq liquido no corpo do produto, ou ela foi exposta a agua?
  • O produits foi derrubada ou o corpo do produits está danificado?
  • O produit não funciona normalmente embora as instruções de operaçãorushamendo seguidas?

Informações sobre seguranca para modelos de 220/240 V

Este produto foi residuosamente projetado para.Oferecer ao 用户 mais os anos de desempenho confiavel e seguro. Porém, como com todos os equipamentos eletricos, existem algumas precauçõesbasicas que o 用户 deve tomar para fazer danos pessoas ou aoequipamento:

Leia com atenção e guarde está e todas as outras documentações para consulta futura.
Leia, comprehenda e observe todas as etiquetas de avis e instruções afixadas no produits para fazer todos os riscos de danos pessoais.
Este produto pode ser pesado. Verifique o peso do produit e tome todas as precauções necessarias para fazer riscos de danos pessoasis.
O produito deve ser colocado em una superficie plana firme o suficiente para suportar seu peso e evaporar riscos de danos pessoasis.
Certifique-se de que Hajia ventilacao adequada ao redor de todo o produits para evaporar que Hajia sobreaquecisiono e risco de incendidio.
Mantenha o produits afastado de fontes diretas de calor, como radiadores, e protegado da luz solar direta para evaporar qualquer risco de sobreaquecimiento.
Este produto exige uma fonte de alimentacao requirenda de 220-240 Vca, 50 / 60~Hz . (Para qualquer produits com alimentacao de cc, as especificações são 9,6-31,2 Vcc, 4-1,8 A). Consulte a etiqueta de espécificacoes do produit afixada na unidade para obter informacoes completeness sobres suascharacteristicas de alimentacao eletrica. Certifique-se de que afonte de alimentacao sera adequaca antes de ligar o produits. Em caso de duvida, entre em conta com o revendedor ou consulte o provedor de serviços de eletricidade local.
Certifique-se de que a chave liga/deslga do produto esteja na posicao DESLIGADA e o cabo de alimentacao não esta ligado na tomada antes de conectar o cabo de alimentacao no produits.
Não conecte nem desconecte oplugue do cabo de alimentação com a maior molhada,驻村也是如此 resultar em何时que eletrico.
Para conectar ou desconectar o cabo de alimentação da tomada, segure-o sempre peloplugue. Puxar pelo cabo para desconectá-lo poderacausearsdgaste eresultar em incendio ouchoqueelétrico.
Este produit tem umplugue aterrado como recurso de segurarca e so pode ser conectado a una tomada aterrada. Não tente anular a funcao de aterramento,noxis como para levar a risco de incendio ou什麽.
Se utilizes uma extensão eletrica ou um FILTER de linha, certifique-se de que o total de amperes exigido por todos os equipamentos connectados está menor do que a capacidade nominal da extensão, FILTER de LINHA OU TOMA de parede. Se o produit não foram fornecido com um FILTER de LINHA, não se deve usar nenhum othero FILTER de LINHA ou extensão eletrica para conectá-lo à tomada eletrica de parede. Caso contrário, poderá ocorrre incério ouchoque.
O cabo de alimentação deve ser posicionado de modo a não estar sujeito a danos e não aparecer risco de tropeções. Se o cabo sofrer dano ou desgaste, troque-o imeditamente para evitar que Hajra risco deCHOque.
Não torça, restrinja nem de nós no cabo de alimentação, quando isto pode gerar sobraquecimento e resultar em incendio ou comoque eletrico.
O acesso à tomada eletrica na qual o produit é ligado deve ser sempre fácil, sem obstruções.
Use開放 o cabo de alimentação fornecido. Usar um cabo de alimentação não destinado a este produit pode causar incência ouCHOque electrolyico.

Para fazer o risco de incério eCHOque eletrico, não use o cabo de alimentacao fornecido com este produits em qualquer除外 equipamento eletrico.
Se o cabo de alimentação ou qualquer及其他 cabo não para concretar exatamente segundo as instruções fornecidas no Manual do Usuário, poderá resultar em incência.
Recomendamos que o equipamento sera desligado antes de as tampas serem abertas, caso contrario havara risco de如何去 eletrico.
Não toque na unidade fusora nem naCESSA de impressao quando a tampa do produits estiver aberta, poi isto poderas resulting em queimaduras. Aguarde até que esfriem antes de tocar nestas superficies.
Se a superficie externa do produit ficar extremamente quente, se o produit começar a soltar fumaça, odeores incomuns ou emitir ruidos anormais, existe risco de incendio. Desligue o plugue da tomada e entre em contaço com o revendedor.
Se o produit tiver sido derrubado ou danificado, existe risco deCHOque eltrico, incendio e/ou dano pessoal. Desligue o pluggeda da tomad a entre em contato com o revendedor.
Se qualquer tipo de liquido (por exemple, agua) penetrar no produit, existe risco de incência. Desligue oplugue da tomada e entre em conta com o revendedor.
Não coloque recipientes com liquidos sobre o produits, pois isto pode causar什麽 elétrico, incendio e/ou danos pessoais.
Se qualquer tipo de objecto estranho (por exemple, clipe de papel) penetrar no produits, existe risco de choses electrico, incendidio e/ou dano pessoal. Deslige o produits da tomadas antes de remover o objecto.
Não insira objetos estranhos nos orificios de ventilação nem use este produits com qualquer tampa aberta ou coberturas removidas,驻村 é ou danos pessoasis.
Não userialpde sprayextremamente inflamavel proximo do produits,pois contentem componentes que geram alta temperatas que podem causar incendio.
Desligue o produits antes de limpa-lo para evitar qualquer risco de dano pessoal. Limpe com um pano umido. Não use produits de limpeza liquidos ou em aerossol.
Não permita que fiados de tecidos e Cableos penetrem nas partes moveris quando o produits está em funciona para fazer possíveis riscos de danos pessoas.
Não execute qualquer tipo de operacao no produits que não esteja especificada no Manual do Usuario, PQis isso pode resultar em什麽 elétrico, incendio e/ou dano pessoal.
Não toque na bateria se o produit tiver uma. Existe risco de explosão se a bateria for trocada pelo tipo incorreto. Normalmente, não é necessário trocar a bateria do produits ao longo de sua vidautil.
ão jogue os cartuchos de toner nem os cartuchos dos cilindros OPC no fogo, poised podera sofrer queimaduras resultantes de explosao do po.
DepoS de instalar的记忆 adicional, uma unidade de disco rígido ou qualquer及其他 componente interno optional, todas as coberturas removidas ou tampas abertas devem ser fechadas ou reinstaladas e afixadas para fazer risco de incério.
O ruido acusticoarethedeproductoe menorque70dB(A),medido em conformidade coma normaENISO7779.
Esta é a faixa de condição operacional do produits: 10^ a 32^ C e 20% a 80% de umidade relativa. Este produit pode sofrer danos se foro para esta faixa operacional.
Se for instalado um scanner, alceador, ou及其他 optional, tenha cuidado ao mover-se para fazer riscos de esmagamento ou danos pessoasis.
Se o produto for instalado em um gabinete ou alimentador de alta capacidade, os rodizios devem ser travados quando estiver na posicao final de uso para fazer que se movimento ou cause danos pessoasis.

Termo de Garantia* para produits OKI, Brasil

Apenas no Brasil

Pelo presente Termo de Garantia, Oki Data do Brasil, fabricante dos produits OKI Printing Solutions, garanthe este Produkto contra defeitos de fabricacao que tornem o Produkto improprio ao uso a que se destina, sob condições adequadas, quando que tenha sido adquirido devidamente acondicionado em sua embalagem original e ficando sujeita às condições estabelecidas neste termo.

Esta Garantia é outorgada em benefício da pessoa que tenha adquirido produits OKI Printing Solutions diretamente da Oki Data do Brasil ou de seu revendadores (doravante "Adquirente"), vigorando pelo prazo de 1 (um) ano, na modalidade Balção, quando a data da aquisicao do Produto, exceto aos itens consumíveis, para os quais a garantia* oferecida é de 90 dias, quando a data de emissão da Nota Fiscal de vend. Nos casos dos consumíveis iniciais, que acompanham os equipamentos, está valida a data de emissão da Nota Fiscal de vend. ao equipamento correspondente.

A garantia de 90 días.Oferecida para itens consumveis contra defeitos de fabricacao ou o esgotamento de sua vida uytil estimada nao se confunde com a vida uyil do produits e independe do volume de páginas produzidas. Casa a quantidade de páginas prevista para o produit sera atingida dentro destes 90 dias, a garantia perde a validade, em decorrência do Consumo total do suprimento.

São considerados Consumíveis OKI Printing Solutions os materiais consumidos durante a operação normal do equipamento, com sua vidautil estimada descrita no Guia do Usuário de cada produto e troça de forma programada. São eles: (i) os itens consumíveis para produits e multifuncionais digital LED, tais como cartuchos de toner, cilindros de impressão (tambores de imagem), esteiras de transferência, unidas fusoras, reservatórios de toner uso, kits rolete de oleo; ribbon, entre outros; (ii) itens consumíveis para produits matriciais, tais como fitas de impressão.

ESTA GARANTIA NÃO SE APLICADA EM HIPÔTESES DE DANOS CAUSADOS AOS PRODutos DECORRENTES DE SEU USO EM DESACORDO COM AS INSTRUÇões CONTIDAS NO GUIA DO USUÁRIO, BEMcomo PELA UTILIZÇÃO DE CONSUMÍVEIS NÃO ORIGINALS OKI, TAIS Como CONSUMÍVEIS RECARREGADOS OU RECONDICTIONADOS. EM CASO DE DUVIDA QUANTO À PROCEEDÊNCIA DO SUPRIMENTO ADQUIRIDO, ENTRE EM CONTACTO COM A OKI DATA DO BRASIL POR MEIO DA CENTRAL DE ATENDIMENTO OKI - CAO, PELOS TELEFONES (11) 3444-6747 (GRANDE SÃO PAULO) OU 0800-115577 (DEMAIS LOCALidades), OU DO SITE www.okidata.com.br.

GARANTIA* BALCAO

Para efetuar uma solicitação de intervenção técnica, em caso de falha do produits, sera para reparo ou substituição, de acordo com esta Garantia Balça, o Adquirente deve encaminhar o Produkt o um dos Centros de Assistência Técnica Autorizados Oki Data do Brasil. Ficará sob responsabilité do Adquirente o transporte do Produto até

um dos Centros de Assistência Tecnica Autorizados Oki Data do Brasil, devendo o Adquirente arcar com todas as despesas relacionadas a este transporte. O的商品e ser acompanhado de um comprvante de aqueisicao, no qual conste a data em que o的商品o foi adquirido, o nome do revendedor e a descricao do的商品o, o sem o qual o reparou ou substituicao nao sera coberto por esta garantia, devendo ser custeado pelo Adquirente.

Esta Garantia Balcaão não se aplicá nos seguintes casos:

  • "desgaste normal do Produto, ou danos decorrentes de seu uso ou Unternehmen inadequados, acidentes, acondicionamento ou instalação improprios, incluindo-se em ambiente fico ou operacional inadequados;
  • "decorrentes de service de manutenção, ou 修改ação realizado por饨 que não seja um Centro de Assistência Técnica Autorizado Oki Data do Brasil;
  • "substituição de itens consumíveis (salvo nos casos em que estes esteyam dentro do periodo de garantia* propredo consumíveis e não esteyam totalmente consumidos);
  • "substuição de peças desgastadas pelo uso normal (final de vida útul), às o termino da garantia*;
  • "deslocamento dorepresentante的技术o para atendimento on-site de clientes sem direito a this tipo de atendimento;
  • "quaisquer danos ocorridos durante o transporte do produits (exceto quando退回elo o KI Data do Brasil ou por um de seu representantes autorizados muito ao cliente, para posterior devolucao);

A Oki Data do Brasil reserva-se o direito de autorizar a cobrança do的服务o prestado, mediante aprovasao de orçamento previamente enviado ao cliente, nos casos de serviços de limpeza externa do equipamento ou qualquer窗外 intervencao的技术ica nao prevista no manual do usuario, bem como substituiacao de itens consumveis.

NÃO HÁ OUAI SQUER OUTRAS GARANTIAS PRESTADAS ALEM DAS ACIMA DESCRITAS. NÃO HAYERA QUALQUER GARANTIA, SEJA ELA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, APOS O PERÍODO DE GARANTIA INDICADO ACIMA.

A instalação do produto deve ser realizada pelo Aloneiro Usuário conforme instruções do manual de instalação ou Guia do Usuário. Quaisquer dúvidas relativas à instalação, configuração e operação devem ser esclarecidas jusqu'à Central de Atendimento OKI Printing Solutions - CAO, eles telefones (11) 3444-6747 (Grande São Paulo) ou 0800-115577 (demeanis localidades).

QUAISQUER RECLAMACOs OU DUVIDAS QUANTO AO PRESENTE TERMO DEVERAO SER COMUNICADAS A OKI DATA EMATE 90 (NOVENTA) DIAS DA DATA DE EMISSAO DA NOTA FISCAL DE VENDA. DECORRIDO TAL PRAZO, CONSIDERA-SE QUE O CONSUMIDOR LEU, ENTENDEU E ACEITOU OS TERMOS AQUI DESCritos.

Informações normativas

OKI C331DN - Informações normativas - 1

ENERGY STAR®

Como una associada à ENERGY STAR, a Oki Data determinou que este produit atende às diretrizes para eficiência de energia da ENERGY STAR.

Conformidade com o Ano 2000

Todo os produits atualmente vendidos pela Oki Data são compatíveis com o ano 2000. Todos os produits contém Tecnologia de informação que processa com precisão a data e os dados horários entre os anos 1999 e 2000 e não aparecem nenhum problema quando a preensão sobre a programação de 9 de setembro de 1999 (9999). Esse produit, quandoutilizado em combinação com produits adquiridos de outros fabricantes que trocam informações sobre a data e a hora corretramente,processarao a data e a hora com precisão.

Comissão Federal de Comunicações (FCC)

Declarations de Conformidade

Este equipamento está em concordância com a Parte 15 das Normas da FCC. sua operação está sujeita às seguides condições: (1) Este equipamento não deva fazer interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferrências que possam fazer operação indesejavel.

  1. Parte responsable

AVISO: Esse equipamento foi testado e determinou-se que é compatível com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram projetados para fornecer proteção razoavel contra interFERências prejudicials em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode causar interferência

prejudicial nas comunicações de rário. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação espécífica. Se esse equipamento causar interferência prejudicial na receção de rário ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguides medidas:

  • Reoriente ou reposizione a antenna de recepçao.
  • Aumente a distência entre o equipamento e o receptor.
  • Ligue a unidade em uma tomada de um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está connectado.
  • Consulte o revendedor ou um专业技术o de rado/televisione experiente para obter ajuda.

Nota: O uso é responsavel por obter o cabo blindado necessário para assegurar que este equipamento cumpra com as regulamentações da FCC.

Alteracoes ou modifications não aprovasadas expressamente pela Oki Data podem anular o seu direito de operar esse equipamento.

Para modelos de 220/240-V

AVISO: Esse equipamento foi testado e determinou-se que é compatível com os limites de um dispositivo digital de Classe B, conforme a Parte 15 das normas da FCC.

Eses limites foram projetados para fornecer proteção razoavel contra interferências prejudicials em instalações commerciais.

Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizesdo de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio.

É provável que a operação desse equipamento em uma和地区 residential causerá interferência prejudicial. Neste caso, o 用户o precisará corrigir o problema de interferência, responsabilizando-se por todos os custos incursos

Nota: O uso é responsavel por obter o cabo blindado necessário para assegurar que este equipamento cumpra com as regulamentações da FCC.

Alteracoes ou modifications não aprovasadas expressamente pela Oki Data podem anular o seu direito de operar esse equipamento.

Industry Canada (IC) Declarações da sobre interferência de radiofrequência

Este equipamento da Oki Data cumpre com os limites de Classe B para a interferência de rádio, como especified nas Regulamentações sobre Interferência de Rádio da Industry Canada.

Ficha de Informação de Segurarca do Produkt N° 58400001

Toner preto:Numero do produits 44469801, 44469802

Para obter mais informações, contate a Oki Data no endereço: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Informações de emergência: ligar para 1-800-654-3282 (apenas EUA e Canada)

Procedimientos de primeiros socorros de emergência

Ingestão de toner

Procurar assistência médica imeditamente. Nunca administrar algo oralmente a uma pessoa inconsciente. Se possível, exhaguar a boa e dar um oudoes copos de água ou leite para beber.

Inalacao de toner.

Levar a pessoa para um local ao ar livre. Procurar assistencia medica.

Contato do toner com os olhos.

Lavar os olhos com bastante agua fria durante 15
minutos, mantendo as palpebras abertas com os dedos.
Se necessario, procurar assistencia medica.

Contato do toner com a pele.

Remover o toner da pele lavando-a com bastante agua fria e sabão. Se necessário, procurar assistência médica.

Nota: Pequenas quantidades de toner na pele ou nas roupas podem ser fácilmente removidas com sabão e água fria. A água quente dificulta a remoção do toner.

Ingredients perigosos

OSHA PEL: Não estabelecido.

ACGIH TLV: Não estabelecido.

LD_50 : Nao disponivel.

LC_50 : Não disponível.

OSHA PEL: Não estabelecido.

ACGIH TLV: Não estabelecido.

LD_50 : Nao disponivel.

LC_50 : Não disponivel.

Dados físicos

Estado fisico: Sólido.

Ponto de fusão/congelamento: Não disponível.

Ponto de ebulização: Não disponível.

PH: Não disponível.

Pressão do vapor: Não disponível.

Densidade do vapor (Ar = 1) : Não disponível.

Taxa de evaporação (acetato de但她ilo=1): Não disponível.

Gravidade especialica (H_2O = 1) : 1,1 a 1,2 a 20^ (68 °F).

Solubilidade em agua: Não disponível.

Solubilidade em solventes: Alguns componentes são soluweis em tolueno, claroformio e tetrahidrofurano.

Aparência e odor: Pó preto, inodoro.

Limin de odor: Não disponível.

Dados sobre risco de incência e explosão

Risco minimo de incendidio. Grandes quantidades podem causar risco de explosao da poeira.

Ponto de fulgor (método utilizes): Não aplicável.

Liminete inferior de explosividade: Não disponível.
Liminete superior de explosividade: Não disponível.

Temperatura de auto-ignicao: Não disponivel.

Dados de explosividade

Sensibilitadé a impacto mecânico: Não disponível.

Sensibilitadé à descarga estática: Não disponível.

Meios de extinção: Em caso de incério pouco, usar CO_2 . Em caso de incério de grandes proporcções, restringir o ar bomrifando com água ou espuma.

Procedimentos especials de combate a incendios: Combater os incendios de uma posicao contra o vento. Evitar a inalacao da fumaça ou gases. Vestir equipamento para respiracao independente.

Produtos perigosos da combustão: Monóxido de carbono, oxidos de nitrogênio.

Propriedades toxicologicas

Vias de penetracao: Inalacao, ingestao, olhos, pele.

Efeitos da exposicao aguda: Não disponivel.

Efeitos da exposicao crônica: Não disponivel.

Limits de exposicao: Não disponivel.

Irritabilitad: Nao disponivel.

Sensibilitad: Nao disponivel.

Dóxido de silica: Grupo 3. Não classificavel.

Negro-de-fumo: Grupo 2B "Possivel carcinógeno".

NTP: Nenhum componente relacionado.

OSHA: O negro-de-fumo é designado como perigoso conforme a OSHA 29 CFR 1910.1200.

Toxicidade reproductiva: Não disponivel.

Teratogenicidade: Não disponível.

Mutagenicidae: Nao disponível.

sinergéticos: Nao disponivel.

Dados de reatividade

Estabilitadé: Estavel, em geral.

Condições a serem evacitas: Evitar excesso de calor e todas as fontes de igniação.

Polimerização: Não ocorréra.

Equipamentos de proteção pessoal

Proteção respiratória: Normalmente não necessária.

Em derramimentos grandes, usar um respirador com ].
falto de pó durante a limpeza.

Luvas protetoras e/ou protecao ocular:

Normalmente não necessarias. Em derramamentos grandes, usar luvas de borracha e óculos protetores durante a limpeza.

Controles de engenharia

Ventilação: Não é necessária, àsém da ventilação normal.

Outros equipamentos de proteção e/ou praticas de higiene: Nenhum.

  1. Retirar as fontes de ignicao.
  2. Limpar cuidadosamente o derramamento com um pano molhado, evitando inalar a poeira Fiona.

Derramimentos grandes

  1. Retirar as fontes de ignicao e manter o pessoal desnecessario e desprotegado longe da area.
  2. Usar equipamento de proteção: respirador, luvas de borracha, óculos de proteção.
  3. Aspirar o derramamento e, em seguida, limpar os residuos restantes com um pano molhado.
  • Evitar o despejo do material em reservas naturais de água e esgotos.
  • Seguir as regulamenteções federais, estaduais e locais aplicáveis.
  • Pequenas quantidades podem ser incineradas. Cuido! A combustão pode gerar gases perigosos, mais como monóxido de carbono e oxidos de nitrogenação.
  • Grandes quantidades devem ser entrega à responsabilité de entreprises especializadas na coleta de refugios.

Precauções

Precauções para o manuseio e armazenamento:

Proteger do sol. Armazenar em um ambiente arejado a menos de 40^ (104°F). Manter longe do alcance de crianças.

Outras precauções: Nenhuma.

Informações para transporte

Informações especialis para transporte: Não perigo. Manusear o recipiente com cuidado para evitar impactos. Não detrubar. Manter seco.

Responsibilitadode usuarioio

Não é possível abranger neste boletim todas as possíveis situações que o usuario pode encontrar ao usar este produto. Todos os aspectos de cada operação deve ser examinado para identifcar se, ou quando, precações adiconais possam ser necessarias. Todas as informações relacionadas à saude e à segurança contidas neste boletim devem ser fornecidas aos functionários ou cliente da Empresa. É sua responsabilité usear estas informações para elaborar diretrizes de praticas de trabalho apropriadas e programas de instrução de functionários para as operações da sua Empresa.

Data de preparação da FISP

my.okidata.com (somente em ingles)

Fichas de Informação de Segança do Produkte

No 58399901

  • Toner ciano:Numero do produto 44469703, 44469721

No 58399801

  • Toner magenta:Numero do produits 44469702, 44469720

No 58399701

  • Toner amarelo:Numero do produits 44469701, 44469719

Para obter mais informações, contate a Oki Data no endereço: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Informações de emergência: ligar para 1-800-654-3282 (apenas EUA e Canadá)

Procedimientos de primeiros socorros de emergência

Ingestão de toner

Procurar assistência médica imeditamente. Nunca administrar algo oralmente a uma pessoa inconsciente. Se possível, exhaguar a boa e dar um ou dois copos de água ou leite para beber.

Inalacao de toner.

Levar a pessoa para um local ao ar livre. Procurar assistencia médica.

Contato do toner com os olhos.

Lavar os olhos com bastante agua fria durante 15
minutos, mantendo as palpebras abertas com os dedos.
Se necessario, procurar assistencia medica.

Contato do toner com a pele.

Remover o toner da pele lavando-a com bastante agua fria e sabão. Se necessário, procurar assistência médica.

Nota: Pequenas quantidades de toner na pele ou nas roupas podem ser fácilmente removidas com sabão e água fria. A água quente dificulta a remoçao do toner.

Ingredients perigosos

OSHA PEL: Não estabelecido.

ACGIH TLV: Não estabelecido.

LD_50 : Nao disponivel.

LC_50 : Nāo disponível.

Dados físicos

Estado fisico: Sólido.

Ponto de fusão/congelamento: Não disponível.

Ponto de ebulização: Não disponível.

PH: Não disponível.

Pressão do vapor: Não disponível.

Densidade do vapor (Ar = 1) : Não disponível.

Taxa de evaporação (acetato de但她ilo=1): Não disponível.

Gravidade específica (H_2O = 1) : 1,1 a 1,2 a 20^ (68 °F).

Solubilidade em agua: Não disponível.

Solubilidade em solventes: Alguns componentes são soluweis em tolueno, cloroformio e tetrahidrofurano.

Limpite de odor: Não disponível.

Dados sobre risco de incência e explosão

Risco minimo de incério. Grandes quantidades podem causar risco de explosão da poeira.

Ponto de fulgor (método utilizado): Não aplicável.

Limite inferior de explosividade: Não disponível.
Limite superior de explosividade: Não disponível.

Temperatura de auto-ignicao: Não disponivel.

Dados de explosividade

Sensibilitadé a impacto mecânico: Não disponível.

Sensibilitadé à descarga estática: Não disponível.

Meios de extinção: Em caso de incério pouco, usar CO_2 . Em caso de incério de grandes proporcões, restringir o ar bomrifando com água ou espuma.

Procedimentos especials de combate a incendios: Combater os incendios de uma posicao contra o vento. Evitar a inalacao da fumaça ou gases. Vestir equipamento para respiracao independente.

Produtos perigosos da combustão: Monóxido de carbono, oxidos de nitrogénio.

Propriedades toxicologicas

Vias de penetracao: Inalacao, ingestao, olhos, pele.

Efeitos da exposicao aguda: Não disponivel.

Efeitos da exposicao crônica: Não disponivel.

Limites de exposicao: Não disponivel.

Irritabilitad: Nao disponivel.

Sensibilitad: Nao disponivel.

IARC: Dioxido de sílica - Grupo 3. Não classíficalv.

NTP: Nenhum componente relacionado.

OSHA: Nenhum componente relacionado.

Toxicidade reprodutiva: Não disponível.

Teratogenicidade: Não disponível.

Mutagenicidae: não disponivel.

Nome dos produits toxicologicamente sinergéticos: Não disponível.

Dados de reatividade

Estabilitadé: Estavel, em geral.

Condições a serem evacitas: Evitar excesso de calor e todas as fontes de igniação.

Polimerização: Não ocorréra.

Equipamentos de proteção pessoal

Proteção respiratória: Normalmente não necessária. Em derramamentos grandes, usar um respirador com FILTER de pô durante a limpeza.

Luvas protetoras e/ou protecao ocular:

Normalmente não necessarias. Em derramamentos grandes, usar luvas de borracha e óculos protetores durante a limpeza.

Controles de engenharia

Ventilação: Não é necessária, àslem da ventilação normal.

Outros equipamentos de proteção e/ou praticas de higiene: Nenhum.

  1. Retirar as fontes de ignicao.
  2. Limpar cuidadosamente o derramamento com um pano molhado, evitando inalar a poeira Fiona.

Derramamentos grandes

  1. Retirar as fontes de ignicao e manter o pessoal desnecessario e desprotegado longe da area.
  2. Usar equipamento de proteção: respirador, luvas de borracha, óculos de proteção.
  3. Aspirar o derramamento e, em seguida, limpar os residuos restantes com um pano molhado.
  • Evitar o despejo do material em reservas naturais de água e esgotos.
  • Seguir as regulamenteções federais, estaduais e locais aplicáveis.
  • Pequeñas quantities poder ser incineradas. Cuidado! A combustión pode gerar gases perigosos, tías como monóxido de carbono e oxidos de nitrogenío.
  • Grandes quantidades devem ser entregaes à responsabilité de entreprises especializadas na coleta de refugios.

Precauções

Precauções para o manuseio e armazenamento:

Proteger do sol. Armazenar em um ambiente arejado a menos de 40^ (104°F). Manter longe do alcance de crianças.

Outras precauções: Nenhuma.

Informacoes para transporte

Informações especialis para transporte: Não perigo. Manusear o recipiente com cuidado para fazer impactos. Não derrubar. Manter seco.

Responsibilitadodeusuario

Não é possivel abranger neste boletim todas as possíveis situções que o usuario pode encontrar ao usar este produto. Todos os aspectos de cada operação deve ser examinado para identIFICar se, ou quando, precaúções adiconais possam ser necessarias. Todas as informações relacionadas à sauâde e à segurança contidas neste boletim devem ser fornecidas aos functionários ou cliente da Empresa. É sua responsabilité usar estas informações para elaborar diretrizes de praticas de trabalho apropriadas e programas de instruição de functionários para as operações da sua Empresa.

Data de preparação da FISP

my.okidata.com (somente em ingles)

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OKI

Modelo : C331DN

Categoria : Impressora laser colorida