KX-TG1611 - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KX-TG1611 PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : KX-TG1611 - PANASONIC


Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KX-TG1611 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KX-TG1611 de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - KX-TG1611 PANASONIC

Comment régler l'heure et la date sur le Panasonic KX-TG1611 ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Date/Heure'. Suivez les instructions à l'écran pour entrer l'heure et la date.
Comment augmenter le volume de l'appel sur le Panasonic KX-TG1611 ?
Pendant un appel, utilisez les touches de volume situées sur le côté du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume.
Comment supprimer un numéro de la mémoire du répertoire ?
Appuyez sur 'Menu', sélectionnez 'Répertoire', puis 'Modifier' le numéro. Ensuite, choisissez 'Effacer' pour supprimer le numéro du répertoire.
Que faire si le téléphone ne sonne pas ?
Vérifiez que le mode 'Silencieux' n'est pas activé. Assurez-vous également que le volume de la sonnerie est réglé sur un niveau audible dans les paramètres.
Comment enregistrer un message sur la boîte vocale ?
Pour enregistrer un message, composez le numéro de votre boîte vocale, puis suivez les instructions audio pour laisser votre message.
Comment connecter le téléphone à la base ?
Assurez-vous que la base est branchée à une prise électrique et connectée à la ligne téléphonique. Placez ensuite le combiné sur la base pour le charger.
Comment activer ou désactiver le mode 'Ne pas déranger' ?
Appuyez sur 'Menu', sélectionnez 'Ne pas déranger', puis choisissez 'Activer' ou 'Désactiver' selon votre besoin.
Pourquoi la batterie se décharge rapidement ?
Une batterie peut se décharger rapidement si elle est ancienne ou si le téléphone est utilisé fréquemment sans être rechargé. Essayez de remplacer la batterie si nécessaire.
Comment réinitialiser le téléphone aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'usine.
Que faire si le combiné ne répond pas ?
Vérifiez que le téléphone est bien chargé et que la base est alimentée. Si le problème persiste, essayez de débrancher puis de rebrancher la base.

MODE D'EMPLOI KX-TG1611 PANASONIC

Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels. Vous devez vous abonner au service approprié proposé par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

TG171xBL(fr-fr).book Page 2 Tuesday, March 29, 2011 2:43 PM Sommaire

Appeler un correspondant . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctions utiles pendant un appel . . . . . . . . . . . 15

KX-TG1611BL/KX-TG1711BL/KX-TG1713BL Informations sur les accessoires

Accessoires fournis Quantité L Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l’adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de Coordonnées du représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

L Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l’adaptateur secteur et la fiche d’alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut provoquer un défaut d’isolation résultant par exemple de l’humidité, etc. et provoquer un incendie.

L Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé. L Débranchez l’appareil de la prise électrique et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert. L Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.

L Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d’humidité. L Ne placez pas ou n’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par

ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.

L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.

Mesures de précaution

L Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol. L Ne démontez pas le produit. L Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu’elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l’utilisez pas.

Précautions médicales

L Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de fréquences de 1,88 GHz à 1,90 GHz, et la puissance de transmission de radiofréquence est de 250 mW (max.).) L N’utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.

ATTENTION Installation et emplacement

L N’installez jamais le téléphone pendant un orage. L Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d’endroit. L Ne touchez jamais les câbles ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n’ait été déconnectée de l’interface réseau. L Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques.

– en cas de panne de courant ;

L Il est recommandé d’utiliser les piles présentées à la page 4. UTILISEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03). L N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées. L N’ouvrez pas la pile et ne la détériorez pas. L’électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et pourrait être nocif si avalé. L Manipulez les piles avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit et la pile et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures. L Chargez les piles fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel. L N’utilisez qu’une base (ou chargeur) compatible pour recharger les piles. N’altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les piles.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez votre produit, observez toujours des précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment : 1. N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d’une piscine.

2. Evitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.

3. N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite. 4. Utilisez uniquement le câble d’alimentation et les piles indiquées dans le présent manuel. N’incinérez pas les piles. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour des performances optimales

Emplacement de la base/minimisation du bruit La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres. L Pour bénéficier d’une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d’installer la base comme indiqué ci-dessous : – à un emplacement pratique, élevé et central sans obstacles entre le combiné et la base dans un environnement intérieur ; – loin d’appareils électroniques tels que téléviseurs, radios, ordinateurs, périphériques sans fil ou autres téléphones. – non orienté vers des transmetteurs de radiofréquences, par exemple antennes externes de stations de téléphonie mobile. (Evitez de placer la base sur une baie vitrée ou près d’une fenêtre.) L La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l’environnement local. L Si la réception à l’emplacement de la base n’est pas satisfaisante, déplacez-la vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.

L Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.

L Ne placez pas d’objets lourds sur le produit.

L Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. L Maintenez l’appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C. Evitez également les sous-sols humides. L La distance maximale d’appel peut diminuer lorsque vous utilisez l’appareil à proximité d’un obstacle tel qu’une colline, un tunnel, le métro, ou à proximité d’un objet métallique comme une clôture grillagée, par exemple. L L’utilisation de ce produit à proximité d’appareils électriques peut causer des interférences. Eloignez-le des appareils électriques.

L Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux humide. L N’utilisez pas de benzène, diluant ou toute poudre abrasive.

Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retour du produit L Ce produit peut stocker des informations privées/confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre sphère privée et votre confidentialité, nous vous conseillons d’effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les entrées de liste des appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés

2002/96/CE et 2006/66/CE.

En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne

Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles

Le pictogramme (2) peut être combiné avec un symbole chimique (3). Dans ce cas, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

■ Norme : L N’utilisez PAS de piles Alcalines/Manganèse/NiCd. L Vérifiez que les polarités sont correctes (S, T).

Note relative à la configuration

Note relative aux connexions L L’adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) L L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l’effet de son poids.

Piles Ni-MH rechargeables UNIQUEMENT L’appareil ne fonctionne pas pendant une panne de courant. Il est recommandé de connecter un téléphone filaire (sans adaptateur secteur) à la même ligne de téléphone ou à la même prise téléphonique, si vous utilisez une prise téléphonique de ce type à votre domicile.

Note relative à l’installation de la pile

L Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les piles Panasonic rechargeables indiquées à la page 4, 6. L Nettoyez les pôles des piles (S, T) avec un tissu sec. L Evitez de toucher les pôles des piles (S, T) ou les contacts de l’appareil.

Charge de la batterie

Se recharge pendant environ 7 heures.

Note relative à la charge des piles

L Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge. L Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné, de la base et du chargeur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l’unité, déconnectez les câbles d’alimentation et les cordons téléphoniques. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l’appareil est exposé à des substances grasses, de la poussière ou une atmosphère très humide.

TG171xBL(fr-fr).book Page 11 Tuesday, March 29, 2011 2:43 PM Mise en route

Niveau de la batterie Icône

Niveau de la batterie

L Même après une charge complète des piles, le combiné peut être déposé sur la base ou le chargeur sans affecter les piles. L Le niveau de charge peut ne pas s’afficher correctement après le remplacement des piles. Dans ce cas, placez le combiné sur la base ou le chargeur et laissez-le charger pendant au moins 7 heures.

Les exemples d’affichage présentés dans ce manuel utilisateur sont en français. 1 {j/OK} 2 {r} : “Réglages” s {j/OK} 3 {r} : “Langue” s {j/OK} Une fois la conversation terminée, appuyez sur {ic} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.

Réglage du volume de l’écouteur

Appuyez sur la flèche {^} ou {V} à plusieurs reprises pendant la conversation.

Appeler un correspondant à l’aide de la liste de renumérotation

Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont mémorisés dans la liste de renumérotation (chacun comprenant 24 chiffres max.). 1 {>} (R) 2 {r} : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. L Si le numéro correspond à un numéro de téléphone mémorisé dans le répertoire, le nom mémorisé dans le répertoire s’affiche. 3 {C}

Modifier/effacer/mémoriser des numéros dans la liste de renumérotation

2 3 – Pour insérer un numéro, placez le curseur à la droite de l’emplacement où vous souhaitez insérer le numéro, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée.

Pause (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou pour les appels longue distance)

Il est parfois nécessaire d’insérer une pause lorsque vous appelez un correspondant via un central téléphonique ou effectuez un appel longue distance. Vous devez également insérer une pause lorsque vous stockez un numéro d’accès d’une carte d’appel et/ou un code PIN dans le répertoire (page 16). Exemple : Si vous avez besoin de composer le numéro d’accès à la ligne “0” lorsque vous effectuez des appels extérieurs avec un central téléphonique : 1 ) s {P} 2 Composez le numéro de téléphone. s {C} Remarques : L Une pause de 3 secondes est insérée à chaque fois que vous appuyez sur la touche {P}. Répétez autant de fois que nécessaire pour créer des pauses plus longues.

Répondre à un appel

(. (Fonction de prise de ligne avec n’importe quelle touche)

Une fois la conversation terminée, appuyez sur {ic} ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.

Prise de ligne automatique

Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur {C}. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 18.

TG171xBL(fr-fr).book Page 15 Tuesday, March 29, 2011 2:43 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel

Réglage du volume de la sonnerie du combiné ■ Lorsque le combiné sonne pour un appel entrant : Appuyez sur la flèche {^} ou {V} à plusieurs reprises pour sélectionner le volume souhaité. ■ Programmation préalable du volume : 1 {j/OK} 2 {r} : “Régl. Sonn.” s {j/OK} 3 {r} : “Volume” s {j/OK} 1 Appuyez sur la touche {j/OK} pendant la conversation. s {r} : “Mute” s {j/OK} L T s’affiche. 2 Pour revenir à la conversation, appuyez sur {j/OK}. s {r} : “Mute” s {j/OK}

“R” (rappel)/clignotement

1 Appuyez sur la touche {R} pour répondre au deuxième appel.

2 Pour basculer entre des appels, appuyez sur la touche {R}. Remarques : L Veuillez contacter votre fournisseur de services/compagnie de téléphone pour plus d’informations et pour connaître la disponibilité de ce service dans votre zone.

Disponible pour : KX-TG1713 Vous pouvez participer à un appel externe existant. Pour participer à la conversation, appuyez sur {C} lorsque l’autre combiné est en communication avec l’extérieur. Remarques : L Pour empêcher d’autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, activez la confidentialité des appels (page 18).

{R} vous permet d’utiliser les fonctions spéciales de votre central téléphonique hôte, par exemple le transfert d’un appel à extension ou l’accès à des services téléphoniques en option.

Remarques : L Pour modifier le délai de rappel/clignotement, voir page 18.

Signaux d’appel ou utilisateurs du service d’identification des appels en attente

Pour utiliser le service de signaux d’attente ou d’identification des appels en attente, vous devez d’abord vous abonner à ce service auprès de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Cette fonction vous permet de recevoir des appels alors que vous êtes déjà en conversation au téléphone. Si vous recevez un appel alors que vous

Vous pouvez ajouter 50 noms et numéros de téléphone, et vérifier le nombre d’entrées (page 16).

Ajouter des entrées

3 Appuyez sur la flèche {C} pour composer le numéro. Remarques : L Lorsque vous mémorisez un numéro d’accès de carte d’appel et votre code PIN dans le répertoire sous la forme d’une entrée de répertoire, appuyez sur la touche {P} pour ajouter des pauses après le numéro et le code PIN comme nécessaire (page 14).

4 Appuyez sur la flèche {V} ou {^} pour sélectionner le réglage souhaité. s {j/OK}

L Cette étape peut varier selon la fonction programmée. L Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}. Remarques : L Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut. Menu principal

*3 Si vous programmez ces paramètres à l’aide d’un des combinés, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. (KX-TG1713)

*4 Cette fonction permet à l’appareil de régler automatiquement la date et l’heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l’heure. Pour activer cette fonction, sélectionnez “Id. Appelant”. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Manuel”. (abonnés au service d’identification des appels uniquement) Pour utiliser cette fonction, réglez tout d’abord la date et l’heure (page 13). *5 Lorsque cette fonction est désactivée, le numéro du combiné s’affiche. *6 Si vous vous abonnez à un service d’identification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de l’appelant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. *7 Désactivez cette fonction si vous préférez ne pas entendre les tonalités de touche lorsque vous composez un numéro ou appuyez sur une touche quelconque. *8 La durée de “R” (rappel)/clignotement dépend de votre central téléphonique hôte. Adressez-vous à votre fournisseur de central téléphonique si nécessaire. *9 KX-TG1611/KX-TG1711 : Bien que le combiné affiche ces éléments, ces fonctions ne sont pas disponibles pour ce modèle. *10Pour empêcher d’autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, vous devez activer cette fonction.

L Lorsque le combiné est utilisé, l’alarme ne retentit pas tant que le combiné est en mode veille.

Désactive l’alarme. Passez à l’étape 15. “1 seule fois” Une alarme retentit une fois à l’heure réglée. “Chaque jour” Une alarme retentit tous les jours à l’heure réglée.

Les informations des appelants pour les 50 derniers appelants sont enregistrées dans la liste des appelants des plus récents aux plus anciens. L Si l’appareil ne peut pas recevoir les informations des appelants, le message suivant s’affiche : – “Hors zone” : L’appelant compose un numéro depuis une zone qui ne fournit pas le service d’identification des appels. – “Num. masqué” : L’appelant demande que les informations de l’appelant ne soient pas transmises. L Si l’appareil est connecté à un système de central téléphonique, les informations des appelants risquent de ne pas être correctement reçues. Contactez votre fournisseur de central téléphonique.

Si vous ne répondez pas à un appel, l’appareil le considère comme manqué et y s’affiche. Cela vous permet de savoir si vous devez afficher la liste des appelants pour voir qui a appelé pendant votre absence. Même si un seul appel manqué figurant dans la liste des appelants s’affiche (page 20), y cesse de s’afficher. Lorsque vous recevez un nouvel appel, y s’affiche à nouveau.

Affichage du nom de répertoire

Lorsque des informations sur un appelant sont reçues et correspondent à un numéro de téléphone enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche et est enregistré dans la liste des appelants.

Important : L Une seule personne à la fois peut accéder à la liste des appelants. (KX-TG1713) L Vérifiez que le réglage de date et d’heure de l’appareil est correct (page 13).

Affichage de la liste des appelants et rappel

{^} pour rechercher à partir de l’appel le plus ancien. L Pour passer de l’affichage du nom à l’affichage du numéro de téléphone, appuyez sur {j/OK}. s {r} : “Voir num.” s {j/OK} Pour revenir en arrière, appuyez sur {C}. L Si le numéro de téléphone ne s’affiche pas en entier, appuyez sur {>} pour voir les numéros manquants. L Pour passer de l’affichage du nom ou du numéro de téléphone à la date et l’heure, appuyez sur {>}. Pour revenir en arrière, appuyez sur {<}. Pour rappeler, appuyez sur la touche {C}. Pour quitter, appuyez sur la touche {ic}.

Modification du numéro de téléphone d’un appelant avant de le rappeler

1 {<} (y) 2 {r} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. s à 9) pour ajouter, et sur la touche {C} pour supprimer (page 14). {C}

Effacement des informations des appelants

1 {<} (y) écouté les nouveaux messages, désactivez le service en maintenant la touche {C} appuyée pendant 2 secondes.

L Pour arrêter l’appel, appuyez sur la touche

{ic}. A la fin de la conversation, appuyez sur {ic}.

Répondre à un appel d’intercommunication

1 Appuyez sur la touche {C} pour répondre à 2

A la fin de la conversation, appuyez sur {ic}.

Localisation du combiné

Vous pouvez localiser un combiné déplacé en l’appelant. 1 Base : appuyez sur {x}. L Tous les combinés enregistrés émettent un bip pendant 1 minute. 2 Pour arrêter la localisation : Base : appuyez sur {x}. Combiné : appuyez sur {ic}.

Transfert d’appels, conférences

Disponible pour : KX-TG1713 Il est possible de transférer des appels extérieurs ou de réaliser une conférence avec un correspondant extérieur entre 2 combinés. 1 Lors d’une communication avec l’extérieur, appuyez sur la touche {j/OK}. 2 {r} : “Intercom” s {j/OK} L C clignote pour indiquer que l’appel externe est en attente. 3 Entrez le numéro de combiné souhaité vers lequel transférer l’appel. 4 Attendez que le correspondant appelé réponde. L Si le correspondant appelé ne répond pas, appuyez sur la touche {C} pour revenir à l’appel extérieur. 5 Pour terminer le transfert : Appuyez sur la touche {ic}. L L’appel extérieur est transmis à l’appareil de destination. Pour établir une conférence : Appuyez sur la touche {C}. L Pour quitter la conférence, appuyez sur la touche {ic}. Les 2 autres correspondants peuvent poursuivre la conversation.

Transfert d’un appel sans parler à l’utilisateur de l’autre combiné

Appuyez sur la touche {C} pour répondre à l’appel.

– Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros.

– Pour effacer un caractère ou un numéro, placez le curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez effacer le caractère ou le numéro, puis appuyez sur {C}. – Appuyez sur la touche * (A→a) pour basculer entre les majuscules et les minuscules. – Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur la flèche {>} pour placer le curseur au niveau de l’espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée. – Si vous n’appuyez sur aucune touche de numérotation dans les 5 secondes suivant la saisie d’un caractère, le caractère est fixé et le curseur se déplace vers l’espace suivant.

Modes d’entrée de caractères

Les modes de saisie de caractères disponibles sont Alphabet (ABC), Numérique (0-9), Grec (F), Etendu 1 (o), Etendu 2 (H) et Cyrillique (I). En modes de saisie de caractères, à l’exception du mode Numérique, vous pouvez sélectionner le caractère à entrer en appuyant à plusieurs reprises sur une touche de numérotation. Lorsque l’appareil affiche l’écran de saisie de caractères : {k} s {r} : Sélectionnez un mode d’entrée de caractères. s {j/OK} Remarques : L dans les tableaux suivants correspond à un seul espace. Tableau des caractères de type alphabétique (ABC)

Tableau des entrées numériques (0-9)

Tableau des caractères grecs (M)

L’appareil ne fonctionne pas.

L Assurez-vous que les piles sont installées correctement

(page 10). L Chargez complètement les piles (page 10). L Vérifiez les raccordements (page 9). L Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appareil, puis éteignez le combiné. Rebranchez l’adaptateur secteur, rallumez le combiné et réessayez. L Retirez les piles du combiné et installez-les à nouveau. L Le combiné n’a pas été enregistré sur la base. Enregistrez le combiné (page 29).

L’écran du combiné est vide.

L Le combiné n’est pas allumé. Allumez-le (page 13).

Je n’entends pas de tonalité.

L Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni.

Votre ancien cordon téléphonique peut présenter une configuration de fils différente. L L’adaptateur secteur ou le cordon téléphonique de la base n’est pas branché. Vérifiez les raccordements. L Débranchez la base du cordon téléphonique et branchez le cordon sur un téléphone qui fonctionne. Si ce téléphone fonctionne correctement, contactez notre personnel de service pour faire réparer l’appareil. Si ce téléphone ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.

Je ne peux pas utiliser la fonction d’intercommunication.*1

L Cette fonction est partagée entre les combinés. Même si le combiné affiche “Intercom”, cette fonction n’est pas disponible pour ce modèle.

*1 KX-TG1611/KX-TG1711

Recharger les batteries – la durée de fonctionnement semble plus courte.

L Nettoyez les pôles des piles (S, T) ainsi que les contacts de charge avec un tissu sec et chargez à nouveau les piles.

L Il est temps de remplacer les piles (page 10).

Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication

Rebranchez l’adaptateur secteur à la base.

L Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 29).

Des bruits parasites se font entendre, le son va et vient.

L Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à hautes interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné à distance des sources d’interférences.

L Rapprochez le combiné de la base. L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL. L Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appareil, puis éteignez le combiné. Rebranchez l’adaptateur secteur, rallumez le combiné et réessayez.

Le combiné ne sonne pas.

L Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 15).

Je ne peux pas effectuer un appel.

L Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le et réessayez.

L Un autre appareil est en cours d’utilisation.*1 Patientez et réessayez plus tard.

L Si votre appareil est connecté à un équipement téléphonique supplémentaire, débranchez l’appareil puis branchez-le directement dans la prise murale.

L Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommandé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL. L Il est possible qu’un autre équipement téléphonique interfère avec cet appareil. Débranchez l’autre équipement et réessayez.

L’affichage des informations des appelants est lent.

L Selon votre fournisseur de services/compagnie de téléphone, l’appareil peut afficher les informations des appelants au bout de la 2ème sonnerie ou davantage.

L Rapprochez le combiné de la base.

L’heure indiquée sur l’appareil s’est décalée.

L Des informations d’heure incorrectes provenant de l’identification des appels entrants modifient l’heure.

Paramétrez le réglage de l’heure sur “Manuel” (désactivé) (page 17).

Dommages dus à un liquide

Problème Attendez jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore long, puis entrez le numéro du combiné que vous souhaitez enregistrer. L Lorsque le combiné est enregistré, w cesse de clignoter. L Si w continue à clignoter, recommencez à l’étape1.

Annulation de l’enregistrement d’un combiné

Un combiné peut annuler son propre enregistrement sur la base, ou d’autres combinés peuvent être enregistrés sur la même base. Il peut ainsi arrêter sa connexion sans fil avec le système. 1 {j/OK}(131 s Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). L Tous les combinés enregistrés sur la base s’affichent. 2 Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez annuler. s {j/OK} L Une tonalité de confirmation retentit. 3 {ic}

Modification du code PIN (Personal Identification Number : numéro d’identification personnel) de la base

Important : L Si vous modifiez le code PIN, prenez soin d’inscrire votre nouveau code PIN. L’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, contactez un centre de services agréé. 1 {j/OK} 2 {r} : “Réglages” s {j/OK}