SKIL 1131 - Scie électrique

1131 - Scie électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1131 SKIL au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1131 - page 18
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque SKIL
Modèle 1131
Type de produit Scie à onglet mixte à double biseau
Usage Domestique (non professionnel)
Tension d'alimentation 230 V / 240 V (compatible 220 V)
Fonctions principales Coupes droites longitudinales et transversales, angles d'onglet de 0° à 45° gauche et droite, angles de biseau de 0° à 45° gauche et droite, coupes combinées
Niveau de pression sonore 96 dB(A)
Niveau de puissance sonore 106 dB(A)
Niveau de vibration < 2,5 m/s² (incertitude K = 1,5 m/s²)
Accessoires fournis Sac à poussière, clé hexagonale, barre de support, collier de serrage
Dispositifs de sécurité Protège-main, interrupteur marche/arrêt avec levier de sécurité, blocage de l'arbre, goupille de verrouillage pour le transport
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement l'outil et le câble, nettoyer la lame après usage, remplacer la plaque amovible si usée
Pièces détachées et réparabilité Réparation uniquement par un centre de service agréé SKIL, utiliser des pièces de rechange d'origine
Matériaux compatibles Bois et matériaux similaires (ne pas couper de l'amiante, du métal ou des matériaux contenant du plomb)
Informations générales Conforme aux normes EN 61029, EN 61000, EN 55014, directives 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - 1131 SKIL

Comment changer la lame de scie ?
Débranchez la fiche. Desserrez la vis de la plaque de protection, appuyez sur le levier de sécurité et faites tourner le protège-main complètement. Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre et retirez le boulon de lame en tournant la clé hexagonale dans le sens des aiguilles d'une montre. Enlevez la bride et la lame. Montez la nouvelle lame en respectant le sens de rotation, puis resserrez le boulon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Comment régler l'angle d'onglet ?
Débranchez la fiche. Desserrez la vis de blocage K. Maintenez la poignée et tournez la table de sciage vers la gauche ou la droite jusqu'à l'angle souhaité (utilisez l'indicateur L). Serrez la vis de blocage. Pour les angles courants (0°, 15°, 22,5°, 30°, 45°, etc.), la table s'enclenche automatiquement.
Comment utiliser le collier de serrage ?
Montez la bride H comme indiqué. Attachez le collier de serrage dans le trou du support H1 avec le bouton H2. Placez la pièce contre la protection J et adaptez le collier avec le bouton H3, puis bloquez fermement en tournant le bouton H4. Ne travaillez pas avec des pièces trop petites (minimum 140 x 30 mm).
Que faire en cas de blocage de la lame ?
Si la lame se bloque, mettez immédiatement l'outil à l'arrêt et débranchez la fiche. Ensuite, retirez la pièce coincée. N'essayez jamais de débloquer la lame tant qu'elle est en rotation.
Quels accessoires sont compatibles avec la scie SKIL 1131 ?
Utilisez uniquement des accessoires SKIL d'origine ou ceux dont la vitesse admissible est au moins égale à la vitesse à vide de l'outil. N'utilisez jamais de lames en acier rapide (HSS) ni de disques de meulage. Assurez-vous que le trou de la lame correspond parfaitement à la broche.
Comment nettoyer la scie électrique ?
Débranchez la fiche avant le nettoyage. Gardez l'outil et le câble propres, en particulier les aérations du carter moteur. Nettoyez la lame après chaque utilisation, surtout en cas de résine. Laissez la lame refroidir avant de la toucher.
Puis-je couper du métal avec cette scie ?
Non, cette scie est conçue pour le bois et les matériaux similaires uniquement. Ne coupez pas de métal, d'amiante, ou de matériaux contenant du plomb. Utilisez uniquement des lames adaptées au bois.
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
L'outil fonctionne sur une tension secteur de 230 V ou 240 V (compatible 220 V). Utilisez une rallonge de bonne qualité d'une capacité de 16 A complètement déroulée.
Comment transporter la scie en toute sécurité ?
Pour le transport, abaissez le bras de l'outil, appuyez sur le levier de sécurité C, puis engagez la goupille de verrouillage B pour bloquer le bras en position basse. Utilisez la poignée de transport D pour déplacer l'outil.
Où puis-je faire réparer ma scie SKIL 1131 ?
Confiez la réparation à un centre de service après-vente agréé SKIL. Retournez l'outil non démonté avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre le plus proche (adresses sur www.skilmasters.com). Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

Questions des utilisateurs sur 1131 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1131 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1131 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1131 SKIL

Scie à onglet mixte à double biseau

  • Cet outil est une machine fixe, conçue pour effectuer dans le bois ou matériaux similaires des coupes droites longitudinales et transversales; il est aussi possible de réaliser des angles d'onglet horizontaux de (cote gauche) à (cote droit) ainsi que des angles de biseau verticaux de (cote gauche) à (cote droit)
  • Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ②

A Levier de manœuvre B Goupille de verrouillage pour le transport C Levier de sécurité D Poignée de transport E Barre de support F Trous de fixation G Sac à poussière H Collier de serrage pour montage de la pièce J Protection K Vis de blocage (angles d’onglet) L Indicateur de l’angle d’onglet M Bouton de blocage (angles de biseau) N Goupille de verrouillage pour angles de biseau droits P Indicateur de l’angle de biseau Q Interrupteur marche/arrêt R Clé hexagonale S Protège-main T Bouton de blocage de l’arbre V Plaque amovible W Clé hexagonale

Instructions generales de securite

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil electroporatif dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Maintenze l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement prsentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fichesd'adaptateur avec des appareils avec mise à laterre. Les fiches non modifiées et les prises de courantappropriées réduisent le risque de chocoléctrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénetration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas ou vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallongue autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un chic électrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chic électricque. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil éctroportatif. N'utilise pas l'appareil lorsque vous étés fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entrainer de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de maîtriser l'appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. 4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer.

Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranche la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant déranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifie que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aigus et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aigus se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

Consignes de sécurité propres pour les SCIES à onglets combinées

Utilisez uniquement l'outil pour couper du bois - Sciez une seule pièce à la fois (les pièces placées l'une sur l'autre ou l'une à côté de l'autre ne peuvent pas être correctement bloquées, ce qui peut entraîner un coinheritement de la lame de scie ou le glissement d'une pièce durant le sciage) - Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanées de tension; en cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions sur d'autres appareils (pour des impédances du secteur inférieures à 0,295 + j0,184 ohms, il est assez improbable que des perturbations se produisent); pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez contacter directement votre fournisseur local d'énergie - Débranchez toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire - Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans - Cet outil ne convient pas pour couper à mouillage UTILISATION A L'EXTERIEUR - En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'outil par l'intermédiaire d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câble de prolongation spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistante aux éclaboussures

Avant l'usage

  • Contrôlez toujours si la tension secteur est correspondante à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V). Utilisez un câble de prolongation complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A.
  • Montez toujours l'outil sur une surface de travail plane et stable (par ex. un établi)
  • Utilisez des lunettes de protection, des casques anti-bruit, et des gants de protection
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains miné ; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chê ez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler
  • Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiant (l'amiant est considéré comme étant Cancérigène)
  • Ne jamais utilisez votre outil sans le guide de sécurité d'origine
  • Veillez à ce que le protège-main soit bien fermé avant toute utilisation
  • Ne faites pas fonctionner la scie si le protège-main ne se déplace pas librement et ne ferme pas instantanément
  • Ne bloquez jamais ou n'attachez jamais le protège-main en position ouverte
  • Bloquez toujours fortement la pièce (ne travailliez pas avec des pièces tropéttes que pour être bloquées)
  • Soutenez toujours les extrémités libres d'une longue pièce
  • Ne laissez jamais une autre personne tenir ou soutenir la pièce pendant que vous travaillez; utilisez l'extension de la table de sciage
  • N'utilisez jamais l'outil sans la plaque amovible; remplacez la plaque amovible si elle est défectueuse ou usée
  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer toute coupe
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

Accessions

  • Ne jamais utiliser de disques de meulage/tronçonnage avec cet outil
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires appropriés en vente chez votre distributeur SKIL. Pour le montage et l'utilisation d'accessoires ne sontan pas de la marque SKIL, observez les instructions du fabricant concerné.
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • Ne jamais utiliser de lame de scie faite en acier rapide (HSS)
  • Ne pas utiliser une lame fendue, déformée ou émoussée. Utilisez uniquement les lames de scie dont l'orifice s'adapte parfaitement à la broche porte-outil sans qu'il y ait de jeu; n'utilisez jamais de réducteurs ni d'adaptateurs pour ajuster des lames de scie ayant un orifice plus grand.
  • Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse

Pendant l'usage

  • Ne pas forcer l'outil ; veillez à ce que la pression reste légère et constante. .
  • Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre uniquement lorsque l'outil est complètement arrêté
  • Si la lame de scie se bloque, mettez immédiatement l'outil à l'arrêt et débranchez la fiche; ce n'est qu'alors que vous pouvez enlever la pièce coincée
  • En cas de blocage ou d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil et débranchez la prise
  • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranche immédiatement la prise. N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié.

Apres l'usage

  • Après la mise hors service de l'outil, ne jamais arrêtez la rotation de l'accessoire en y appliquant une force latérale
  • Enlevez uniquement les déchets ou autres parties de la pièce de la zone de coupe quand toutes les pièces mobiles sont complètement arrêtées
  • La lame de scie s'échauffe fortement à l'usage; ne pas y touchez avant qu'elle ne se soit refroidie

Utilisation

  • Position de transport/de travail ④

Pour relâcher l'outil (position de travail)

  • poussez d'une main sur la poignée A ③ vers le bas pour empêcher le bras de l'outil de revenir vers le haut inopinément. sortez la goupille de verrouillage B de l'autre main, faites-la tourner d'1/4 de tour dans un sens ou dans l'autre et relâchez-la dans cette position. guidez le bras de l'outil lentement vers le haut. Pour bien fixer l'outil (position de transport)
  • appuyez sur le levier de sécurité C tout en abaissant le bras de l'util A avec la poignée vers la butée
  • Relâchez ce levier de sécurité C et puissez d'une main sur la poignée A vers le bas pour empêcher le bras de l'outil de revenir vers le haut inopinément. Sortez la goupille de verrouillage B de l'autre main, faites-la tourner d'1/4 de tour dans un sens ou dans l'autre et relâchez-la dans cette position.
  • utilisez la poignée de transport D ③ pour transporter l'outil

Montage de la barre de support 5

  • Montez la barre de support E comme illustré, avec la vis fournie

Montage de l'outil sur la surface de travail

Pour une manipulation prudente, montez toujours l'outil sur une surface de travail plane et stable (par ex. un établi)

  • utilisez 4 trous de fixation F pour attacher l'outil avec les vis adéquates à la surface de travail
  • vous pouvez aussi bloquer l'outil sur la surface de travail avec les griffes à vis de serrage disponibles dans le commerce
  • Aspiration de poussières/de copeaux ⑦
  • montez le sac à poussières G comme illustré
  • videz le sac à poussières régulièrement pour une récupération optimale des poussières

Ne laissez jamais le tuyau de l'aspirateur générer le carter inférieur ou l'opération de coupe

  • Blocage de la pièce (8)

Pour assurer une sécurité optimale du travail, bloquez toujours fermement la pièce à l'aide du collier de serrage réglable fourni - montez la bride H comme indiqué sur l'illustration - attachez le collier de serrage monté dans le trou du support H1 avec le bouton H2 (des deux côtés de l'outil) - appuyez fermement la pièce contre la protection J - adaptez le collier de serrage à la pièce avec le bouton H3 - bloquez fermement la pièce en tournant le bouton H4 - ne travaillez pas avec des pièces trop petites pour être bloquées (dimensions minimales des pièces: 140 x 30 mm longueur x largeur) - pour connaître les dimensions maximales des pièces, utilisez le tableau 9 comme référence

  • Réglage des angles d'onglet 10

! débranche la fiche - desserrez la vis de blocage K - maintenez la poignée de commande A fermement et faites tourner l'outil ainsi que la table de sciage vers la gauche ou la droite - réglez l'angle d'onglet souhaité (de à ) en utilisant l'indicateur L - serrez la vis de blocage K - pour un réglage rapide et précis d'angles d'onglet souvent employés (0^, 5^, 10^, 15^, 22.5^, 30^, 35^, 40^, 45^), la table de sciage s'engage dans les entailles correspondantes dans les deux sens

Faites toujours un essai sur une pièce de rebut

  • Réglage des angles de biseau de gauche (45^ - 0^) (11)
  • faites BASCULER l'bras de l'outil vers la gauche jusqu'ce que l'indicateur delangle de biseau P pointe vers l'angle del biseau souhaite

Faites toujours un essai sur une pièce de rebut

  • Réglage des angles de biseau de droite (0^ - 45^) (12)
  • Étendez le guide J vers la droite en desserrant/resserrant la vis de blocage J1
  • tirez la goupille de verrouillage N pour débloquer la position
  • faites BASCULER le bras de l'outil vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur de l'angle de biseau P pointe vers l'angle de biseau souhaité
  • Maintenez le bras de l'outil dans cette position et serrez le bouton M.

Faites toujours un essai sur une pièce de rebut

Coupes combinées 13

Les coupes combinées nécessitent à la fois un réglage de l'angle d'onglet qu'un réglage de l'angle de biseau. Faites toujours un essai sur une pièce de rebut.

Utilisation de l'outil 14

! veillez à ce que la lame de scie n'entre pas en contact avec la protection J ③, le collier de serrage H ③ ou puisse interférer avec des butées auxiliaires ! seule l'épaisseur des dents de la lame détermine la largeur de coupe branchez l'outil sur le secteur - mettez en marche l'outil en tirant l'interrupteur Q dans la poignée A ! l'interrupteur Q ne peut être bloqué, continuez dès lors à le maintenir pendant le fonctionnement - appuyez sur le levier de sécurité C en même temps pour guider le bras de l'outil vers le bas ! ne croisez pas les bras pendant que vous utilisez le bras de l'outil - sciez la pièce en avançant de manière régulière ! tenez les doigts, les mains et les bras à l'écart d'une lame de scie en mouvement ! l'outil devra tourner à la vitesse maximum avant que la lame n'entre dans la pièce à travailler - arrêtez votre outil en relâchant l'interrupteur Q

Changement des lames de scie 15

débranchez la fiche - desserrez la vis de la plaque de protection R1 en utilisant un tournevis Phillips (ne dévissez pas complètement la vis) - appuyez sur le levier de sécurité C ③ et faites tourner le protège-main S complètement vers l'arrête - appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre T et maintenez-le tandis que vous enlevez le bouton de la lame R2 en faisant tourner la clé hexagonale R DANS LE SENS DES AIGUILLES D'UNE MONTRE (= dans le même sens que la flèche imprimée sur la lame de scie) - relâchez le bouton T de blocage de l'arbre - enlevez la bride R3 et la lame de scie - changez la lame, les dents de scie et la flèche imprimée à la lame pointée dans le même direction que la flèche située sur le protège-main S - montez la bride R3 - serrez fermement le boulon de la lame R2 en faisant tourner la clé hexagonale R DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE tout en poussant le bouton de blocage de l'arbre T - serrez la vis de la plaque de protection R1

  • Remplacement de la plaque amovible (16)

Remplacez une plaque amovible défectueuse ou usée comme suit :

Débranchez la fiche

  • Enlevez toutes les 4 vis comme indiqué.
  • enlevez l'ancienne plaque amovible en la soulevant d'abord à l'avant puis en la tirant tout à fait
  • placez la nouvelle plaque amovible

Serrrez fortement toutes les 4 vis

  • Vérification/réglage de l'alignement de la lame à (17)

Débranchez la fiche

  • faites pivoter la table de sciage en position
  • abaissez le bras de l'outil et bloquez-le
  • veillez à l'aide d'une équerre à ce qu'il y ait un angle de entre la lame et la table
  • veillez à ce que l'indicateur de biseau P se trouve sur la marque
  • si nécessaire, réglez l'alignement de la lame à comme suit:

1) desserrez le bouton triple M 2) réglez la vis P1 3) revérifiez avec une équerre et recommencez le cas échéant

  • Vérification/réglage de l'alignement de la lame à gauche/droite 18

Débranchez la fiche

  • faites pivoter la table de sciage en position
  • abaissez le bras de l'outil et bloquez-le
  • faites pivoter le bras de l'outil vers la gauche/la droite à
  • veillez à l'aide d'une équerre d'angle à ce qu'il y ait un angle de entre la lame et la table
  • veillez à ce que l'indicateur de biseau P se trouve sur la marque
  • Si nécessaire, réglez l'alignement de la lame à comme suit :

1) Faites repivoter le bras de l'outil à et réglez la vis P2/P3 en haut ou en bas. 2) Refaites pivoter le bras de l'outil à, revérifiez et recommencez le cas échéant.

  • Vérification/réglage de l'alignement de la protection à (19)

Débranchez la fiche

  • faites pivoter la table de sciage en position
  • Abaissez le bras de l'outil et bloquez-le
  • Veillez à ce qu'il y ait un angle de entre la lame et la protection J à l'aide d'une équerre (s'assurer que l'équerre est en contact avec le corps de la lame de scie et non ses dents)
  • Si nécessaire, réglez l'alignement de la protection comme suit:

1) desserrez 2 vis hexagonales J2 2) réglez la protection jusqu'à ce que la lame et la protection soient en contact parfait avec l'équerre 3) serrez 2 vis hexagonales J2

  • Réglage de l'indicateur de l'angle d'onglet 20

Débranchez la fiche - réglez l'outil en position de travail - desserrez la vis Phillips L1 qui maintient l'indicateur L en place - positionnez l'indicateur L pour qu'il s'aligne avec la marque d'onglet - serrez la vis Phillips L1

  • Réglage de l'indicateur de l'angle de biseau ②

Débranchez la fiche

  • desserrez la vis P4 et alignez l'indicateur P sur la marque
  • Serrrez la vis P4

Conseils d'utilisation

  • Pièces spéciales
  • veiliez à ce que les pièces courbes ou rondes soient particulièrement bien fixées afin de ne pas glisser
  • sur la ligne de découvert il ne peut pas y avoir de trou entre la pièce et la protection ou la table de sciage
  • si nécessaire, fabrique une fixation spéciale

Pour réaliser des moulures d'embase, l'illustration ② peut être utilisée comme référence

  • Toujours inversez la partie visible pour avoir un minimum d'éclat. Utilisez seulement des lames de scie coupantes et appropriées.
  • la qualité de coupe s'améliore avec le nombre de dents
  • lames avec denture à mise de carbure coupent 30 fois plus longtemps que des lames ordinaires

Entretien / service apres-vente

  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations à l'arrêt du carter moteur) ! Débranchez la fiche avant le nettoyage
  • Toujours nettoyez la lame de scie après toute utilisation (tout particulièrement dans le cas d'utilisation de résine)

La lame de scie s'échauffe fortement à l'utilisation ; ne pas y toucher avant qu'elle ne se soit refroidie.

  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL
  • retournez l'outil non démontré avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skilmasters. com)
  • énagères (pour les pays européens uniquement)
  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
  • Le symbole 23 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil.
  • Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 61029, EN 61000, EN 55014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE
  • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL

Arno van der Kloot

Vice President

  • Mesuré selon EN 61029 le niveau de la pression sonore de cet outil est 96 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 106 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration < 2.5m/s^2 (methode main-bras; incertitude K = 1,5m/s^2 )
  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 61029; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées
  • L'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
  • La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition. Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1131

Catégorie : Scie électrique