1061AA - Scie électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1061AA SKIL au format PDF.

📄 120 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 1061AA - page 1
Type d'appareilScie sauteuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
Type de lameLame en T ou universelle
Profondeur de coupe boisNon précisé
Profondeur de coupe métalNon précisé
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Fonction soufflerieOui
Guide laserOui
Type de poignéePoignée en D
Mode pendulaireNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes EAC

FOIRE AUX QUESTIONS - 1061AA SKIL

Comment assembler le SKIL 1061AA ?
Pour assembler le SKIL 1061AA, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces et de vérifier que tout est en place avant d'utiliser l'appareil.
Quels types de matériaux puis-je utiliser avec le SKIL 1061AA ?
Le SKIL 1061AA est conçu pour travailler avec divers matériaux comme le bois, le plastique et le métal léger. Évitez d'utiliser l'appareil sur des matériaux trop durs ou abrasifs.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Si le SKIL 1061AA ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation électrique fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel pour les étapes de dépannage.
Comment entretenir le SKIL 1061AA ?
Pour entretenir votre SKIL 1061AA, nettoyez régulièrement les pièces après utilisation, vérifiez l'état des lames et remplacez-les si nécessaire. Stockez l'appareil dans un endroit sec.
Les pièces de rechange sont-elles disponibles pour le SKIL 1061AA ?
Oui, des pièces de rechange pour le SKIL 1061AA sont disponibles. Vous pouvez les commander via le site officiel de SKIL ou auprès de revendeurs autorisés.
Quelle est la garantie du produit SKIL 1061AA ?
Le SKIL 1061AA est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel ou contacter le service client de SKIL.
Comment régler la profondeur de coupe sur le SKIL 1061AA ?
Pour régler la profondeur de coupe, utilisez le levier de réglage situé sur l'appareil. Assurez-vous de verrouiller le réglage en place avant de commencer la coupe.
Puis-je utiliser le SKIL 1061AA pour des travaux en extérieur ?
Le SKIL 1061AA peut être utilisé pour des travaux extérieurs tant que vous le protégez de l'humidité et des intempéries. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides.

Questions des utilisateurs sur 1061AA SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1061AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1061AA de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 1061AA SKIL

  • Cet outil est conçu pour effectuer des découpes et coupes dans le bois, les matières plastiques, le métal, les plaques en céramique et le caoutchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d'onglet jusqu'à
  • Avant d'utiliser cet outil pour la première fois, collez l'autocollant fourni dans votre langue sur le texte anglais de l'étiquette d'avertissement A (2)
  • Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ③

Elements de l'outil ②

A Étiquette d'avertissement B Interrupteur de marche/arrêt et réglage de vitesse C Bouton de blocage de l'interrupteur D Molette de réglage de la vitesse de sciage E Axe pour aspirateur F Levier de sélection de mode de coupe G Interrupteur marche/arrêt laser H Fentes de ventilation J Guide parallèle K Système-Clic pour changer des lames de scie L Rangement pour la clé

Instructions generales de securite

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil electroportatif" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a) Mainteniesz l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement représentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electrolyportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risque de perdre le contrôle sur l'appareil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un choc électrique. d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologue pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologue pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique. f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

4) Utilisation et EMPLOI soigneux de l'outil electroportatif

c) Évitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de maîtriser l'appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières. a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est déficient. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de déplacer l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

5) Service

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

Instructions de sécurité pour SCIES sauteuses

  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • Contrôlez le fonctionnement de l'outil avant chaque manipulation et, en cas d'anomalies, faites réparer immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrir l'outil soi-même
  • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l'amiant(e). (L'amiant(e) est considéré(e) comme étant cancérigène.)
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A) ; munissez-vous de casques anti-bruit
  • Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pièces productrices de copeaux
  • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité) ; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
  • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériels à travailler. Utilisez un câble de prolongation complètement déroulé et de bonne qualité d'une capacité de 16 A.
  • Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire

Avant l'usage

  • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d'effectuer toute coupe
  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil ; enlevez-les avant de commencer le travail.

Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)

Pendant l'usage

Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées, lors de la réalisation d’une opération au cours de laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec un câblage non apparent ou son propre câble d'alimentation (le contact avec un fil sous tension peut également mettre sous tension les parties métalliques de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur) - Quand l'outil branché à la prise n'est pas utilisé, la poignée de l'outil peut s'échauffer ; cette situation est tout à fait normale et n'indique pas un problème. Tenez le câble éloigné des parties mobiles de l'outil ; orientez le câble vers l'arrière le plus loin possible de l'outil - Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise. N'utilisez jamais d'outil avec un câble endommagé ; faites-le remplacer par un technicien qualifié - En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche - Évitez de laisser les mains près de la lame de scie lorsque l'outil est en marche.

Accessions

  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
  • Ne pas utiliser une lame fendue, déformée ou émoussée. UTILISATION A L'EXTERIEUR
  • En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'outil par l'inter âble de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistante aux éclaboussures

Apres l'usage

  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées

Rayonnement LASER

  • Ne projetez pas le rayon laser dans vos yeux (rayonnement laser) ④
  • Ne dirigez pas le rayon laser vers des personnes ou des animaux
  • N'utilisez pas d'outils optiques grossissants (loupes, télescopes ou jumelles) pour voir le rayon laser
  • N'utilisez pas cet outil en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. N'utilisez pas cet outil en présence d'enfants.

Utilisation

Marche/arrêt ⑤ - Réglage de la vitesse pour démarrage doux ⑥ - Blocage de l'interrupteur pour marche continue ⑦ - Changement des lames de scie (8) ! insérez la lame à fond, les dents vers l'avant (9) ! utilisez uniquement les lames avec queue en T - Sciage à 15° / 30° / 45° (10)

  • Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser (11)

Si l'outil ne marche pas avec la molette D en position 1, sélectionnez une vitesse de sciage plus élevée et ensuite une vitesse plus adaptée selon que l'outil marche

  • Aspiration de poussières 12
  • Montez l'aspirateur sur l'axe E ! Ne pas utiliser l'aspirateur quand vous coupez des métaux
  • Sélection du mode de coupe 13

Utilisez le levier F ② pour régler le mouvement orbital allant d’une coupe précise (=0) à une coupe rapide (=III)

  • 1 position ("0") pour une coupe précise dans tous matériaux, droite + curviligne
  • 3 positions pour une coupe rapide dans des matériaux différents, seulement droite

I = métal II = plastique III = bois dur

! Toujours sélectionnez “0” quand vous coupez des matériaux susceptibles de VOLER en éclats

Ligne laser 14

  • pour guider l'outil le long du tracé souhaité
  • mettez en marche/arrêtez la ligne laser en poussant l'interrupteur G
  • avant de commencer à travailler, vérifier l'alignement de la ligne laser par rapport à la ligne de coupe réelle en effectuant un essai de coupe ! ne tentez pas de régler la ligne laser avec la vis X; le réglage de cette vis a été prédéfini en usine I veillez à ne pas enlever l'étiquette d'advertissement A ② ni à l'endommager
  • Utilisation de l'outil
  • avant de mettre l'outil en marche, toujours assurez-vous que le devant de la semelle soit bien à plat sur la pièce à travailler
  • tenez l'outil fermement dans les deux mains pour obtenir pleinement le contrôle de celui-ci

Lorsque vous travaillez, tenez toujours l'outil par la(les) zone(s) de couleur grise. 15 - assurez-vous que toute la surface de la semelle repose bien sur la pièce à travailler. Avant de retirer l'outil de la pièce à travailler, assurez-vous que la lame se soit bien stabilisée. Veillez à ce que les fentes de ventilation H ② soient découvertes.

Conseils d'utilisation

Utilisez les lames de scie appropriées 16 ! Utilisez uniquement les lames avec queue en T. - Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulièrement la lame de scie. Utilisez le guide parallèle J pour effectuer des coupes rectilignes 17. Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l'outil avec la plaque de base le long du côté d'un morceau de bois rectiligne (18). - Faites un avant-trou avant d'effectuer des découpes 19.

Couper sans éclats

  • couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d'un large ruban adhésif avant d'effectuer la coupe
  • Toujours inversez la partie visible de la pièce à travailler. Pour des suggestions complémentaires, voyez www. skil. com

Entretien / service apres-vente

  • Cet outil n'est pas conçu pour un usage professionnel
  • Gardez toujours votre outil et le câble propres (spécialement les aérations H ②)

Débranchez la fiche avant le nettoyage

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL - returnez l'outil non démoli avec votre preuve d'achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skil. com)

  • énagères (pour les pays européens uniquement)
  • conformément à la directive européenne 2012/19/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
  • Le symbole ② vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

Declaration de conformite CC

  • Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous "Caractéristiques techniques" est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014, conformément aux termes des règlementations en vigueur 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
  • Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Mesure selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 88 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 99 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration * (méthode main-bras; incertitude K = 1,5m / s^2)
  • pendant le coupage du bois 6,7 m/s²
  • pendant le coupage du métal 11,4 m/s²
  • Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées
  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition ! Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.

023 JzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJzJz

Allumage initial jointoggleoggleoggleoggleoggleoggle

j12g jaill 1j0j1 g dduuul

11111111111111111111111111111

: SKIL aS

g g

Jc Jllo 2031 Labio jI aIyIyI yIgILIKI (aos abao)

www.stihl.com)

au au au 1000 111g aaa

126g9g21g21

42-1111111111111111111

15321 15321

oie 1iio ooi jlllgljg jiaoo jkss aaiall aagii aegg

aiill 0a aieil giiil

a1s a 1000

C∈goljL

EN0012g EN11...9: EN1V20aJIJIaJIellIJIJIJIJIJIJIJI

11/10/EUg·1/2f/ECg·1A/ECg

: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), £A△ BBD Breda, NLjI jJI JJI

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1061AA

Catégorie : Scie électrique