ZRB634W - Réfrigérateur combiné ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZRB634W ZANUSSI au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale nette | 300 litres |
| Dimensions approximatives | H 185 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation d'énergie annuelle | 300 kWh |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces, dégivrage du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées standard |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les surcharges électriques |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de réfrigération standard |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZRB634W ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZRB634W ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZRB634W - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZRB634W de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZRB634W ZANUSSI
Libro de instrucciones
Frigrorifico
congelador
combinado
Antes de instalar y utiliser su aparato lea cautadosamente este libro de instructaciones. Este contiene instrucciones de seguidad, consejos e informacion util. Si el frigorifico se utilize de acuero con las instrucciones indicadas en este libro, funciona correctamente y cumplira sus expectativas de satisfacion como usuario.
Los@síbolos abajoindicadosleguiarana travesdeeste library:

Precauciones de seguridad
Las advertencias e informacion jusqu a este symbolo sirven para su seguridad y la del aparato.

Consejos, informacion可以使

Información medioambiental

Simbolo de ideas
Junto a este símbolo se pude encontrar buena ideas para la conservación de alimentos.

El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se pueda tratar como despericios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarde que este producto se beschecorrectamente, usted可以帮助a evacutar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salute Pública, lo cualediaocurrirsieste producto no se manipula de forma adecuada.Paraobtener informacionmas detallada sobreelreciclaje deeste producto,pongase encontacto conla administracionde su ciudad,con su servicedo desechos del hogar o con la tiendaonde compréel producto.
Contedio
Información importante de seguridad .3
Precauciones generales de seguridad .3
Precauciones para la seguridad de los niños .3
Precauciones de seguridad para la instalación 3
Precauciones relacionadas al isobutano .3
Instrucciones para el usuario 4
Información general 4
Partes principales del aparato 4
Manejo del aparato 5
Interruptor - indicator 5
Regulación de la temperatura 5
Utilización del frigorífico 5
Conservación dentro del frigorífico 5
Tiempo de conservacion y temperatura de los alimentos .6
Uso del congelador 6
Congelación 6
Conservación en el congelador 6
Como fabricar cubitos de hielo .6
Alguna informacion y consejos utiles .7
Consejos e ideas 7
Asi se pueda ahorrar energia 7
El aparato y el medio ambiente .7
Mantenimiento 7
Descongelación 7
Limpieza regular 8
Cuando no se esté utilizing el frigorífico .8
Seguimiento de Averías 8
Como sustituir la bombilla .8
Si algo no funciona 8
Instrucciones para el instalador 10
Instalación del aparato 10
Limpieza 10
Ubicacion 10
Cambio del sentido de aperture de la puerta11
Conexión Eléctrica 12
Tabla de tiempos de conservacion (1) 13
Tabla de tiempos de conservacion (2) 14
Garantiza y Servicio Posventa 14
Condiciones de la garantía 14

From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cucina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigorificos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes) se venden cada año por un valorapproximado de 14 bilones de US$ en más de 150 paises del mundo.
Información importante de seguridad
Precauciones generales de seguridad
- Mantenga estas instrucciones siempre a mano. Deben permanecer con el aparato si se traslada a uno lugar o cambia de cuando.
- Este aparato está Diseño para almacenar alimento y solo para uso domestico. Solo se debe utiliser de acuerdo con estas instructaciones.
Las reparaciones de este aparato deben realizarse solo por personal autorizado por el fabricante. Este incluye la reparacion y sustitución del cable de alimentacion. Las piezas y accesos suministrados por ellos solo se deben utilizar para reparaciones. De(other modo se pueda darar el aparato o poder provocarothers daños orlesiones. - El aparato se oculta sin alimentacion electrifica solo cuando ha sido desconectado el enchufe de la pared. Siempre desenchufe el aparato antes de realizareworkos de limpieza ymantimiento. (NoDebe tirar del cable para desenchufarlo).Si el acces al enchufe es dificil, desconnecte el aparato de la corrente electrica.
No se debe prolongar el cable de alimentacion. -
Asegürese que el cable de corrente no está atrapado, aplastado o dano por la parte trasera del aparato.
-
Puede producirse un calentamento del cable y causar fuego.
-
Noonga articulos pesados o el aparatoismo sobre el cable.
- Hay un riesgo de cortocircuito y fuego.
- No cambie o quite el cable de corriente tirando de el, particulamente cuando mueva su aparte de su Sitio.
- El cable daño可以选择 un cortocircuito, fuego y/o un shock electrico.
- Si el cable de corrente está dornado este debe ser reemplazado por un technician certificado o personalrialico.
- Si el cable de corriente está suelo, no lo introduzca en el enchufe o toma de corriente.
- Hay un rísgo de shock electrico o fuego.
- No(beponenfunctionamentoelaparato slatapaofla Luzinterior.
- No se debeutilizarobjectospunzantesocortantescuando yavaa limpiar odescogellar, ni cuandoyavaaextraalimentoscongeladosoasbandejasde cubitos. Los objectos cortantes y/o punzantepuedejarafiar seriamente suaparato.
- Cuide de no vertear liquidos en la caja de control de temperatura ni sobre la lampara interior.
- El hielo y los helados peuvent causar daño si se ingieren recien sacados del congelador.
- Los alimentos una vez descongelados, no deben volverse a congelar de nuevo.
- Conserve los alimentos precongelados de acuerdo con las instrucciones del fabricante de los mismos.
No se debe forzar la descongelacion mediante aparatos calefactores o produits quimicos.
No introduzca ollas calientes dentro del aparato en contacto con las partes de plastico.
No almacene gas o liquidos inflamables dentro del aparato, ya que;puede explotar. - No introduzca bebidas carbonatas (con gas), bebidas embotelladas ni tarros de fruta bajo
del compartmento del congelador.
- Compruebe y limpie regularmente el desagüe del agua de la descongelación. Si el desagüe se obtruye la acumulación de agua de la descongelación provocará una avería.
Precauciones para la calidad de los niños
- No permita que los niños juguen con los materiales del embalaje del aparato. Los plásticos mueben provocar asfixia.
- El aparato soloDebe ser manejado por niños. No permitta que los niños juguen con el aparato ni con susmandos.
- Si se va a deshacer del aparato desconnecte su enchufe y corte el cable de alimentacion (tan Hera cera del aparato como可以更好), y desmonte la puerta para evitar que algunos niños jugando sufra una descarga electrica o se quede encerrado bajo del aparato.
Este aparato no está pensado para ser realizado por personas (incluidos los niños) conCapabilities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o que no tengan experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable de suutenidad les supervise o les ofrezca instruccion en el uso del aparato.Los niños deben ser supervisados para asegurarde que no juguen con el aparato.
Precauciones de seguridad para la instalacion
- Ubique el aparato contra la pared para evaporar que se alcance o toquen las partes calientes del mismo (tales como el compresor y el condensador). De este modo se evaporaran些许 quemaduras.
- Cuando traslade el aparato compruebe que no se encontrarca enchufado.
- Cuando abide el aparato compruebe que el cable de alimentacion no quede pillado por el本身就是.
- Debe existir una adecuada ventilacion alrededor del aparato. La falta de ventilacion可以使 provocar un sobrecalentamento del myself. Para asegurar una ventilacion adecuada, siga las instalaciones de instalacion.
Precauciones relacionadas al isobutano
- El gas refrigerante del aparato es el isobutano (R 600a). Dicho gas es extremadamente explosivo e inflamabile.
No debe manipular aparatos domesticos con motor (tales como batidoras, picadoras y fabricadores de helado) bajo del frigorífico oURTCA de sus accesos. - No debe colocar aparatos calefactores (p. ej. un secador deapelido para acelerar la descongelacion), ni una llama directa u other fuente de ignic-. tiondeo del aparato o sus accesos.
- En caso de una possible emisión del gas refrigerante, la habitaciononde se encontrar el aparo to debe ser bien ventilada.
Por la calidad de las personas y sus propiedades, siga cuidadosamente las indicaciones de este libro de instructuciones. El fabricante no se hace responsable de los días causados por la omisión de estas instructaciones.
Instrucciones para el usuario
Información general
La denominación oficial del aparato es; frigorífico congelador combinado con un compresor y congelador en la parte inferior del aparato. A parte de los servicios generales el aparato incorpora un congelador con su propia puerta que esta totalmenteSeparated del other compartmento.
De acuerdo con este el aparato es apto para conservar alimentos congelados, para congelar productos en cantidades indicadas en el libro de instruciones y para fabricar hielo.
El aparado puede conformarse a los requerimientos de las normas在内的oos Campos limitede temperature seguna la clase climática que sea.
La letra que identifica la classe climática puede encontrarse en la placà de caracteristicas.
Partes principales del aparato


A - Frigorífico
B - Congelador
1. Techo
2. Caja de luz
3. Repisa cristal
4. Parrilla para botellas
5. Superficie de congelación
6. Recoge aguas de la descongelación
7. Repisa cristal
8. Cajones para frutas
9. Placa de caracteristicas
10. Compartimento del congelador
11. Cesto(s) de conservación
12. Vierteagumas de la descongelacion
- Patas regulables
- Tapa de porta mantequilla
- Porta huevos
- Ménula puerta
- Guarnación puerta
- Ménsula para botellas
- Manívelas
- Cubitera
- Condensador
- Tubo de desaguè de descongelación
- Distanciador
- Cubeta de evaporación de agua
- Compresor
- Rodillos
Manejo del aparato
Puesta en marcha
Coloque los accesos en su lugar bajo del frigorífico y seguidamente conectelo al enchufe de la red electrica.
Gire el mando del termostato que se enquiryra en la caja de luz bajo del frigorifico en sentido hora para poder en marcha el aparato y/o regular la temperatura requireida.
Véase el punto singulare sobre la regulación.
Regulación de la temperatura
El termostato interrupme automatically el funciona del aparato durante más o menos tiempo, endependencia de su regulación y vuelve aponer en marcha el aparato, para asegurar asi que se mantenga la temperaturea-Requerida.
Mientras esté más cerca a la posicón maxima, más intensa sera la refrigeración. En el caso que el mando giratorio del termostato está en la posicón media (entre el minimum y el máximo) en el congelador se pueda alcantar -18 °C y en el frigorífico +5 °C. Una regulación media es suficiente para el uso cotidiano.
La temperatura producida en el frigorífico, adelá de la posición del termostato, se influye también por la temperatura ambiente, la fecuencia de la apertura de las puertas, la cantidad de los alimentos frescos colocados bajo del aparato, etc.
En posicón Tmaxa en caso de una creciente carga, por exemple是多么 calor ambiental en verano el compresor pueda funcional ininterruptidamente. Esto no deterioría al aparato.

Utilización del frigorífico
Para una adequaca refrigeracion se debe asegurar la buena ventilacion interna del frigorifico. Por lo tanto rogamos no tapar con papel, con una bandeja, etc. el espacio por detrás del borde de los estantes.
No colocar jamás comida caliente en el frigorífico,defer primero enfirarla a temperatura ambiente. Con ese peutEAR la producción innecasaría de la escal-cha.
Los alimentos peuvent tener el olor del othero, por lo tanto es besoino ponerlos en un recipientie cerrado o envolverlos en papel, folio de plastico o de aluminio, antes colocarlos en el frigorifico. Asi los alimentos conservan su contenido original de humendad, por exemple las verduras no se resecan ni siquiera al cabo de varios días.
Conservación dentro del frigorífico
Cuando coloque losDistinctos tips de alimentos tome en cuesta las distinctas posiciones indicadas en la ilustracion:
- Alimentos ya guisados, alimentos en recipientes, carnes frescas, embutido,bebidas.
- Leche, produits lacteos, alimentos en recipientes.
- Fruta, verdura, ensaladas
- Qeso, mantequilla
- Cuevos
- Yogur, requesión
- Botellas pequeñas, latas de refrescos
- Botellas grandes, bebidas.

Tiempo de conservación y temperatura de los alimentos
La tabla de tiempos de conservacion al final del libro de instrucciones le informa sobre los tiempo adeca-los de conservacion.
El tiempo de conservación no se pueda determinar exactamente por adelantado, ya que depende de la frescura y la Manipulación de los alimentos a conservar. Por este motivo los tiempos suministrados en la tabla son orientativos.
Si no desea consumir inmediamente los alimentos comprados ya congelados, ellos��den conservarse durante aprox.1 dia hasta que se descongelen en el frigorífico.
Uso del congelador
Congelación
En el aparato se pueda congelar la calidad alimentos frescos que figura en la placía de característica. La congelación de los alimentos han de realizarse tras una adequada preparación y según el procedimiento que sugie:
Ponga en posicion media el mando giratorio del termostato.
Traslade del cesto superior los alimentos anteriorsomengelados o una parte de ellos al cesto ocestos.Coloque los alimentos frescos dentro del compartmento de congelacion,dejando suficiente espacio para la ventilacion del aire. Una vez que haya dejoado ya en el compartmento de congelacion alimentos congelados,traslade estos a la parte posterior del cesto,cuidandose de que los alimentos frescos noenetren encontacto conlos alimentos ya congelados.
Mantenga el aparato functioning de la forma descri-
ta durante aproximamente 24 horas.
Al cabo de 24 horas ponga el mando giratorio del termostato en la posicion requerida por Ud. o dejo en la posicion media, lo que en general responde a las necessities cotidianas de refrigeracion.
No debeponer el mando giratorio del termostato en una posicion superior (pe. posicionmaxima).Conellosepuideraacortarel periodo decongelacion,peraltematura del compartmentode refrigeracionpuede bajar duraderamentea menosde 0^, loqueprovocaria lagelacionde los alimentosybebidasahichi conservados.
Nunca congele a la vez cantidades de alimentos superiores a la calidad de congelación establisha en la „Placa de Característica“, porque en caso contrario la congelación no sera perfecta y después de descoglar los alimentos peuvent sufir/distintos deterioros (perdida de sabor y aroma, destruccion, etc.).
En lo possible no fabrique cubitos de hielo durante el proceso de congelacion, ya que durante la fabricacion de los cubitos se reduce la calidad de congelacion del aparato.
Conservación en el congelador
Després de concludir la congélación es practico trasladar los alimentos a 1 o 2 cestos disponibles del congelador. Con ello se possible asegurar situ en el compartmento de congélación para la congélación de otros alimentos. Una congélación intermedia no deteriorara los alimentos ya conservados.
Una vez que seonga que colocar una gran calidad de alimentos, se pueda retirar del aparato los cestos, a exception del inferior, y los alimentos peuvent ser colocados directamente sobre la superficie de congelacion.
En caso de productos congelados comprados ya en esta forma, hay que cumplir sin falta el periodo de conservacion que figura en su envase. Con respecto a la conservacion de los productos congelados en casa, encontrar Ud. informaciones en las instrucciones de conservacion colocadas sobre la puerta. Los SYMBOLOS representan los differentes temas
de alimentos y los númeroos los periodos de conservacion en meses.
La conservación de los alimentos de congelación rápida, adquiridos en el mercado sera segura únicamente si ellos, hasta su ubicación en el congelador no se hayan descogelado ni por un breve tiempo.
No es acontejalveolveracongelarun productona una vezdescongelado,este tipo de productosdeben ser consumidos lo antes possible.
Como fabricar cubitos de hielo
Para fabricar cubitos llene con agua la cubitera suministrada e introduzcala en el compartmento de alimentos congelados. Si moja la base de la cubitera y ajusta el mando del termostato a la posicion maxima, se acortara el tiempo de preparacion. Despues de terminar los cubitos no olvide volver a regular el mando del termostato a una posicion adecauda.
Los cubitos ya preparados��pen sacarse de la cubitera poniendola bajo el agua corriente y retorciendola. Si la cubitera se congela y seega, evite emplear objetos cortantes tales como cuchillos para despegarla, ya que se pueda darar el circuito refrigerante.
Alguna informacion y consejos utiles
- Merece la pena prestar atencion a las parrillas regulables en ultura ya que estas你能 tener升降ar considerablemente el espacio可用able del compartmento del frigorifico. Las parrillas se muebenchangiar de posicion con la puerta abierto en angulo de 90^
- Después deAbrir y cerrar la puerta del congelador se producirá un efecto de vacio hacerido fácil abrirla de nuevo. Espere de 2 a 3 horas antes de intentar abrirla de nuevo -de este modo dejanamos tiempo para que se iguale la presión interior.
- Vigile la posicion del termostato para que la temperatura interior del congelador no bajo de -18 °C, ya que la temperaturas superiores a esta pueda deteriorar los alimentos congelados.
- Es conveniente probar diariamente que el aparato funciona correctamente. De esta waya detectaremos该如何 avería a tiempo y asi evitaremos que los alimentos congelados se deteriorren.
Consejos ideas
En este capitulo se suministran consejos e ideas practicas sobre como utilizar el aparato y como lograr el máximo间隙 de energia además de información medioambiental del aparato.
Asi se pueda ahorrar energia:
- Evite ubicar el aparato en Lugares soleados o cercía de fuentes de calor.
- Asegürese que el condensador y el compresor
estén bien ventilados, por ese no cubra la sec-. ción de ventilación.
- Para encontrar la formación de la escarcha innecesaria, colocque los alimentos en recipientes bien cerrados o envuellos en film transparente.
No deja la puerta abierta más tiempo que el necesario y eviteAbrirla innecesaramente. - Introduzca los alimentos calientes solo despues de que estas se hayan enfiado hasta la temperatura ambiente.
- Mantenga el condensador limpio.

El aparato y el medio ambiente
Este aparato no contiene gases que podan dañar la capa de ozono, ni en su circuito refrigerante ni en los materiales del aslamierto. Nocede deshacer del aparato en los Lugares urbanos destinados a la recoleccion de basura. Evite dañar el circuito de refrigeracion especially en la parte posterior cercía del intercambiador de calor. Puede Obtener informacion de los lugares destinados a la recogida de aparatos en su ayuntamento.
Los materiales de este aparato marcados el symbolo son reciclables.
Mantenimiento
Descongelación
El hielo y la escarcha formada debido a la humedad bajo del compartmento refrigerador se elimina con el configuraciono normal del frigorifico.
Una capa gruesa de hielo y de escarcha tiene un efecto aisliente, por lo que se reduce la eficacia de enfiernimiento, lo que se manifesta en el aumento de la temperatura en los compartments de refrigeración y en un)crecienteconsumo energetico.
En este tipo de aparato la descongelación de la superficie de refrigeración del aparato es automatica, sin ninguna intervención external. El termostato interruppe el funciona del compresor por intervalos regulares durante más or dos días. Para este periodo se detiene la refrigeración y por effet del aumento de la temperature interna del aparato, la superficie de refrigeración se eleva encaima de 0^ por lo que se produce la descongelación. Cuando la temperatura de la superficie de refrigeración alcanza +3 - +4^ , el termostato reinicia el funciona del sistema.
El agua de la descogelación fluye a工程技术 del canal vierteagunas y cae a la cubeta de evaporación situada sobre el compresor donde se evapora por el calor del propio compresor.

Le llamamos la atencion a que deben comprobar y limiar regularmente el desague del agua de descogelacion, porque en
caso de su obsturación el agua de descon-gelación acumulada pueda provocar una avería queuede penetrar en el aislamento del aparato.
Limpie el desagüe del agua de la descogelación con el limpiador suministrado con el aparato que se observa en la ilustración. El limpiador debe guaradarse insertado en el desagüe.
Uno de los casos más típicos de obsturación se dan cuando se introduce en el frigorífico alimentos
envueltos en algunos tipo de papel, y este entra en contacto con la placata posterior, adhirriendose a la misma al congeLarse. Al retirarse el paquete el papel se

rompe y se quada un trozo pegado que al disconge-larse peut ocbostrui el desague.
Por lo tanto el ragamos tener cuidado al introduccar alimentos envueltos en papel en el interior del aparato.
i Durante los periodo de cargas crecrientes, pe. gran calor,可以更好 occur que el frigorico esteusofunctionando ininterruptpidamente y en este periodo la descogelacion automatica no es efectiva.
Las pequeñas gotas de hielo y escarcha que permancen despues de la descongelacion no son anomalales.
Las(ECasas) gotas del hielo y escarcha que se quadan despues del ciclo de descogelacion no son anormales.
El congelador no pueda ir equipoado con un sistemas de descogglacion automatica ya que los alimentos congelados no deben descogelarse hasta que vayan a ser realizados.
Por lo tanto, en caso de la formación de(PCquenas cantidades de hielo y escarcha es possible remover y retirar el hielo y la escarcha producidos con el rascador plástico suministrado.
Cuando el espesor del hielo sea tan grande que nocoulda serremovida conel rascador deplasticos,es necessariodescongellarlasplacas evaporadoras.La fecuenciade esta descogelacionsevaria en depen-dencia del uso(generamente 2 o3vecesalano).
Retire del aparato los alimentos congelados e introduzcalos en una cesta recubierta con papel o paños y guardelos en lo posible en un lugar fresco o trasladelos a uno frigorífico.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared, para que las dos secciones del aparato estén desconectadas.
Abra las puertas de(ampos compartmentos del aparato y limpie el frigorífico según el capitulo titulado „Limpieza sistematica" y haga la limpiezo y el mantenimiento del congelador según se detalla a continuación:
Paraunaragua de descongelación desenganché el vierteaguas que se encontrar en la parte inferior central del congelador y vuya a colocarlo alrevés,según se muestra en el dibujo.Coloque por bajo del vierteaguas un recipiente de dimisión apropiada.
Al finalizar la descongelación vuelva a colocar a su lugar el vierteaguas.

!El recipiente que se apprecia en el dibujo no se suministra con el aparato!
Después de la descongelación y el desagüe limpie las superficies con un paño.
Vuela a enchufar el aparato y colocque de nuevo los alimentos en su lugar.
Se recomienda regular el termostato a la posicion maxima durante algumas horas, para que el aparato pueda alcantarizar una temperatura de conservacion adecauda.
Limpieza regular
Es recomendable limpiar el interior del frigorífico cada 3-4 semanas employando agua tibia y unayo (es practico limpiar el interior del congelador y descongelarlo a la vez).
No se debe emplear limpiadores domestico o jabon.
Después de desenchufar el aparato limpie el interior con agua Templada ySEOque las superficies con un paño. Limpie la guarnacion de la puerta con agua limpia. Después de limpiar el aparato vuévalo a enchufar.
Se recomienda limpiar el polvo y sucidad acumulada en la parte posterior del aparato y su condensador y también limpiar la cubeta de evaporación que está sobre el compresor una o dos veces al año.
Cuando no se esté utilizing el frigorífico
En caso de que no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo siga este pasos:
Desenchufe el aparato.
Retire los alimentos del interior del frigorífico.
Descongele y limpielo según se ha indicado anteriors.
mente.
Deje la puerta abierta ligeramente abierta.
Seguimiento de Averías
Como sustuir la bombilla
Si la bombilla de la iluminación interior no funciona, sueñatuirla siguiendo los pasos siguientes:
Desconnecte el aparato.
Destornille el tornillo que asegura la tapa (1) presione el gancho posterior (2) y al misismo tiempo deslice la tapa en la direction indica por la flecha (3). De esta manera la bombilla可以选择 sustituidia. (Tipo de bombilla: T25, 230-240 V, 15 W, con rosca E14).
Després de cambio la bombilla, vuela a colocar la tapa apretándola en su lugar, atornillar nuevomente la rosca y conectar el aparato a la red electrica. La falta de iluminación no influye en el funciona del aparato.

Si algo no funciona
Durante el funciona del aparato pueda surgiralgunas averiaselineso no obstante molestasque no requieren que llamemos a un先进技术olsoplanocarlas.En la sugliente tabla se suministrainformacion sobre estas averias y comoSolutionariaspara evitarcostes de reparacion innecasarios.
Queremos indicare que el funcionaismo normal del aparato implica cierto grado de ruido (compresor y sonidos de circulación del refrigerante). Esto no es una avería es normal.
Tambien queremos落户 que el aparato no funciona constanentemente, de modo que el que el compresor se detenga no significa que no隐身que corriente al aparato. Por este motivo no debe tocar ningun componente electrico antes de desenchufar el aparato.
| Problema | Possible causa | Solutución |
| La temperatura Dentro del frigorífico es demasiado elevada. | El termostato可以选择 estar mal regulado.Si los alimentos no están suficientementefríos o están mal colocados.La puerta no ajusta bien o está mal cerrada. | Regule el mando del termostato a una pos山坡 más alta.Colloque los alimentos en un lugar apropia-do.Compruebe que la puerta cierre bien y si su guarnicción no está dañada y está limpia |
| La temperatura Dentro del congelador demasia-do elevada. | El termostato可以选择 estar mal regulado.La puerta no ajusta bien o está mal cerrada.Se ha introducido una gran cantidad de alimentos freshos para congelar.Los productos a congelar están colocadosmuy jintos. | Regule el mando del termostato a una pos山坡 más alta.Compruebe que la puerta cierre bien y si su guarnicción no está dañada y está limpia.Espereunas horas y vuelva a comprobar la temperatura.Colloque los productos de tal forma que ci-rcle aire entre ellos. |
| Escurre agua por laplaeca posterior del frigorífico.Cae agua Dentro del frigorífico.Sale agua por el suelo. | Esto es normal. Durante la descongelación automática el hielo se derriere sobre laplaeca posterior.El desagüe pueda estar obstruido.Algun producto Dentro del frigoríficoobstruye el paso del agua hacía el desagüe.El agua de descongelación no cae en la cubeta de evaporación que está sobre elcompresor. | Limpie el desagüe.Colloque los productos de modo que no toquen laplaeca posterior del frigorífico.Colloque el tubo de desagüe en la cubeta de evaporación. |
| Se forma demasiadohielo y escarcha | No todos los alimentos están bien envueltos.Las puertas no están bien cerradas o noajustan bien.El termostato可以选择 estar mal regulado. | Envuelva mejor los alimentos.Compruebe si las puertas cierran y ajustan bien y si las guarniciones no están dañadas y están limpias.Regule el mando del termostato a una pos山坡 que da una temperatura más alta. |
| El compresor continuaamente. | El termostato可以选择 estar mal regulado.Las puertas no están bien cerradas o noajustan bien.Se ha introducido una gran cantidad de alimentos para congelar.Se ha introducido alimentos muy calientes.El aparato está ubicado en un lugar demasiado caliente. | Regule el mando del termostato a una pos山坡 que da una temperatura más alta.Compruebe si las puertas cierran y ajustan bien y que las guarniciones no están dañadas y están limpias.Espereunas horas y vuelva a comprobar la temperatura.Introduzca alimentos solo这些东西 estén atemperatura ambiente.Intente reducir la temperatura de la habitación donde está ubicado el aparato. |
| El aparato no funciona en absoluto. Ni enfría ni se enciende la luz. | El enchufe no está connectado a la toma de corrente correctamente.Ha saltado el fusible.No se ha connectado el termostato.No llege tensión a la toma de la pared(Intente conectar algo aparato a la toma). | Conecte el enchufe correctamente.Cambie el fusible.Ponga el aparato en marcha sugiuendo las instrucciones según el capitulo „Puesta en marcha".Llame a un electricista. |
| El aparato producemucho ruido. | El aparato no está bien nivelado. | Compruebe la pos山坡 estable del aparato(las 4 patas deben estar apoyadas en el sueño) |
Si après de seguir el consejo no se obtiene ningún的结果ado, llame al asistencia技术水平a de lamarca local.
Instrucciones para el instalador
Datas Técnicos
| Modell | ZRB 634 W |
| Capacidad brute (l) | Congelador: 226 |
| Frigorífico: 110 | |
| Capacidad neta (l) | Congelador: 223 |
| Frigorífico: 92 | |
| Ancho (mm) | 595 |
| Alto (mm) | 1750 |
| Profundo (mm) | 632 |
| Consumo de energia (kWh/24h) | 0,929 |
| (kWh/año) 339 | |
| Clasificacion energetica, según Normativa EU | A |
| Capacidad de congelación (kg/24h) | 4 |
| Autonomía sin corrente (h) | 20 |
| Potencia (W) | 38 |
| Peso (kg) | 66 |
| Número de compresores | 1 |
Instalación del aparato
Transporte y desembalaje
Se recomiendaentaragelaparato en su embalajeoriginal,enposión vertical ysiguiendo lasindicacionesdeseguidad impresas en el embalaje.
Después de cada transporte el aparato no deben ser enchufado a la red durante aproximadamente 2 horas.
Desembale el aparato y compruebe si Tiene algo.
dano.Informeequalquierdefectoimmediatamenteal
comerciondoledo compro.Eneste supuesto no tire
el embalaje.
Limpieza
Retire todas lasCNTas adhesivas yotros elementos que aseguran que no se muevan las partes internas del aparato.
Limpie el interior del aparato utilizing agua tibia y un detergente suave. Utilice un paño suave.
Després de limpiear el aparato seque las superficies.
Ubicación
La temperatura ambiente puede afectar el functi-. tionamento adecuado del aparato y su consumo de energia.
A la hora de ubicarloonga en cuenta que lo mejor es que el aparato funciona bajo los limites de temperatura ambiente que correspondan a su类产品 climática que se indica en la tabla de abajo.
| Clase Climática | Temperatura ambiente |
| SN | + 10 .... +32 °C |
| N | + 16 .... +32 °C |
| ST | + 18 .... +38 °C |
Si la temperatura ambiente bajo por defaulted del valor minimo, la temperatura del compartmento frigorifico pueda superar la temperatura prescrita.
Si la temperatura ambiente supera el valor máximo, este implicará periodos de funciona bajo los guros del compresor, alteraciones en la descogelación automatica, aumento de la temperature del compartmento refrigerador, asi como un aumento del Consumo de energia del aparato.

Monte los distanciadores, que se encontrartran en la hora de accesorios, a las esquinas superfiores traseras del aparato.
Afloje los tornillos, inserte los distanciadores por debajo de los tornillos y vuelva a aplarar los tornillos.
Cuando abide el aparato asegurese que esté bien nivelado. Este se pueda lograr por medio de las 2 patas niveladoras situadas en la parte inferior delantera del aparato.
No situe el aparato en un lugar muy soleado o muy bajo a una estufa o una cucina.
En caso que por la distribución de los muebles se requiera la ubicacion del aparato unto a la casa,onga enIELDa las distancias minimas seguidentes:

- Si en caso de una cucina electrica o de gas está a disposicion una distancia de 3 cm o menor, entre los dos aparatos ha de colocar un aislante no inflamable de por lo menos 0, 5 - 1 cm de espesor.
- En caso de estufas de fuel o carbón la distancia debe ser de 30 cm ya que estas desprender mas calor.
El frigorífico esta diseñado paraFuncionar empujado totalmente contra una pared.
Al ubicar el aparato hay quemantener las distancias minimas recomendadas en la ilustracion:
A: Ubicación por Debate de un armario de cucina.
B: Ubicación sin muebles en los alredóores.


Cambio del sentido de la aperture de la puerta
Si delgado al lugar deubicacion o necessities de manejo fuese necessario existe la posibiliad de modifier el sentido de la aperture de las puertas hacla la izquierda en lugar de hacer la derecha.
Los aparatos venden de fabrica con aperture hacía la

derecha.
LosDistinctos pasohan derealizarase en base a lassiguientes ilustraciones y explicaciones:
- Para la realizacion de los siguientes pasos se recomienda poder lapellada deotra persona quien mantenga las puertas del aparato de modo seguro durante la maniobra.
Desenchufe el aparato de la red electrica.
Abra las puertas y desmonte la biscagra doble (a, b) disenroscando sus 2 tornillos (c) (Dibujo 2). - Retire la biscagra doble (a, b, c,) alejandola gradualmente de la caja del frigorífico, inclinando ligeramente ambas puertas. Tenga cuidado de退市还是比较的 distanciador de plácico (b) que se encontrar para problemas de la biscagra doble (Dibujo 2).
- Retire la puerta del frigorífico tirando ligeramente

de ella hacía abajo.
Retire la puerta del congelador tirando ligeramente de ella hacía arriba.
- Retire el tapón que se encuesta en la parte superior de la puerta del frigorífico y pángalo al
lado opuesto.
- Retire el tapón que se encuesta en la parte

superior de la puerta del congelador y póngalo al lado opuesto.
Desenosque el perno superior (d) de la puerta del frigorifico y bajo vuelvalo a enroscar en elgado contrario (Dibujo1).
- Retire los tapones (u) de la parte inferior del aparato (Dibujo 3).
Desmonte la bisagra inferior (e) de la puerta desenroscando los tornillos (s) ywhelming a montarlos en el lado oposto (Dibuju 3).
Desmonte el perno (f) de la bisagra inferior de la puerta y su arandela (h) y vuela a montarlo al除外 calibre de la bisagra de la puerta.
- Vuelva a colocar los tapones (u) en el lado opuesto.
- Retire los tapones de los tornillos de la bisagra doble del lado izquierdo (n, k) (son 3) ywhelming a colocarlos en el lado oposto (Dibuo 2).
- Inserte el perno de la biscagra doble (m) en el calibre izquierdo del congelador (Dibujo 2).
- Inserte la puerta del congelador en el perno de la bisagra inferior (f) (Dibujo 3).
- Inserte la puerta del frigorífico en el perno de la bisagra superior (d) e inclinando ligeramente las puertas inserte el perno de la bisagra doble (m) al calibre de la puerta del frigorífico.
- Dejando abiertas las puertas, fije la bisagra doble en elazo izquierdo mediante los 2 tornillos (c). No se olvide de colocar el distanciador plástico (b) de por debajo de la puerta. Ha de cuidarse de la nivelacion de las puertas conisko a la superficie lateral de la caja del frigorífico.
- Coloque el aparato en su situ, nivèlelo y vuelva a enchufarlo.
Si no desea realizar Ud.甚么 el proceso indicado anteriormente, llama al centro de servicios de asistrencia技术水平s要比cero. Los先进技术 realizaran el camino de sentido de las puertas en forma profesionai, cobrando un cargo porarlo.
Conexión Eléctrica
Este frigorífico estáUNIX para configurar con un suministro electrico de 230V AC () 50 Hz.
El enchufe debe ser insertado en un enchufehembra con contactos protegidos. Si no dispone de uno asi, se recomienda que un electricista le instale uno con toma a tierra circa del aparato que se conforme a las normas de su pais.

Este aparato es conforme las siguientes normas de C.E.E.
73/23 EEC del 19.02.73 (Norma de Bajo Voltaje) y subsiguidentes modificaciones.
89/23 EEC del 03.05.89 (Norma Compatabildad Electromagnética) y subsiguientes modificaciones.
96/57 EEC del 03.09.96 (Directiva sobre Rendimiento Energético) y sus subsiguidentes modificaciones
Tabla de tiempos de conservacion (1)
Tiempo y métodos de conservación de alimentos frescos bajo el frigorífico
| Alimentos | Tiempo de conservación en días | Método de empaquetado | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
| Carne cruda | X | X | X | X | X | Film de plástico, al vacio | ||
| Carne guisada | X | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | |
| Carne asada | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | ||
| Carne picada cruda | X | Recipiente tapado | ||||||
| Carne picada asada | X | X | X | X | Recipiente tapado | |||
| Embutido, salchichas | X | X | X | X | Film de plástico, papel de antigrasa | |||
| Pescado fresco | X | X | X | Film de plástico, al vacio | ||||
| Pescado guisado | X | X | X | X | Recipiente tapado | |||
| Pescado frito | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | ||
| Pescado enlatado y abierto | X | X | X | Recipiente tapado | ||||
| Pollo fresco | X | X | X | X | X | X | Film de plástico, al vacio | |
| Pollo frito | X | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | |
| Gallina fresca | X | X | X | X | X | Film de plástico, al vacio | ||
| Gallina comida | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | ||
| Pato fresco, ganso | X | X | X | X | X | X | Film de plástico, al vacio | |
| Pato asado, ganso | X | X | X | X | X | X | X | Recipiente tapado |
| Mantequilla sinAbrir | X | X | X | X | X | X | X | Envase original |
| Mantequilla abierta | X | X | X | X | X | X | X | Envase original |
| Leche envasada | X | X | X | X | X | Envase original | ||
| Nata, cremas | X | X | X | X | Recipiente de plástico | |||
| Requesón | X | X | X | X | X | X | X | Recipiente de plástico |
| Queso curado | X | X | X | X | X | X | X | Papel de aluminio |
| Queso tierno | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Cuajada | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Huevos | X | X | X | X | X | X | X | |
| Espinacas | X | X | X | X | Film de plástico | |||
| Guisantes, habas | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Champiñón | X | X | X | X | X | Film de plástico | ||
| Zanahorias | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Pimiento | X | X | X | X | X | |||
| Tomates | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Col | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Fruta delicada (fresas,frambuesas, etc.) | X | X | X | X | X | Film de plástico | ||
| Otras frutas | X | X | X | X | X | X | X | Film de plástico |
| Fruta enlatada y abierta | X | X | X | X | X | Recipiente tapado | ||
| Tartas rellenas decrema | X | X | X | X | Recipiente tapado | |||
Nota:
X Tiempo normal de conservacion
Tiempo possible de conservacion (Solo productos realmente frescos)
Tabla de tiempos de conservacion (2)
Tiempo y métodos de conservación de alimentos frescos bajo el frigorífico
| Alimentos | En el compartmento de alimentos freshos | En el compartmento de alimentos congelados *** -18 °C |
| Verduras: Judías verdes, guisantes, menestra, maiz, etc. | 1 día | 12 gras |
| Alimentos ya cocinados: Verduras, sobras, recetas con carne | 1 día | 12 gras |
| Alimentos ya cocinados: Filetes de ternera, estofado de jamón, carne de cerdo etc. | 1 día | 6 gras |
| Alimentos a base de patatas / pasta: Puré de patatas, todo tipo de pasta | 1 día | 12 gras |
| Sopas: Sopa con carne, sopa de verduras, etc. | 1 día | 6 gras |
| Fruta: Cerezas, arándanos, compota de frutas etc. | 1 día | 12 gras |
| Carne: Pollo, pato, ganso, filetes, caza | 1 día | 5 gras |
| 6 gras | ||
| Polos de hielo, helados | 1 día | 3 semanas |

From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
ALBACETE, n° 3C
28027 MADRID