ZRA626CW - Réfrigérateur ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZRA626CW ZANUSSI au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 250 litres |
| Type de froid | Froid statique |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | 65 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Fonctions principales | Réfrigération, congélation, éclairage intérieur LED |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur régulier avec un chiffon humide, dégivrage manuel |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Verrouillage de porte, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Idéal pour les petites familles, design moderne, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZRA626CW ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZRA626CW ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZRA626CW - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZRA626CW de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZRA626CW ZANUSSI
Avant l'installation et l'utilisation de l'apparil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d'emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des consels. En respectant les prescriptions du mode d'emploi l'apparil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction.
Les symboles utilisés:

Prescriptions de sécurité
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l'appareil et de votre personne.

Importantes Instructions et Informations

Informations pour la protection de I'environnement

Conseils pratiques
Vous trouvezez ici des conseils pratiques concernant les alimentes et leur stockage.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut etre traite comme déchet menager. Il doit plutot et remis au point de ramassage concenre, se chargeant du recyclage du matériel électrique et electronique. En youss assurant que ce produit est elimine correctement, vous favorise la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour oblirn plus de détails sur le recyclage de ce produit, vuiliez prendre contact avec le bureau municipal de suaive région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin ou vous azevachetle produit.
Sommaire
Informations importantes de la sécurité 15
Prescriptions generales de sécurité 15
Prescriptions de sécurité pour l'enfants. 15
Prescriptions de sécurité 15
Prescriptions de sécurité pour isobutane 15
Désignation de l'appareil, ses
parties principales 16
A I'attention de la personne qui mettra
I'appareil en service. 17
Charactéristiques techniques 17
Livraison, désemballage 17
Nettoyage. 17
La pose de I'appareil. 17
Mise en service. 18
Réglage de la température 19
Propositions à la conservation. 19
Temps et température de stockage 19
L'utilisation de I'espace de refroidissement.....19
Renseignements et conseils utiles 19
Idées et suggestions 19
Commentéconomiser d'énergie: 20
Armoire et environnement 20
Entretien 20
Décongélation 20
Nettoyage systématique 21
Appareil hors d'usage 21
Dépannage 21
Changement d'ampoule 21
Siquelquechoensefonctionnpas 22
Changement du sens d'ouverture de la porte....23
Branchementélectrique. 24
Lmps de stockage 241
Garantie et service après-venture 25
Condition de garantie 25
Service après-vente et pieces de rechange 25

"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (teils que réfrigerateurs, cusinières, lave-linge, aspirateurs, tronconneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montarit d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
Informations importantes de la sécurité

Prescriptions générales de sécurité
- Conséverce ce mode d'emploi qui doit suivre l'apparéil au cours de déménagement ou en cas de changement de propriété.
L'appareil n'est concu qu'au stockage des produits alimentaires dans les conditions normales de menage et selon les prescriptions de ce mode d'emploi. - Uniquement un atelier qualifié et autorisé par la fabrique peut exéçuter les entretiens périques et les réparations, y compris la réparation et le changement du cable électrique. Pour une réparation n'utilise que des pieces de rechange livrées par la fabrique. Un cas contraire peut causeur l'endommagement de l'appareil ou autres dégats matériels ou personnels.
L'appareil n'est hors tension que si la fiche de courant est retiree de la prise. Toulouse retirez la fiche de la prise avant le nettoyage, I'entretien ou le degement de I'appareil (Ne tirez jamais la fiche par le cable). Dans le cas ou la prise ist difficilement accessible mettez I'appareil hors tension en disconnectant leseau. -
Il est interd it de rallonger le cable.
Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut s'échauffer et causeur un incendie. -
Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le cable d'alimentation (risque de court circuit et incendie).
- Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cable, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son emplacement.
- Si le cable d'alimentation est endommagé ou écrase peut causeur un court circuit, un incendie et/ou une électrocution.
- Important: En cas de dommage du cable d'alimentation, il ne doit être remplace que par un professionnel qualifié.
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
- Il est interdir de faire fonctionner l' apparéil si la calotte de lampe n'est pas mise.
- N'utilise pas des outils pointus, coupants ou durs au cours du nettoyage, du dégement ou à l'enlèvement des alimentés congestés ou du bac à glaçon. Vous risquez d'abrirer le système réfrigerant.
- Evitez la pénetration du liquide au régulateur de température ou dans le système de l'éclairage.
- Vous risque des engelures si vous consommez du glaçon et de la glace immidiatement après les sortir du compartment de conglération.
- Ne rencongelez des alimentes une fois dégelés, consommez les le plus vite possible.
- Suiviez attentivement les instructions du producteur concernant le temps de conservation des produits congeçelés (Mirelite).
- Il est interdite d'accelérer le dégellement en utilisant de chauffage électrique ou des produits chimiques.
- Evitez qu'un pot chaud touche les parties en plastique du réfrigerateur.
- Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible dans l'airophile, vous risquez une explosion.
-
Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des boissons gazeuses ainsi que des compotes dans le compartment de conglération.
-
Vérifiez et nettoyez systématiquement l'orifice d'écoulement de l'eau de dégèle se produit durant le déglement. Un label attire votre attention à cela à l'intérieur de l'appareil. En cas d'un engorgement l'eau de dégèle accumulée peut causer un dégât prematuré de l'applieil.

Prescriptions de sécurité pour l'enfants
- Ne laïsez jamais les enfants jouer au matériel d'emballage. La feuille en plastique peut cause asphyxie.
L'appareil doit être manipulé paradultes. Ne laissez pas les enfants jouer à l'appareil ou à ses parties de réglage. - Si vous terminez d'utiliser l'appareil, retirez la fiche secteur de la prise, coupez le cable de raccordement (le plus proche de l'appareil) et demontez la porte de l'appareil. Ainsi il devient possible d'évitzer que les enfants subissant de l'électrocution ou un asphyxie dans l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorières ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une'utilisation de l' apparéil sans danger.

Prescriptions de sécurité
- Posez l'appareil contre le mur pour éviter le risque de tout contact avec les parties chaudes (compresseur, condenseur) et prévenir les brûlures eventuelles.
- Avant le déplacement de l'appareil retirez la fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le cable électricne ne reste pas coincide sous l'appareil au cours de sa mise en place.
Assurez un courant d'air suffisant pour l'appareil pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement les instructions de la mise en service.

Prescriptions de sécurité pour isobutane
Mise en garde
L'isobutane (R 600a) constitue l'agent réfrigerant de l'appareil, qui est plus intensément inflammable et explosif.
- Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accelerer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment destiné à la conservation des dénées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.

Respectez les prescriptions du mode du mode d'emploi au point de vue de la action de la vie et des biens.
A I' attention de I'exploitaire
Informations generales
La désignation de l'appareil est: "Combaison de réfrigerateur et de congélateur à un compresseur moteur, l'unité de congélation située en haut". En plus des prestations conventionnelles, l'appareil possède une unité de congélation entière séparé d'autre unité qui est munie d'une porte propre. L'apparéil est donc capable au stockage refroidi ou bien congèle des
aliments, à la congélation de ménage des alimentés d'une quantité indiquée dans le mode d'emploi ainsi qu ' à la production du glucon.
L'appareil est conforme aux prescriptions des normes dans les limites de température selon les classes climatiques.
Le plaque signalétique contient le chiffre de la classe climatique.
Désignation de l'appareil, ses parties principales


- Tablette en verre
- Tuyau d'écoulement
- Plat de fruits
- Plaque signalétique
- Pieds régibles
- Beurrier
- Eclairage
-
Tablette de porte
-
Etanchement de porte
- Porte-bouteilles
- Oeufrier
- Circulation d'air
- Entretoise
- Condenseur
- Bac evaporateur
- Compresseur
A l'attention de la personne qui mettra l'appareil en service
\section*{Caracteristiques techniques}
| Modèle | ZRA 626 CW |
| Volume brut (l) | espace normal de refroidissement: 253 |
| Volume net (l) | espace normal de refroidissement: 236 |
| Largeur (mm) | 550 |
| Hauteur (mm) | 1250 |
| Profondeur (mm) | 600 |
| Consommation en énergie: (kWh/24h) | 0,44 |
| (kWh/an) | 161 |
| Classe d'énergie suivant la norme EU | A |
| Intensité de courant électricque nominale (A) | 0,6 |
| Poids (kg) | 45 |
Livraison, désemballage
i Faibles liverl I appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur I'emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l'appareil durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l'appareil et vérifie s'il n'y a pas de traces d'endommagements. Si oulsignacelesimmediatement laoull'appareil a eté acheté.Gardez I'emballage endommagé.
Nettoyage
Enlevez les bandes adhesives fixant contre tout déplacement les éléments dans l'intérieur de l'appareil.
Lavez l'intérieur de I'appareil par d'eau tiède et de liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l'intérieur de l'appareil après nettoyage.
La pose de I'appareil
La température d'ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l'appareil.
Pour installer I'appareil prenez en considération que le fonctionnement correcte de I'appareil ne sera possible que dans les limites de temperture ambiente donné dans le tableau cidessous.
| Classe climatique | Température ambiente |
| SN | +10 ...+32 °C |
| N | +16 ...+32 °C |
| ST | +18 ...+38 °C |
Si la température ambiente baisse au-dessous de la limite inférieure la température de l'escape réfrigérant pourrait monter au-dessus de la température prescrite.
L'augmentation de la température ambiente au-dessus de la limite supérieure se traduit dans l'augmentation de la durée de fonctionnement du compresseur, dans un dérangement de la décongénation automatique, dans une augmentation de la température dans l'espace réfrigérant enfin dans une augmentation de la consommation en énergie.
FR
A la pose de l'appareil veillez à ce que sa position soit horizontale. Réglez cette position à l'aide des deux pieds réglables sur la partie inférieure avant (1). Deux cales réglables (2) seront au réglage. Ces cales sont déplacables.

Dans le sachet des accessoires, il y a deux entreprises àmettre dans les trouxs prévus à cet effet, à l'arrière de l'appareil. Introduisez les entreprises dans les trouxs situés à l'arrière de l'appareil (flèche (A) comme indiqué sur la Figure), puis tournez-les de 45^ jusqu'à accrochage (flèche verticale).

N' exposez pas l'apparéil aux rayons de soleil, ne posez pas l'apparéil à la proximé d'un foyer.
S'il est imperatif deposer I'appareil dans la proximite d'un chiffage au gaz ou a I'électricité respectez les distances minimales suivantes:
en cas d'une distance de 3 cm ou moins entreposez une plaque termiquement isolante d'une epaiseur de 0,5 - 1 cm et non flammable entre les deux apparèils.
en cas d'un chauffage à l'huile ou au charbon la distance doit être augmentée à 30 cm.
L'appareil est utilisable en le posant contre le mur.


Il faut respecter les distances minimales de la figure au cours de la pose de l'appareil:
A: pose au-dessous d'une armoire murale B: pose libre
Mise en service
Placez les accessoires dans le réfrigerateur, insérez la fiche du cable secteur dans la prise secteur. Mettez en marche l'appareil en tournant le bouton régulateur de la température dans le sens de l'aiguilles de la montre qu'il quitter la position "0" selon la figure. Dans la position "0" le réfrigerateur est hors de service.
L'alinéa suivant donne des instructions concernant l'ajustement.

Réglage de la température
Le régulateur de la température en fonction de son réglage arrête automatiquement la marche de l'appareil, ensuite le remet en fonction assurant ainsi la température désirée.
En tournant le bouton vers les chiffres plus grands le refroidissement deviendra plus intensif.
En tournant le bouton du régulateur de la température sur le chiffre 3^ l'appareil ajustera automatique sa température interne à environ +5 °C. La position de 3^ correspond en général aux exigences quotidiennes.
La température ambiente, la fréquence de l'ouveture de la porte ainsi que la quantité des alimentés places influencent la température interne du réfrigerateur, en plus de la position du régulateur.
A la position de 5^ ,c'est adire a la position du refroidissement maximal - le cas de la charge maximaile, p.e. pendant la canicule - le compresseur peut fonctionner continulement ce qui n'endommage pas I'appareil.
Propositions à la conservation
Pour ranger dans l'appareil les alimentés différents nous vous conseillons de prendre en considération les propositions suivantes:
- produits de pâtisserie, plats préfabriques, alimentés dans recipients, viandes fraîches, charcuterie, boissons
- lait, produits laitiers, alimentés dans récipients
- fruits, salades, légumes
- fromages, beurres
- oeuf
6.yaourt,creme fraiche - petites bouteilles, rafraîchissants
- grandes bouteilles, boissons

Temps et température de stockage
Voir les renseignements concernant les temps de stockage à la fin du mode d'emploi.
Il n'est pas possible prédéterminer correctement le temps de stockage car il dépend de la fraîcheur et de la manipulation des aliments. Donc, les temps de stockage ne sont que des valeurs données à titre indicatif.
Si vous ne préparez pas immédiatement les alimentés congelés après l'achat vous pouvez les stocker durant environ 1 jour (jusqu'à leur décongélation) dans ce modèle. La réconglération des alimentés une fois décongelés n'est pas conseilé, utilisez les le plus tout possible.
L'utilisation de l'espace de refroidissement
iune circulation interieure de I'air est nécessaire pour une réfrigération efficace. Ne couvrez donc pas la surface entière des étagérées par plats ou papier.
Ne mettez pas d'aliment chaud dans le réfrigerateur, laissez le refroidir jusqu'à la température ambiente. Vous évitez ainsi la formation de la gelée blanche.
Un alliment peut prendre l'odeur d'un autre, mettez les donc toujours dans une botte fermée ou enveloppèz les dans une feuille en plastique ou en aluminium avant les ranger dans le réfrigerateur. Les alliments vont garder ainsi leur teneur d'humidité, p.e. les légumes ne se desschent pas.
Renseignements et conseils utiles
i Nous attirons notre attention a ce que la répartition des rayons dans l'appareil est changeable qui augment considérablement l'utilité de l'espace froide. Une ouverte de 90^ de la porte permet déjà un réarrangement des étages.
Idées et suggestions
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions à l'utilisation de l'apparéil pour diminuer la consommation en énergie. Il donne encore information sur l'environnement.

Commentéconomiser d'énergie:
- Ne placez l'appareil à la proximé d'une source de chaleur ou ne l'expose pas au soleil.
Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n'obturez pas le passage du courant d'air. - Enveloppez fermement les alimentés dans des feuilles plastiques ou d'aluminium ou mettez les dans des recipients bien fermés pour éviter la formation du blanc gel.
- N' ouvrez pas inutillement la porte et ne la laissez pas ouverte trop longtemps.
- Ne place l'aliment dans l'appareil que dans une bolte fermée.
- Ne placez pas aliment chaux dans l'appareil, laissez le se refroidir à la température ambiente.
Nettoyez régulierement le condenseur.

Armoire et environnement
La matière isolante et l'agent de congeglation de l'armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont pas nuisibles pour la couche d'ozone. Evitez tout endommagement du système réfrigérant surtout à l'arrière à proximate du système. Les autorités municipales donnent de rensignement concernant les endroits de l'élimination des apparèments délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet apparéil sont réutilisables
Entretien
Décongélation
L'humidité à l'intérieur de l'appareil se glace et se précipite sous forme des couches de glace ou de blanc gel.
La couche épaisse de glace ou de blanc gel a un effet isolant et diminue la puissance réfrigerante qui se traduit dans augmentation de la température interne de l'espace réfrigerant et l'accroissement de la consommation en énergie.
La décongélation de l'espace de refroidissement se fait automatiquement sans aucune intervention.
Le régulateur de température arrête régulièrement le fonction du compresseur - le refroidissement est stoppe - la température augmente et la décongélation s'accompil.
En suit le régulateur de température remet en marche le système.
A travers le tube de déversement l'eau de dégel s'écoute dans le plat d'évaporation installé sur le compresseur et s'évaporise.
Attirons I'attention à ce qu'il faut régulément contrôler et netoyer l'orifice de l'écoulement de l'eau de pointe car en cas d'une obturation de cette orifice l'eau accumulée PENTRANT dans l'iso1ation de l'apparell causera la déterioration prematurée de l'appareil.

Nettoyez l'orifice de sortie de I'eau du degélement à I'aide du nettoyeur de tube joint à I'appareil etprésenté sur la figure. Stockez le nettoyeur de tube dans I'orifice de sortie.
Vérifiez périodiquement le libre écoulement de l'eau de dégel.
Le cas le plus caractéristique de l'engorgement du tube de déversement est le suivant: vous mettez dedans l'aliment enveloppè en papier, le papier gèle contre le paroi du compartment de réfrigération et quand vous retirez l'aliment quelques morceaux de papier restent gelés contre le paroi. Au cours du dégel ces morceaux arrivent au tube et l'embouchonnen.
Rangez donc avec soin les alimentes enveloppés en papier.
i Une charge accentuee p.e. une canicule peut provisoirement forcer l'appareil a un fonctionnement continu pendet duquel le degel automatique n'est pas efficace.
Des traces de glace ou de blanc gel dans le paroi de fond de l'espace réfrigérant ne signifient pas un fonctionnement anormal.
Nettoyage systématique
Nettoyez I'intérieur de I'appareil chaque 3-4ème semaine.
N'utilisez pas du savon ou des produits abrasifs.
Après le débranchement de l'appareil lavaez l'intérieur de l'appareil par l'eau tiède et essuyez le avec un chiffon sec.
Nettoyez le tampon de la porte avec I' eau de conduit.
Ensuite remettez sous tension I'appareil.
Enlevez annellement une ou deux fois la couche de poussière de la surface du condenseur au fond de l'appareil, et nettoyez le plateau d'évaporation sur le condenseur.
Appareil hors d'usage
Procédé comme suite au cas d'une non utilisation prolongée de l'appareil:
Débranche I'appareil.
Enlevez de l'appareil les alimentes y trouvants.
Executé la décongénation et le nettoyage suivant les precedents.
Laissez un peu ouverte la porte pour évier la production d'odeur.
Dépannage
Changement d'ampoule
VouspouvezchangerI'ampoulebrulée comme suite:
Débranchez l'appareil.
Otez le couvercle de I'ampoule en le faisant eclater au sens de la flèche supérieure ensuite le retirant au sens de la flèche inférieure. Changez I'ampoule. (Le modele de I'ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W, douille E 14)
Après le changement d'ampoule remettez le couvercle et mettez sous tension l'appareil.
La manque de l'éclairage n'influence pas le fonctionnement de I'appareil.

Siquelquechoensefonctionnpas
Au cours du fonctionnement de l'appareil peuvent arriver des petits incidents qui n'exigent pas l'appeil d'un expert. Le tableau suivant vous donne des renseignements de les maîtriser vous-même et éviter ainsi les dépenses inutilles.
Nosysous attirons I'attention a ce que le fonctionnement de I'appareil produit quelques effets phoniques (compresseur, circulation du liquide) qui ne constituent pas de degats,ils apparitennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l'attention de nouveau à ce que l'arrêt du compresseur ne signifie pas l'état hors tension de l'appareil. Il est INTERDIT de toucher les parties électriques de l'appareil avant le débrancher du réseau!
| Incident | Cause | Remèdes |
| Refroidissement n'est pas suffisant | Régulateur de température est mis à un degré trop bas. Quantité trop grande des alimentés à réfrigerer. Aliment mis dedans est trop chaud. La porten'est pas fermée. Empêchement de la circulation interne de l'air froide. | Sélection d'un degré plus haut Mise une quantité plus petite des alimentés. Mise de l'aliment à la température ambiente. Vérification de la fermeture de la porte. Assurance du courant libre. |
| Refroidissement trop fort | Régulateur de température est mis à un degré trop haut. | Sélection d'un degré plus bas. |
| Il n'y a pas de refroidissement | La fiche secteur n'est pas correctement branchée. Il n'y a pas de tension dans la prise secteur. Régulateur de température est mis dans la position „0". | Vérifier le branchement correct. Vérifier la tension. Vérifier la position du régulateur. |
| L'appareil émet trop de bruit | Support insuffisant de l'appareil. | Vérifier l'emplacement stable (les quatre pieds sur le sol). |
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
Changement du sens d'ouverture de la porte
Il est possible de changer le sens d'ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l'installation ou le maniabilité l'exige.
Executez I' opération suivant les instructions ci-dessous:
- Débranchez l'appareil.
- Inclinez légèrement l'appareil en arrêté de telle manière que le compresseur ne touche pas le sol. Appelez une deuxième personne quiendant le manoeuvre fixera solidement l'appareil dans cette position.
- Otez les deux pieds réglibres (2 p) et les 2 vis de fixation de la plaque portuse inférieure de la porte ensuite le vis à l'autre côté.

- Déplacez la chevelle dans la plaque porteuse de la porte suivant la flèche.
Fixez la plaque à autre côté et ne changez pas la position de la porte. - Remettez le vis dans le trou devenu libre à l'autre côté et les deux pieds réglabes et redressez l'armoir.

- Pour démonter la plaque porteuse supérieure de la porte dévissez les (2) vis fixant le toit en plastique au fond de l'armoire.
- Poussez le toit en arrête et enlevez les éléments de fixation.

- Dévissez les vis de fixation de la plaque porteuse supérieure.
- Retournez la chemin dans la plaque porteuse de la porte dans le sens de la flèche.
- Introduisez à l'autre côté et fixez la plaque porteuse de la porte sans déplacement de la porte.
- Remettez sur les éléments de fixation le toit et pousseze le en avant.
Fixez le toit par des vis (2 p) sur le fond de I'armoire. - Remontez à l'autre côte la poignée et les goupilles en plastique.

- Mettez en place et nivelez l'appareil ensuite mettez le sous tension.
Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne pouze pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations seront exécuter contre un remboursement.
Branchement électrique
Branchez I'appareil uniquement a un réseau de tension alternative de 230V et de fréquence de 50Hz
Ne connectez la fiche secteur que dans une prise secteur possedant d'une protection contre les contacts accidentels (contact de suture). Si vous ne possedez une prise convenable faites appel à un technicien qui étabira la prise nécessaire.

Cet apparéil répond aux spécification des directives suivantes:
- 73/23 EEC - 73/02/19 (Directive des petites tensions) et ses amendements en vigueur
- 89/336 EEC - 89/05/03 (Directive EMC) et ses amendements en vigueur.
- 96/57 CE - 03/09/96 (Directive concernant les exigences en matière de rendement énergétique) et ses amendements ultérieurs
Temps de stockage
Le temps et le maniere de stockage des aliments frais.
| Aliments | Temps de stockage en jour | Mode et matériel d'emballage | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
| viandes crues | X | X | X | X | X | sachet en feuille hermétiquement fermé | ||
| viande bouillie | X | X | X | X | X | X | pot couvert | |
| viande cuite | X | X | X | X | X | pot couvert | ||
| hachis de viande cruie | X | pot couvert | ||||||
| hachis de viande cuite | X | X | X | X | pot couvert | |||
| charcuterie, saucisse | X | X | X | X | sachet en feuille, papier paraffiné | |||
| poisson fraîche | X | X | X | sachet en feuille hermétiquement fermé | ||||
| poisson bouillie | X | X | X | X | pot couvert | |||
| poisson cuite | X | X | X | X | X | pot couvert | ||
| conserve de poisson ouverte | X | X | X | pot couvert | ||||
| poulet vidé | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille hermétiquement fermé | |
| poulet rôti | X | X | X | X | X | X | pot couvert | |
| poule vidée | X | X | X | X | X | sachet en feuille hermétiquement fermé | ||
| poule bouillie | X | X | X | X | X | pot couvert | ||
| canard, oie vidé, frais | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille hermétiquement fermé | |
| canard, oie rôti | X | X | X | X | X | X | X | pot couvert |
| beurre dans emballage ouvert | X | X | X | X | X | X | X | dans l'enveloppe original |
| beurre enveloppée | X | X | X | X | X | X | X | dans l'enveloppe original |
| dans l'enveloppe original | X | X | X | X | X | dans l'enveloppe original | ||
| crème fraîche | X | X | X | X | dans verre | |||
| crème double | X | X | X | X | X | X | X | dans verre |
| fromage (dur) | X | X | X | X | X | X | X | feuille en-aluminium |
| fromage (à pâté molle) | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| fromage blanc | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| oeuf | X | X | X | X | X | X | X | |
| épinard, oseille | X | X | X | X | sachet en feuille | |||
| petits.POIS, haricots verts | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| championon | X | X | X | X | X | sachet en feuille | ||
| carotte | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| piment vert | X | X | X | X | X | sachet en feuille | ||
| tomate | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| chou | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| fruits trop périsables(fraïse, framboise) | X | X | X | X | X | sachet en feuille | ||
| fruits | X | X | X | X | X | X | X | sachet en feuille |
| conserves de fruit ouvertes | X | X | X | X | X | pot couvert | ||
| gâteaux à la crème | X | X | X | X | pot couvert | |||
Legende:
X: temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises suturen fraiches)
Garantie et service après-vente
Condition de garantie
Service après-vente et pièces de rechange
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche de votre domicile s'il devient inévitable une l'intervention.
Indiquez à l'atelier les caractéristiques de l'appareil qui sont indiquées sur sa plaque d'identification.
La plaque d'identification se trouve au fond de l'appareil, côté gauche dans l'espace normal de refroidissement et contient le type, le modele et le numero de fabrication de I'appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque d'identification:
| Modèle | |
| No de fabrication | |
| No de la série | |
| Date de l'achat |
1028 Preverenges
Le Trési 6
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie a partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documente au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat). Notre garantie couvre les frais de mains d'oeuvres et de displacement, ainsi que les pieces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pieces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.