ASD-3N - Lecteur multimédia DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASD-3N DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Docking station pour iPod et iPhone |
| Compatibilité | iPod, iPhone, et certains modèles d'iPad |
| Connectivité | USB, entrée audio analogique, sortie vidéo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | Largeur : 200 mm, Profondeur : 100 mm, Hauteur : 50 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Fonctions principales | Lecture audio, chargement de l'appareil, sortie vidéo vers un téléviseur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de certaines pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Produit conçu pour améliorer l'expérience audio avec des appareils Apple |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASD-3N DENON
Questions des utilisateurs sur ASD-3N DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASD-3N - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASD-3N de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI ASD-3N DENON
Manuel de l'Utilisateur
Fonctionnement du menu de l'interface graphique GUI (v page 9) Plan du menu de l'interface graphique GUI (v page 10)
Italiano
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.
La prise secteur est utilisé pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y acceder facilement.
ATTENZIONE:
- La ventilation ne doit pas être généne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que{journaux, ridesaux, tissus,etc.
- Aucune flammée nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l'appraié.
- Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
L'appareil ne doit pas etre exposé à l'eau ou à l'humiidite. - Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil.
ATTENZIONE:
- Eviter des températures élevées.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère. - Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon. - Protégier l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'ell'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trouss d'airation.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Ne pasmettre en contact des insecticides,du benzene et un diluant avec I'appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
NOTE SULL'USO
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuiliez dispose des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur.
Lorsque vous mettez cet apparéil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinéées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformés à la directive DEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
A propos de la télécommande 2,3
Avant l'utilisation 2
Insertion des piles 3
Portee de la telecommande 3
Nomenclature et fonctions 4
Panneau supérieur / Panneau avant 4
Panneau arriere 4
Télécommande 4
Connexions
Montage de I'adaptateur universal sur le dock de contrôle 5
Connexion avec les périhériques équipés d'une borne Dock Control ou de réseau LAN 6
Audio réseau 7,8
Fonctionnement du menu de l'interface graphique GUI
Exemple d'affichage du logo de l'interface graphique GUI au niveau du titre 9
Example d'affichage des valeurs par défaut 9
Exemples d'affichages de I'ecran de I'interface graphique GUI 9
Exampie: Menu Navigation (menu initial) 9
Affichage de la position du curseur 10
Fonctionnement 10
Plan du menu de l'interface graphique GUI 10
Configuration
Réseau 11
1 Configuration réseau 11
2 Informations reseau 11
GUI 12
1 Economiseur d'écran 12
2 Format 12
3 Temporis. GUI 12
Langue 12
Autre 13
1 Charge iPod 13
2 Diaporama 13
3 Intervalle 13
4 Repeter 13
5 Aléatoire 13
6 Mise à jour du logiciel 13
Lecture
Lecture d'un iPod 14
Preparations 14
Lecture-Musique et video 14,15
Affichage d'image fixe sur le iPod 15
Lecture Audio réseau 15, 16
Fonctionnement elementaire 17
Ecoute de radio Internet 18
Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favors 18, 19
Lecture des fichiers contenus sur un ordinateur 19, 20
Autres informations 20
Dépistage des pannes 21, 22
Spécifications 23
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acquis cet apparéil DENON. Afin d'assurer son bon fonctionnement, veuillez lore attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil.
Après l'avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l'appareil.
① Manuel de l'utilisateur 1
② Garantie (pour modèle d'Amérique du Nord uniquement) .. 1
③ Listede station Service 1
④ Adaptateur c.a (KSAFC0600150W1UV-1)……… 1
⑤ Telecommande 1
- RC-1087: pour modèle blanc
- RC-1088: pour modèle noir
⑥ Adaptateur universal (3 types)……1 de chaque
(7) Câble de commande/AV (Longueur du âcâble : environ 6.6ft / 2 m)............ 1

(Pour le modele des U.S.A. et du Canada)

(Pour le modele des Europe)

⑤
Avec batterie

(6)

⑦
REMARQUE
- Ne pas utiliser d'autre adaptateur CA que celui spécifique. Cela pourrait en trainer un incendie ou une électrocution.
- L'adaptateur CA inclus est exclusivement destiné à cet apparil. Ne jamais l'utiliser avec un autre équipement.
Précautions de manipulation
Faire attention aux points suivants avant sa mise en service:
- Déplacement de l'appareil
Afin d'éviter des court-circuits ou d'endommager les cables de connexion, débrancher toujours le cordon d'alimentation et déconnecter les cordons de connexion entre tous les autres apparèils audio lors du déplacement de l'appareil.
- Attention lors de l'utilisation de téléphones mobiles
L'utilisation d'un téléphone mobile pres de cet apparéil peut être une source de bruit électronique. Si vous utilisez un téléphone mobile, éloignez-le de cet apparéil.
- Conserver ce manuel dans un endroit sur.
Après l'avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le certificat de garantie dans un endroit sur.
- Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l'appareil.
A propos de la télécommande
Avant l'utilisation
Retirez le film protecteur avant d'utiliser la télécommande.

Insertion des piles
① Tirez le cache arrêté.
② Placez la pile selon les repères.


③ Repoussez le cache arrêté.
REMARQUE
- Remplacez les piles par des neues si la télécommande ne fonctionne plus même quand elle est proche de l'appareil.
- Les piles fournies ne seront qu'aux opérations de verification.
- Insérez les piles dans la bonne direction, en utilisant les repères “ ” et “ ” dans le compartment des piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
- Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas ou ne jetez pas les piles dans le feu.
- En cas de fuite du liquide des piles, essuyez soigneusement l'intérieur du compartment avant d'insérer de nouvelles piles.
- Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant longtemps.
- Lors du remplacement, assurez-vous d'avoir les nouvelles piles à proximé et insérez-les aussi rapidement que possible.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN AUTRE TYPE DE BATTERIE. LA MISE AU REBUT DOIT SE FAIRE EN CONFORMITE AVEC LES INSTRUCTIONS.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'unité.

(RC-1087 ou 1088)
REMARQUE
L'appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorcorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissant émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge.
Nomenclature et fonctions
Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, dire la page indiquée entre parenthèses ( ).
Panneau supérieur / Panneau avant


Fente de rangement de télécommande
Connecteur du dock
Fente d'adaptateur universel (5)
4 Témoin d'alimentation
Quand la prise de l'adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet appeareil est alimenté et l'écran s'éclaire. Quand la sortie GUI et audio s'arrête, l'écran s'éteint.
5 Capteur de télécommande (3)
Panneau arrière

1 Borne DC IN (6)
2 (7)
Borne CONTROL (mini prise stéreo) (6)
4 Bornes AUDIO OUT (6)
Borne S-VIDEO OUT (6)
Telecommande

Les fonctions CHARACTER SEARCH et ALL MUSIC ne fonctionnement pas avec cet apparéil.
1 Transmetteur du signal de telecommande (3)
2 Touche de selection de mode iPod (BROWSE/REMOTE) (15)
3 Touche retour rapide (I<4>)
4 ToucheTOP MENU (10) Une fois appuyé, le menu GUsaffiche sur I'ecran.
5 Touches de curseur ( )
6 Touche du menu INTERNET RADIO (15)
Une fois appuyé, le menu radio Internet s'affiche sur l'écran.
7 Touche RANDOM
8 Touche MEMORY)
9 Touche de mise en sourdine (MUTE)
Arrêt momentané du son.
10 Touches de commande VOLUME
Utilisez ce bouton pour régler le volume.
1 Touche POWER
En appuyant sur cette touche, les sorties GUI et audio sont arrêtées. Une fois arrêté (indicateur POWER éteint), le iPod se charge pas.
REMARQUE
Quand la prise de l'adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet apparéil est alimenté. Si l' apparéil ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes, veuillez débrancher la prise de l'adaptateur de la prise murale.
12 Touche avance rapide (▶▶l)
13 Touche de Lecture/Pause (▶/II)
14 Touche FAVORITES/ALL MUSIC (18)
Une fois appuyé, le menu iPod s'affiche sur l'écran.
15 Touche ENTER (14)
16 Touche du menu iPod Une fois appuyé, le menu iPod s'affiche sur l'écran.
17 Touches PAGE ( )
18 Touche REPEAT
Connexions
Monter l'adaptateur universel inclus correspondant à votre iPod à la fente d'adaptateur universel du dock de contrôle.
Montage de l'adaptateur universel sur le dock de contrôle

iPod est une marque appartenant à Apple Inc., déposée aux USA et dans d'autres pays.
Surface inférieure de l'adaptateur universal

| Indication estampée | iPod connectable à l'ASD-3N |
| mini | iPod mini |
| Photo 20, 30GB | iPod Photo 30GB/iPod 20GB à écran couleur |
| Photo 60GB | iPod Photo 60GB/iPod 40GB à écran couleur |


- Un adaptateur iPod authenticate peut être monté sur cette ASD-3N.
- Pour connecter un "iPod nano" ou 5ème génération, utiliser l'adaptateur de dock inclus avec l'iPod.
- Pour la 4ème génération de iPod (avec connecteur de station d'accueil), un adaptateur 3-Pack Apple iPod Universal Dock qui correspond au modele de votre iPod (disponible séparation chez Apple Inc.) est nécessaire pour pouvoir se connecter au ASD-3N.
Connexion avec les périphériques équipés d'une borne Dock Control ou de réseau LAN
Le ASD-3N peut fonctionner à distance avec la télécommande fournie. En connectant l'équipment existant, la lecture de vos videos et de vos morceaux préféres est possible à partir de votre iPod ou d'un réseau.
Prises secteur (Mur)
AC 120V,60Hz
(Pour le modele des
U.S.A. et du Canada)
AC 230 V, 50 Hz
(Pour le modele des Europe)

Appareilé équipe d'une orne de dock de contrôle

※1 Quand la prise de l'adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet apparéil est alimenté. L'indicateur POWER est alors allumé et après 15 20 secondes, GUI s'affiche.
| Direction des signaux | Signal audio | Signalvioe | ||
| OUT | IN | OUT | IN | |
※2 L'ASD-3N peut être commandé à partir d'un amplificateur ou d'un apparéil système équipé d'une borne de DOCK CONTROL connectée à l'ASD-3N. Les options peuvent être limitées selon l' apparéil connecté.
Les derniers périques compatibles se trouvent sur http://blog.denon.com/asd-3/.
REMARQUE
- Quand la borne DOCK CONTROL est connectee, le ASD-3N n'accepte plus les commandes à distance. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur sur le périhérique connecté.
- Seul un équipement compatible avec la borne DOCK CONTROL peut être connecté à la borne CONTROL de l'ASD-3N. La connexion d'un équipement non compatible entraîne une défaillance.
- Quand la prise de l'adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet apparéil est alimenté. Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes, veuillez débrancher la prise de l'adaptateur de la prise murale.
Audio réseau

[LAN cable]
Système requis
□ Connexion Internet haut débit
Une connexion haut débit à Internet est requise pour utiliser la fonction de radio Internet et la mise à jour du logiciel de l'ASD-3N.
Modem
Il s'agit d'un appeareil qui est connecté à la ligne à haut début pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur.
□ Routeur
- Lorsque vous utilisez l'ASD-3N, nous vous recommendons d'utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN. - Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils,
nous vous recommendons d'utiliser un hub de
commutation ayant une vitesse d'au moins 100
Mbps.
Cable Ethernet
(CAT-5 ou plus recommende)
Pour LAN cable.
L'ASD-3N n'est pas livre avec un cable Ethernet.
- Certains types de cables Ethernet plats sont ainsiment affectés par le bruit.
Nous vous recommendons d'utiliser un cable normal.
Ordinateur
L'ordinateur doit posseder les caractéristiques suivantes pour pouvoir utiliser un serveur audio:
- Systeme d'exploitation
Windows® XP Service Pack2, Windows Vista - Logiciel (Préparez un des éléments suivants.)
.NET Framework 1.1 et Windows Media Connect (Windows XP)
Windows Media Player ver.11 - Logiciel serveur compatible DLNA
- Navigateur Internet
Microsoft Internet Explorer 5.01 ou ultéurier - Port LAN
- Au moins 300 MB d'espace libre sur le disque
※ L'espace libre sur le disque est nécessaire pour stocker les fichiers audio et video. Les tailles suivantes sont approximatives.
| Format | Débit | Par minute | Par heures |
| MP3 / WMA MPEG-4 AAC | 128kbps | Environ1 MB | Environ60 MB |
| 192kbps | Environ1,5 MB | Environ90 MB | |
| 256kbps | Environ2 MB | Environ120 MB | |
| 392kbps | Environ3 MB | Environ180 MB | |
| WAV (LPCM) | 1400kbps | Environ10 MB | Environ600 MB |
| FLAC | 1080kbps | Environ7,7 MB | Environ464 MB |

Contactez un FAI (fournisseur d'accès Internet) ou un magasin d'informatique pour la connexion à Internet.
REMARQUE
- Vous doivent souscrire un contrat auprès d'un FAI pour vous connecter à Internet.
Aucun autre contrat n'est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit. - Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d'informatique pour plus de détails.
- Selon le serveur, il se peut que les fichiers video s'affichent, mais ils ne peuvent pas etre lus par I'ASD-3N.
Autres
- Si le contrat de fournisseur d'accès à Internet spécifique que les réglages reseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le menu de l'interface graphique GUI "Configuration" - "Réseau" - "Configuration reseau" (page 11).
- L'ASD-3N permet d'utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Lorsque vous utilisez un routeur à haut débit (fonction DHCP), l'ASD-3N définit automatiquement l'adresse IP, etc.
Lorsque l'ASD-3N est connecté à un réseau sans la fonction DHCP effectuez les réglages de l'adresse IP, etc., dans le menu de l'interface graphique GUI "Configuration" - "Réseau" - "Configuration réseau" (10 page 11).
- L'ASD-3N n'est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- En fonction de votre FAI, il peut être nécessaire d'effectuer les réglages du serveur proxy pour utiliser la fonction de radio Internet. Si vous avez effectué les réglages du serveur proxy sur l'ordinateur pour vous connecter, effectuez les réglages du serveur proxy de l'ASD-3N de la même façon.
Fonctionnement du menu de l'interface graphique GUI
Les réglages et opérations de la plupart des fonctions de l'ASD-3N peuvent être effectuels en regardant les menus de l'interface graphique GUI affichés sur l'écran du moniteur.
Exemple d'affichage du logo de l'interface graphique GUI au niveau du titre
Les éléments pour lesquels ce logo est indiqué au niveau du titre peuvent être opérés à partir de l'interface graphique GUI.
Nous vous recommandons d'effectuer ces opérations à partir de l'interface graphique GUI.
Réseau
Réglage des paramètres réseau.


Il s'agit de l'icone de l'interface graphique GUI pour cet élément de réglage ou pour la série de menus à laquelle cet élément apparait.
Exemple d'affichage des valeurs par défaut
Dans les listes d'éléments à selectionner, l'objet encercle correspond à la valeur par défaut.
[Eléments sélectionnables]
MARCHE
ARRÉT
Examples d'affichages de l'écran de l'interface graphique GUI
Quelques exemples représentatifs sont décrits ci-dessous.
Example: Menu Navigation (menu initial)

Affichage de la position du curseur

Icône

- Liste
※ Change I'elément selectionné à l'aide de
※ En utilisant la touche PAGE , les pages de la liste peuvent être parcourues (avant/arrière).
Fonctionnement
La même opération peut se faire à partir de l'appareil ou de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche pour selectionner le menu à activer ou à opérer.
※ Pour revenir à l'élement precedént, appuyez sur la touche .
2 Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage.
Plan du menu de l'interface graphique GUI


Configuration
page 11)
Réseau (page 11)
- Configuration réseau
- Informations réseau
GUI (page 11)
- Économiseur d'écran
- Format
- Temporis. GUI
Langue (page 12)
Autre (page 13)
- Charge iPod
- Diaporama
- Intervalle
- Repeter
Aléatoire - Mise à jour du logiciel
Configuration


Effectuez les réglages détaillés des différents paramètres.
Réseau
Réglage des paramètres réseau.


Configuration
Réseau

Configuration réseau

Informations réseau
1 Configuration réseau
Effectuez les réglages du LAN cable.
Réglez en fonction du graphique à droite.
2 Informations réseau
Affichage des informations sur le réseau.
[Eléments à vérifier]
DHCP= MARCHE ou ARRÉT
Adresse IP
Adresse Mac
LAN cable
Réglage des paramètres de réseau LAN cable.


Vérifiez à nouveau les connexions et les réglages si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet (page 7).
REMARQUE
Une certaine connaissance des reseaux est requise pour effectuer les reglages proxy et de l'adresse IP. Pour plus de détails, consultez un administrateur réseau.

1 Économiseur d'écran
Effectuez les réglages de l'économiseur d'écran. Utilisiez l'économiseur d'écran pour ne pas risquer d'endommager l'écran du moniteur. Reglez sur "MARCHE" pour activer l'économiseur d'écran après environ 3 minutes d'inactivité.
[Eléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/6de59c79775bd4fe6559e12989f5b36d60107d029ea62abb3688d2e37a05f6bb.jpg)
2 Format Sélectionner un format de sortie video adapté à celui du moniteur.
[Eléments sélectionnables]
NTSC PAL
※ Normalement, cette installation n'est pas nécessaire.
REMARQUE
Si un format différent du format video du monitour connecté est défini, l'image ne s'affichera pas correctement. Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour changer le format video.

Fonctionnement avec la télécommande
[Selection NTSC]
- Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton TOP MENU et PAGE△. L'option "NTSC" est sélectionnée.
[Selection PAL]
- Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton TOP MENU et PAGE . L'option "PAL" est sélectionnée.
3 Temporis. GUI
Réglez la durée d'affichage GUI quand l'appareil ne fonctionne pas.
[Eléments sélectionnables]
Toujours
30s
10s
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/fc13c3e4f2cc93c750b7a7fd807c714dfc354f2fe98672cb85a2a582be956a13.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2019/11/135549/images/1bc93892308b5204ad0348a372b226f12e0fc77c3fa0f4879648250702dae77b.jpg)
Langue
Définit la langue utilisée sur les écrans d'affichage
Configuration

Français
[Eléments sélectionnables]
English
Deutsch
Espanol
日本語
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/e9314de7b18883d66182567496396f6bd0e0177316b3d8f1d7e144a18c54e0b9.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2019/11/135549/images/051544431a6807430f00e1c6a8bf13d7456944ba667275b2746816ab9c7b90dd.jpg)
[Eléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/0c0e2ae24c928e8b2ac90a1985690c0eaf1d752fc3ef2825a02511cbbf6e63a8.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2019/11/135549/images/e00a109a96e8d37bc701e629d0e88982cf5d6c10706ac081e1ddaa505a758152.jpg)
[Eléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/cb609e0514ab7181f25c9c8a3606f1187147c42aea2dd738e57634b953cfa079.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2019/11/135549/images/990598351d5c6575ae8498c65235e2179239999d92e9263036151156aba022e7.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 3](/content/2019/11/135549/images/3d99f605e3f5059037fd6a04bbd7dccede59277ca7ce48e0581058fb3356dd06.jpg)
[Eléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/86adac359e083dae56b459f816631c0a5f5fc61fe6be8edbd3ba2b63eb706da1.jpg)
[Éléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Éléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/0f27bbba056fecd027e09cd4114563e5a40576a4d01f9f5efc19bb60b8f892e9.jpg)
Avec l'option audio reseau, seul le mode aléatoire fonctionne.
6 Mise à jour du logiciel
Mise à jour du micrologiciel du récepteur.
Il n'est généralement pas nécessaire d'utiliser cette fonction, à l'exception des situations décrites cédssous.
- La fonction de mise à jour du logiciel ne sert qu'à la mise à jour du logiciel via Internet, par exemple dans le but d'ajouter à l'avoir des fonctions à l'ASD-3N.
- Les informations concernant la fonction de mise à jour du logiciel seront annunciées sur le site Internet DENON chaque fois qu'un programme lui sera établi.
- Une connexion haut débit est requise pour l'utilisation de cette fonction (page 7).
- Mème avec une connexion haut débit, environ 10 minutes est nécessaire pour terminer la procédure de mise à jour. Lorsque la mise à jour démarre, les opérations normales de l'ASD-3Nne peuvent plus être effectuees jusqu'à la fin de la mise à jour. De plus, la mise à jour du logiciel risque de réinitialiser les données sauvégardées pour les paramètres, etc., de l'ASD-3N.
REMARQUE
- Il est nécessaire d'être connecté au réseau et d'avoir effectué les réglages spécifique pourmettre à jour le firmware. Pour plus de détails, dire pages 7, 11
- Ne pas couper l'alimentation avant la fin de la mise à jour.
2 Diaporama Effectuer les réglages du diaporama.
[Eléments sélectionnables]
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 1](/content/2019/11/135549/images/16a1c977bc01ac2a190cf991f55473e9e5bcaed72ef482af094802a43398cafb.jpg)
![DENON ASD-3N - [Eléments sélectionnables] - 2](/content/2019/11/135549/images/23ff99325075e944c8b3fd5a4b6534dbf359360fba5d2460fe75f64f28e5831f.jpg)
Lecture
Lecture d'un iPod®

Made for iPod
iPod est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans les autres pays.
VouypouvezutiliserleIPodseulement pourcopier oulire des contenus qui ne sont pas protégés ou dont la copie ou la lecture sont autorisées pourvoitrusage personnel.Assurez-vous de bien respecterlesdroitsd'auteurenapplication.
Preparations
Chargez le iPod sur le ASD-3N.
① Sélectionnez le iPod sur le ASD-3N.

(Ecran de I'iPod)
Si les écans ci-dessus ne s'affichent pas, l'iPod ne peut pas être retire correctement. Réessayez la connexion.
REMARQUE
- Certains fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type de iPod et la version du logiciel.
- DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de la perte des données de l'iPod.
Lecture - Musique et video
1 Utilisez △ ∇ pour Sélectionner "iPod", puis appuyez sur ENTER ou ▷.
2 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur pour selectionner la lecture du fichier audio ou video.
3 Appuyez sur ENTER, ou la lecture debute.
Arrêttemporairede la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur ENTER ou sur Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Avance et retard rapides
Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur ou.
Retour au début d'une piste
Pendant la lecture, appuyez sur (pour passer à la piste précédente) ou sur (pour passer à la piste suivante) ou appuyez sur I▲ ou sur ▷<\sub>1.
Pour arrête
Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur ENTER.
Répétition de l'écoute
Appuyez sur REPEAT pour passer en mode répétition.



"Sortie télévision" dans les "Réglages de diaporama" ou "Réglages video" de l'iPod doit être réglée sur "Oui" afin de pouvoir afficher les photos ou videos de l'iPod sur le monitateur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'iPod.
Lecture aléatoire
Appuyez sur RANDOM pour passer en mode aléatoire.
ARRÉT Mode aléatoire par morceaux

"Configuration"- "Autre" Aléatoire" (page 13)
Pour passer entre les modes Navigation et Télecommande
Appuyez de maniere prolongée sur BROWSE/REMOTE.
Mode Navigation
Ce mode correspond au fonctionnement par affichage des informations iPod sur l'écran connecté au ASD-3N.
Il est impossible de faire fonctionner directement le iPod dans ce mode ou d'executer les opérations associées avec le diaporama. Sélectionnez le mode Télecommande pour passer le diaporama.
Mode Telecommande
Ce mode permet de faire fonctionner le iPod directement tout en regardant les informations affichées sur l'écran du iPod.
Dans ce mode, le guide d'utilisation GUI n'est pas affché sur l'écran.
Affichage d'image fixe sur le iPod
Les photos du iPod peuvent etre affichees à l'écran.
1 Appuyez de manière prolongée sur BROWSE/REMOTE pour régler le mode Télecommande.
2 Utilisez pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur pour selectionner la lecture du fichier.
3 Appuyez sur ENTER, ou /I jusqu'à ce que l'image choses s'affiche.

"Sortie télévision" dans les "Réglages de diaporama" ou "Réglages video" de l'iPod doit être réglée sur "Oui" afin de pouvoir afficher les photos ou videos de l'iPod sur le moniteur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi de l'iPod.
Lecture Audio réseau
Ce processus peut être utilisé pour écouter les stations radio Internet, la musique ou afficher des fichiers image JPEG sur un ordinateur.
A propos de la fonction radio Internet
- La radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet. Vous pouvez accorder des stations radio Internet en provenance du monde entier.
L'ASD-3N est équipé des fonctions radio Internet suivantes:
- Vous pouvez selectionner les stations par genre et par région.
- Vous pouvez écouter les stations radio Internet au format MP3 et WMA (Windows Media Audio).
- Vous pouvez enregistrer vos stations radio préférencées en accédant au site exclusif de radio Internet DENON à partir du navigateur Internet d'un ordinateur.
La fonction est conçue pour les utilisateurs privés, vous doivent fournir leur adresse MAC ou e-mail.
Adresse Internet exclusive:
http://www.radiodenon.com
- La liste des radios Internet de l'ASD-3N est créé à l'aide d'un service de base de données de stations radio (vTuner). Ce service de base de données propose une liste générée et créé pour l'ASD-3N.
※Le service de base de données des stations radio peut etre interrompu sans avertissement préalable.
Serveur Musique
Cette fonction vous permet de dire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrres sur un ordinateur (serveur Musique) connecté à l'ASD-3N via un réseau.
La fonction de lecture audio en réseau de l'ASD-3N permet la connexion au serveur à l'aide d'une des technologies suivantes.
[Fonction d'affichage de l'album]
Lorsqu'un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient d es images de l'album, celles-ci peuvent etre affichees pendant la lecture du fichier.
![DENON ASD-3N - [Fonction d'affichage de l'album] - 1](/content/2019/11/135549/images/2fe053168392a03b9c055014bf2494db2ef93b308f0b7a02480a6224a2529887.jpg)
Les images de l'album des fichiers au format WMA (Windows Media Audio) ne s'afficht qu'vec Windows Media Player ver. 11.
[Fonction de diaporama]
Les fichiers image (JPEG) enregistrés dans des dossiers ou sur un serveur audio peuvent être lus sous forme de diaporama.
La durée d'affichage de chaque image peut être définie.
![DENON ASD-3N - [Fonction de diaporama] - 1](/content/2019/11/135549/images/f6f35fb65650f4ead7ae09bc0b93314cae7c5387797d534fd0bc16b31153fe1b.jpg)
Lorsque des fichiers image (JPEG) sont lus sur l'ASD-3N, leur orientation est celle de l'enregistrement dans le dossier, enregistrrez-les dans le sens dans lequel vous poulez les dire.
Installation de Windows Media Player ver. 11
① Si Windows XP Service Pack 2 n'est pas encore installé, teléchargez-le Gratisement sur le site de Microsoft ou installez-le via l'installateur de mise à jour Windows.
② Téléchargez la的最后一 version de Windows Media Player ver. 11, soit directement sur le site de Microsoft, soit à l'aide de l'installateur de mise à jour Windows.
Lorsque you utilisez Windows Vista, il n'est pas nécessaire de télécharger la derniere version de Windows Media Player.
[Formats compatibles]
| Radio Internet | Serveur Musique※ | |
| WMA (Windows Media Audio) | ○ | ○ |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) | ○ | ○ |
| WAV | - | ○ |
| MPEG-4 AAC | - | ○* |
| FLAC (Free Lossless Audio Codec) | - | ○ |
| JPEG | - | ○ |
Vouve devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour dire des fichiers audio et image via un réseau.
*: Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur l'ASD-3N. Le contenu télécharge sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d'un ordinateur, risquèment également d'être protégés par copyright, en fonction des paramétres de l'ordinateur.
※ L'ASD-3N est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). L'ASD-3N est compatible avec les tags META WMA.

FRANCAIS
Fonctionnement élémentaire
1 Effectuez les préparats nécessaires.
① Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche l'ASD-3N.
page 7 "Audio réseau")
② Effectuez les réglages reseau si nécessaire.
page 11 "Configuration réseau")
③ Préparez l'ordinateur. (Mode d'emploi de l'ordinateur)
2 Utilisez pour selectionner "Network", puis appuyez sur ENTER ou .
GUI: "Réseau" (page 11)
3 Utilisez ui pour selectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou pour selectionner le fjichier que vous foulez dire.
4 Appuyez sur ENTER ou La lecture demarre.

Quand le réseau n'est pas connecté, débranchez l'adaptateur c.a. de la prise, puis rebranchez-le et mettez sous tension.
Arrêt temporaire de la lecture
Pendant la lecture, appuyez sur ENTER ou sur Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Pour arrête
Pendant la lecture ou le mode Pause, appuyez et maintenez la touche ENTER.
Recherche de pages vers le haut/bas
Appuyez sur PAGE (haut) ou sur PAGE (bas).

Ecoute de radio Internet
1 Utilisez pour selectionner "Internet Radio", puis appuyez sur ENTER ou .
2 Utilisez pour selectionner l'élément que vous voulez dire, puis appuyez sur ENTER ou .
La liste des stations s'affiche.
Le symbole "P" est situé devant les stations qui peuvent être lues.
3 Utilisez pour selectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou .
La lecture débute.

Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu'elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient enormément.
En général, plus le débit est élevé,onneure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du traffic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d'être interrompus.
A l'opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d'interruptions du son.
Stations radio Internet lues récemment
Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de "Recently Played" dans le menu.
1 Utilisez pour selectionner "Recently Played", puis appuyez sur ENTER ou .
2 Utilisez pour selectionner l'élément que vous voulez dire, puis appuyez sur ENTER ou .
REMARQUE
20 stations peuvent être enregistrées dans "Recently Played".
Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris
Les favors figurent dans une liste située en haut de l'écran de menu afin que vous puissiez aisément selectionner une station enregistrree parmi vos favoris.
Appuyez sur MEMORY pendant la lecture de la station radio Internet que vous pouze enregistrer.
La station radio Internet est maintainant enregistrée.
Ecoute des station radio Internet enregistrées parmi vos+favoris
1 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER ou .
2 Utilisez pour selectionner la station radio Internet, puis appuyez sur ENTER ou .
L'ASD-3N se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre.
Suppression de stations radio Internet de vos favoris
1 Utilisez pour selectionner "Favorites", puis appuyez sur ENTER ou .
2 Utilisez pour selectionner la station radio Internet que vous voulez effacer, puis appuyez sur MEMORY.
3 Appuyez sur pour selectionner "Yes".
La station radio Internet selectionnée est effacée.
Pour annuler l'opération sans effacer la station, appuyez sur
Lecture des fichiers contenus sur un ordinateur
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture.
1 Utilizez pour selectionner le nom d'hote de l'ordinateur sur lequel est situé le fichier audio que vous voulez dire, puis appuyez sur ENTER ou .
2 Utilisez △ ∇ pour rechercher l'élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou ▷.
Le symbole "P" est placé devant les fichiers audio qui peuvent être lus et un symbole "T" est situé devant les fichiers image qui peuvent être lus.
3 Utilisez pour selectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou .
La lecture débute.
Sélection des pistes
Pendant la lecture, appuyez sur , (piste precedente) ou , (piste suivante).

- Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectuels afin de pouvoir dire les fichiers audio (« page 7, 11).
- Avant de commencer, vous doivent lancer le calculateur serveur de l'ordinateur et définiir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, il me devise d'emploi du calculiel serveur.
- La durée nécessaire à l'affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci.
Répétition de la lecture
Appuyez sur REPEAT pour passer en mode répétition.

Lecture en ordre aléatoire
Appuyez sur RANDOM pour passer en mode aléatoire.

Lecture de fichiers enregistrés dans vos favoris
Les fichiers peuvent être enregistrés dans vos favoris et écoutés de la même manière que les stations radio Internet.
REMARQUE
Lorsque I'opération décrite ci-dessous est effectuee, la base de données du serveur audio est mise a jour et la lecture des fichiers audio prerégles ou favors risque d'etre impossible.
Lorsque you quittez le serveur audio, puis le redemarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur audio.
- Pour utiliser un serveur ESCIENT, veillez selectionner "ESCIENT" avant le nom du serveur (États-Unis uniquement).
Autres informations
A propos des réseaux
Windows Media Player Ver.11
Il s'agit d'un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation.
Il peut être utilisé pour lire des listes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV.
vTuner
Il s'agit d'un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d'utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d'un subsidiary/agree.
DLNA
- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
- Certains contenus risquent d'être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™.
Windows Media DRM
Technologie de protection des droits d'auteur concue par Microsoft.
- Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contentue dans cet apparéil (WM-DRM) pour protégger l'intégrité de leur contentu (Contenu sécurisé) afin d'empêcher l'utilisation illegale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WM-DRM pour dire le contentu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet apparéil a été compromise, les détenteurs du contentu sécurisé (déteneurs du contentu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à accérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou dire un contentu sécurisé. La revocation n'altère pas la capacité du logiciel WM-DRM à dire les contenus non protégés. Une liste de revocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre apparéil si vous téléchargez un contentu sécurisé en provenance d'Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, telécharger une liste de revocation sur votre apparéil au nom des détenteurs du contentu sécurisé.
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifie d'abord les points suivants:
- Les connexions sont-elles correctes?
- L'appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l'utilisateur ?
- Les autres composants fonctionnel-ils correctement?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, vérifie les points enumeratedes dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, il s'agit peut-être d'un dysfonctionnement.
Dans ce cas, débranche immédiatement le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
[Général]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Aucun son n'est émis.Aucune image n's'affiche sur l'écran. | Le iPod ne fonctionne pas.Le iPod est mal connecté au ASD-3N.L'adaptateur c.a. n'est pas connecté au ASD-3N ou à une prise.Le cable de commande/AV est mal connecté.L'entrée de l'écran n'est pas correctement sélectionnée. | Vérifiez si le iPod fonctionne.Vérifiez si le iPod est correctement connecté au connecteur de station d'accueil ASD-3N.Vérifiez les connexions.Vérifiez les connexions.Réglez le/selecteur d'entrée de l'écran sur la position appropriée pour la borne d'entrée video connectée. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
[Télécommande]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| L'appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu'il est actionné par la télécommande. | • Les piles sont usées. • Vous vous situez hors de la portée spécifique. • Un obstacle seTrouve entre l'appareil et la télécommande. • Les piles n'ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartment des piles. • Le capteur de télécommande de l'appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescentde type inverseur, etc.). | • Remplacez-les par des piles neuves. • Rapproche-vous de l'appareil. • Œtez l'obstacle. • Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartment des piles. • Déplacez l'appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. | 3 3 3 3 3 |
[NET]
| Symptôme | Cause | Mesure | Page |
| Impossibile de dire la radio Internet. | • Le cable Ethernet n'est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. • Le programme émis n'est pas dans un format compatible. • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. • La station radio n'émet pas en ce moment. • L'adresse IP est incorrecte. | • Vérifiez l'état de la connexion. • Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet apparèil. • Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • Choisissez une station radio qui émet en ce moment. • Vérifiez l'adresse IP de l'apparèil. | 7 16 7 - 11 |
| Impossibile de dire les fichiers contenus sur un ordinateur. | • Les fichiers sont enregistrrés dans un format incompatible. • Vous essayez de dire un fichier protégé. | • Enregistrez les fichiers dans un format compatible. • Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet apparèil. | 16 16 |
| Impossible de trouver le serveur ou de s'y connecter. | • Le pare-feu de l'ordinateur ou du routeur est activé. • L'ordinateur n'est pas activé. • Le serveur n'est pas actif. • L'adresse IP de l'apparèil est incorrecte. | • Vérifiez les réglages du pare-feu de l'ordinateur ou du routeur. • Mettez l'ordinateur en marche. • Activez le serveur. • Vérifiez l'adresse IP de l'apparèil. | 7 - - |
| Impossible de se connecter aux stations radio prérgliées ou favorites. | • La station radio n'émet pas en ce moment. • La station radio n'est pas en service en ce moment. | • Attendez un peu et réessayez. • Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service. | - - |
| Connexion impossible pour certaines stations radio. | • La station est saturée ou n'émet pas en ce moment. | • Attendez un peu et réessayez. | - |
| Coupures du son pendant la lecture. | • La vitesse de transfert du signal du réseau est faible ou les lignes de communication ou la station radio sont saturées. | • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le son risque d'être coupé pendant la lecture d'émission au début élevé, selon les conditions de la communication. | - |
| La qualité du son est mauvaise ou le son lu est bruyant. | • Le débit du fichier lu est faible. | • Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | - |
Spécifications
Dock de contrôle pour iPod
Bornes: Bornes de sortie audio analogique x 1,
Borne de sortie S-Video x 1,
Borne de commande x 1
Borne de Ethernetx 1
Adaptateur CA (KSAFC0600150W1UV-1)
Pour des raisons d'amélioration, les caractéristiques et l'apparce sont susceptibles d'être modifiées sans averissement préalable.