ASD-3N - Lecteur multimédia DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASD-3N DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Docking station pour iPod et iPhone |
| Compatibilité | iPod, iPhone, et certains modèles d'iPad |
| Connectivité | USB, entrée audio analogique, sortie vidéo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | Largeur : 200 mm, Profondeur : 100 mm, Hauteur : 50 mm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Fonctions principales | Lecture audio, chargement de l'appareil, sortie vidéo vers un téléviseur |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de certaines pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Produit conçu pour améliorer l'expérience audio avec des appareils Apple |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASD-3N DENON
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASD-3N - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASD-3N de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI ASD-3N DENON
- DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
- La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc.
- Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil.
- Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées.
- L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
- Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
- Eviter des températures élevées. Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
- Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
- Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
- Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Ne pas obstruer les trous d’aération.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
- Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
- FRANCAIS Introduction REMARQUE Introduction Connexions Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Configuration Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. Lecture q Manuel de l’utilisateur p. 1
- w Garantie · (pour modèle d’Amérique du Nord uniquement) p. 1
- Informations e Liste de station Service p. 1
- r Adaptateur c.a (KSAFC0600150W1UV–1) p. 1
- t Télécommande Dépistage des pannes p. 1
- RC-1087: pour modèle blanc
- RC-1088: pour modèle noir y Adaptateur universel (3 types).........1 de chaque u Câble de commande/AV · (Longueur du câble : environ 6.6ft / 2 m).......... 1
(Pour le modèle (Pour le modèle des U.S.A. et du des Europe) Canada)
- Ne pas utiliser d’autre adaptateur CA que celui spécifié. Cela pourrait en traîner un incendie ou une électrocution.
- L’adaptateur CA inclus est exclusivement destiné à cet appareil. Ne jamais l’utiliser avec un autre équipement. Précautions de manipulation Faire attention aux points suivants avant sa mise en service:
- Déplacement de l’appareil Afin d’éviter des court-circuits ou d’endommager les câbles de connexion, débrancher toujours le cordon d’alimentation et déconnecter les cordons de connexion entres tous les autres appareils audio lors du déplacement de l’appareil.
- Attention lors de l’utilisation de téléphones mobiles L’utilisation d’un téléphone mobile près de cet appareil peut être une source de bruit électronique. Si vous utilisez un téléphone mobile, éloignez-le de cet appareil.
- Conserver ce manuel dans un endroit sûr. Après l’avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le certificat de garantie dans un endroit sûr.
- Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l’appareil. A propos de la télécommande Avant l’utilisation Retirez le film télécommande. protecteur avant d’utiliser Film protecteur
FRANCAIS q Tirez le cache arrière. w Placez la pile selon les repères. CR2025
RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE
EST REMPLACÉE PAR UN AUTRE TYPE DE BATTERIE. LA MISE AU REBUT DOIT SE FAIRE EN CONFORMITÉ AVEC LES INSTRUCTIONS. Portée de la télécommande Pointez la télécommande télécommande de l’unité. capteur
Connexions Environ 7 m (RC-1087 ou 1088) REMARQUE Lecture Informations L’appareil ou la télécommande risque de fonctionner incorrectement si le capteur de la télécommande est exposé directement à la lumière du soleil, à une lumière artificielle puissante émise par une lampe fluorescente de type inverseur ou à une lumière infrarouge. Configuration REMARQUE
30° 30° e Repoussez le cache arrière. Dépistage des pannes
- Remplacez les piles par des neuves si la télécommande ne fonctionne plus même quand elle est proche de l’appareil.
- Les piles fournies ne servent qu’aux opérations de vérification.
- Insérez les piles dans la bonne direction, en utilisant les repères “q” et “w” dans le compartiment des piles.
- Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles :
- Ne court-circuitez pas, ne démontez pas, ne chauffez pas ou ne jetez pas les piles dans le feu.
- En cas de fuite du liquide des piles, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
- Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
- Lors du remplacement, assurez-vous d’avoir les nouvelles piles à proximité et insérez-les aussi rapidement que possible. vers Introduction ATTENTION Insertion des piles
FRANCAIS Introduction Nomenclature et fonctions Télécommande Pour·les·touches·qui·ne·sont·pas·décrites·ici,·lire·la·page·indiquée·entre·parenthèses·(··).
Panneau supérieur / Panneau avant Connexions
Lecture q· Fente de rangement de r· Témoin d’alimentation télécommande w· Connecteur du dock e· Fente d’adaptateur universel······ (5)
(MUTE)) Arrêt·momentané·du·son. Q0· Touches de commande VOLUME Utilisez· ce· bouton· pour· régler· le· volume. Q1· Touche POWER
- En· appuyant· sur· cette· touche,· les· sorties· GUI· et· audio· sont· arrêtées.· Une· fois· arrêté· (indicateur· POWER· éteint),·le·iPod·se·charge·pas.
b Les· fonctions· CHARACTER SEARCH· et·· ALL MUSIC· ne· fonctionnent· pas· avec· cet·appareil. Quand· la· prise· de· l’adaptateur· c.a.· est·dans·la·prise·murale,·cet·appareil· est· alimenté.· Si· l’appareil· ne· doit· pas·être·utilisé·pendant·de·longues· périodes,· veuillez· débrancher· la· prise· de· l’adaptateur· de· la· prise· murale. Q2· Touche avance rapide (9) Q3· Touche de Lecture/Pause (1/3) q· Transmetteur du signal de télécommande····························· (3) Q4· Touche FAVORITES/ALL MUSIC
s’affi·che·sur·l’écran.
Une· fois· appuyé,· le· menu· radio· Internet·s’affi·che·sur·l’écran. FRANCAIS Introduction Connexions Monter l’adaptateur universel inclus correspondant à votre iPod® à la fente d’adaptateur universel du dock de contrôle. Connexions Montage de l’adaptateur universel sur le dock de contrôle Adaptateur Configuration iPod est une marque appartenant à Apple Inc., déposée aux USA et dans d’autres pays. Surface inférieure de l’adaptateur universel Principale Lecture Indication estampée iPod mini Photo 20, 30GB iPod Photo 30GB/iPod 20GB à écran couleur Photo 60GB iPod Photo 60GB/iPod 40GB à écran couleur
- Un adaptateur iPod authentique peut être monté sur cette ASD-3N.
- Pour connecter un “iPod nano” ou 5ème génération, utiliser l’adaptateur de dock inclus avec l’iPod.
- Pour la 4ème génération de iPod (avec connecteur de station d’accueil), un adaptateur 3-Pack Apple iPod Universal Dock qui correspond au modèle de votre iPod (disponible séparément chez Apple Inc.) est nécessaire pour pouvoir se connecter au ASD-3N.
Dépistage des pannes iPod connectable à l’ASD-3N mini Informations Indication estampée FRANCAIS Introduction Connexion avec les périphériques équipés d’une borne Dock Control ou de réseau LAN Connexions Le ASD-3N peut fonctionner à distance avec la télécommande fournie. En connectant l’équipement existant, la lecture de vos vidéos et de vos morceaux préférés est possible à partir de votre iPod ou d’un réseau. Prises secteur (Mur) Configuration AC 120 V, 60 Hz · (Pour le modèle des U.S.A. et du Canada) AC 230 V, 50 Hz · (Pour le modèle des Europe)
Appareil équipé d’une borne de dock de contrôle %0$, $0/530-
Informations Dépistage des pannes b1 Quand la prise de l’adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet appareil est alimenté. L’indicateur POWER est alors allumé et après 15 ~ 20 secondes, GUI s’affiche. Direction des signaux
Signal audio OUT Signal vidéo
b2 L’ASD-3N peut être commandé à partir d’un amplificateur ou d’un appareil système équipé d’une borne de DOCK CONTROL connectée à l’ASD-3N. Les options peuvent être limitées selon l’appareil connecté. Les derniers périphériques compatibles se trouvent sur · http://blog.denon.com/asd-3/. REMARQUE
- Quand la borne DOCK CONTROL est connectée, le ASD-3N n’accepte plus les commandes à distance. Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur sur le périphérique connecté.
- Seul un équipement compatible avec la borne DOCK CONTROL peut être connecté à la borne CONTROL de l’ASD-3N. La connexion d’un équipement non compatible entraîne une défaillance.
- Quand la prise de l’adaptateur c.a. est dans la prise murale, cet appareil est alimenté. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant de longues périodes, veuillez débrancher la prise de l’adaptateur de la prise murale. FRANCAIS n Connexion Internet haut débit [LAN câblé] Une connexion haut débit à Internet est requise pour utiliser la fonction de radio Internet et la mise à jour du logiciel de l’ASD-3N. Il s’agit d’un appareil qui est connecté à la ligne à haut débit pour communiquer avec Internet. Certains sont intégrés avec un routeur. n Routeur Internet Vers le port LAN Vers le port LAN Port LAN/ Borne Ethernet Informations Vers le WAN Lecture Modem Configuration Ordinateur
- Lorsque vous utilisez l’ASD-3N, nous vous recommandons d’utiliser un routeur équipé des fonctions suivantes:
- Serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
- Commutateur 100BASE-TX intégré Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps. Connexions n Modem Introduction Système requis Audio réseau Dépistage des pannes Routeur
FRANCAIS Introduction n Câble Ethernet (CAT-5 ou plus recommandé) Connexions Pour LAN câblé.
- L’ASD-3N n’est pas livré avec un câble Ethernet.
- Certains types de câbles Ethernet plats sont aisément affectés par le bruit. Nous vous recommandons d’utiliser un câble normal. n Ordinateur Configuration
L’ordinateur doit posséder les caractéristiques suivantes pour pouvoir utiliser un serveur audio: Système d’exploitation Windows® XP Service Pack2, Windows Vista Logiciel (Préparez un des éléments suivants.)
- .NET Framework 1.1 et Windows Media Connect (Windows XP)
- Windows Media Player ver.11
- Logiciel serveur compatible DLNA Navigateur Internet Microsoft Internet Explorer 5.01 ou ultérieur Port LAN Au moins 300 MB d’espace libre sur le disque b L’espace libre sur le disque est nécessaire pour stocker les fichiers audio et vidéo. Les tailles suivantes sont approximatives. Dépistage des pannes
Format Débit Par minute Par heure 128 · kbps 192 · kbps 256 · kbps 392 · kbps 1400 · kbps 1080 · kbps Environ· 1 MB Environ · 1,5 MB Environ · 2 MB Environ · 3 MB Environ · 10 MB Environ · 7,7 MB Environ · 60 MB Environ · 90 MB Environ · 120 MB Environ · 180 MB Environ · 600 MB Environ · 464 MB MP3 / WMA MPEG-4 AAC WAV (LPCM) FLAC Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin d’informatique pour la connexion à Internet. REMARQUE
- Vous devez souscrire un contrat auprès d’un FAI pour vous connecter à Internet. Aucun autre contrat n’est nécessaire si vous avez déjà une connexion Internet haut débit.
- Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez un FAI ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
- Selon le serveur, il se peut que les fichiers vidéo s’affichent, mais ils ne peuvent pas être lus par l’ASD-3N. n Autres
- Si le contrat de fournisseur d’accès à Internet spécifie que les réglages réseau de la ligne sont manuels, effectuez les réglages dans le menu de l’interface graphique GUI “Configuration” –· “Réseau” – “Configuration réseau” (vpage 11).
- L’ASD-3N permet d’utiliser les fonctions DHCP et Auto IP pour effectuer automatiquement les réglages réseau.
- Lorsque vous utilisez un routeur à haut débit (fonction DHCP), l’ASD-3N définit automatiquement l’adresse IP, etc. Lorsque l’ASD-3N est connecté à un réseau sans la fonction DHCP, effectuez les réglages de l’adresse IP, etc., dans le menu de l’interface graphique GUI “Configuration” –· “Réseau” – “Configuration réseau” (vpage 11).
- L’ASD-3N n’est pas compatible PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est nécessaire si le contrat de votre ligne est de type PPPoE.
- En fonction de votre FAI, il peut être nécessaire d’effectuer les réglages du serveur proxy pour utiliser la fonction de radio Internet. Si vous avez effectué les réglages du serveur proxy sur l’ordinateur pour vous connecter, effectuez les réglages du serveur proxy de l’ASD-3N de la même façon. FRANCAIS
Quelques·exemples·représentatifs·sont·décrits·ci-dessous. Exemple: Menu Navigation (menu initial) Connexions Les·réglages·et·opérations·de·la·plupart·des·fonctions·de·l’ASD-3N·peuvent·être· effectués·en·regardant·les·menus·de·l’interface·graphique·GUI·affi·chés·sur·l’écran· du·moniteur. Introduction Fonctionnement du menu l’interface graphique GUI Exemples d’affichages de l’écran de l’interface graphique GUI iPod Liste des éléments subséquents Up/Down Select Lecture Les· éléments· pour· lesquels· ce· logo· est· indiqué· au· niveau· du· titre· peuvent·être·opérés·à·partir·de·l’interface·graphique·GUI. Nous· vous· recommandons· d’effectuer· ces· opérations· à· partir· de· l’interface·graphique·GUI. Nom de l’élément sélectionné Music Video Configuration Exemple d’affichage du logo de l’interface graphique GUI au niveau du titre Informations Réseau Réglage·des·paramètres·réseau. Dépistage des pannes Il·s’agit·de·l’icône·de·l’interface·graphique·GUI·pour·cet·élément·de· réglage·ou·pour·la·série·de·menus·à·laquelle·cet·élément·appartient. Exemple d’affichage des valeurs par défaut Dans·les·listes·d’éléments·à·sélectionner,·l’élément·encerclé·correspond· à·la·valeur·par·défaut. [Eléments sélectionnables] MARCHE · ARRÊT
FRANCAIS Introduction Affichage de la position du curseur n Icône Changer l’élément sélectionné Plan du menu de l’interface graphique GUI iPod (vpage·14) Connexions n Music n Video Passer à l’élément suivant Changer l’élément sélectionné Elément sélectionné Configuration n Liste Elément sélectionné Passer à l’élément suivant Lecture Favorites Internet Radio Music Server Recently Played Informations b·Changer·l’élément·sélectionné·à·l’aide·de·ui. b·En· utilisant· la· touche· PAGE ui,· les· pages· de· la· liste· peuvent·être·parcourues·(avant/arrière). Dépistage des pannes Fonctionnement La·même·opération·peut·se·faire·à·partir·de·l’appareil·ou·de·la·télécommande.
Appuyez sur la touche u i p pour sélectionner le menu à activer ou à opérer.
Appuyez sur la touche ENTER pour valider le réglage. b· Pour·revenir·à·l’élément·précédent,·appuyez·sur·la·touche·o.
Réseau (vpage·15) n Favorites n Internet Radio n Music Server n Recently Played Configuration (vpage·11) n Réseau (vpage·11)
- Configuration réseau
- Informations réseau n GUI (vpage·11)
- Mise à jour du logiciel FRANCAIS FRANCAIS Introduction LAN câblé Réglage·des·paramètres·de·réseau·LAN·câblé. Mettez en marche l’ASD-3N. Configuration Réseau a Configuration réseau Effectuez·les·réglages·du·LAN·câblé. Réglez·en·fonction·du·graphique·à·droite. s Informations réseau Affi·chage·des·informations·sur·le·réseau. [Eléments à vérifier] Adresse Mac
Le réglage est terminé.
- Vérifi·ez·à·nouveau·les·connexions·et·les·réglages·si·vous·ne·parvenez·pas·à·vous·connecter·à·Internet· (vpage·7). REMARQUE · Une·certaine·connaissance·des·réseaux·est·requise·pour·effectuer·les·réglages·proxy·et·de· l’adresse·IP.·Pour·plus·de·détails,·consultez·un·administrateur·réseau.
Dépistage des pannes Dans le menu de l’interface graphique GUI “Configuration” – “Réseau” – “Configuration réseau” – “Proxy”, réglez “Proxy” sur “MARCHE” et entrez l’adresse ou le nom de domaine et les numéros de port. a Configuration réseau Adresse IP Ce· réglage· est· nécessaire· lorsque· le· réseau·est·établi·via·des·serveurs·proxy. Pour ne pas passer par un serveur proxy Informations s Informations réseau Pour vous connecter via un serveur proxy Lecture Réseau Configuration Configuration
Pour acquérir automatiquement l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP Dans le menu de l’interface graphique GUI “Configuration” – “Réseau” – “Configuration réseau” – “Détail”, réglez “DHCP” sur “ARRÊT” et entrez l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut, le DNS primaire et le DNS secondaire. Réglage·des·paramètres·réseau. DHCP= MARCHE ou ARRÊT Pour entrer manuellement l’adresse IP Connexions Effectuez· les· réglages· détaillés· des· différents· paramètres. FRANCAIS Introduction s Format GUI Réglage·des·paramètres·d’interface· GUI. Connexions Configuration GUI a Économiseur d’écran s Format Configuration d Temporis. GUI a Économiseur d’écran Lecture Informations Effectuez· les· réglages· de· l’économiseur· d’écran. Utilisez· l’économiseur· d’écran· pour· ne· pas· risquer·d’endommager·l’écran·du·moniteur. Réglez· sur· “MARCHE”· pour· activer· l’économiseur· d’écran· après· environ· 3· minutes·d’inactivité. [Eléments sélectionnables] Dépistage des pannes MARCHE
ARRÊT Sélectionner· un· format· de· sortie· vidéo· adapté·à·celui·du·moniteur. [Eléments sélectionnables] NTSC
Réglez· la· durée· d’affi·chage· GUI· quand· l’appareil·ne·fonctionne·pas. [Eléments sélectionnables] PAL b· Normalement,· nécessaire. d Temporis. GUI Toujours cette· installation· n’est·
pas· REMARQUE Si· un· format· différent· du· format· vidéo· du· moniteur· connecté· est· défi·ni,· l’image· ne· s’affi·chera· pas· correctement.·Utilisez·la·procédure·décrite·ci-dessous· pour·changer·le·format·vidéo. Fonctionnement avec la télécommande GSélection NTSCH
- ·Appuyez·pendant·au·moins·3·secondes·sur·le·bouton· TOP MENU·et·PAGEu.
- L’option·“NTSC”·est·sélectionnée. GSélection PALH
- ·Appuyez·pendant·au·moins·3·secondes·sur·le·bouton· TOP MENU·et·PAGEi.
- L’option·“PAL”·est·sélectionnée. 30s
10s Langue Défi·nit·la·langue·utilisée·sur· les·écrans·d’affi·chage Configuration Langue [Eléments sélectionnables] English Español
Français FRANCAIS Sélectionnez· la· durée· de· lecture· par· image. Réglage·d’autres·paramètres. [Eléments sélectionnables]
60s a Charge iPod Effectuez· les· réglages· pour· le· mode· répétition. d Intervalle f Répéter g Aléatoire [Eléments sélectionnables] Tous
Effectuez·les·réglages·pour·le·mode· aléatoire. [Éléments sélectionnables] ARRÊT s Diaporama Effectuer·les·réglages·du·diaporama. ARRÊT Chansons
- (Audio·réseau) b· Avec·l’option·audio·réseau,·seul·le·mode·aléatoire· fonctionne. REMARQUE
- ·Il·est·nécessaire·d’être·connecté·au·réseau·et·d’avoir· effectué·les·réglages·spécifi·ques·pour·mettre·à·jour· le·fi·rmware.·Pour·plus·de·détails,·lire·pages·7,·11
- ·Ne·pas·couper·l’alimentation·avant·la·fi·n·de·la·mise·à· jour. [Eléments sélectionnables] MARCHE
Dépistage des pannes MARCHE
g Aléatoire Sélectionnez·ou·non·la·charge·iPod·sur le·ASD-3N. [Eléments sélectionnables]
Lecture h Mise à jour du logiciel Configuration f Répéter s Diaporama Connexions Configuration Mise·à·jour·du·micrologiciel·du·récepteur. Il· n’est· généralement· pas· nécessaire· d’utiliser· cette· fonction,· à· l’exception· des· situations· décrites· cidessous.
- •·La·fonction·de·mise·à·jour·du·logiciel·ne·sert·qu’à· la·mise·à·jour·du·logiciel·via·Internet,·par·exemple· dans· le· but· d’ajouter· à· l’avenir· des· fonctions· à· l’ASD-3N.
- •·Les· informations· concernant· la· fonction· de· mise· à· jour· du· logiciel· seront· annoncées· sur· le· site· Internet·DENON·chaque·fois·qu’un·programme·lié· sera·établi.
- •·Une· connexion· haut· débit· est· requise· pour· l’utilisation·de·cette·fonction·(v·page·7).
- •·Même·avec·une·connexion·haut·débit,·environ·10· minutes·est·nécessaire·pour·terminer·la·procédure· de·mise·à·jour.·Lorsque·la·mise·à·jour·démarre,·les· opérations· normales· de· l’ASD-3Nne· peuvent· plus· être·effectuées·jusqu’à·la·fi·n·de·la·mise·à·jour.
- · De· plus,· la· mise· à· jour· du· logiciel· risque· de· réinitialiser· les· données· sauvegardées· pour· les· paramètres,·etc.,·de·l’ASD-3N. Introduction h Mise à jour du logiciel d Intervalle Autre FRANCAIS REMARQUE Introduction BROWSE/REMOTE Lecture 8, 1/3, 9 Connexions ENTER uiop Configuration REPEAT Lecture RANDOM
- Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type de iPod et la version du logiciel.
- DENON ne peut en aucun cas être tenu pour responsable de la perte des données de l’iPod. Lecture d’un iPod® iPod est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans les autres pays. b Vous pouvez utiliser le iPod seulement pour copier ou lire des contenus qui ne sont pas protégés ou dont la copie ou la lecture sont autorisées pour votre usage personnel. Assurez-vous de bien respecter les droits d’auteur en application. Lecture – Musique et vidéo
Utilisez ui pour sélectionner “iPod”, puis appuyez sur ENTER ou
Préparations Chargez le iPod sur le ASD-3N. Informations q Sélectionnez le iPod sur le ASD-3N.
Utilisez u i pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur p pour sélectionner la lecture du fichier audio ou vidéo. Appuyez sur ENTER, p ou 1/3 La lecture débute. Arrêt temporaire de la lecture Pendant la lecture, appuyez sur ENTER ou sur 1/3. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Dépistage des pannes Avance et retour rapides Déconnexion autorisée. (Ecran de l’iPod) b Si les écrans ci-dessus ne s’affichent pas, l’iPod ne peut pas être retiré correctement. Réessayez la connexion. Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur 8 ou 9. Retour au début d’une piste Pendant la lecture, appuyez sur u (pour passer à la piste précédente) ou sur i (pour passer à la piste suivante) ou appuyez sur 8 ou sur 9. Pour arrêter Pendant la lecture, appuyez de manière prolongée sur ENTER.
FRANCAIS Appuyez·sur·REPEAT·pour·passer·en·mode·répétition. ARRÊT Répétition·d’un·morceau Répétition·de·tous·les·morceaux Lecture aléatoire Pour passer entre les modes Navigation et Télécommande 1 BROWSE/REMOTE Appuyez de manière prolongée sur pour régler le mode Télécommande.
Utilisez u i pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou sur p pour sélectionner la lecture du fichier.
Appuyez sur ENTER, p ou 1/3 jusqu’à ce que l’image choisie s’affiche. Appuyez·de·manière·prolongée·sur·BROWSE/REMOTE. Ce· mode· correspond· au· fonctionnement· par· affi·chage· des· informations· iPod· sur· l’écran· connecté·au·ASD-3N.· Il·est·impossible·de·faire·fonctionner·directement· le·iPod·dans·ce·mode·ou·d’exécuter·les·opérations· associées· avec· le· diaporama.· Sélectionnez· le· mode·Télécommande·pour·passer·le·diaporama. “Sortie·télévision”·dans·les·“Réglages·de·diaporama”· ou·“Réglages·vidéo”·de·l’iPod·doit·être·réglé·sur·“Oui”· afi·n·de·pouvoir·affi·cher·les·photos·ou·vidéos·de·l’iPod· sur· le· moniteur.· Pour· plus· de· détails,· voir· le· mode· d’emploi·de·l’iPod.
- •·La· radio· Internet· renvoie· aux· émissions· radio· diffusées· via· Internet.·Vous· pouvez· accorder· des· stations· radio· Internet· en· provenance· du· monde· entier.
- · L’ASD-3N· est· équipé· des· fonctions· radio· Internet· suivantes:
- ·· Vous·pouvez·sélectionner·les·stations·par·genre· et·par·région.
- ·· Vous·pouvez·écouter·les·stations·radio·Internet· au· format· MP3· et· WMA· (Windows· Media· Audio).
- ·· Vous· pouvez· enregistrer· vos· stations· radio· préférées· en· accédant· au· site· exclusif· de· radio· Internet· DENON· à· partir· du· navigateur· Internet· d’un·ordinateur. b· La· fonction· est· conçue· pour· les· utilisateurs· privés,·vous·devez·donc·fournir·votre·adresse· MAC·ou·e-mail.
- Adresse·Internet·exclusive:· http://www.radiodenon.com
- •·La·liste·des·radios·Internet·de·l’ASD-3N·est·créée·à· l’aide·d’un·service·de·base·de·données·de·stations· radio· (vTuner).· Ce· service· de· base· de· données· propose·une·liste·éditée·et·créée·pour·l’ASD-3N.
- · b·Le· service· de· base· de· données· des· stations· radio· peut· être· interrompu· sans· avertissement· préalable.
Dépistage des pannes n Mode Navigation n A propos de la fonction radio Internet Informations
- :· ”Configuration” –·“Autre” –· “Aléatoire”·(vpage·13) Les·photos·du·iPod·peuvent·être·affi·chées· à·l’écran. Ce· processus· peut· être· utilisé· pour· écouter· les· stations·radio·Internet,·la·musique·ou·affi·cher·des· fi·chiers·image·JPEG·sur·un·ordinateur. Lecture Appuyez·sur·RANDOM·pour·passer·en·mode·aléatoire. Mode·aléatoire·par· ARRÊT morceaux Affichage d’image fixe sur le iPod Lecture Audio réseau Configuration “Sortie·télévision”·dans·les·“Réglages·de·diaporama”· ou·“Réglages·vidéo”·de·l’iPod·doit·être·réglé·sur·“Oui”· afi·n·de·pouvoir·affi·cher·les·photos·ou·vidéos·de·l’iPod· sur· le· moniteur.· Pour· plus· de· détails,· voir· le· mode· d’emploi·de·l’iPod. Ce· mode· permet· de· faire· fonctionner· le· iPod· directement· tout· en· regardant· les· informations· affi·chées·sur·l’écran·du·iPod. Dans·ce·mode,·le·guide·d’utilisation·GUI·n’est·pas· affi·ché·sur·l’écran.· Connexions
- :· ”Configuration” –·“Autre” –· “Répéter”·(vpage·13) n Mode Télécommande Introduction Répétition de l’écoute FRANCAIS Introduction n Serveur Musique Connexions Cette fonction vous permet de lire des fichiers audio et des listes de lecture (m3u, wpl) enregistrés sur un ordinateur (serveur Musique) connecté à l’ASD3N via un réseau. La fonction de lecture audio en réseau de l’ASD-3N permet la connexion au serveur à l’aide d’une des technologies suivantes.
- Windows Media Player Network Sharing Service
- Windows Media DRM10 Configuration GFonction d’affichage de l’albumH Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient d es images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du fichier. Lecture Informations Les images de l’album des fichiers au format WMA (Windows Media Audio) ne s’affichent qu’avec Windows Media Player ver. 11. GFonction de diaporamaH Dépistage des pannes Les fichiers image (JPEG) enregistrés dans des dossiers ou sur un serveur audio peuvent être lus sous forme de diaporama. La durée d’affichage de chaque image peut être définie. Lorsque des fichiers image (JPEG) sont lus sur l’ASD3N, leur orientation est celle de l’enregistrement dans le dossier, enregistrez-les dans le sens dans lequel vous voulez les lire.
Installation de Windows Media Player ver. 11 q Si Windows XP Service Pack 2 n’est pas encore installé, téléchargez-le gratuitement sur le site de Microsoft ou installez-le via l’installateur de mise à jour Windows. w Téléchargez la dernière version de Windows Media Player ver. 11, soit directement sur le site de Microsoft, soit à l’aide de l’installateur de mise à jour Windows. b Lorsque vous utilisez Windows Vista, il n’est pas nécessaire de télécharger la dernière version de Windows Media Player. [Formats compatibles] Radio Internet Serveur Musique b WMA (Windows Media Audio)
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image via un réseau. z: Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur l’ASD-3N. Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur. b L’ASD-3N est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2). L’ASD-3N est compatible avec les tags META WMA. FRANCAIS 1/3 uiop
Pour arrêter Pendant· la· lecture· ou· le· mode· Pause,· appuyez· et· maintenez·la·touche·ENTER. Recherche de pages vers le haut/bas Appuyez·sur·PAGE u·(haut)·ou·sur·PAGE i·(bas). Configuration PAGE u PAGE i q· Vérifi·ez·les·conditions·du·réseau,·puis·mettez·en· marche·l’ASD-3N.·
- (vpage·7·“Audio·réseau”) w· Effectuez·les·réglages·réseau·si·nécessaire. (vpage·11·“Confi·guration·réseau”) e· Préparez· l’ordinateur.· (vMode· d’emploi· de· l’ordinateur) “Installation·de·Windows·Media·Player·ver.·11”. Pendant· la· lecture,· appuyez· sur· ENTER· ou· sur· 1/3.· Appuyez·de·nouveau·pour·reprendre·la·lecture. Utilisez ui pour sélectionner “Network”, puis appuyez sur ENTER ou p. Utilisez ui pour sélectionner le menu, puis appuyez sur ENTER ou p pour sélectionner le fichier que vous voulez lire. Informations Appuyez sur ENTER ou p.
- La·lecture·démarre. Dépistage des pannes
Effectuez les préparatifs nécessaires. Arrêt temporaire de la lecture Introduction Fonctionnement élémentaire Quand· le· réseau· n’est· pas· connecté,· débranchez· l’adaptateur· c.a.· de· la· prise,· puis· rebranchez-le· et· mettez·sous·tension.
Utilisez ui pour sélectionner “Internet Radio”, puis appuyez sur ENTER ou p.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. La liste des stations s’affiche. Configuration Le symbole “ ” est situé devant les stations qui peuvent être lues. MEMORY
Lecture Utilisez ui pour sélectionner la station, puis appuyez sur ENTER ou La lecture débute. Informations Dépistage des pannes Il existe de nombreuses stations radio Internet, et la qualité des programmes qu’elles émettent, ainsi que le débit des pistes varient énormément. En général, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore, mais en fonction des lignes de communication et du trafic du serveur, les signaux audio transmis en ligne risquent d’être interrompus. A l’opposé, des débits inférieurs impliquent une qualité sonore moindre, mais également moins d’interruptions du son.
Stations radio Internet lues récemment Les stations radio Internet lues récemment peuvent être sélectionnées à partir de “Recently Played” dans le menu. 1 ENTER Utilisez ui pour sélectionner “Recently Played”, puis appuyez sur ou p.
Utilisez ui pour sélectionner l’élément que vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. REMARQUE 20 stations peuvent être enregistrées dans “Recently Played”. Enregistrement de stations radio Internet parmi vos favoris Les favoris figurent dans une liste située en haut de l’écran de menu afin que vous puissiez aisément sélectionner une station enregistrée parmi vos favoris. Appuyez sur MEMORY pendant la lecture de la station radio Internet que vous voulez enregistrer. La station radio Internet est maintenant enregistrée. FRANCAIS
Utilisez ui pour sélectionner la station radio Internet, puis appuyez sur ENTER ou p. Suppression de stations radio Internet de vos favoris
Appuyez sur p pour sélectionner “Yes”. La station radio Internet sélectionnée est effacée. Pour annuler l’opération sans effacer la station, appuyez sur o. Utilisez ui pour rechercher l’élément ou le dossier, puis appuyez sur ENTER ou p. Le symbole “ ” est placé devant les fichiers audio qui peuvent être lus et un symbole “ ” est situé devant les fichiers image qui peuvent être lus.
Utilisez ui pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur ENTER ou La lecture débute. Sélection des pistes Dépistage des pannes Utilisez ui pour sélectionner la station radio Internet que vous voulez effacer, puis appuyez sur MEMORY.
Utilisez ui pour sélectionner le nom d’hôte de l’ordinateur sur lequel est situé le fichier audio que vous voulez lire, puis appuyez sur ENTER ou p. Lecture
Utilisez ui pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER ou p.
- Les connexions au système requis et les réglages spécifiés doivent avoir été effectués afin de pouvoir lire les fichiers audio (vpage 7, 11).
- Avant de commencer, vous devez lancer le logiciel serveur de l’ordinateur et définir les fichiers comme contenu du serveur. Pour plus de détails, lire le mode d’emploi du logiciel serveur.
- La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de ceux-ci. Configuration L’ASD-3N se connecte automatiquement à Internet et la lecture démarre. Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou les listes de lecture. Connexions
Utilisez ui pour sélectionner “Favorites”, puis appuyez sur ENTER ou p. Lecture des fichiers contenus sur un ordinateur Introduction Ecoute des station radio Internet enregistrées parmi vos favoris Pendant la lecture, appuyez sur u, 8 (piste précédente) ou i, 9 (piste suivante).
FRANCAIS Introduction Répétition de la lecture Appuyez sur REPEAT pour passer en mode répétition. ARRÊT Répétition d’un morceau Répétition de tous les morceaux DLNA Autres informations Lecture en ordre aléatoire Connexions Appuyez sur RANDOM pour passer en mode aléatoire. ARRÊT A propos des réseaux Mode aléatoire par morceaux Configuration Lecture de fichiers enregistrés dans vos favoris Les fichiers peuvent être enregistrés dans vos favoris et écoutés de la même manière que les stations radio Internet. Windows Media Player Ver.11 Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft Corporation. Il peut être utilisé pour lire des listes de lecture créées avec Windows Media Player Ver. 11, ainsi que des fichiers aux formats WMA, DRM WMA, MP3 et WAV. Lecture REMARQUE Informations Dépistage des pannes
- Lorsque l’opération décrite ci-dessous est effectuée, la base de données du serveur audio est mise à jour et la lecture des fichiers audio préréglés ou favoris risque d’être impossible.
- Lorsque vous quittez le serveur audio, puis le redémarrez.
- Lorsque des fichiers audio sont effacés ou ajoutés dans le serveur audio.
- Pour utiliser un serveur ESCIENT, veuillez sélectionner “ESCIENT” avant le nom du serveur (États-Unis uniquement).
vTuner Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la radio Internet. Notez que des frais d’utilisation sont compris dans les coûts de mise à niveau. Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous. Site Internet vTuner: http://www.radiodenon.com Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Nothing Else Matters Software and BridgeCo. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de Nothing Else Matters Software and BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
- DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital Living Network Alliance.
- Certains contenus risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED™. Windows Media DRM Technologie de protection des droits d’auteur conçue par Microsoft.
- Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numérique pour Windows Media contenue dans cet appareil (WM-DRM) pour protéger l’intégrité de leur contenu (Contenu sécurisé) afin d’empêcher l’utilisation illégale de leur propriété intellectuelle, y compris les droits d’auteur. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le contenu sécurisé (logiciel WM-DRM). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les détenteurs du contenu sécurisé (détenteurs du contenu sécurisé) peuvent demander à ce que Microsoft révoque le droit du logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire un contenu sécurisé. La révocation n’altère pas la capacité du logiciel WMDRM à lire les contenus non protégés. Une liste de révocation du logiciel WM-DRM est envoyée à votre appareil si vous téléchargez un contenu sécurisé en provenance d’Internet ou de votre PC. Microsoft peut également, en accord avec cette licence, télécharger une liste de révocation sur votre appareil au nom des détenteurs du contenu sécurisé. FRANCAIS Introduction Dépistage des pannes Symptôme Cause Mesure
- Le iPod ne fonctionne pas.
- Le iPod est mal connecté au ASD-3N. Page
- Vérifiez si le iPod fonctionne.
- Vérifiez si le iPod est correctement connecté au connecteur de station d’accueil ASD-3N.
- L’adaptateur c.a. n’est pas connecté au ASD-3N ou à une • Vérifiez les connexions. prise.
- Le câble de commande/AV est mal connecté.
- Vérifiez les connexions.
- L’entrée de l’écran n’est pas correctement sélectionnée.
- Réglez le sélecteur d’entrée de l’écran sur la position appropriée pour la borne d’entrée vidéo connectée. Lecture Aucun son n’est émis. Aucune image ne s’affiche sur l’écran. GTélécommandeH Cause
Les piles sont usées. Vous vous situez hors de la portée spécifiée. Un obstacle se trouve entre l’appareil et la télécommande. Les piles n’ont pas été insérées dans le bon sens, comme indiqué par les marques de polarité dans le compartiment des piles.
- Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Mesure
Page Remplacez-les par des piles neuves. Rapprochez-vous de l’appareil. Ôtez l’obstacle. Insérez les piles dans le bon sens, en respectant les marques de polarité dans le compartiment des piles.
- Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
Dépistage des pannes Symptôme L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est actionné par la télécommande. Configuration GGénéralH Connexions Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
FRANCAIS Introduction GNETH Symptôme Cause Mesure Connexions Impossible de lire la radio • Le câble Ethernet n’est pas correctement connecté ou le • Vérifiez l’état de la connexion. Internet. réseau est déconnecté.
- Le programme émis n’est pas dans un format compatible. • Seuls les programmes de radio Internet au format MP3 et WMA peuvent être lus sur cet appareil.
- Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé.
- Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
- Choisissez une station radio qui émet en ce moment.
- La station radio n’émet pas en ce moment.
- Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
- L’adresse IP est incorrecte. Page
Configuration Lecture Informations Dépistage des pannes Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
- Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. • Enregistrez les fichiers dans un format compatible.
- Vous essayez de lire un fichier protégé.
- Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
- Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé.
- La station radio n’émet pas en ce moment.
- La station radio n’est pas en service en ce moment.
- Attendez un peu et réessayez.
- Il est impossible de se connecter aux stations radio qui ne sont plus en service.
Connexion impossible pour certaines stations radio.
- La station est saturée ou n’émet pas en ce moment.
- Attendez un peu et réessayez.
Coupures du son pendant la lecture.
- La vitesse de transfert du signal du réseau est faible ou les • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le son risque lignes de communication ou la station radio sont saturées. d’être coupé pendant la lecture d’émission au débit élevé, selon les conditions de la communication.
- L’ordinateur n’est pas activé.
- Le serveur n’est pas actif.
- L’adresse IP de l’appareil est incorrecte.
- Le débit du fichier lu est faible. La qualité du son est mauvaise ou le son lu est bruyant.
- Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
- Mettez l’ordinateur en marche.
- Vérifiez l’adresse IP de l’appareil.
- Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Dépistage des pannes b Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Notice Facile