BD7003 - Lecteur multimédia DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD7003 DENON au format PDF.
| Type de produit | Lecteur Blu-ray |
| Formats supportés | BD, DVD, CD, AVCHD, DivX, MP3, WMA, JPEG |
| Résolution vidéo | 1080p (Full HD) |
| Connectivité | HDMI, Component, Composite, S/PDIF, Ethernet |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 320 mm x 70 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Fonctions principales | Lecture de disques Blu-ray, upscaling DVD, accès à des services de streaming |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs et systèmes audio modernes |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD7003 DENON
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD7003 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD7003 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI BD7003 DENON
FRANÇAIS ●HDMI (Interface multimédia haute définition) Pour jouir d’une sortie vidéo plus nette, connectez cet appareil à un dispositif d’affichage équipé d’un port compatible avec l’interface HDMI. ●Dialogue rapide Lecture à une vitesse légèrement supérieure tout en maintenant la qualité du son. La fonction de dialogue rapide n’est disponible que sur les disques enregistrés en format Dolby Digital. ●Lecture en pause/rapide/lente/pas à pas Divers modes de lecture sont disponibles, y compris les fonctions d’image fixe, avant/arrière rapide, ralenti et image par image. ●Image fixe La résolution des images en mode image fixe (pause) peut être réglée. ●Lecture aléatoire pour CD audio, MP3, JPEG et Windows Media™ Audio Cet appareil peut lire les pistes/fichiers en ordre aléatoire. ●Lecture programmée pour CD audio, MP3, JPEG et Windows Media™ Audio Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des pistes/fichiers selon une séquence souhaitée. ●Menus BD/DVD dans la langue souhaitée Vous pouvez afficher les menus BD/DVD dans une langue de votre choix parmi celles disponibles sur un BD/DVD. ●Arrêt automatique activé L’appareil s’éteint automatiquement en l’absence d’activité sur l’appareil ou sa télécommande pendant plus de 30 minutes (voir page 19). ●Sous-titres dans la langue souhaitée Vous pouvez sélectionner une langue de votre choix pour les sous-titres si cette langue est disponible sur le BD/DVD et le DivX®. ●Sélectionner un angle de caméra Vous pouvez sélectionner un angle souhaité de caméra si le disque contient des séquences enregistrés de différents angles possibles. ●Choix de la langue audio et du mode son Vous pouvez sélectionner une langue audio et un mode son de votre choix si différentes langues et différents modes sont disponibles sur un disque. ●Classification (contrôle parental) Vous pouvez définir le niveau de contrôle pour limiter la lecture des disques dont le contenu n’est pas adapté aux enfants. ●Configuration PIP (Incrustation) (BONUSVIEW) Certaines vidéos BD-disposent de la fonction PIP (incrustation) qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la vidéo primaire. Vous pouvez commander la vidéo secondaire en appuyant sur [MODE] chaque fois que lla scène contient une vidéo secondaire. E5J70ED_FR.book Page 2 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM SVENSKA Introduction ●Détection automatique de disques Cet appareil détecte automatiquement si un disque chargé est du type BD, DVD, CD audio, MP3, JPEG, Windows Media™ Audio ou DivX®. ●Pure Direct La qualité de son d’une sortie audio analogue sera améliorée si vous coupez la sortie de signaux vidéo, etc. ●Affichage écran Les informations relatives au fonctionnement en cours peuvent être affichées sur un écran de façon à vous permettre de confirmer les fonctions actuellement active (par ex., la lecture programmée) en utilisant la télécommande pour cela. ●Variateur La luminosité de l’affichage du panneau avant est réglable. ●Economiseur d’écran Le programme de l’économiseur d’écran se met en route en l’absence d’activité sur l’appareil ou sa télécommande pendant plus de 5 minutes. La luminosité de l’affichage est assombrie de 75 %. Le programme se désactive en cas d’activité. ●Contrôle d’image Le contrôle d’image permet de régler la qualité de l’image de l’affichage spécifique. ●Recherche Recherche de chapitre: Recherche d’un chapitre souhaité. Recherche de titre: Recherche d’un titre souhaité. Recherche de piste: Recherche la piste ou le fichier souhaité. Recherche horaire: Recherche un point spécifique dans le temps, un titre ou une piste/un fichier. ●Répéter Chapitre: Lecture répétée d’un chapitre du disque. Titre: Lecture répétée d’un titre du disque. Piste: Lecture répétée d’une piste/un fichier du disque. Tout: Lecture répétée du disque tout entier. (indisponible pour BD, vidéo DVD) A-B: Lecture répétée d’une partie située entre deux points spécifiques. Groupe: La lecture répétée d’un dossier du disque MP3/ JPEG/Windows Media™ Audio/DivX® en cours de lecture est possible. ●Zoom Une image agrandie de 1,2, 1,5, 2,0 ou 4,0 fois peut être affichée. (indisponible pour BD) ●Signet Des points de référence électrique spécifiés par l’utilisateur peuvent être rappelés. ●Reprendre la lecture L’utilisateur peut reprendre la lecture à partir du point auquel celle-ci a été interrompue précédemment, même si l’appareil s’est éteint. ●Indication du débit binaire Le débit binaire (la somme de données vidéo actuellement lues) peut être affiché pendant la lecture du contenu vidéo. (indisponible pour BD) ITALIANO ●DRC (Commande de portée dynamique) Utilisez cette procédure pour régler la portée dynamique des signaux de sortie pendant la lecture d’un DVD/BD enregistré en Dolby Digital/Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. ●Afficher une image JPEG Un Kodak Picture CD peut être lu. Les images fixes stockées sous format JPEG sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD peuvent également être lues. ●Lecture d’un fichier Windows Media™ Audio Vous pouvez lire vos fichiers Windows Media™ Audio enregistrés sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD. ●Lecture d’un fichier MP3 Vous pouvez lire vos fichiers MP3 enregistrés sur un DVD-RW/-R, CD-RW/-R ou une carte mémoire SD. ●Lecture d’un fichier DivX® Vous pouvez lire vos fichiers DivX® enregistrés sur DVD-RW/-R ou CD-RW/-R,
- Produit DivX® Certified officiel
- Prend en charge la lecture de toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) et les fichiers DivX® standard. ●Lecture du contenu de carte mémoire SD
- vous pouvez lire les MP3, Windows Media™ Audio ou JPEG stockés dans une carte mémoire SD.
- Vous pouvez mémoriser des commentaires en incrustation, des sous-titres ou autre matériel extra pour les fichiers Profile 1,1 sur BD-ROM dans une carte mémoire SD et les lire avec le BD-ROM. ●Application BD-J
- Avec certains BD prenant en charge les applications Java (BD-J), vous pouvez exploiter les fonctions interactives (par ex., jeux). Important N’utiliser que des disques portant les logos présentés à la page 4. Alimentation L’alimentation principale est engagée en branchant la fiche principale d’alimentation sur une prise CA de 110 V-240 V, 50 Hz. Pour mettre l’appareil en service, appuyez sur <POWER ON/STANDBY> afin de l’allumer. Avertissement Pour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ENGLISH Introduction Lieu d’installation Par souci de sécurité et pour des performances optimales de l’appareil:
- Ne disposez pas l’appareil à la verticale. Installez l’appareil en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur votre téléviseur.
- Protégez-le de la lumière directe du soleil et gardez-le à distance des sources de chaleur intense. Evitez les endroits poussiéreux et humides. Evitez les endroits insuffisamment aérés pour une bonne dissipation de la chaleur. Ne bloquez pas les trous d’aération sur les côtés de l’appareil. Evitez les emplacements sujets à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques puissants.
- Assurez-vous de retirer tout disque éventuel et de débrancher le cordon d’alimentation CA de la prise avant de déplacer l’appareil. Périodes d’inactivité - Eteindre l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Débranchez l’appareil de la prise domestique CA s’il doit rester inactif pendant une période de temps prolongée. Débranchez l’appareil pendant les orages. Veuillez lire attentivement le présent guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence future. Précautions relatives à l’installation Des bruits ou interférences peuvent perturber l’image si l’appareil ou tout autre équipement électronique utilisant des microprocesseurs est utilisé à proximité d’un syntoniseur ou d’un téléviseur. Dans ce cas, prenez les mesures suivantes:
- Installez cet appareil aussi loin que possible du syntoniseur ou du téléviseur.
- Placer les fils d’antenne du syntoniseur ou du téléviseur à distance du cordon d’alimentation CA et des fils de raccord d’entrée/sortie de cet appareil.
- Des bruits de fond ou interférences se présentent plus particulièrement lorsqu’on utilise des antennes d’intérieur ou des fils d’apport de 300Ω/ohms. Nous recommandons d’utiliser des antennes de plein air et des câbles coaxiaux de 75Ω/ohms. Remarque
- Pour la dissipation thermique, n’installez cet équipement dans un endroit trop renfermé. E5J70ED_FR.book Page 3 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Introduction Introduction Avertissement relatif à la formation de rosée L’humidité environnante peut se condenser à l’intérieur de l’appareil lorsque celui-ci est déplacé d’un endroit froid à un autre plus chaud, après le réchauffement d’une pièce froide, ou en présence d’un taux élevé d’humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que l’intérieur soit sec. 20 cm ou plus Eviter les risques de choc électrique et d’incendie Paroi Précautions relatives aux manipulations ●Avant d’allumer Contrôler encore une fois que tous les branchements sont bien faits et que les câbles de raccord ne présentent aucun problème. ●L’alimentation court toujours dans certains circuits même quand l’appareil est en mode de veille. En voyage ou lorsque vous quittez la maison pour des périodes de temps prolongées, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise. ●Veillez à ce que le lieu d’installation soit suffisamment aéré Si l’appareil est laissé pendant des périodes de temps prolongées dans une pièce remplie de fumée de cigarettes ou autre, la surface du dispositif optique pourrait s’encrasser: dans ce cas, il ne sera plus en mesure de lire convenablement les signaux. ●A propos de la condensation En cas d’écart majeur de température entre l’intérieur de l’unité et le milieu environnant, de la condensation (rosée) pourrait se former sur les pièces en fonction à l’intérieur de l’appareil, entraînant des anomalies de fonctionnement. Si ce cas se présente, laissez l’appareil à reposer pendant une heure ou deux après l’avoir éteint et attendez jusqu’à ce que l’écart de température soit suffisamment faible avant de rebrancher. ●Précautions relatives à l’utilisation de téléphones portables L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil peut entraîner des phénomènes de bruit. Si le cas se présente, déplacez le téléphone portable loin de l’appareil lorsque vous l’utilisez. ●Déplacement de l’appareil Éteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation de la prise. Ensuite, débranchez les câbles de connexion aux autres appareils du système, puis seulement après, déplacez le présent appareil. ●Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil réel aux fins de l’explication.
- Ne pas toucher au cordon d’alimentation CA avec les mains mouillées.
- Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation CA quand vous débranchez celui-ci de la prise murale CA. Prendre le cordon en en saisissant la fiche.
- Si de l’eau est accidentellement renversée sur l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation CA immédiatement et présentez l’appareil à notre centre agréé de réparation. Avant utilisation Faites attention à ce qui suit avant d’utiliser cet appareil: ●Déplacer l’appareil. Pour prévenir les courts-circuits ou les dommages aux fils sur les câbles de connexion, débranchez toujours le cordon d’alimentation et les câbles de raccord avec les autres composants audio pour déplacer l’appareil. ●Rangez le guide de l’utilisateur en lieu sûr. Après avoir lu le guide de l’utilisateur, rangez-le en lieu sûr parce qu’il pourrait être utile à l’avenir. ●Si <POWER ON/STANDBY> est en mode VEILLE, l’appareil est encore sous tension CA de ligne. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation lorsque vous partez de chez vous, par ex. en vacances. ●Notez que les illustrations présentées dans les présentes instructions peuvent être légèrement différentes par rapport à l’appareil réel aux fins de l’explication. À propos du Copyright La copie non autorisée, la diffusion, la représentation et le prêt de disques sont interdits. Ce produit comporte une technologie pour la protection du droit d’auteur qui est protégé par les droits attachés aux brevets américains et autres droits pour la protection intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision, et est destinée à une utilisation à domicile et aux autres types de visionnement limités à moins d’en recevoir l’autorisation explicite de Macrovision. La rétroingénierie et le désassemblage sont interdits. Brevets américains numéros,
6.836.549; 6.381.747; 7.050.698; 6.516.132 och 5.583.936.
Accessoires fournis Veuillez contrôler pour vous assurer que les articles suivants accompagnent bien l’unité principale dans le carton. Télécommande (RC003BD) 2 piles “R6P” (AA) Cordon d’alimentation CA guide de l’utilisateur guide de l’utilisateur (CD-ROM) Câble audio RCA Vous trouverez le numéro de série de ce produit à l’arrière de l’appareil. Aucun autre appareil ne porte le même numéro que le vôtre. Vous devez enregistrer ce numéro ainsi que les autres renseignements essentiels ici et conserver ce livre comme preuve permanente d’achat aux fins d’identification en cas de vol. Date d’achat Achat auprès du concessionnaire Adresse du concessionnaire N° de téléphone du concessionnaire Modèle n° N° de série Câble vidéo RCA
Introduction ENGLISH Introduction Renseignements relatifs à la marque commerciale HDMI, le logo HDMI et linterface HDMI multimédia haute définition sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence sous le brevet US n°: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.487.535 et autres brevets
américains ou internationaux délivrés ou en instance. DTS et DTS Digital Surround sont des marques commerciales déposées et les logos et symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Java et toutes les autres marques de commerce et logos sont des marques commerciales ou marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays. DivX, la certification DivX et les logos associés sont des marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. “Blu-ray Disc” et sont des marques de commerce. est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Disques pouvant être lus A propos des disques CD-R Manipulation des disques
- Manipulez les disques de sorte que les empreintes et la poussière n’adhèrent pas à la surface des disques.
- Rangez toujours le disque dans son boîtier lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Notez que les disques avec des formes spéciales ne peuvent pas être lues sur ce produit. N’essayez pas de lire ce type de disques parce que cela pourrait endommager l’appareil. Nettoyage des disques
- Quand un disque devient sale, il faut le nettoyer avec un tissu à cet effet. Essuyez le disque en partant du centre et en allant vers les bords. Ne l’essuyez pas avec des mouvements circulaires.
- N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, des diluants, des agents commerciaux de nettoyage, des substances abrasives ou des nébulisateurs antistatiques conçus pour des disques analogiques. Disques et fichiers pouvant être lus Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants. Pour lire un BD ou un DVD, assurez-vous que celui-ci soit conforme aux exigences en matière de codes régionaux ou systèmes de couleurs comme décrit à la page 5. Vous pouvez lire des disques portant les logos suivants. Les autres types de disque ne sont pas garantis en lecture. Disques pouvant être lus Disque Blu-ray - Vidéo BD - BD-RE (ver.3.0) (enregistré en mode BDMV) - BD-R(ver.2.0) (enregistré en mode BDMV) (Les disques non fermés ne peuvent pas être lus.) Vidéo DVD DVD-RW (Exclusivement disques finalisés) DVD-R DVD-R DL (Exclusivement disques finalisés) est une marque de commerce d’Eastman Kodak Company. CD-DA (CD audio) “BONUSVIEW” est une marque de commerce de la Blu-ray Disc Association. Logos CD-RW
FRANÇAIS Kodak Picture CD
DTS - CD (disque musique 5,1) Fichiers pouvant être lus Logos MP3
Média DVD-RW/-R CD-RW/-R Carte mémoire SD (SDHC inclus) Mini carte SD Micro carte SD DVD-RW/-R CD-RW/-R Logos Remarque
- Les disques contenant les fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion Compensation) qui représente une fonction DivX® additionnelle ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
- Cet appareil ne peut pas lire le contenu d’un disque protégé par le protocole Digital Rights Management (DRM) de Windows Media™.
- “WMA” (Windows Media™ Audio) est un codec audio développé par Microsoft® aux Etats-Unis. Cartes lisibles Carte mémoire SD (8 Mo - 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go) Mini carte SD (8 Mo - 2 Go) Micro carte SD (8 Mo - 2 Go) Fichiers / données lisibles MP3, Windows Media™ Audio, JPEG, commentaire en incrustation, sous-titres ou autres extras pour Profile 1,1 BD-ROM E5J70ED_FR.book Page 5 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Introduction Introduction Note pour cartes mémoire SD
- N’ôtez pas la carte mémoire SD ou n’éteignez pas l’appareil lorsque le contenu de la carte est en lecture. Cela pourrait provoquer des anomalies ou des pertes dans les données de la carte.
- Gardez les cartes mémoire SD dans leur boîte lorsque vous ne les utilisez pas.
- N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier la carte.
- Ne touchez pas à la surface de la borne avec vos doigts ou avec des pièces métalliques.
- Ne collez pas d’étiquettes additionnelles ou d’autocollants sur les cartes.
- N’ôtez pas l’étiquette des cartes mémoire SD.
- Cet appareil prend en charge la carte mémoire SD avec le système de fichiers FAT12/FAT16 et la carte mémoire SDHC avec le système de fichiers FAT32.
- Cet appareil pourrait ne pas lire les cartes mémoires SD formatés sur ordinateur. Si tel est le cas, veuillez reformater les cartes mémoires SD sur cet appareil et réessayez.
- Cet appareil ne prend pas en charge la carte mémoire mini SDHC et micro SDHC.
- Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur de carte est requis. Adaptateur de carte miniSD Mini carte SD Adaptateur de carte microSD Micro carte SD
- Certaines parties de ce produit sont protégés par les lois relatives aux droits d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/4C. Disques non lisibles Les disques suivants ne peuvent pas être lus par le présent appareil.
- BD-RE Ver.1.0 (disque BD avec cartouche)
- BD-RE (ver.2.0)(Enregistré en mode BDAV)
- BD-R (ver.1.0)(Enregistré en mode BDAV)
- Un BD contient des fichiers MP3/ Windows Media™ Audio/ JPEG/ DivX®
- Disque hybride BD/DVD (par ex., disque hybride Total H Déf)
- Vidéo BD n’incluant pas le “B” dans son code de région.
- Vidéo DVD n’incluant pas ni le “2”, ni “ALL” sur son code de région.
- DVD-ROM/RAM (pour les disques DVD-ROM, des fichiers de données dans DivX® 3,11, 4.x, 5.x et 6 peuvent être lus)
- DVD-RW/-R enregistrés dans un format d’enregistrement non compatible
- CD-ROM (des fichiers de données dans DivX® 3,11, 4.x, 5.x et 6 peuvent être lus)
- CDV (seule la partie audio peut être lue)
- CD-G (seuls les signaux audio peuvent être produits en sortie)
- Disque compact interactif (CD-I)
- Disque simple vidéo (VSD)
- Vidéo CD, Super Vidéo CD
- Super audio CD (seul le son sur la couche du CD peut être entendu. Le son sur la couche du super audio CD haute densité ne peut pas être entendu.)
- Disque avec zone d’enregistrement inférieure à 55 mm de diamètre
- Disque non autorisé (piraté)
- Disque non finalisé Les disques de données ou cartes mémoire SD contenant des MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® sont répartis en dossiers et les dossiers sont subdivisés en fichiers. MP3, Windows Media™ Audio, JPEG, DivX® MP3, WMA, JPEG, DivX® dossier (groupe) 1 dossier (groupe) 2 group(folder)1 group(folder)2 fichier (piste) 1 fichier (piste) 2 fichier (piste) 3 fichier (piste) 4 fichier (piste) 5 Systèmes colorimétriques Les BD et DVD sont enregistrés dans des systèmes colorimétriques différents dans le monde. Le système colorimétrique le plus commun, principalement utilisé au Royaume-Uni et dans les autres pays européens, est le système PAL. Cet appareil utilise le système PAL. Il est toutefois également possible de lire les BD et DVD en utilisant d’autres systèmes colorimétriques comme NTSC. Symboles utilisés dans le présent guide de l’utilisateur Pour spécifier quel type de support correspond à chaque fonction, nous plaçons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser. Symbole BD-V Codes régionaux Cet appareil a été conçu pour lire des BD portant le code de région B et de vidéo DVD pour la région 2. Il ne peut pas lire des BD ou vidéo DVD portant d’autres codes de région. Regardez les symboles présentés à droite de vos disques BD ou DVD vidéo. Si ces symboles régionaux ne se trouvent pas sur votre BD ou vidéo DVD, vous ne pourrez pas lire le disque dans cet appareil. La lettre ou le numéro à l’intérieur du globe renvoie à la région du monde intéressée. Un BD ou un vidéo DVD portant le code d’une région en particulier ne peut être lu que sur un appareil portant le même code. Vidéo BD DVD-V DVD-VR Vidéo DVD Structure du contenu d’un disque ou d’une carte mémoire SD Le contenu d’un disque BD / DVD est généralement divisé en titres. Les titres peuvent à leur tour être subdivisés en chapitres.
MP3 WMA JPEG DivX® Description La description fait référence aux BD-vidéo et au BD-RE (ver. 3.0)/au BD-R (ver.2.0) enregistrés en mode BDMV La description renvoie aux vidéo DVD et DVD-RW/-R enregistrés en mode vidéo La description renvoie aux DVD-RW/-R enregistrés en mode VR La description renvoie au CD audio et DTS-CD La description renvoie aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD avec fichiers MP3 La description renvoie aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD avec fichiers Windows Media™ Audio La description renvoie aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R et cartes mémoire SD avec fichiers JPEG La description renvoie aux DVD-RW/-R, CD-RW/-R avec fichiers DivX® BD/DVD titre 1 titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3
Les CD audio sont divisés en pistes. piste 1 piste 2
FRANÇAIS piste 4 piste 5 Si vous ne voyez aucun des symboles ci-dessus sous l’intitulé de fonction, l’opération est applicable à tous les supports. A propos des noms de boutons dans cette explication < > : Boutons sur l’unité principale [ ] : Boutons sur la télécommande Nom du bouton seulement: Boutons sur l’unité principale et la télécommande E5J70ED_FR.book Page 6 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS
Introduction Introduction A propos de la télécommande Chargement des piles A Ouvrez le couvercle de protection du compartiment des piles. ENGLISH B Insérez deux piles “R6P” (AA) selon l’orientation appropriée. Utilisation d’une télécommande Changer le code de signal d’une télécommande N’oubliez pas ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande:
- Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge sur l’appareil.
- Le fonctionnement à distance peut perdre de sa fiabilité si une forte lumière solaire ou fluorescente illumine la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil.
- Les télécommandes de divers équipements peuvent interférer entre eux. Evitez d’utiliser la télécommande d’autres équipements se situant à proximité de l’appareil.
- Remplacez les piles lorsque vous notez une baisse de la portée opérationnelle de votre télécommande.
- Les portées opérationnelles maximales à partir de l’appareil sont comme suit. - Ligne de vue: environ 5 m - Des deux côtés du centre: environ 5 m dans les 30° C Refermez le couvercle. 30° Précautions relatives aux piles
- Utilisez des piles “R6P” (AA) sur cette télécommande.
- Changez les piles environ une fois par an, bien que cela dépende de la fréquence d’utilisation de la télécommande.
- Si la télécommande ne fonctionne pas à une distance proche de l’unité principale, remplacez les piles même si moins d’un an s’est écoulé.
- Les piles incluses ne servent qu’aux fins de vérification du fonctionnement. Remplacez-les par des piles neuves dès que possible.
- Lorsque vous insérez les piles, faites attention à les placer dans le bon sens, en suivant pour cela les repères et dans le compartiment des piles de la télécommande.
- Pour prévenir tout dommage ou toute fuite de liquide des piles: - Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées. - Ne mélangez pas des piles de types différents, par exemple piles alcalines et piles au manganèse. - Ne provoquez pas de court-circuit, ne démontez pas l’appareil, ne le chauffez pas ou ne jetez pas les piles dans les flammes.
- Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période de temps prolongée.
- Si les batteries fuient, essuyez soigneusement le liquide de l’intérieur du compartiment des pile avant d’insérer des piles neuves. 5 m 30° Pour éviter que d’autres lecteurs BD de Marantz ne répondent au signal à distance de cet appareil, vous pouvez modifier le code de signal de la télécommande. Si le code de signal de la télécommande ne correspond pas au code de signal de l’appareil, vous ne pourrez pas contrôler ce dernier avec la télécommande. 䡵 Changer le code de signal de l’appareil
1) En mode d’arrêt, appuyez sur [SETUP].
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
touche [ENTER]. , puis enfoncez la
3) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner
, puis enfoncez la touche [ENTER].
4) Utilisez [U / V] pour sélectionner “Réglage
5) Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner “BD1” ou “BD2”.
5 m 30° Autres Icône de L’Angle Écran de veille Arret Auto Affichage VFD Panorama DivX(R) VOD Réglage télécommande
6) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
- A ce point, le nouveau code de signal de l’appareil est entré en fonction. Changez ensuite le code de signal de la télécommande en fonction de celui de l’appareil en observant la procédure suivante. 䡵 Changer le code de signal de la télécommande Régler sur “BD1”: Veuillez appuyer sur les touches [C] et [1] et les tenir enfoncées pendant au moins 5 secondes. Régler sur “BD2”: Veuillez appuyer sur les touches [C] et [2] et les tenir enfoncées pendant au moins 5 secondes.
- Si le code de signal ne correspond pas, celui de la télécommande s’affichera sur l’affichage du panneau avant.
- Le réglage par défaut et celui qui suit un changement de piles est “BD1”.
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Introduction Introduction Noms des pièces et fonctions Panneau avant Panneau arrière
L’appareil peut également s’allumer en appuyant sur les boutons avec des chiffres entourés d’un cercle.
Cet indicateur s’allume en rouge en mode veille et est éteint quand l’alimentation est branchée.
2. Bouton POWER ON/STANDBY
Appuyez ici pour allumer l’appareil ou le mettre en pause.
3. Bouton OPEN/CLOSE A
Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le plateau de chargement de disque.
Appuyez ici pour lancer ou reprendre la lecture.
Appuyez ici pour arrêter la lecture.
Appuyez pour mettre la lecture en pause.
Insérez une carte mémoire SD et lisez le contenu.
8. Fenêtre de capteur infrarouge
Reçoit les signaux de votre télécommande de sorte que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
Référez-vous au “Affichage du panneau avant” à la page 9.
10. Indicateur de disque
Cet indicateur s’allume en bleu lorsqu’il y a un disque dans l’appareil.
1. Prise jack VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo RCA pour brancher à un écran de télévision, à un récepteur AV ou à tout autre appareil.
2. Prises jack COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo composant pour brancher à un appareil à affichage doté de prises d’entrée composants.
3. Prise jack HDMI OUT
Utilisez un câble HDMI pour raccord à un affichage avec une prise jack HDMI.
4. Prises jack AUDIO OUT
Utilisez un câble audio RCA pour brancher ces prises aux prises d’entrée audio de votre amplificateur doté de terminaux d’entrée.
5. Prise jack DIGITAL OUT (COAXIAL)
Utilisez un câble audio numérique coaxial pour brancher à un terminal AV, à un décodeur Dolby Digital ou à tout autre appareil doté d’une prise d’entrée audio numérique coaxiale.
Utilisez pour raccorder le cordon d’alimentation CA à la source d’alimentation.
11. Plateau de chargement
Placez un disque sur ce plateau lorsque celui-ci est ouvert. Remarque
- Ne touchez pas les broches internes des prises jacks sur le panneau arrière. Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente votre appareil.
L’appareil peut également s’allumer en appuyant sur les boutons avec des chiffres entourés d’un cercle.
- Appuyez ici pour allumer l’appareil.
- Appuyez-le pour mettre l’appareil en mode veille.
3. Bouton A-B REPEAT
- Appuyez ici pour marquer un segment entre A et B pour une lecture répétée sur A-B.
- Appuyez ici pour sélectionner le mode de répétition.
- Appuyez ici pour afficher l’écran de lecture aléatoire et changer l’ordre de lecture des pistes/fichiers.
- En cours de lecture, appuyez ici pour agrandir l’image à l’écran.
- Appuyez ici pour effacer les informations une fois saisies, pour effacer les repères, pour annuler une programmation pour un CD, etc.
8. Bouton RED/GRN/YEL/BLU
- Appuyez ici pour sélection un élément sur les menus BD.
- Appuyez ici pour afficher le menu du haut.
10. Boutons du curseur U / V / Y / Z
- Appuyez ici pour sélectionner les éléments ou paramètres.
- Appuyez ici pour confirmer ou sélectionner les éléments du menu.
- Appuyez ici pour afficher le menu de configuration.
- Appuyez ici pour accéder aux divers angles de caméra sur le disque.
- Appuyez ici pour appliquer une rotation sur les images JPEG/ Kodak Picture de 90 degrés dans le sens horaire.
- Appuyez ici pour afficher le menu de sous-titrage.
15. Bouton PURE DIRECT
- Appuyez ce bouton pour arrêter la sortie d’un signal vidéo, etc., et favoriser la sortie des signaux audio analogues pour atteindre une grande qualité audio à partir des sorties audio analogues.
- Appuyez ici pour afficher le menu d’affichage écran.
- En cours de lecture, appuyez ici pour retourner au début du titre, du chapitre, de la piste ou du fichier actif.
- En cours de lecture, appuyez ici pour omettre le chapitre, la piste ou le fichier suivant.
- Appuyez ici pour arrêter la lecture.
- Appuyez ici pour quitter le menu des titres.
- En cours de lecture, appuyez dessus pour une lecture rapide en arrière.
21. Bouton STILL/PAUSE F
- Appuyez pour mettre la lecture en pause.
- Lorsque la lecture est en pause, appuyez ici pour une avance pas-à-pas de la lecture.
- En cours de lecture, appuyez dessus pour une lecture rapide en avant.
- Lorsque la lecture est en pause, appuyez ici pour une avance lente de la lecture.
- Appuyez ici pour lancer ou reprendre la lecture.
- Pendant la lecture du disque BD, appuyez pour activer ou désactiver la fonction d’incrustation (applicable exclusivement à une vidéo BD-prenant en charge la fonction PIP).
- En cours de lecture, appuyez ici pour afficher le menu de réglage d’image et la régime dialogue.
- En cours de lecture d’un JPEG, appuyez ici pour afficher les menus afin de changer l’effet visuel de permutation d’image ou de changement de la taille de l’image.
- En mode arrêt avec BD inséré, appuyez ici pour afficher un menu de réglage du mode audio BD.
- En mode arrêt avec BD ou DVD inséré, appuyez ici pour afficher un menu de réglage d’ambiophonie virtuelle.
- En mode arrêt avec un CD audio ou avec un disque avec fichiers MP3, Windows Media™ Audio, JPEG inséré, appuyez ici pour afficher les menus pour lecture programmée ou aléatoire.
- Appuyez ici pour afficher le menu audio.
- Appuyez ici pour retourner sur l’écran de menu précédemment affiché.
27. Bouton POP UP MENU / MENU
- Appuyez ici pour afficher le menu contextuel/menu de disque/liste de fichiers.
- Appuyez sur “Original” et “Playlist” pour changer sur l’écran de télévision.
28. Bouton SEARCH MODE
- Appuyez ici pour afficher le menu de recherche.
29. Boutons numérotés
- Appuyez ici pour saisir les chiffres correspondant au titre/ chapitre/piste/fichier souhaité.
30. Bouton OPEN/CLOSE A
- Appuyez dessus pour ouvrir ou fermer le plateau de chargement de disque.
- Appuyez ici pour régler la luminosité de l’affichage du panneau avant. Remarque
- [ZOOM] et [RANDOM] ne sont pas disponibles pour BD. E5J70ED_FR.book Page 9 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM ENGLISH
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Introduction Introduction Affichage du panneau avant Exemples d’affichages en cours d’opération
- La luminosité de l’affichage peut être réglé. Veuillez vous référer à “Affichage VFD”, dans “Configuration de fonction”, page 19. Chargement du disque Pas de disque
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche les divers types d’informations tels le numéro de titre, le temps de lecture écoulé, le
tyupe de répétition, le type de menu, etc. Incône d’état de lecture Disque Pas de carte mémoire SD Cet appareil ne peut pas lire le disque ou la carte mémoire SD insérée. Mode Carte mémoire SD Mode arrêt. Le mode direct pur est réglé sur direct pur désactivé. Lecture en cours Le mode direct pur est réglé sur affichage panneau avant désactivé. Mode arrêt Le mode direct pur est réglé à signal vidéo désactivé. Le mode direct pur est réglé à signal vidéo et à panneau avant désactivés. Le nombre total de pistes ayant été enregistrées pour la lecture programmée et le numéro de la piste actuellement sélectionnée. Le nombre total de fichiers ayant été enregistrés pour la lecture programmée et le numéro de dossier/fichier actuellement sélectionnés. Mode pause Mode avance rapide Mode lecture arrière rapide “Annul Tout” pour réglage de lecture de programme est sélectionné.
Mode avance lente Remarque S’affiche pendant le réglage de la fonction de répétition
- Quand le mode direct pur est réglé sur “Disp.Off” ou “All Off”, l’affichage du panneau avant s’assombrit en mode arrêt. Réglage de la luminosité de l’affichage Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage en appuyant plusieurs fois sur [DIMMER]. La luminosité change d’auto lumineux A à sombre A auto chaque vous que vous appuyez sur [DIMMER]. Si vous sélectionnez auto, l’affichage s’assombrit en cours de lecture. Remarque
- [DIMMER] n’est pas disponible quand le menu de configuration est affiché.
- [DIMMER] n’est pas disponible tandis que le mode direct pur est actif.
ENGLISH Raccords Raccords Brancher un téléviseur Les câbles fournis utilisés dans ce raccord sont les suivants:
- Câble audio RCA (L/R) x 1
- Câble vidéo RCA x 1 Veuillez acheter les autres câbles requis auprès de votre détaillant. Effectuez une des connexions suivantes, selon la capacité de votre appareil existant. Méthode 1 image normale dispositif d’affichage audio analogue AUDIO IN
Méthode 2 meilleure image Câble vidéo RCA Câble audio RCA cet appareil Méthode 3 meilleure image COMPONENT VIDEO IN VIDEO
(Vert) PB/CB (Bleu) PR/CR (Rouge) câble vidéo composant
- Branchez directement cette unité au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont branchés à un magnétoscope, l’image sera déformée en raison du système de protection contre la reproduction.
- Si le dispositif d’affichage auquel le lecteur est branché est compatible avec le balayage vidéo progressif, branchez à l’entrée vidéo composant.
- Les prises COMPONENT VIDEO OUT de cette unité sont compatibles à la résolution vidéo 480i/ 576i/480p/576p/720p/1080i. Si le dispositif d’affichage branché n’est pas compatible à la résolution vidéo 480p/576p/720p/1080i, réglez “Sortie composantes” à “480i/576i”.
- Si l’image n’est pas produite de façon appropriée en sortie du dispositif d’affichage en raison du paramètre “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”, appuyez sur B, ssur le panneau avant, sans relâcher pendant plus de 5 secondes. Le réglage “Résolution vidéo HDMI” sera réglé à la valeur par défaut automatiquement.
- Si vous utilisez une connexion HDMI et réglez “Résolution vidéo HDMI” à “1080p” ou “1080p24”, l’image ne sera peut-être pas émise correctement au dispositif d’affichage. Si tel est le cas, réglez “Résolution vidéo HDMI” à “480i/576i”, à “480p/576p”, “720p” ou à “1080i”. Câble HDMI-DVI
PR /CR (Bleu) PB /CB AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Raccord à un appareil d’affichage avec un câble HDMI Raccorder cet appareil à un dispositif avec une prise jack HDMI au moyen d’un câble HDMI permet le transfert numérique de signaux vidéo numériques et de signaux audio multicanaux. Après avoir effectué le raccord, faites les réglages HDMI sur le menu de configuration en fonction de votre appareil d’affichage. Veuillez vous référer aux pages 18-19. *1, 2 Méthode 4 meilleur audio et meilleure image cet appareil dispositif d’affichage Vers prise jack d’entrée HDMI Câble HDMI Un dispositif d’affichage avec port compatible HDMI *1) Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonction vous offre des images de qualité supérieure par rapport au système traditionnel. Pour utiliser cette fonction, un composant ou une connexion HDMI est nécessaire. Consulter “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes” à la page 18 pour régler la résolution. *2) Une connexion audio analogique n’est pas nécessaire pour cette connexion.
FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Raccords Raccords Raccord à un dispositif d’affichage et un amplificateur/récepteur avec un câble HDMI Mode sortie HDMI et signaux de sortie réels Raccorder cet appareil à un dispositif d’affichage et un amplificateur/récepteur avec une prise jack HDMI au moyen de câbles HDMI permet d’obtenir un son ambiophonique numérique avec vidéo de haute qualité. Haut-parleur avant (droite) Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur central dispositif d’affichage Résolution vidéo HDMI 480i/576i 480p/576p 720p cet appareil amplificateur HDMI IN Vous pouvez également changer le mode de sortie HDMI à partir de “Résolution vidéo HDMI” dans le menu “Video” sur le menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles sont les résolutions vidéo HDMI qui sont pirses en charge par le dispositif d’affichage raccordé. Veuillez vous référer à la page 18. 1080i HDMI IN HDMI OUT 1080p 1080p24 Câble HDMI Câble HDMI Subwoofer Haut-parleur ambiophonique (gauche) Ambiophonie Ambiophonie arrière (pour arrière (pour canal 7,1) canal 7,1) (gauche) (droite) HDMI 480i/576i 480p/576p 720p Composant 480i/576i 480p/576p or 480i/576i 1080i 1080i ou 480i/576i *2 480i/576i Silencieux 1080p 1080p24 *1 720p ou 480i/576i *2 Composite 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i Silencieux *1 Si vous réglez la trame sur “1080p24” pour la “Résolution vidéo HDMI” et le contenu du disque n’est pas compatible avec cette trame, une trame de 1080p60 sera produite en sortie pour un disque NTSC, et une trame de 1080p50 pour un disque PAL. *2 Seule une sortie en 480i/576i est disponible pour un DVD vidéo protégé contre les copies. Remarque
- Après avoir sélectionné un mode de sortie HDMI, la résolution vidéo HDMI prise en charge sera produite en sortie. Si le dispositif d’affichage raccordé ne prend pas en charge la résolution vidéo HDMI sélectionnée, l’appareil produira la résolution la plus proche disponible en sortie.
- Les signaux vidéo et audio peuvent être déformés pendant un temps en passant en mode de sortie HDMI ou en quittant ce mode.
- Afin d’obtenir une reproduction naturelle et de haute qualité du matériel sur film à 24 trames, sélectionnez “1080p24”. (Le dispositif d’affichage sélectionné doit également être compatible avec l’entrée de trame 1080p24.)
- Il est recommandé d’utiliser un câble HDMI haut débit (également connu comme câble HDMI de catégorie 2) pour une meilleure compatibilité.
- Pour les BD, avec 1080p24 trames, vous pouvez aprécier le visionnement cinématographique naturel et de haute qualité de matériel cinématographique à 24 trames. Si le dispositif d’affichage branché n’est pas compatible à 1080p24 trames, vous ne pouvez pas régler “Résolution vidéo HDMI” à “1080p24”.
- “HDMI Deep Color” n’est disponible que si le dispositif d’affichage est branché au moyen d’un câble HDMI et si l’appareil supporte le HDMI Deep Colour.
- Pour “Auto” dans “HDMI Deep Color” et pour “1080p” ou “1080p24” dans “Résolution vidéo HDMI”, l’utilisation de câble HDMI à haut débit est recommandé. Haut-parleur ambiophonique (droite) Câbles exclus. Veuillez acheter les câbles requis auprès de votre détaillant.
Raccords Raccords Réglage audio Lorsque vous utilisez des raccords HDMI, faites les réglages “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” sur le menu de configuration, selon les spécifications de l’appareil ou du moniteur à raccorder. Appareil à raccorder Appareil compatible avec décodage DTS, DTS-HD, Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD Réglage “Sortie Audio HDMI” Signal audio HDMI de sortie Les flux binaires Dolby Digital, Dolby Multi HDMI(Normal) Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD sont produits en sortie de HDMI OUT. Réglez le haut-parleur sur l’amplificateur AV raccordé, etc. Appareil compatible avec 3 Multi HDMI(LPCM) Les signaux audio multicanaux sont canaux ou plus des entrées produits en sortie du terminal audio (non compatible avec HDMI. Effectuer les réglages du DTS, DTS-HD, Dolby Digital, haut-parleur avec les éléments de Dolby Digital Plus ou Dolby réglage de haut-parleur après avoir TrueHD) sélectionné “Multi HDMI(LPCM)”. Veuillez vous référer à la page 19. Appareil compatible avec entrée HDMI 2ch Les signaux audio à 2 canaux à audio à 2 canaux ou non mixage réducteur sont produits en compatible avec entrée audio sortie de HDMI OUT. La connexion HDMI à un Son muet L’audio HDMI sera mis en sourdine dispositif d’affichage, et la et le flux binaire Dolby Digital/DTS connexion audio numérique ou LPCM sera émis par le DIGITAL (coaxiale) à un amplificateur AV. OUT en fonction du réglage “Sortie numérique”. Veuillez vous référer à la page 13. *1 Si “Mode Audio Disque BR” est réglé sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio en sortie sera sous la forme Multi-LPCM. Veuillez vous référer à la page 19. *2 Produit en sortie des signaux audio décodés à partir du flux binaire indépendant. *3 Produit en sortie des signaux audio décodés à partir du flux Dolby Digital. *4 Produit en sortie des signaux audio décodés à partir du flux DTS.
- Si le dispositif raccordé n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera produit en sortie sous forme Multi-LPCM ou 2ch Downmix LPCM, selon la capacité de l’appareil raccordé, même si vous sélectionnez “Multi HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Veuillez vous référer à la page 19. Système de protection de droits d’auteur Pour lire les images vidéo numériques d’un disque BD/DVD avec une connexion HDMI, il faut que l’appareil et le dispositif d’affichage (ou un amplificateur AV) prennent tous deux en charge un système de protection de droit d’auteur appelé HDCP (système de protection de contenu numérique haut de gamme). Le HDCP est une technologie de protection de droits d’auteur qui inclut le chiffrage des données et l’authentification de l’équipement AV raccordé. Cet appareil prend en charge le système HDCP. Veuillez lire le guide de l’utilisateur de votre appareil d’affichage (ou de l’amplificateur AV) pour en savoir davantage.
- HDMI: Interface multimédia haute définition Remarque
- Lorsque vous utilisez un afficheur non compatible avec HDCP, l’image ne peut pas être visionnée correctement.
- Among the devices that support HDMI, some devices can control other devices via the HDMI jack, this unit can be controlled by another device via the HDMI jack.
- Les signaux audio provenant de la prise jack HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et longueur de bit) peut être limité par l’appareil qui est raccordé.
- Parmi les moniteurs prenant en charge le système HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par ex., les projecteurs). Dans les raccords avec des dispositifs tels que cet appareil, les signaux audio ne sont pas émis à partir de la prise jack HDMI.
- Cet appareil ne supporte pas LPCM 192 KHz 5,1Ch. 䡵 Les signaux audio en sortie de HDMI OUT Type de disque Vidéo BD ENGLISH Format Réglage “Sortie Audio HDMI” d’enregistrement Multi HDMI(Normal) Multi HDMI(LPCM) HDMI 2ch audio Multi-LPCM 2ch Downmix LPCM Dolby Digital Dolby Digital*
COAXIAL prise jack d’entrée du câble audio numérique coaxial cet appareil câble audio numérique coaxial DIGITAL OUT (PCM/BITSTREAM) COAXIAL
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Raccords Raccords 䡵 Les signaux audio en sortie de DIGITAL OUT (COAXIAL) Connexion à un appareil doté d’une sortie audio analogue à 2 canaux Lorsque le HDMI et le DIGITAL OUT sont tous les deux branchés à d’autres appareils, les signaux audio produits par le HDMI OUT seront également produits pas la prise DIGITAL OUT. Par contre, le signal Dolby Digital sera produit plutôt que le Dolby Digital Plus et le Dolby TrueHD, et le signal DTS sera produit plutôt que le DTS-HD. < Lorsque HDMI n’est pas branché ou si “Son muet” est sélectionné > Si HDMI n’est pas branché ou si “Son muet” est sélectionné dans les réglages “Sortie Audio HDMI”, le signal audio émis par le DIGITAL OUT changera en fonction du réglage “Sortie numérique”. Reportezvous au tableau suivant. Pour régler “Sortie numérique”, appuyez [SETUP], pour sélectionner “Rapide” A “Sortie Audio HDMI” A “Son muet” ou “Custom” A “Son” A “Sortie Audio HDMI” A “Son muet”. Type de disque Format d’enregistrement audio Vidéo BD Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS Réglage “Sortie numérique” Train Binaire LPCM Dolby Digital 2ch Downmix LPCM Dolby Digital 2ch Downmix LPCM Dolby Digital 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM DTS*1 DTS-HD DTS*1 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM*1 Dolby Digital DTS 2ch Downmix LPCM MPEG Dolby Digital 2ch LPCM 2ch LPCM DTS 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM 2ch Downmix LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch Downmix LPCM LPCM Dolby Digital DTS Vidéo DVD LPCM MPEG Dolby Digital DivX® MP3/MP2 CD audio/ MP3/Windows Media™ Audio DTS-CD audio Composant stéréo AUDIO IN
Les câbles fournis utilisés dans ce raccord sont les suivants:
- Câble audio RCA (L/R) x 1 Raccord du cordon d’alimentation CA Après avoir exécuté tous les raccords nécessaires, branchez le cordon d’alimentation sur la prise d’entrée IN CA. Ensuite, branchez le cordon CA sur la prise de sortie CA. cet appareil Sortie CA 110 V-240 V CA, 50 Hz Cordon d’alimentation CA
- Pour les BD avec signal audio secondaire ou intéractif, ces signaux audio seront émis comme un Dolby Digital si toutes les conditions suivantes sont satisfaites:
- Si “Mode Audio Disque BR” est réglé à “Sortie Audio Mixte”.
- Si “Sortie Audio HDMI” est réglé à “Son muet”.
- Si “Sortie numérique” est réglé à “Train Binaire”. Si le BD n’a pas de signal audio secondaire ou intéractif, les signaux audio seront émis comme il est indiqué dans le tableau.
- Ce tableau ne s’applique que si le HDMI n’est pas branché ou si le “Son muet” est sélectionné dans les réglages “Sortie Audio HDMI”. Les câbles fournis utilisés dans ce raccord sont les suivants:
- Insérez les prises de façon sûre. Des raccords incomplets entraîneront la production de bruit. Remarque
- Afin d’émettre un signal LPCM à partir de la prise DIGITAL OUT tout en produisant un signal audio HDMI, réglez “Mode Audio Disque BR” à “Sortie Audio Mixte” et réglez “Sortie Audio HDMI” à “Multi HDMI(LPCM)”. Câbles exclus. Veuillez acheter les câbles requis auprès de votre détaillant.
B C Lecture directe Remarque
Appuyez sur <POWER ON/STANDBY> ou [POWER ON]. Cet indicateur s’allume en rouge en mode veille et est éteint quand l’alimentation est branchée. Allumez le dispositif d’affichage et sélectionnez l’entrée appropriée sur le dispositif auquel l’unité est branchée. Appuyez sur A pour ouvrir le plateau de chargement. Placez le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. [U / V / Y / Z] Alignez le disque sur le repère prévu à cet effet sur le plateau. [ENTER]
Appuyez sur A pour ouvrir le plateau de chargement. Il faudra peut-être un moment pour télécharger le disque. La lecture pourrait commencer automatiquement sur certains disques. A propos des noms de boutons dans cette explication < > : Boutons sur l’unité principale [ ] : Boutons sur la télécommande Nom du bouton seulement: Boutons sur l’unité principale et la télécommande
Appuyez sur B pour mettre la lecture en pause. Pour de nombreuses vidéos BD et DVD, un écran de menu pourrait s’afficher. Dans ce cas, utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur C une fois pour arrêter la lecture. Référez-vous au “Reprendre la lecture” à la page 16. Pour éjecter le disque: Appuyez sur A pour ouvrir le plateau de chargement, puis retirez le disque avant d’éteindre l’appareil.
- L’alimentation court toujours dans certains circuits même quand l’appareil est en mode de veille. Lorsque vous quittez votre domicile sur des périodes de temps prolongées ou quand vous partez en voyage, débranchez le fil CA de la prise CA. pourrait apparaître en haut à droite de l’écran lorsque l’opération est bloquée par le disque ou cet appareil.
- Pendant la lecture d’un disque à 2 couches, les images peuvent s’arrêter pendant un moment. Le cas se présente lorsque la 1e couche passe sur la 2e. Il ne s’agit pas d’une anomalie de fonctionnement.
- Le fonctionnement peut varier pendant la lecture d’un BD/ DVD avec ce menu de disque. Voir le manuel accompagnant le disque pour les détails. E5J70ED_FR.book Page 15 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM ENGLISH
Opérations avec menu de disque, menu de titres et menu contextuel BD-V DVD-V
Un bon nombre de disques BD et DVD contiennent un menu de disque (DVD), un menu de titres (BD/DVD) ou un menu contextuel (vidéo BD) décrivant le contenu du disque, ou un menu de disque vous guidant dans les diverses fonctions disponibles sur le disque. Le contenu des menus peut changer en fonction des disques. Lecture d’un DVD-RW/-R en mode VR DVD-VR Lorsque vous lisez un DVD-RW/-R en mode VR, vous pouvez choisir “Original” ou “Playlist” si le disque contient une “Playlist”.
1) En mode d’arrêt, appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
2) Utilisez [Y / Z] pour sélectionner “Original” ou “Playlist”.
Menu de disque (DVD)
1) Appuyez sur [POP UP MENU / MENU].
- Le menu de disque s’affiche.
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un élément, puis
appuyez sur [ENTER]. Original Playlist 1 CH2 SLP 2 06/2/8 AM11.03 1CH EP 3 4CH XP 1/1
Menu de titres (BD/DVD)
1) Appuyez sur [TOP MENU].
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un élément, puis
appuyez sur [ENTER]. Menu contextuel (vidéo BD)
- Il s’agit d’une fonction spéciale pour certains BD. Quand vous appuyez sur [POP UP MENU / MENU], un menu s’affiche à l’écran en incrustation tandis que la lecture du contenu se poursuit.
1) Pendant la lecture d’un BD, appuyez sur [POP UP MENU /
2) Utilisez [U / V / Y / Z] pour sélectionner un élément, puis
appuyez sur [ENTER].
3) Utilisez [U / V] pour sélectionner le titre souhaité, puis
appuyez sur [ENTER]. Remarque
- “Original” est le titre qui est actuellement enregistré sur le disque.
- La liste de lecture est la version modifiée de l’original.
- Le menu DVD varie en fonction des disques.
- Si le disque ne contient pas de liste de lecture, celle-ci ne sera pas affichée sur le menu DVD. Pause
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
- La lecture sera mise en pause. Remarque
- Si la fonction n’est pas disponible, pourrait s’afficher sur l’écran de télévision.
- Le contenu des menus et les opérations correspondantes de menu peuvent varier d’un disque à l’autre. Voir le manuel accompagnant le disque pour les détails.
2) Appuyez sur B pour retourner en lecture normale.
Remarque A propos des noms de boutons dans cette explication < > : Boutons sur l’unité principale [ ] : Boutons sur la télécommande Nom du bouton seulement: Boutons sur l’unité principale et la télécommande
- Pour un BD, un DVD et un DivX®, réglez “Mode Immobilité” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode de pause sont flous (voir page 18).
1) Pendant la lecture, appuyez sur C.
- Un message de reprise s’affichera à l’écran. Reprise En Cours On Appuyez sur 'PLAY' pour commencer à partir d’ici. Pour commencer depuis le début, appuyez d’abord sur 'STOP' puis sur 'PLAY'.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [h] ou [g] plusieurs fois
pour sélectionner la vitesse souhaitée d’avance ou de recul.
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
- La lecture entrera en pause et l’audio en mode silencieux. Le disque avance trame par trame chaque fois qu’on appuie sur F. Bouton h
En quelques secondes, la lecture reprendra à partir du point auquel elle s’était arrêtée auparavant. Pour annuler la reprise de lecture et reprendre la lecture depuis le début, appuyez sur C une autre fois tandis que la lecture est à l’arrêt. Remarque
- Pour un MP3, JPEG ou Windows Media™ Audio, la lecture reprendra à partir du début du fichier actif.
- Les informations de reprise seront enregistrées même lorsque l’appareil est en mode veille.
- Si vous ouvrez le plateau de chargement ou appuyez sur C une autre fois en mode arrêt, les informations de reprise seront effacées.
- Si vous alternez entre le mode “Disque” et le mode “Mémoire SD”, l’information sur la reprise de lecture sera effacée.
- La reprise de lecture mai ne pas être disponible pour un BD qui prend en charge les applications Java (BD-J). Bouton g
2) Appuyez sur B pour retourner en lecture normale.
2) Appuyez sur B pour retourner en lecture normale.
- Pour un BD ou un DVD, 5 niveaux de changement de vitesse sont prévus. Pour un CD audio, MP3, Windows Media™ Audio et DivX®, 3 niveaux de changements de vitesse sont prévus.
- Pour un CD audio, MP3 et Windows Media™ Audio, un son sera produit à chaque recherche de vitesse d’avance et de recul. Remarque
- Pour MP3 et Windows Media™ Audio, la recherche en avance/ recul rapide entre différents fichiers n’est pas disponible.
- Pour un CD audio, la recherche rapide vers l’avant/l’arrière entre différentes pistes n’est pas disponible pendant la lecture programmée et la lecture aléatoire.
- Pour certains fichiers DivX®, la recherche en avance/recul rapide pourrait ne pas fonctionner. Lecture en avance lente BD-V DVD-V DVD-VR DivX®
1) Pendant la lecture, appuyez sur F.
- La lecture au ralenti commencera et l’audio sera en mode silencieux.
3) Appuyez sur [g] plusieurs fois pour sélectionner la
- 3 niveaux différents sont prévus pour la vitesse d’avance lente. Bouton g
4) Appuyez sur B pour retourner en lecture normale.
- Réglez “Mode Immobilité” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode de lecture lente sont floues (voir page 18).
- Le recul lent n’est pas disponible.
- Réglez “Mode Immobilité” sur “Trame” dans le menu “Video” si les images en mode de pause sont floues (voir page 18).
- Seule l’avance pas à pas est disponible. E5J70ED_FR.book Page 17 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM ENGLISH
Dialogue rapide Répétition de piste
La lecture de la piste ou du fichier actif sera répétée. JPEG DivX® Répétition de groupe MP3 WMA JPEG DVD-VR
MP3 WMA JPEG DivX® Cette fonction exécute la lecture à une vitesse de 1,3 fois celle de la lecture normale tout en maintenant la sortie audio. La vitesse n’est disponible que sur les disques enregistrés en format Dolby Digital.
1) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur [MODE]
jusqu’à ce que le dialogue rapide s’affiche.
2) Appuyez sur [ENTER] ou [Y / Z] pour passer sur
ou éteindre. “Hf” : Lecture en vitesse normale. [U / V / Y / Z] [MODE]
“ ” : Lecture à environ 1,3 fois la vitesse de la lecture normale.
3) Appuyez sur B pour retourner en lecture normale.
- Chaque fois que vous appuyez sur C, le paramètre sera mis en position “Hf”.
- Le sous-titrage reste affichable pendant cette fonction.
- L’ajustement de l’image et le réglage de la langue en audio ne peuvent être modifiés pendant l’exécution de cette fonction.
- L’ambiophonie virtuelle ne fonctionne pas pendant l’exécution de cette fonction.
- Cette fonction pourrait ne pas marcher en certains points du disque.
- Pendant l’exécution de cette fonction, Multi/2ch LPCM sera produit par la sortie HDMI, 2ch LPCM sera produit par la sortie audio numérique, ou le son analogue à 2 canaux sera produit par la sortie audio analogue. Répéter la lecture La fonction de répétition disponible peut varier selon les disques.
1) Pendant la lecture, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois jusqu’à
ce que le mode de répétition souhaité s’affiche à l’écran. Les modes de répétition suivants sont disponibles. A propos des noms de boutons dans cette explication < > : Boutons sur l’unité principale [ ] : Boutons sur la télécommande Nom du bouton seulement: Boutons sur l’unité principale et la télécommande Mode de répétition Support disponible Répétition de chapitre La lecture du chapitre actif sera répétée. BD-V DVD-V DVD-VR Répétition de titre La lecture du titre actif sera répétée. BD-V
FRANÇAIS DivX® (x1,3) Remarque [ENTER] [RETURN] Tout répéter Tous les titres, pistes ou fichiers sur le support seront lus en répétition.
[REPEAT] La lecture du dossier actif sera répétée. WMA DVD-V DVD-VR Configuration PIP (Incrustation) (BONUSVIEW) BD-V Certaines vidéos BD-disposent de la fonction PIP (incrustation) qui vous permet d’afficher une vidéo secondaire dans la vidéo primaire. Vous pouvez commander la vidéo secondaire en appuyant sur [MODE] chaque fois que la scène contient une vidéo secondaire. vidéo primaire vidéo secondaire
1) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur [MODE]
jusqu’à ce que la boîte de paramétrage PIP s’affiche.
- Les informations en incrustation s'affichent.
2) Avec [U / V], sélectionnez la vidéo secondaire que vous
- La vidéo secondaire sera affichée et l’audio secondaire sera reproduit en sortie.
3) Appuyez sur [RETURN] ou [MODE] pour afficher les informations
- L’audio secondaire ne sera pas produit en sortie si cette fonction est réglée sur “Hf” ou “Mode Audio Disque BR” est réglé sur “Sortie Audio HD”. Veuillez vous référer à la page 18. E5J70ED_FR.book Page 18 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS
ENGLISH Configuration de fonction Configuration de fonction Rapide Eléments de réglage Mode Audio Disque BR Rapide Mode Audio Disque BR Sortie Audio Mixte Sortie Audio HDMI Multi HDMI(Normal) Résolution vidéo HDMI Auto Sortie composantes Langue Aff. écran 480i/576i Aspect TV Français 16:9 Wide Sortie Audio HDMI Résolution vidéo HDMI Sortie composantes Langue Aff. écran Aspect TV Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) Pour les BD, choisissez s'il faut produire l'audio secondaire et intéractif avec l'audio primaire si elle est disponible ou encore l'audio primaire uniquement. Règle le format audio pour la sortie audio de HDMI OUT. Règle la résolution vidéo HDMI. Règle la résolution vidéo pour la sortie composant. Règle la langue pour OSD. Règle la taille d’une image en fonction du rapport de forme du dispositif d’affichage raccordé. Sortie Audio Mixte* Sortie Audio HD Multi HDMI(Normal)* Auto* 480i/576i* English* 16:9 Wide* Multi HDMI(LPCM) 480i/576i 480p/576p Deutsch 4:3 Pan & Scan HDMI 2ch Son muet 480p/576p 720p Français 4:3 Letter Box 720p 1080i 1080i Italiano Español 4:3 Squeeze Auto 4:3 Squeeze Ef 1080p 1080p24 Nederlands Svenska Espagnol Espagnol Néerlandais Nederlands Espagnol
Svenska Néerlandais 1080p 1080p24 Langue Eléments de réglage Langue Dialogues Original Sous-Titre Menu du Disque
Anglais Langue Aff. écran Français DivX Sous-Titre
Dialogues Sous-Titre Menu du Disque Langue Aff. écran DivX Sous-Titre Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) Règle la langue audio. Règle la langue des sous-titres. Règle la langue du menu de disque. Règle la langue pour OSD. Règle la langue pour DivX® Sous-Titre. Original* Hf* Anglais* English* Hf* Anglais Anglais Allemand Deutsch Anglais Allemand Allemand Français Français Allemand Français Français Italien Italiano Français Italien Italien Espagnol Español Italien Vidéo Eléments de réglage Aspect TV Video Aspect TV 16:9 Wide Selection HDMI YCbCr Normal Réglage RVB HDMI Format auto. HDMI Résolution vidéo HDMI Auto HDMI Deep Color Sortie composantes 480i/576i Selection HDMI Réglage RVB HDMI Maximale Auto Video Mode Progressif Mode Immobilité Auto Papier peint Image Auto Format auto. HDMI Résolution vidéo HDMI HDMI Deep Color Sortie composantes Mode Progressif Mode Immobilité Papier peint Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) Règle la taille d’une image en fonction du rapport de forme du dispositif d’affichage raccordé. Sélectionnez un mode de sortie HDMI entre “YCbCr” et “RVB”. Règle la plage de la sortie RVB numérique de l’image (plage de données) à partir de HDMI OUT. Réglez le paramètre “Auto” pour “Résolution vidéo HDMI”. Règle la résolution vidéo HDMI. Etablit si transmettre en sortie à partir de l’HDMI avec Coloris ou non. Règle la résolution vidéo pour la sortie composant. Règle le mode progressif optimal pour les images. Règle la résolution de l’image et la qualité en mode fixe. Règle l’image à afficher à l’écran pour le mode arrêt ou le mode de lecture audio. 16:9 Wide* 4:3 Pan & Scan YCbCr* Normal* RVB Ehance Maximale* Auto* Auto* Conseillée 480i/576i
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Configuration de fonction Configuration de fonction Audio Eléments de réglage Mode Audio Disque BR Son Mode Audio Disque BR Sortie Audio HDMI Sortie Audio Mixte Sous échantillon
Multi HDMI(Normal) Sortie Audio HDMI Sous échantillon DRC Virtual Surround Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) Pour les BD, choisissez s’il faut produire l’audio secondaire et intéractif avec l’audio primaire si elle est disponible ou encore l’audio primaire uniquement. Règle le format audio pour la sortie audio de HDMI OUT. Sortie Audio Mixte* Sortie Audio HD Multi HDMI(Normal)* Multi HDMI(LPCM) Réglage haut-parleur/ Niveaux par Canal/ Temps de Décalage Centre Haut*/Bas Avant Lch 0 dB à -12 dB (0 dB*) Avant (L/R) 0 m - 18 m (3,6 m*) (0ft - 60ft (12ft*)) Hf* Réglage haut-parleur Avant Haut*/Bas Niveaux par Canal Test Tonalite Ces options sont disponibles Hf*/Manuel/Auto dans “Multi HDMI(LPCM)”. Temps de Décalage Distance Pieds/ Metres* Règle la sortie audio numérique lors de la lecture d'un BD ou d'un Ef DVD enregistré en LPCM. Etablit si comprimer la plage de volume audio (Commande de portée dynamique) Hf* pendant la lecture audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD. Définir afin de créer un effet d’ambiophonie dans un système Hf* avec deux hauts-parleurs raccordés. HDMI 2ch Son muet (Sortie numérique) Train Binaire*/ LPCM Subwofer Ef* Centre 0 dB à -12 dB (0 dB*) Centre 0 m - 18 m (3,6 m*) (0ft - 60ft (12ft*)) Surround Haut*/Bas Avant Rch 0 dB à -12 dB (0 dB*) Surround (L/R) 0 m - 18 m (3,0 m*) (0ft - 60ft (10ft*)) Retour surround Haut*/Bas Surround Rch Retour surround Rch Retour surround Lch Surround Lch 0 dB à -12 dB (0 dB*) 0 dB à -12 dB (0 dB*) 0 dB à -12 dB (0 dB*) 0 dB à -12 dB (0 dB*) Retour surround (L/R) Defaut 0 m - 18 m (3,0 m*) (0ft - 60ft (10ft*)) Subwofer 0 dB à -12 dB (0 dB*)
Parent Eléments de réglage Note disque BR Note DVD Parent Note disque BR Note DVD Change Password Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) Règle le niveau de la catégorie de BD. Règle le niveau de la catégorie de DVD. Tout* Tout* Stratification/âge 8 [Adulte] 7 [NC-17] 6 [R] 5 [PGR] 4 [PG13] Tout Tout Change Password Autres Eléments de réglage Autres Icône de L’Angle Écran de veille Arret Auto
Affichage VFD Panorama Clair 5sec DivX(R) VOD Réglage télécommande BD1 Autres Choix du média Disque Icône de L’Angle Écran de veille Arret Auto Affichage VFD Panorama DivX(R) VOD Réglage télécommande Choix du média Options (Les réglages marqués d’un (*) sont par défaut) L’icône d’angle s’affiche à l’écran pendant la lecture à angles divers. Si cet appareil reste inactif pendant plus de 5 minutes, l’économiseur d’écran sera activé. Si cet appareil reste inactif pendant plus de 30 minutes, il s’éteint automatiquement. Règle la luminosité de l’affichage du panneau avant. Règle le ttemps d’affichage pour la lecture d’une image fixe (en format JPEG) Donne le code d’enregistrement DivX® VOD. Changement du code de signal d’une télécommande. Sélectionner le support à lire. Initialiser Eléments de réglage Initialiser ? Initialiser Initialiser ? Non Configuration Dispositif mémoire Non Configuration Dispositif mémoire
Hf* Ef* Ef* Clair* Sombre Auto 5sec* 10sec Pour en savoir davantage sur DivX® VOD, allez sur www.divx.com/vod BD1* BD2 Disque* Mémoire SD 3 [PG] 2 [G] 1 [Sécuritaire pour les enfants] E5J70ED_FR.book Page 20 Wednesday, October 15, 2008 7:11 PM SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS
ENGLISH Autres Autres Résolution des problèmes Si l’appareil ne fonctionne pas bien, bien qu’il soit utilisé conformément aux instructions contenues dans le présent guide de l’utilisateur, contrôlez-le en consultant la liste de contrôle à cet effet. Problème Solution Pas de courant - Vérifiez que le cordon d’alimentation CA soit bien branché. - Débranchez une fois le cordon CA et attendez 5-10 secondes, puis rebranchez-le. Pas de son ou d’image
Image déformée Contrôlez que l’affichage raccordé soit allumé. Vérifiez la connexion HDMI. (Vérifiez l’état des indications HDMI associées.) Vérifiez les câbles RCA audio/vidéo. Contrôlez que le mode direct pur soit réglé à “VideoOff” ou “All Off”. Si tel est le cas, placez-le sur “Disp.Off” ou “Normal”. - Vérifiez que le dispositif d’affichage raccordé ou tout autre équipement prend bien en charge le protocole HDCP. (Cet appareil ne produira pas de signal vidéo à moins que l’autre dispositif ne prenne en charge le HDCP.) - Contrôlez que le format de sortie de l’appareil (FORMAT HDMI) corresponde bien au format d’entrée pris en charge par l’autre dispositif raccordé. - Contrôlez que “HDMI Deep Color” est sur “Auto”. Si tel est le cas, placez-le sur “Hf”. Page Page - Pour réinitialiser complètement l’appareil, débranchez le cordon CA de la prise CA pendant 5 à 10 secondes.
L’appareil ne répond plus à certaines commandes opérationnelles pendant la lecture - Les opérations ne sont peut-être pas autorisées par le disque. Voir les instructions du disque.
L’appareil ne peut pas lire des BD/ DVD/CD - Condensation ? (Laissez reposer de 1 à 2 heures) - Vous essayez de lire un disque autre que celui portant les repères de à la page 4. - Essuyez la saleté sur le disque ou remplacez celui-ci.
L’angle ne change pas - L’angle ne peut pas être changé pour des BD/DVD contenant des angles multiples. Dans certains cas, des angles multiples ne sont enregistrés que pour certaines scènes.
La lecture ne démarre pas quand le titre est sélectionné - Vérifiez le réglage “Parent”.
Le mot de passe pour le niveau de classement a été oublié - Entrez le mot de passe “4737” pour effacer le mot de passe oublié.
Image complètement déformée ou image en blanc et noir avec BD/ DVD - Assurez-vous que le disque est bien compatible avec cet appareil.
Pas de son ou son déformé
L’image s’immobilise en cours de lecture - Contrôler la présence d’empreintes digitales ou d’éraflures sur le disque et nettoyez celui-ci avec un linge souple, du centre vers le bord. - Nettoyez le disque. Disque non lisible
Carte mémoire SD illisible. - Le format de la carte n’est pas adapté à cet appareil ou la carte n’est pas compatible.
Pas de retour sur l’écran de démarrage lorsque le disque est extrait - Réinitialisez l’appareil en l’éteignant et en le rallumant.
L’appareil ne répond pas à la télécommande - Dirigez la télécommande directement sur le capteur infrarouge, sur la panneau avant de l’appareil. - Réduisez la distance par rapport à la fenêtre du capteur infrarouge. - Changez les piles de la télécommande. - Replacez les piles en contrôlant l’orientation des pôles (signes +/-). - Faites coïncider le code de signal de la télécommande avec celui de l’appareil.
Nettoyez le disque. Vérifiez que l’étiquette est bien vers le haut. Voyez si le disque est défectueux en essayant de lire un autre disque. Annulez le contrôle parental ou changez le niveau de contrôle. Insérez un disque approprié pouvant être lu sur cet appareil. Solution Les boutons ne fonctionnent pas ou l’appareil ne répond plus - Une petite quantité de déformation de l’image peut parfois se présenter. Il ne s’agit pas d’une anomalie de fonctionnement. - Branchez directement cette unité au téléviseur. Si les câbles audio/ vidéo RCA sont branchés à un magnétoscope, l’image sera déformée en raison du système de protection contre la reproduction. Réglez le volume. Contrôlez que les hauts-parleurs sont bien raccordés. Vérifiez les connexions HDMI. Vérifiez les paramètres “Son”. Problème
- Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes spécifiques, mais cela n’est pas une anomalie. Lisez la description dans le présent guide de l’utilisateur pour le détail du bon fonctionnement.
- Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA Autres Autres Spécifications
PROPRIÉTÉS DE SORTIE AUDIO
(1) Courbe de résonance 1 BD (MIC linéaire) : 20 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) : 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) : 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 192 kHz) 2 DVD (MIC linéaire) : 20 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz) : 20 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz) 3 CD : 20 Hz à 20 kHz (2) Rapport S/B : 115 dB (3) Taux de distortion harmonique total: 1 kHz 0,004 % (4) Dynamique : 100 dB (BD/DVD) / 98 dB (CD)
Couleur NTSC/PAL DISQUES APPLICABLES (1) Disques vidéo BD/DVD Disques monoface 12 cm à 1 couche, Disques monoface 12 cm à 2 couches, disques biface 12 cm à 2 couches (1 couche par côté) Disques monoface 8 cm à 1 couche, Disques monoface 8 cm à 2 couches, disques biface 8 cm à 2 couches (1 couche par côté) (2) BD-RE/-R (enregistré en format BDMV) Disques monoface 12 cm à 1 couche, disques monoface 12 cm 2 couches Disques monoface 8 cm à 1 couche, disques monoface 8 cm 2 couches (3) DVD-R Disques monoface 12 cm à 1 couche, disques monoface 12 cm 2 couches Disques monoface 8 cm à 1 couche, disques monoface 8 cm 2 couches (4) DVD-RW Disques monoface 12 cm 1 couche Disques monoface 8 cm 1 couche (5) Disques compacts (CD audio) Disques 12 cm, disques 8 cm (6) CD-RW/-R Disques 12 cm, disques 8 cm
SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Sortie coaxiale des signaux numériques: Fiche femelle, 1 jeu ALIMENTATION 110 V-240 V CA, 50 Hz
30 W (Veille: 0,3 W)
L : 440 mm H : 81,5 mm P : 368,2 mm (pièces en saillie inclues)
Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75Ω/ohms) Connecteurs de sortie: Fiche femelle, 1 jeu
Niveau de sortie Y: 1 Vp-p (75Ω/ohms) Niveau de sortie PB/CB: 0,7 Vp-p (75Ω/ohms) Niveau de sortie PR/CR: 0,7 Vp-p (75Ω/ohms) Connecteurs de sortie: Fiche femelle, 1 jeu SORTIE HDMI Prise jack de sortie: Terminal HDMI à 19 broches, 1 jeu HDMI ver. 1.3a (Deep Colour, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD)
- Les spécifications et le modèle peuvent changer sans préavis aux fins de l’amélioration des équipements.
SORTIE AUDIO ANALOGUE
Niveau de sortie: 2 Vrms (10kΩ/kohms) Connecteur de sortie à 2 canaux (L, R): Fiches femelles
Notice Facile