DHT-M330DV - Barre de son DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHT-M330DV DENON au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basses intégré |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Dolby Digital, DTS, 3D Surround |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Barre : 1000 mm x 85 mm x 100 mm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les téléviseurs, lecteurs Blu-ray, consoles de jeux via HDMI, optique et Bluetooth |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 300 W (total) |
| Fonctions principales | Lecture audio sans fil, mode nuit, égaliseur intégré, contrôle via télécommande |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente pour les réparations |
| Informations générales | Idéale pour les films, la musique et les jeux, design moderne et élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - DHT-M330DV DENON
Questions des utilisateurs sur DHT-M330DV DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHT-M330DV - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHT-M330DV de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DHT-M330DV DENON

DVD-M330 (DVD PLAYER): Please refer to the operating Instructions of the DVD-M330. DVD-M330 (DVD-PLAYER): Bitt beziehen Si sich auf die Bedienungsanleitung des DVD-M330. DVD-M330 (LECTEUR DVD): Veuillez vous référer au mode d'emploi du DVD-M330. DVD-M330 (LETTORE DVD): Fare riferimento al manuale delle istruzioni del modello DVD-M330. DVD-M330 (REPRODUCTOR DVD): Consulte las instrucciones de funciona del DVD-M330. DVD-M330 (DVD-SPELER): Zie de gebruiksanawijzing van de DVD-M330. DVD-M330 (DVD-SPEARE): Läs bruksanvisningen till DVD-M330.
FOR ENGLISH READERS
FÜR DEutsche LESER
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants : EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
- Maniez le fil d'alimentation avec cura. Agissez pour la prise lorsque vous débranchez le cavo à la prise.
- Maneje el cordón de energía con cuidado.
- Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energia. Hanteer het netsnoer voorziglicht. Houd het snoer bij de stekker vast wannerde Zo meort worden aan- of losegkoppeld. Hantera nătkabeln vsamt. Häl l kabeln nr konkoplas frän el-uttaget.

- Protégez l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière.
- Tenez l'unité loin de l'humidité, de l'eau et de la poussière.
- Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
- Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
- Utsatt inte apparaten för fukt, vatten och damm.

- Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
- Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
- Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant un long période de temps.
- Désconnectez le cordon d'énergie lorsque vous ne utilisez pas l'équipement pendant un long temps.
- Neem altijt het netsnoer uit het stopkontakt. Neem het apparatuur uit gebruik voor een lange periode.
- Coupleur ur nalta-keln om apparaten inteCOMMKR ATT ANVANDAS I lang tid.

- Do not obstruct the ventilation holes.
- Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être masquées.
- Ne pas obstruer les trous d'aération.
- No obstruya los orificios de ventilación.

- Do not let foreign objects in the set.
- Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
- Novel objetos extraños dentro del equipo.
- Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
- Sé till att främande föremäl inte träder in i apparaten.

- Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzenes et un diluant avec l'appareil.
- Assurez-vous que l'unité ne vienne pas en contact avec des insecticides, du benzène ou des solvants.
- Ne permettez pas le contact d'insecticides, essence et diluants avec l'équipement.
- Laat geen insectenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in contact komen.
- Se till ante inte insetktsmedel på spraybruk, bensen och thinnerkommen i kontakt med apparatens hölje.

- Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre.
- Ne jamais démonter ou modifier l'unité de quelque manière que ce soit.
- Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna forma.
RETURN : Menu return
(salle avec plus de réverbération que DH1)
DH3. Grande pièce