RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE - Robot de cuisine ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE ROSIERES au format PDF.
| Type d'appareil | Cuisinière |
| Mode de cuisson | Électrique / Gaz (non précisé) |
| Nombre de foyers | 4 (standard) |
| Four | Oui |
| Type de four | Électrique (plausible) |
| Capacité du four | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Alimentation | 230V / 50Hz (standard) |
| Commandes | Manuelles |
| Matériau | Acier inoxydable (plausible) |
| Couleur | Blanc / Inox (non précisé) |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Sécurité | Thermocouple / sécurité enfant (plausible) |
| Installation | Pose libre |
| Accessoires inclus | Grille, lèchefrite (plausible) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RCP12PN 15J, RCP12PN 15J, RCP12PN BOCUSE ROSIERES
Déballage de l'appareil 3
Recommendations 3
Consignes de sécurité 4
- INSTALLATION
Consignes d'installation 5
Si modification du réglage gaz effectué en Usine
Changement de gaz 6/8
Raccordement gaz 9/10
Réglage du ralenti des brûleurs gaz 10
Conditions d'installation avec l'option Splash-back 11
Installationélectrique 11/13
- UTILISATION
PRESENTATION DE LA CUISINIÈRE 14
EQUIPEMENT DE LA CUISINIÈRE 15
LES BRULEURS GAZ
. Les différents brûleurs gaz 16
. Utilisation des brûleurs 17
. Utilisation du bruleur sous plaque 17
LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON 18/19
LE FOUR GAUCHE
. Utilisation du four 19/21
. Le programmeur 19/21
. Le tournebroche 21
LE FOUR DROIT
. Utilisation du four 22
. Le minuteur coupe-circuit 22
LES VOYANTS 23
CONSEILS DE CUISSON 23/27
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
. Les dessus 28
. Le four 29
Le four gauche à pyrolyse 30
. Le four droit catalyse/super-émail 31
Fiche technique 32
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
Lors du déballage de la cuisine, vous trouvez un sachet composé :
. d'une notice,
. d'un sachet constitué de :
. nouveaux injecteurs pour un changement gaz, si nécessaire,
. d'un raccord conique avec son joint, leur mise en place est obligatoire pour l'installation de la cuisine dans certains pays,
. d'un about gaz naturel, et d'un about gaz butane, avec joint, pour raccordement par tube couple caoutchouc,
. d'une clé pour le changement des injecteurs si le réglage prévu en usine ne correspond pas à la distribution locale (nature et pression du gaz).
RECOMMANDATIONS
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ultérieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la cuisineire, le numero de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.
. Plaque signalétique (collée sur la traverse située sous le tiroir gauche)

NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
CONSIGNES DE SECURITE
- L'installation de votre apparéil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un installateur agréé ou à un technicien de qualification similaire.
- La cuisine possède des caractéristiques techniques définies et enaucun cas des modifications ne doivent être apportées sur cet apparéil.
- La plaque fonte est recouverte d'un vernis protecteur. Avant utilisation, enlever le vernis à l'aide d'un détergent liquide ammoniaque.
- Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement de la cuisineire. Eloigner les jeunes enfants.
- Les jours de la cuisine sont équipés d'une porte intégrant plusieurs vitrages permettant d'éviter tous risques de brûlure en fonctionnement (modes cuisson). Néanmoins, nous recommandons d'éloigner les jeunes enfants, notamment du four gauche en utilisation Pyrolyse.
- Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage des jours.
- Si la cuisine est presente un besoin quelsconque, ne la branche pas ou debranche-la de l'alimentation generale et faites appel directement a un service technique agrée ROSIE-RES.
- Ne pas stocker de produits inflammables dans la cusinière ; ils pourrait s'enflammer lors d'une mise en route involontaire de l'appareil.
- Ne pas s'appuyer pas et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur les portes de four.
Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfournier ou pour retarder un plat du four. - Nous recommendons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégaugeant une fumée et des odeurs désagréables.
- Ne pas tapisser les parois des fours avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de déterminer l'émail du mouflé.
- Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prenez garde de tousjours surveiller le déroulement de la cuisson car les graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des apparèils menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, Rosières déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
Avant installation, le technicien doit :
. Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz.
La cuisine est reglee en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est indiquee sur l'emballage et rappelée sur I'etiquette appossee sur I'appareil.
. Effectuer, si nécessaire, le changement gaz.
en adaptant la cuisine par la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal et en réglant les bagues d'air selon les indications citées en pages 6 à 8.
- Pour l'installation, le technicien doit :
. La cusinière est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur le dessus de la cusinière.
. La cuisine est équipée de 5 pieds régables pour obtenir une parfaite mise à niveau de l'appareil par rapport au sol.
. Ne pas-retirer les butées à l'arrière de la cuisineire. Ne pas obstruer la sortie d'air entre le dosseret et le mur. Ces modifications pourraient entraîner un échauffement anomal de l'appareil.
. Respecter les conditions d'installation précises en page 11 lors de la mise en place du splash-back, accessoire fourni en option.
. Réaliser le raccordement gaz à l'installation en fonction du gaz distribué, page 9 à 10, en raccordant le tuyau d'alimentation gaz sans outlier la mise en place du joint d'étanchéité.
Attention : certains pays exigent la mise en place d'un raccord conique. Il sera donc nécessaire de procéder au remplacement du raccord monté sur l'appareil par le raccord conique.
. Raccorder electriquement la cusiniere en respectant les consignes citées en page 11/ 13.
. Si la nature du gaz a eté modifiée, procédé au réglage du ralenti de chaque brûleur gaz comme indiqué en page 10.
TOUTE MODIFICATION APPORTEE SUR LE REGLAGE GAZ DOIT FAIRE L'OBJECT D'UNE MISE A JOUR DE L'ETIQUETTE APPOSEE SUR L'APPAREIL.
INSTALLATION GAZ
| Gaz | G20 | G 25 | G 30 | G 31 | Raccord Gaz | |||||||
| Catégorie | 20 mbar | 20 mbar | 25 mbar | 29 mbar | 50 mbar | 30 mbar | 37 mbar | 50 mbar | conique ISO 7-1 | cylindrique 228-1 | ||
| Pays-bas | NL | II2L 3B/P | ☐ | X | X | X | ||||||
| Royaume-uni | GB | II2H3 + | ☐ | X | X | X | ||||||
| Portugal | PT | II2H3 + | ☐ | X | X | X | X | |||||
| Espagne | ES | II2H3 + | ☐ | X | X | X | X | |||||
| Suisse | CH | II2H3 + | ☐ | X | X | X | ||||||
| France | FR | II2E + 3 + | ☐ | ☐ | X | X | X | |||||
| Belgique | BE | II2E + 3 + | ☐ | ☐ | X | X | X | |||||
| Allemagne | DE | II2E3B/P | ☐ | X | X | X | X | |||||
= Reglage d'origine: G20-20 mbar / G25-25 mbar
X = Reglage gaz possible selon le pays d'installation (se reporter au chapitre ci-dessous).
CHANGEMENT DE GAZ : le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la nature du gaz.
Lors du changement de gaz, vous devez successivement :
- changer les injecteurs, voir tableau page 8 pour lechioix des injecteurs,
- remplacer le raccord gaz, si nécessaire,
- corriger l'aspect de la flamme, en agissant sur le réglage de la bague d'air, voir tableau page 8,
- et régler le ralenti du robinet du brûleur gaz.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
chaque injecteur est identifié par un repère.
Injecteurs des brûleurs de la table de cisson
Pour acceder aux injecteurs des brûleurs de table, il est nécessaire desterolir les grilles de table,les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs.
Prendre la clé fournie avec l'appareil et dévisser les injecteurs.
En fonction des indications mentionnées sur le tableau page 8, placer les injecteurs correspondant au type de brûleur et au type de gaz distribué. Les visser à fond.
Pour le remontage, REPLACER les têtes, chapeaux de brûleur et grilles.
INJECTEUR DETABLE

Exemple ci-contre: brûleur ultra-rapide (x 2 injecteurs)
Injecteur du brûleur sous plaque
Il est nécessaire de relever le dessus en fonte après avoir retire la plaque coup de feu à l'aide de l'outil de manoeuvre (voir page 15).
La plaque en fonte est maintainue :
. à l'arrière, par deux vis situées sous le dosseret, les dévisser,
à l'avant, par deux axes situés sous le tableau de bord. Ouvrir la porte du four et les dévisser.
Pour acceder à l'injecteur, desserrer la bague d'air et la repousser vers l'arrière.
Desserrer l'injecteur avec une clé de 7 mm en maintainant le porte injecteur avec une clé de 16 mm. Placer l'injecteur approprié au type de brû-leur, et au gaz distribué.
Ne pas oublier de REPLACER la bague d'air à sa position initiale.

REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR
Réglage de la bague d'air des brûleurs de table et du brûleur sous plaque.
Il permet d'obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs. Le tableau page 8 mentionne la cote "X" en mm ; il peut s'avérer nécessaire pour améliorer l'aspect de la flamme d'affiner ce réglage dans une plage de +/- 1 mm pour obtenir une flamme parfaite.
1 - Brûleurs de table :
Pour acceder aux bagues d'air des brûleurs, retirer les grilles et les chapeaux de brûleurs.
La bague d'air se trouve dans le prolongement du corps de brûleur, et fixée par une vis.
Dévisser la bague d'air. En fonction des cotes mentionnées sur le tableau, régler la bague d'air. Rebloquer la vis de fixation. Proceder au remontage des divers éléments.

Brûleur semi-rapide ou rapide

Brûleur ultra-rapide
2 - Brûleur sous plaque :
La bague d'air se trouve dans le prolongement du bruleur. En fonction de la cote mentionnée sur le tableau ci-dessous, régler la bague d'air. Rebloquer les vis de fixation.

Pour le remontage, replacer le dessus en fonte, le fixer avec les deux axes à l'avant sous le tableau de bord, et replacer les deux vis qui le maintainennent sous le dosseret, à l'arrière.

| sous plaque | semi-rapide | rapide | semi-rapide | ultra-rapide*** | |||||||||||||
| arrière gauche | arrière droit | avant droit | avant gauche | ||||||||||||||
| Gaz | mbar | Inj. | BA | kW | Inj. | BA | kW | Inj. | BA | kW | Inj. | BA | kW | Inj. | BA | kW | |
| 1 | G 20 | 20 | 160 | 3 | 4,5 | 96 | 6 | 1,45 | 122 | 10 | 2,5 | 96 | 6 | 1,45 | 102 | 14 | 3,5 |
| G 25 | 20 | 175 | 3 | 4,6 | 97 | 6 | 1,4 | 126 | 10 | 2,4 | 97 | 6 | 1,4 | 110 | 14 | 3,3 | |
| 1 | 25 | 160 | 3 | 4,1 | 96 | 6 | 1,3 | 122 | 10 | 2,3 | 96 | 6 | 1,3 | 102 | 14 | 3,2 | |
| G 30 | 29 | 105 | max. | 4,5 | 61 | 0 | 1,45 | 80 | 0 | 2,5 | 61 | 0 | 1,45 | 68 | 0 | 3,5 | |
| 50 | 92 | 2,5 | 4,5 | 54 | 7 | 1,45 | 70 | 10 | 2,5 | 54 | 7 | 1,45 | 58 | 15 | 3,2 | ||
| G 31 | 30 | 105 | 1,5 | 4 | 61 | 7 | 1,25 | 80 | 9 | 2,2 | 61 | 7 | 1,25 | 68 | 14 | 3,1 | |
| 37 | 105 | 1,5 | 4,5 | 61 | 7 | 1,45 | 80 | 9 | 2,5 | 61 | 7 | 1,45 | 68 | 14 | 3,5 | ||
| 50 | 92 | 0,5 | 4 | 54 | 7 | 1,25 | 70 | 10 | 2,2 | 54 | 7 | 1,25 | 58 | 15 | 2,8 | ||
| Inj. = Injccteur - BA = Bague d'air - kW = puissance du brûleur *** le brûleur Ultra-rapide nécessite deux injecteurs | |||||||||||||||||
| 1 | Réglage d'origine : G 20-20 mbar - G 25-25 mbar | ||||||||||||||||
Il doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d'installation. Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le gaz propanee. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Raccordement Gaz selon installation :
Naturel Rigide, Tuyau flexible a embouts mecaniques (1), Tube couple caoutchouc (3)
Butane Rigide, Tuyau flexible a embouts mecaniques (1), Tube couple caoutchouc (2)
Propane Rigide, Tuyau flexible à embouts mécaniques (1), Tubeouple caoutchouc (2-3)
1 - sous réserve que le tuyau flexible soit visible sur toute sa longueur.
2 - sous réserve que le tube souse caoutchouc soit visible sur toute sa longueur, que sa longueur n'excède pas 1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage adaptés, aux extrémités.
1, 2 - les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détiérières par les gaz de combustion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
3 - réservé uniquement pour des installations ancienne n'offrant pas d'autre possibilité de raccordement.

Raccords cylindriques
Attention : selon la reglementation en vigueur dans certains pays (voir tableau gaz page 6) , il est obligatoire de proceder au remplacement du raccord cylindrique monté en série sur la cusinière et de le remplacer par un raccord conique fourni avec l'appareil. sans oublier la mise en place du joint d'étanchéité.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
- RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE
Raccorder directement à l'extrémité du raccard de rampe. - RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part. Nous recommendons l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type GAZINOX*. Ce tuyau a pour particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation sûre et simple.
Nous conseillons ce type de raccordement.
- équipement vendu séparation chez vous revendeur electro-menager.
Visser l'about conforme*

Monter le tubeouple sur I'embout d'une part et sur le detendeur ou sur la sortie robinet d'autre part.
Nous déconseillons ce type de raccordement. A réserver uniquement sur les installations ancériennes, n'offrant pas d'autre possibité.
- Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de raccordement, réaliser un contrôle d'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la flamme strictement interdit.
REGLAGE DU RALENTI
Si une modification de la nature du gaz a ete realise, la stabilite de la flamme en position.
ralenti doit etre verifiée et ajustee en procedant au reglage de la vis bipasse.
Pour acceder à la vis bipasse des brûleurs de table,steroler les manettes du tableau de bord. a) en gaz naturel :
. devisser la vis bipasse d'un tour
. remetre la manette, allumer le brûleur et leMETRE au débit réduit.
. retirer la manette, visser la vis bipasse jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite, restant stable lorsqu'on passé du plein feu à la position ralenti. Replacer la manette.
b) en butane-propane: le réglage est obtenu en vissant à fond (sans forcer) la vis du bipasse dont l'orifice calibre assure le débit réduit.
Pour acceder à la vis bipasse du brûleur sous plaque, retirer la manette correspondante.
a) en gaz naturel : visser à fond la vis du bipasse puis dévisser cette-ci de deux tours, replacer la manette et allumer le brûleur, leMETRE en position ralenti (en butée), retirer la manette, et visser la vis du bipasse jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite restant stable lorsqu'on passé du plein feu à la position ralenti. Replacer la manette.
b) en butane-propane: le réglage est obtenu en vissant en butée la vis bipasse dont l'orifice calibre assure le débit réduit.

CONDITIONS D'INSTALLATION AVEC L'OPTION SPLASH-BACK
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, veiller à ne pas obstruer la sortie du flux de ventilation, notamment en cas d'installation d'un Splash-back, fourni en option, où une distance de 20 mm mini doit être respectée (voir schéma).
Le non-respect de cette condition peut entraîner la destruction par échauffement de composants internes, ce qui peut évientuèlement avoir de graves conséquences sur la
sécurities du consommateur.

INSTALLATION ELECTRIQUE
L'installation recevant l'appareil doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d'installation (FRANCE : Norme NFC 15100).
La société ROSIERES décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention:
. Le technicien doit, avant de proceder au raccordement, vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible et la continuité de la terre de l'installation.
. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil comporte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
. Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part et de l'installation d'autre part.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou des conséquences éventuelles qui pouraient survenir à l'usage d'un apparil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
. Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit impératifement être réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
La cuisine est livree sans cable d'alimentation. Elle est equipee d'une plaque a bornes permettant de择isir le type de raccordement electrique approprié à l'installation.
La plaque à bornes offre plusieurs possibilités de branchement :
. Monophasé 220-240 V~
Biphasé 220-240 V2~
.Triphasé 220-240 V3~
380-415 V3N~
RACCORDEMENT AUX BORNES DE L'APPAREIL
Le bornier est situé à l'arrière de la cuisine.
Pour ouvrir la capot du bornier :
. repérer les deux languettes situées sur les cots,
. placer la lame d'un tournevis à l'avant de chaque languette, enforcer ① et presser ②,
. soulever le capot.


Bornier

x 3 barrettes shunt
Pour réaliser le raccordement :
. dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les fixer sur les bornes, en respectant les repères et la mise en place des barrettes shunt comme indiqué sur le tableau de raccordement,
. dévisser le serre-câble,
. passer le cordon dans le serre-câble.
Exemple de raccordement en monophasé.

1-Mise en place des pointets

2-Mise en place des fils
3- Passage du cordon dans le serre-câble

Attention : un mauvais serrage peut entrainer des risques d'échauffement dangereux au niveau du cable d'alimentation.
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil est terminée, revisser le serrecâble et fermer le capot.
| MONOPHASE 220-240 V~ | BIPHASE 220-240 V2~ | TRIPHASE 220-240 V3~ | TRIPHASE 380-415 V3N~ | |
| Fusible | 32 A | 32 A | 25 A | 16 A |
| CABLE | ||||
| Section | 3 G 4 mm² | 3 G 4 mm² | 4 G 2,5 mm² | 5 G 1,5 mm² |
| Type | H05VV-F ou H05RR-F | H05VV-F ou H05RR-F | H05VV-F ou H05RR-F | H05VV-F ou H05RR-F |
| Branchement sur la plaque à bomnes | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 et Shunter 2-3 L2: Phase Shunter 4-5 T: Terre | L1: Phase Shunter 1-2 L2: Phase Shunter 3-4 L3: Phase 5 T: Terre | L1: Phase 1 L2: Phase 2 L3: Phase 3 N: Neutre Shunter 4-5 T: Terre |
| Shunter : établier un pont à l'aide d'une barrette shunt | ||||

DESSUS GAUCHE :
. Brûleur gaz ultra-rapide à sécurité, de 4,5 kW, avec allumage électronique
. La plaque coup de feu peut être replac-. cée par le grill viande
. Utilisation possible en brûleur découvert
FOUR GAUCHE :
. Electrique
. Multifonctions 7 fonctions cuisson
. Nettoyage par pyrolyse
. Equipé selon modèle :
d'un minuteur coupe-circuit,
pour prise en charge des fonctions
cuisson et nettoyage par pyrolyse
. Voyant de régulation du thermostat
et voyant de pyrolyse
DESSUS DROIT :
. 4 brûleurs gaz à sécurité avec allumage électronique intégré :
. avant gauche, ultra-rapide 3,5 kW
. arrête gauche, semi-rapide 1,45 kW
. avant droit, semi-rapide 1,45 kW
. arrête droit, rapide Mijorose 2,5 kW
FOUR DROIT :
. Electrique
. Convection naturelle 4 fonctions cisson
Four choix catalyse ou super émail
. Equipé d'un minuteur coupe-circuit pour prise en charge de la cuisson
Voyant de régulation du thermostat
EQUIPEMENT DE LA CUISINIÈRE
LE BRULEUR SOUS PLAQUE ET SES ACCESSOIRES

Plaque coup de feu

Outil de manoeuvre

Gril steak

Support de Wok
- 1 Plaque coup de feu destinée à la cuisson des alimentents avec'utilisation de grands recipients, à la réalisation de mistrôages, sauces ...
- 1 Outil de manoeuvre: permet desterolir la plaque coup de feu.
- 1 Gril Steak : permet la réalisation de grillades sur le vif.
- 1 Réhausse de brûleur avec son interieur et sa grille support de récipient en fonte pour utilisation du brûleur à découvert.
- 1 Grille fonte pour brûleur découvert.
- 1 Grille support de Wok : offre la possibilité de receivevoir un écipient "Wok".

LESFOURS

Grille plate

Plaque à pâtisserie

Grille portep-plat

Plat récolte-sauce

- 2 Grilles plates servent de support aux différents plats et moulés.
- 3 Plaques à pâtisserie dont 1 plaque inox; cette dernière se glisse directement dans les gradins du four pyrolyse; conseil très important: ne pas glisser cette plaque dans le four catalyse, elle risquerait d'endommager l'émail de ce four ou bien alors夕阳er les parois catalyses avant de glisser cette plaque inox. Les plaques à pâtisserie permettent la cuisson de petites pâtisseries, telles que choux, sablés, meringues, etc...
- 2 Grilles porte-plats avec supports servent de support aux plats ou aux moules. Elles peuvent être associées aux plats récolte-sauce grâce à leurs supports.
- 2 Plats récolte-sauce destinés à receivevoir le jus des grillades. Ils peuvent être soit posés sur les grilles, soit glissés dans les supports de grille. Hors utilisation avec le grilloir, le plat récolte-sauce ne doit pas être stocké dans le four.
- 1 Gril-plat est à associé au plat récolte-sauce pour tous types de grillades. Une poignée est fournie pour permettre desteroler l'ensemble du four sans risque de brûture. Ne jamais laisser la poignée dans l'enceinte du four.
LES BRULEURS GAZ
QUELQUES CONSEILS ....
- Ne pas utiliser de récipiens à fond concave ou convexe. Seule l'utilisation d'un récipient "Wok" est acceptée avec la mise en place de la grille support Wok fournie avec l'appareil.
- Eviter de cuire les alimentes à trop forté ébullition. Les "gros bouillons" necisent pas plus vite, mais par contre les alimentes subissant une violente agitation qui risque de leur faire perdre leur saveur.
- Les flammes ne doivent pas dépasser la surface des éléments, sinon vous aurez un gaspillage de gaz.
- Ne pas faire fonctionner un brûleur gaz avec un récipient vide.
Attention : lorsque les brûleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation générale doit être fermé.

- BRULEUR ULTRA-RAPIDE : utiliser ce brûleur pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et en règle générale pour tous les alimentés qui doivent cuire rapidement.
- BRULEUR RAPIDE : utiliser ce brûleur pour les mistrôages et les saudes. A allure modérée, la flamme est uniquement en contact avec le chapeau de brûleur. Ideal pour les mistrôages, la chaleur est répartie de façon homogène sous le écipient. Les alimentés ne collent pas et il n'y a pas d'effet de couronne dans le fond du écipient.
- BRULEUR SEMI-RAPIDE : utiliser le plus petit brûleur pour les petites casseroles.
- BRULEUR SOUS PLAQUE: ce brûleur offre diverses utilisations. Un outil de manoeuvre livre avec l'appareil permet le retrait de la plaque coup de feu pour l'adaptation des différents composants.
Pour une(Meilleure)utilisation des bruleurs, nous vous recommendons d'utiliser des recipients de diametre non inférieur à ceux indiqués ci-dessous:
. Ultra-rapide
0 18 cm
. Rapide
0 18 cm
. Semi-rapide
0 12 cm
. A découvert
0 24 cm
Chaque brûleur est équipé d'un allumage électronique et d'une sécurité par thermocouple qui stoppe automatiquement l'arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de la flamme.

- Ouvrir le robinet d'arrivée de gaz.
- Un repère situé pres de chaque manette permet de désigner le brûleur commandé.
- Enconcer et tourner la manette de commande du brûleur jusqu'àu repère X. C'est en maintainant la pression sur la manette que vous déclencherez les étincelles d'allumage. Continuer à appuyer sur la manette pendant deux secondes pour armer la sécurité.
- Régler la flamme en fonction du besoin pour votre cuisson.

Débit maxi

Débit réduit
- Pour stopper le brûleur, positionner la manette sur la position "".
Remarque:
. en l'absence de courant, il est possible d'allumer le brûleur avec une allumette.
. en cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de proceder à un nouvel allumage.
DIFFERENTES UTILISATIONS DU BRULEUR SOUS PLAQUE

PLAQUE COUP DE FEU : ideale pour la réalisation de cuissons simultanées, de sauscs, de mirotages prolongés, ou de maintain en chaud. Selon la préparation, il est possible d'ajuster le réglage soit en agissant sur la manette soit en déplaçant le recipient sur la plaque en fonte. La température centre plaque atteint 400^ , vers l'extérieur la température décroit jusqu'à 100^ permettant les miotages les plus doux, comme à l'ancienne.

GRIL STEAK: permet la réalisation de cuissons à feu vif, de grillades ....

BRULEUR A DECOUVERT: permet la réalisation de grandes préparrations nécessitant l'utilisation de grands recipients. Ne pas oublier de positionner la réhausse et son noyau afin d'obtenir un fonctionnement optimal.

SUPPORT DE WOK : offre la possibilite dadapter un WOK, recipient à fond convexe. Il est adaptable sur les différents brûleurs.
LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
Toutes les cuissons doivent etre réalisées porte fermée.


Décongélation : fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Ideale pour réaliser une décongélation avant une cuisson.


Convection naturelle : utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes. Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les vian des rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen.


Chaleur brassée : utilisation simultanée des résistances sole, voûte et turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre mieux à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage. RÉalisations de cissons simultanées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Cette fonction assure une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée.


Sole seule : utilisation de la résistance de sole, résistance inférieure. Idéale pour cuir toutes les préparations à base de pâte. Elle permet de bien cuir et de secher la pâte d'une tarte sans brutaliser les fruits qui la garnissent. A utiliser pour les tartes, les quiches, les tourtes, les pâtés et toutes cuissons nécessitant plus de chaleur et de rayonnement par le dessous.


Sole brassée : utilisation de la résistance de sole et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Cette fonction est ideale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les pâtés ... Elle évite le desschément des alimentés et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres. Cuisson par le dessous. Placer la grille à un niveau inférieur. Préchauffage en Chaleur brassée pendant 7 minutes.


Gril : utilise de la résistance de VOûte, résistance supérieure. C'est le succès assureuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. L'utilisation du grilloir doit être réalisée portefermée. Le four droit propose deux positions gril : gril = 2140 W, gril avec complément = 3000 W.


Turbo-gril : utilisation de la résistance de voute et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéal pour les cissons de volume épais, des pieces entières telles que roti de porc, volailles, etc... Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais inutil pour les viandes blanches. Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce sous la grille de façon à récapérez les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop après du grilloir. Retourner la piece à cuire à mi-cuisson.


Tournebroche : utilisation de la résistance de voûte et du tournebroche qui permet la rotation du mets à cuire. Idéal pour retrouver les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
LE FOUR GAUCHE selon modele
Minuteur coupe-circuit

Voyant pyrolyse

Fonctions

Thermostat


Le four est équipé d'une turbine de refroidissement qui démarre en fonction de la température des composants (exemple : cuisson à 220^ , déclenchement de la turbine après une vingtaine de minutes). Si tel n'est pas le cas, prendre contact auprès du service après-vente.
Le minuteur prend en charge la cuisson réalisée dans le four ou le cycle pyrolyse, pour une durée de 0 à 120 minutes, avec départ immédiat et arrêt automatique des fonctions du four.
Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous les circuits électriques du four.
Toutefois, en mode cuisson, il est possible d'utiliser le four sans afficher une durée. Dans ce cas, positionner la manette sur la position manuelle représentée par le symbole
UTILISATION DU FOUR GAUCHE
Tournier la manette du sélecteur des fonctions sur la position cuisson de votrechoix.
Positionner la manette du thermostat sur la température souhaïée en vous aidant des indications ci-dessous.
. Décongélation Manette du thermostat sur position arrêt
. Convection naturelle de 60^ a 280^
Chaleur brassée de 60^ à 230^
Sole brassée de 60^ à 230^
. Gril de 220^ a 275^
. Turbogril de 180^ a 230^
. Tournebroche de 220^ à 275^
Afficher sur le minuteur soit la position manuelle soit une durée.
Il est équipé d'une broche, de deux fourchettes et d'un support de broche.
Retirer du four tous les accessoires.
Poser le plat profond sur la sole.
Embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
Poser la broche sur le support,
Glisser le support et la broche sur le deuxième gradin en partant du bas,
L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carre d'entrainment,
Enclencher la broche dans le carré d'entrainment.
Montage du tournebroche transversal :

1

Bossage à l'arrière

3

4 Carre d'entrainment
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.
LE FOUR DROIT
Minuteur coupe-circuit
avec position manuelle
Selector fonctions
Manette de thermostat



Le four est équipé d'une turbine de refroidissement qui démarreès le début de la cuisson. Si tel n'est pas le cas, prendre contact auprès du service après-vente.
UTILISATION DU FOUR DROIT
Tournier la manette du sélecteur des fonctions sur la position cuisson de votrechoix.
Positionner la manette du thermostat sur la température souhaïée en vous aidant des indications ci-dessous.

. Convection naturelle
de 60^ à 280^

. Sole seule
de 60^ à 230^


de 220^ à 275^
Placer la manette du minuteur soit sur la position manuelle soit sur une durée.
Notapour indiquer un temps sur le minuteur,tourner la manette dans le sens horaie jusqu'à 120 minutes puis la ramener jusqu'au temps choisi.

Position manuelle
Durée : de 1 à 120 minutes
Quel que soit le mode de programmationChoisi,le four demarre immédiatement.
En position manuelle, il faut arrêté le four manuellement en ramenant les manettes du sélecteur des fonctions et du thermostat sur la position arrêt.
En programmant une durée, le four s'arrête automatiquement une fois le temps écoué.
LES VOYANTS
Levoyant de régulation indique la mise en route et le fonctionnement du thermostat. Il s'allume et s'éteint régulièrement pendant toute la durée de la cuisson.
Levoyant de pyrolyse s'allume des que la manette du selecteur est positionnée sur la fonction Pyro et disparaît lorsque la température centre four est au-dessus de 300^ environ. Il s'affiche de nouveau lorsque la température redescend en dessous des 320^ .
CONSEILS DE CUISSON
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif afin de facilititer la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte du four entrainant l' apparition des fumées. Il est donc souvent préféable de modifierer légarement la température de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson.
Les parois du four sont équipées de différents niveaux numérétés à partir du bas.

POISSONS
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Niveau gradin à partir du bas |
| Bar ou Dorade | Conv naturelle | 1kg entier | 220°C | 30 minutes | 1 |
| Lotte ou Saumon | Conv naturelle | 1kg braisé | 220°C | 30 minutes | 1 |
| Darné de saumon | Chaleurur brassée | 6 pièces | 140-160°C | 10-15 mins | 1 |
| Filet de sole | Chaleurur brassée | 6 pièces | 160°C | 15-20 mins | 1 |
| Poisson grillé | Gril | 6 filets | 275°C | 2 X 5 mins | 4 |
Il est préférible de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le Sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes. Les rôts de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait比较好 au centre de l'aliment à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propagated vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES
- Avant d'enfournier la grillade :
Sortir la vande du réfrigerateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des épaissieurs de papier absorbant : elle sera moins saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. Le比较好 est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).
Enfournier la grillade.
- Pendant la cuisson :
Ne jamais pique les alimentes en cours de cuisson, ni lorsque vous leseturnez : leur jus s'écouclerait et la grillade serait sèche.
VIANDES
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Bœuf aux carottes | Conv naturelle | 6 personnes | 200-220°C | 4 h environ | |
| Canard | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 1 h 30 mins | |
| Dinde | Conv naturelle | 5/6 kg | 160-180°C | 2 h 30 - 3 h | |
| Oie | Conv naturelle | 3/4 kg | 160-180°C | 2 - 2h30 mins | |
| Gigot d'agneau | Conv naturelle | 200-220°C | 15 mins/livre | ||
| Poulet rôti | Conv naturelle | 1/1,5 kg | 220°C | 1 h environ | |
| Rôti de bœuf | Conv. naturelle | 240°C | 15 mins/livre | ||
| Lapin rôti | Chaleur brassée | 800-1 kg | 200-220°C | 50-60 mins | |
| Rôti viande blanche | Chaleur brassée | 200-220°C | 40-50 mins/kg | ||
| Boeuf bourguignon | Sole seule * | 6 personnes | 200°C | 1 h 30 | cocotte fonte à couvert |
| Poulet en cocotte | Sole seule * | 1,5 kg | 210°C | 1 h 30 | cocotte fonte à couvert |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1kg 200 | 275°C | 60-70mins/kg | Sans préchauf. |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Bœuf | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 15-20 mins | Sans préchauf. |
| Agneau / Mouton | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 20-25 mins | Sans préchauf. |
| Porc | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Brochettes | Gril | 6 pièces | 275°C | 2 X 8 mins | Retourner à mi-cuisson |
| Côte de porc | Gril | 6 pièces | 275°C | 2 X 8 mins | Retourner à mi-cuisson |
- en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée. Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Choux braisés | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 1 h | |
| Pâté en croûte | Conv naturelle | 200-220°C | 1 heures/kg | ||
| Endives au gruyère | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 25-30 mins | |
| Pommes de Terre en robe | Chaleur brassée | 6 pers. | 200-220° | 1 heures env. | |
| Soufflé salé/sucré | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 50-60 mins | moule Ø22 |
| Tomates farcies | Chaleur brassée | 6-8 pièces | 200-220°C | 40-45 mins | |
| Riz pilaf | Sole | 300 gr | 200°C | 25 mins | Environ 6 pers. |
| Flamiche aux poireaux | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | |
| Quiche Lorraine | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 45-50 mins | |
| Toast de crottin* | Turbogril | 6 pièces | 210°C | 3 mins pour toaster un côté + 4 mins avec crottin | Gril plat |
| Gratin dauphinois* | Turbogril | 6 portions | 200°C | 45 mins | Plat terre ovale |
| Saucisses de Toulouse* | Turbogril | 4 pièces | 210°C | 2 fois 10 mins Retourner à mi-cuisson | Gril plat |
Toutes les cissons ont eté réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cissons repérées par le symbole **" qui nécessitent une cisson à un niveau moyen.
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils refléchéissant la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénétrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit. Vous pouvez arrêté la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûlér.
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Niveau gradin | Conseils |
| Cake | Conv naturelle | 1,5 kg | 180-200°C | 50-60 mins | 1 | |
| Clafoutis fruits | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 40-50 mins | 1 | Ø 27 |
| Quatre-quarts | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 45-50 mins | 1 | |
| Tarte garnie | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 40-45 mins | 1 | Ø 27 |
| Brioche | Chaleur brassée | 800 grs | 200°C | 40-45 mins | 1 | |
| Gâteau de Savoie | Chaleur brassée | 180-200°C | 35-40 mins | 1 | moule Ø27 | |
| Génoise | Chaleur brassée | 180-200°C | 30-35 mins | 1 | moule Ø27 | |
| Pât à choux | Chaleur brassée | 40 pieces | 190°C | 35 mins | 1/3 | 2 plaques |
| Fond de tarte | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 20-30 mins | 1 | Ø 27 |
| Pât feuilletée | Chaleur brassée | 6 pieces | 200°C | 15-20 mins | 1 | ex:Bouchée |
| Meringues | Sole brassée* | 1 plaque | 80-85°C | 4 h 30 | 1 | Ø profiteroles |
| Tarte aux fruits | Sole brassée* | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | 1 | |
| St Honoré | Sole brassée* | 6 pieces | 190°C | 30-35 mins | 1 |
- en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Avant toute opération de nettoyage ou de démontage, il est impératif :
. de déconnecter électriquement l'appareil.
. d'attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer la table.
LE DESSUS GAUCHE
- La plaque en fonte polie : un vernis protecteur est appliqué sur la plaque en fonte lors de sa sortie d'usine. Le vernis s'enlève facilement au moyen d'un détergent liquide ammoniaqué. Pour son entretien, frottier la plaque à la toile émeri fine pour faire disparaître les points d'oxydation, si besoin. L'essuyer avec un chiffon légèrement gras pour éviter la formation d'oxydation. En service, un entretien journalier s'impose pour conserver un bel aspect du dessus de la plaque fonte. On trouve dans le commerce divers produits pour l'entretien des dessus polis. Pour une protection complémentaire, nous recommendons de passer régulièrement un chiffon légèrement gras, sur le dessus en fonte.
- Le cadre en fonte émaillee : lorsque l'appareil est froid, nettoyer simplement avec un produit détergent liquide non abrasif, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec. En nettoyant l'émail à chaud, on risque de le ternir.
LE DESSUS DROIT
- La table et grilles en fonte émaillee : procéder comme cité précédemment pour le cadre en fonte émaille.
- Les brûleurs gaz : pour l'entretien régulier, il est conseilé desterol tous produits graisseux ou carbonisés avec des produits ammoniaqués ou produits d'entretien du commerce, non abrasifs.
Ne pas plonger les chapeaux de brûleur dans l'eau froide immédiatement après leur utilisation afin d'éviter qu'un chic thermique ne provoque larupture de l'émail.
Pour conserver l'aspect d'origine des corps de brûleur, utiliser un produit détergent non abrasif, rincer puis secher efficacement. Si les orifices sont encrassés, les brosser à l'eau savonneuse, rincer puis secher.
Au moment du remontage de chacun des éléments, s'assurer que chacun d'entre eux soient bien essuyés. Veiller au bon repositionnement de chaque élément avant de réutiliser la table de cuisson.
- Attention: Ne pas laisser s'infiltrer de l'eau à l'intérieur des brûleurs gaz.
LES PARTIES INOX
Nettoyer avec un chiffon doux et un produit spécifique pour l'entretien de l'inox disponible dans le commerce.
LES PARTIES EN FONTE EMAILLEE
Lorsque l'appareil est froid, nettoyer avec un produit détergent liquide non abrasif, rincer et essuyer avec un chiffon propre et sec.
LESFOURS
. Quel que soit le mode de nettoyage, ne pas laisser s'accumuler des résidus gras dans l'enceinte du four. Un nettoyage doit etre effectue regulierement.
. Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier aluminium ou des protections jetables du commerce, l'action concentrée de la chaleur provoquerait la déterioration de l'email.
- Les portes de four : le nettoyage de la porte peut être effectué directement sur l'appareil ou en procédant au démontage de cette-ci. Pour le démontage, procéder comme suit :
. ouvrir la porte entièrement, l'articulation se présente comme sur photo 1 ,
. relever les crochets des articulations (photo 2),
. tirer la porte vers le haut, en la refermant partiellement jusqu'à désengagement.
Lors du remontage, veiller à bien repositionner les articulations ; une encoche située sous ces dernières (photo 3) vous permettra de placer les articulations correctement.
Après remise en place de la porte sur ses supports, replacer les crochets des articulations dans leur position initiale comme sur photo 4.




<-----Démontage-----> <-----Remontage----->
- Le verre de porte de four : à la fin de chaque utilisation du four, essuyer à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop importantes, nettoyer le verre avec une éponge et un produit détergent. Rincer puis secher.
Eclairage du four :
Déconnecter l'appareil de toute alimentation avant toute opération de nettoyage ou de remplacement de l'ampoule. L'ampoule et son cache sont réalisés dans une matière résistante à de haute températures.

\section*{Caracteristiques de l'ampoule :}
230 V~ - 25 W - Culot E 14 - Température 300^ .
Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de :
. démonter le cache en verre en le devissant,
. dévisser l'ampoule,
. la remplacer par un modele identique : voir caractéristiques cidesssus,
. après remplacement de l'ampoule defectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revissant.
La pyrolyse est un système de nettoyage par destruction à haute température des salissures. Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage dans un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans la piece ; elle sera plus ou moins perceptible en fonction de l'aération de la piece.
IMPORTANT :
. Il est important d'enlever toute accumulation ou autre coulure importante deGRAisse. Des résidus gras en quantite anormalement elevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
. Il est vivement déconseilé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des jours.
. Il est impossible demettre en fonctionnement la plaque gaz cote gauche pendant le cycle pyrolyse.
Avant de réaliser une pyrolyse :
. retarder du four tous les accessoires, ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse.
. enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long.
Fermer la porte.
Mise en route d'un cycle de nettoyage par pyrolyse : . Tournier la manette du selecteur des fonctions sur la position P.
. Laisser la manette du thermostat sur la position "arrêt".

Voyant pyrolyse

En fonction du degré de salissure :
Four peu sale : 90 min., moyennevement sale : 105 min., très sale : 120 min.
Sur le minuteur, afficher le temps de nettoyage nécessaire.
La pyrolyse laïsse sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres. Attendre le refroidissement du four puis nettoyer l'enceinte du four avec une éponge humide pour les éliminer.
La catalyse est un système de nettoyage du four pendant la cuisson. Les parois du four sont recouvertes d'un émail spécial dont les micropores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte est éliminée par l'action conjuguée de l'email catalytique et de la chaleur.
Entretien régulier: l'accumulation des fines poussières résiduelles resultant de la combustion des graisses, risque à long terme de diminuer l'efficacité de l'émail.
Aussi, pour conserver un rendement maximum à cet émail, il est nécessaire toutes les 10 à 15 ciussons de viandes, de rincer les parois à l'eau très chaude.
Ce petit entretien est grandement facilité par la possibilité de sorter entièrement les parois et permet ainsi d'effectuer cette opération dans l'évier. Elles sont fixées par une vis centrale, dévissable manuellement, sur la partie supérieure de la paroi, et tenues par deux languettes sur la partie inférieure ; soulever pour les dégager.
Après rincege et remise en place des parois dans l'appareil, faire secher l'émail en faisant fonctionner le four sur la position maximum pendant 1/4 d'heure.
En cas de débordement important, un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité. Voici comment vous devez procéder :
. essuyer les débordements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d'eau très chaude, en utilisant un détergent liquide ammoniaué.
. si certaines taches ne sont pas eliminées, frottez-les avec une Brosse nylon.
. ensuite, faites chauffer le four pendant une heures à la position maximale du thermostat.
. Il est quellesco necessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois, si les débordements sont importants.
Nota : si à la fin d'une cuisson normale, vous constatiez des aureoles légèrement plus fonçées sur les parois ne vous inquiétez pas, ce phénomène est tout à fait normal, il s'agit tout simplement de taches graisseuses en cours d'élimination.
LE FOUR EMAILLE - Le four est en émail lorsque les parois catalytiques sont retireées. Nettoyer l'enceinte du four avec une éponge imbibée de produit lessiviel et de l'eau très chaude pour retarder les taches deGRAisse persistantes.Dans le cas de projections importantes,utiliser des produits usuals du commerce.
FICHE TECHNIQUE
| Marque de fabrique | ROSIERES | ||
| Dimensions Hors Tout (cm) | Largeur 116,5 x Profondeur 61,5X x 98 avec dosseret | ||
| TABLE DE CUISSON | PARTIE GAUCHE | PARTIE DROITE | |
| brûleur avant droit | - | semi-rapide 1,45 kW | |
| brûleur avant gauche | - | ultra-rapide 3,5 kW | |
| brûleur arrêté droit | - | rapide Mijorose 2,5 kW | |
| brûleur arrêté gauche | - | semi-rapide 1,45 kW | |
| brûleur central | super brûleur 4,5 kW | - | |
| LE FOUR | FOUR GAUCHE | FOUR DROIT | |
| d'après norme EN 50304 | Classe d'efficacité énergétique A (économe) à G (peu écône) | B | C |
| Fonction de chauffage utilisée pour la mesure | Convection naturelle | Convection naturelle | |
| Consommation d'énergie en convection naturelle | 0,98 kWh | 1,15 kWh | |
| Consommation d'énergie en convection forçée | 1,19 kWh | NA | |
| Volume utile de l'enceinte | 48 litres | 50 litres | |
| Type d'appareil (taille du four) | Volume moyen | Volume moyen | |
| Temps de cuisson en charge normalisé | 48 min | 50 min | |
| Surface de la plus grande plaque de cuisson | 1250 cm² | 1250 cm² | |
| Raccordement électrique | voir tableau raccordement page 13 | ||
| Puisance maxi four | 2,80 kW | 3,35 kW | |
| Consommation du cycle pyrolyse (80 minutes) | 3,00 kWh | - | |
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, ROSIERES pourra apporter à ses apparèils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'a un point de recyclage des dechets electriques et electroniques.
La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
The Rosières PRODIGE cooker
Notice Facile