SANYO XACTI CG10 - Caméscope numérique

XACTI CG10 - Caméscope numérique SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XACTI CG10 SANYO au format PDF.

📄 205 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO XACTI CG10 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméscope numérique
Marque et modèle SANYO XACTI CG10
Capteur CMOS 1/2.33", 10 millions de pixels (photo), 8,28 Mp (vidéo HD), 10 Mp (vidéo SD)
Résolutions vidéo HD 1280×720 (30p), SD 640×480 (60p ou 30p), codec H.264
Résolutions photo 12M (4000×3000) à 0.3M (640×480), rafale possible
Zoom Optique 5× (f=6.8-34 mm) + numérique jusqu'à 12× (photo) / 62.5× (lecture)
Stabilisation d'image Électronique (vidéo et photo)
Flash GN=4.0, portée 0.5-2.3 m (grand-angle), modes auto/forcé/éteint
Écran LCD couleur TFT 3.0", environ 230 000 pixels
Mise au point Automatique 9 points, manuelle (16 paliers), super macro (1 cm-1 m)
Sensibilité ISO Auto, ISO 50 à 1600
Stockage Carte SD/SDHC (non fournie) + mémoire interne
Alimentation Batterie lithium-ion DB-L80 (3.7 V, 700 mAh), chargeur secteur fourni
Dimensions (L×P×H) 72.0 × 38.0 × 112.8 mm (hors saillies)
Poids 171 g (appareil seul) / 188 g (avec batterie et carte)
Connectivité USB 2.0, AV composite, sortie TV (NTSC/PAL)
Accessoires fournis Batterie, chargeur, câbles USB et AV, protège-objectif, manuel de sécurité
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter chocs et températures extrêmes
Sécurité Ne pas démonter ni exposer à l'eau ; utiliser uniquement chargeur fourni
Pièces détachées Batterie DB-L80, chargeur VAR-L80, adaptateur secteur optionnel VAR-A3
Réparabilité Confier à un technicien agréé SANYO

FOIRE AUX QUESTIONS - XACTI CG10 SANYO

Comment charger la batterie du SANYO XACTI CG10 ?
Insérez la batterie DB-L80 dans le chargeur fourni (repère △ vers le haut). Branchez le cordon d'alimentation sur une prise 100-240 V. L'indicateur CHARGE s'allume en rouge pendant le chargement (environ 120 min) puis s'éteint une fois terminé. Débranchez ensuite le chargeur.
Comment insérer une carte mémoire SD ?
Ouvrez le cache du compartiment carte situé sous l'appareil. Insérez la carte SD ou SDHC (non fournie) avec les contacts vers l'avant jusqu'au déclic. Pour la retirer, appuyez dessus puis relâchez. Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur rouge clignote.
Comment enregistrer une vidéo ?
Allumez l'appareil en mode enregistrement. Appuyez sur le bouton [ ] pour démarrer l'enregistrement. Un compte à rebours s'affiche. Appuyez de nouveau sur [ ] pour arrêter. Vous pouvez aussi capturer une photo en cours de vidéo en appuyant sur [O].
Comment prendre une photo ?
En mode enregistrement, appuyez à mi-course sur le bouton [O] pour verrouiller la mise au point (un repère de cible apparaît). Enfoncez complètement pour prendre la photo. Le flash peut être activé si nécessaire.
Comment lire les fichiers sur l'appareil ?
Appuyez sur le bouton REC/PLAY pour passer en mode lecture. Naviguez avec la molette SET pour sélectionner un fichier, puis appuyez sur SET pour lire. Utilisez les commandes pour avancer/reculler, ajuster le volume ou lancer un diaporama.
Comment effacer des fichiers ?
En mode lecture, ouvrez le menu Effacer. Choisissez Effacer une (fichier courant), Effacer select. (plusieurs fichiers) ou Effacer tout. Confirmez par OUI. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés.
Comment connecter le caméscope à un téléviseur ?
Utilisez le câble AV fourni : branchez la prise dédiée sur le connecteur USB/AV du caméscope et les fiches jaune/blanche/rouge sur les entrées vidéo/audio du téléviseur. Allumez le caméscope en mode lecture ; le contenu s'affiche automatiquement. Vous pouvez régler la sortie TV (NTSC/PAL) dans le menu Réglages d'option.
Comment transférer des fichiers vers un ordinateur Windows ?
Connectez le caméscope à l'ordinateur via le câble USB fourni. Allumez l'appareil, sélectionnez Ordinateur puis Lecteur de cartes sur l'écran. L'appareil apparaît comme un disque amovible (XACTI (E:)). Copiez les fichiers directement. Pour déconnecter, utilisez l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches.
Comment utiliser le flash ?
En mode enregistrement, ouvrez le menu flash. Choisissez A (auto, flash si nécessaire), (forcé) ou ⚡ barré (désactivé). Le flash ne fonctionne qu'en photo, pas en vidéo. Évitez de toucher le flash après utilisation : il chauffe.
Mes photos sont floues, que faire ?
Plusieurs causes possibles : mouvement du sujet (utilisez une vitesse d'obturation plus rapide ou le mode Sports), mouvement de l'appareil (tenez-le fermement ou utilisez un trépied), mauvaise mise au point (appuyez à mi-course et attendez le repère de cible). En basse lumière, activez le flash ou augmentez la sensibilité ISO.

Questions des utilisateurs sur XACTI CG10 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XACTI CG10 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XACTI CG10 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI XACTI CG10 SANYO

Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CG10EX, VPC-CG10 et VPC-CG10GX.

Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.

Lors de la première utilisation

Veuillez lire les sections "REGLAGE" et "SIMPLE" du présent manuel, ainsi que le "GUIDE D'UTILISATION RAPIDE" inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil photo.

Pour utiliser les différentes fonctions de l'appareil photo

Veuillez tire les sections "NORMAL" et "REGLAGES D'OPTION" du présent manuel. Pour connecter laamera à un ordinateur ou pour visualiser des images sur un téléviseur, veillez tire la section "AUTRES DISPOSITIFS ET CONNXIONS" du présent manuel.

Pour utiliser d'autres fonctions

Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les paramètres de l'appareil photo pour différentes scènes de prise de vue. Vous trouvez également des informations au sujet du logiciel pour la lecture des données enregistrées avec l'appareil photo ou la gravure (enregistrement) sur DVD (page 151).

Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l'utilisation de l'appareil photo dans les sections “QUESTIONS FREQUÉMMENT POSEES” (page 164) et “DéPANNAGE” (page 172).

Nomenclature utilisée dans ce manuel

CONSEIL Points comptant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.

ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.

SANYO XACTI CG10 - Nomenclature utilisée dans ce manuel - 1

2 Insérez la carte mémoire SD.

Aucune carte mémoire SD n'est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce. - Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée "carte".

Support d'écran ① Ouvrez Cache du compartiment de la carte ② Ouvrez ④ Fermez

Carte ③ Insérez

Prise de photos/réalisation de vidéos

Si l'écran de réglage de la date et de l'heure apparait, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l'annuler. Pour la procédure de réglage de la date et de l'heure, reportez-vous à la page 33.

2 Procédez à l'enregistrement. pour enregistrer une vidéo :

  • Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l'enregistrement d'une vidéo.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Pour prendre une photo :

  • Appuyez sur le bouton [O].
  • Une image individuelle est capturée.

Bouton ON/OFF

Bouton [ ]

MENU Bouton MENU

SANYO XACTI CG10 - Pour prendre une photo : - 1

SANYO XACTI CG10 - Pour prendre une photo : - 2

SANYO XACTI CG10 - Pour prendre une photo : - 3

SANYO XACTI CG10 - Pour prendre une photo : - 4

00:13:51

SANYO XACTI CG10 - Pour prendre une photo : - 5

  • Sanyo refusera toute commande de décomptage pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l'appareil ou à un début de carte lors de la prise de photos ou de l'enregistrement.

1 Appuyez sur le bouton rec/play.

L'écran de lecture s'affiche.

2 Sélectionnez l'image à.

Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur l'image que vous souhaitez life. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.

SANYO XACTI CG10 - Sélectionnez l'image à. - 1

SANYO XACTI CG10 - Sélectionnez l'image à. - 2

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

La lecture commence. - Appuyez sur le bouton REC/PLAY.

Après l'utilisation de l'appareil photo...

Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil photo.

Copies de fichiers vers l'ordinateur (windows XP)

Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les fichiers vers ce dernier.

1 Allumez l'ordinateur et utilisez le câble d'interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l'ordinateur.

  • Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l'appareil photo et le connecteur USB de l'ordinateur.

2 Allumez l'appareil photo (page 30).

L'écran de connexion USB apparait.

SANYO XACTI CG10 - Allumez l'appareil photo (page 30). - 1

3 Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.

4 Sélectionnez "lecteur de CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l'appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparait dans la barre des tâches.
  • La carte est reconnaue (installée) en tant que disque et l'icone [XACTI (E:)] s'affiche dans la fenêtre [Poste de travail].
  • Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.

  • Cliquez sur [Sortie] pour annuler le menu d'accès.

5 Sélectionnez une action.

  • Si la fenêtre [XACTI (E:)] s'affiche automatiquement, sélectionnez la procédure souhaitée dans cette fenêtre.

Attention

  • Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou corrompre les fichiers de votre appareil photo.

1 Cliquez sur l'icône de retrait du matériel en toute sécurité dans la barre des tâches.

  • La liste qui s'affiche répertorie les appareils raccordés au connecteur USB de l'ordinateur.

2 Cliquez sur le lecteur (e:) de l'appareil photo

L'appareil photo peut alors être déconnecté. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.

Aucun logiciel n'est fourni avec cet appareil photo. Pour accéder au logiciel, reportez-vous aux instructions à la page 152.

TABLE des matières

COMMENT LIRE CE MANUEL RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 6 VERIFICATION DES ACCESSOIRES INCLUS 11 Commentutiliserlesaccessoires 13 A PROPOS DE LA CARTE 14 Cartes pouvant etreutilises avec I'appareil photo 14 Signification du terme "carte" dans ce manuel 14 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO 15 Images de qualité en "haute définition" 15 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisee 16 Stabilisation de l'imag pour des photos nettes 16 Prise de portraits nets 17 PRÉSENTATION DU SYSTEME 18

Réglage

NOM DES PIECES 19 CHARGEMENT DU BLOC-PILE 21 Chargement du bloc-pile 22 INSTALLATION DE LA CARTE 24 INSTALLATION DU BLOC-PILE 26 Installation de l'adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A3U/A3EX) 27 A propos de l'icone d'alerte relative à la température 29 ALLUMER ET ETEINDRE L'APPAREIL PHOTO 30 Allumer l'appareil photo 30 Allumer l'appareil photo lorsque le mode d'économie d'énergie (veille) est activé 31 Eteindre l'appareil photo 32 RéGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 33 PERMUTATION ENTRE LE MODE D'ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE 36 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 37 Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement... 37 Pour acceder/quitter l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 38 Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE 43 Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL 47

Prise de PHOTOS

AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS 55

Pour les mêmes résultats 55

Utilisation de la mise au point automatique 56

Sélection de la taille d'enregistrement 59

Sélection du réglage de mise au point 60

Conseils relatifs à la prise de photos 61

ENREGISTREMENT DE VIDEOS 62

PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES 63

Utilisation du flash 65

PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT

L'ENREGISTREMENT D'UNE VIDEO 67

MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 69

LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES 70

Comment enregistrer une image d'une vidéo comme image individuelle 73

LECTURE DE DIAPORAMA 74

VOLUME DE LECTURE 75

EFFACEMENT DE FICHIERS 76

Effacer une/effacer tout 76

Effacer select. 77

MODES DE LECTURE 79

Lecture à l'écran de 21 images 79

Sélection du dossier de lecture 80

Agrandissement (zoom avant) de l'image 81

Prise de PHOTOS

MENUD'ENREGISTREMENT1 82

Réglage vidéo 82 Réglage des images individuelles 85 Réglage de la sélection de scène 86 Réglage du filtrage 86 Réglage du retardateur 87

MENUD'ENREGISTREMENT2 88

Réglage de la stabilisation vidéo 88 Réglage de la plage de mise au point 89 Réglage du mode de mise au point 90 Réglage du mode de mesure de la lumière 90 Réglage de la sensibilité ISO 91

MENUD'ENREGISTREMENT3 92

Réglage de la balance des blancs 92 Réglage de l'exposition 93 Réglage du chasseur de visages 94 Réglage du mode haute sensibilité 95 Compensation d'exposition 96

Paramètres du diaporama 98 Réglage de la protection des fichiers 99 Modifier la taille 102 Rotation 102

MENUDELLECTURE1 98 MENUDELLECTURE2 103 Correction de l'image 103 Modification de videos 104 Instructions d'impression 115 AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS... 119

Réglages d'option

AFFICHAGE DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION 120

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION 121

Réglage du dossier de stockage 127 Réglage du raccourci 128 Langue de l'écran 130 Réglage de la sortie TV 131 Réglage de la suite de la numérotation des fichiers 135 Formatage (initialisation) 137

VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE....138

Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement

vidéo restants 138

Pour les enregistrements audio 139

VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE 140

Connexion à un ordinateur

ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT 142

Utilisation en tant que lecteur de cartes 142 Accès aux fichiers dans la mémoire interne 142

RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION 143

UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES 145

Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP 145 Pour les utilisateurs de Windows 2000 146 Pour les utilisateurs de Mac OS X 147

À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE 148

Configuration des répertoires sur la carte 148 Formats des fichiers 148 Précautions lors de l'utilisation en tant que lecteur de cartes....149

UTILISATION EN TANT QUE CAMERA PC 150

Pour Windows XP 150 Utilisation en tant que caméra PC 150

UTILISATION DU LOGICIEL 151

Environnement de fonctionnement 151 Acquisition du logiciel 152

ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE DE L'ECRAN DE

L'ORDINATEUR 155

Installation de Screen Capture 155 Comment utiliser Screen Capture 156

Connexion à un téléviseur

CONNEXIONAUNTELEVISEUR 157

Connexion à un connecteur d'entrée de vidéo standard 158

Connexion au connecteur 480p/720p 159

LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR 160

Connexion à une imprimante

IMPRESSION 161

QUESTIONS FRÉQUÉMMENT POSÉES 164

DEPANNAGE 172

Appareil photo 172

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres 180

SPECIFICATIONS 182

Appareil photo 182

Connecteurs de l'appareil photo 186

Durée de vie du bloc-pile 186

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles 187

En ce qui concerne l'indicateur multifonctions 188

Chargeur de bloc-pile fourni 189

Bloc-pile au lithium-ion fourni 189

Autres 190

Avant d'effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l'appareil photo est configuré et prêt à fonctionner 191

CONSEILS RELATIFS A LA PRESE DE PHOTOS 192

Recherche RAPIDE par ACTION

Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez tracer dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d'images grâce à diverses techniques.

Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la prise/ l'enregistrement de photos • "ENREGISTREMENT DE VIDEOS" à la page 62 • "PRISE DE PHOTOS INDIVIDuelles" à la page 63 • "Prise de série d'images" à la page 85 • "Enregistrement audio" à la page 82Consigner la date et l'heure de vos photos • "RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE" à la page 33 Zoom avant sur le sujet • "MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)" à la page 69 Gros plan • "Plage de mise au point" (mode super macro) aux pages 44 et 50 • "Sélection du réglage de mise au point" (mode super macro) à la page 60Pour une mise au point plus précise • "Comment utiliser la mise au point manuelle" (mise au point manuelle) à la page 89 Régler la mise au point sur une plage plus étroite • "Réglage du mode de mise au point" à la page 90 Réduire le bruit lors de l'enregistrement • "Paramètre RÉDUCTION BRUIT" à la page 124
Optimiser la qualité des photos • "Sélection de la taillée d'enregistrement" aux pages 44 et 59 • "Réglage videoe" aux pages 48 et 82 • "Réglage des images individuelles" aux pages 48 et 85Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l'appareil photo • "Paramètre de qualité de l'image" à la page 124
Capturer des sujets se déplacant rapidement • "Sélection de scène" (mode sports) à la page 48 Supprimer l'effet de mouvement de l'appareil photo • "Réglage de la stabilisation vidéo" aux pages 50 et 88

RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION

Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Prendre des photos dans des conditions sommes
• "Compensation d'exposition" à la page 96
• Utilisation du flash" aux pages 44, 48 et 65
• "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait nocturne/mode de feu d'artifice/ mode de lampe) aux pages 48 et 86
Augmenter la sensibilité de l'appareil photo • "Réglage de la sensibilité ISO" aux pages 50 et 91 • "Réglage du mode haute sensibilité" aux pages 52 et 95
Prise de photos d'individus
• "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait/moder de portrait nocturne) aux pages 48 et 86
• "Réglage du filtre" (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86
Prise de portraits nets
• "Réglage du chasseur de visages" aux pages 52 et 94
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de videotos/la lecture
• "PERMUTATION ENTRE LE MODE D'ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE" à la page 36
Photographie de paysages
• "Sélection de scène" (mode paysage) à la page 48
Se prendre en photo
• "Réglage du retardateur" aux pages 48 et 87
Assombrir ou éclaircir des images • "Compensation d'exposition" à la page 96 • "Réglage du mode haute sensibilité" pages 52 et 95Mesurer la luminosité d'une zone spécifique • "Réglage du mode de mesure de la lumière" aux pages 50 et 90 Ajuster la sensibilité de l'appareil photo • "Réglage de la sensibilité ISO" pages 50 et 91 Pour un réglage plus précis de l'exposition • "Réglage de l'exposition" (contrôle d'exposition manuel) aux pages 52 et 93
Modifier la couleur des images • "Réglage du filtre" (filtre monochrome/filtre sépia) aux pages 48 et 86Rendre le blanc naturel • "Réglage de la balance des blancs" aux pages 52 et 92
Lecture
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la visualisation d'images • "LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES" à la page 70Ajuster le volume des haut-parleurs • "VOLUME DE LECTURE" pages 53 et 75 Rechercher une image/des fichiers audio • "Lecture à l'écran de 21 images" à la page 79 • "Sélection du dossier de lecture" aux pages 54 et 80 Agrandir une image • "Agrandissement (zoom avant) de l'image" à la page 81Modifier l'angle de vue • "Rotation" aux pages 53 et 102 Réduire la taille de la photo • "Modifier la taille" aux pages 53 et 102
• "Lecture audio" à la page 84Ajuster le volume des haut-parleurs • "VOLUME DE LECTURE" aux pages 53 et 75
Lecture continue • "LECTURE DE DIAPORAMA" à la page pages 46, 74 et 98
Ajuster la luminosité de l'écran • "Réglage de la luminosité de l'écran" à la page 64 • "Paramètre LUMINOSITÉ" à la page 124
Lecture sur un téléviseur • "LECTURE SUR UN TÉLEVISEUR" à la page 160 Régler le téléviseur • "Réglage de la sortie TV" aux pages 124 et 131

Recherche RAPIDE par ACTION

Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Recherche une image/des fichiers audio·“Lecture à l'écran de 21 images” à la page 79·“Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80
Supprimer des fichiers·“EFFACEMENT DE FICHIER”s aux pages 46, 53 et 76Protégier les fichiers contre l'effacement accidentel·“Réglage de la protection des fichiers” aux pages 53 et 99Formater une carte·“Formatage (initialisation)” aux pages 126 et 137
Effacer une partie d'une dette et assembler des videotos·“Modification de videotos” aux pages 54 et 104
Spécifier le nombre d'impressions, l'impression d'un index et la date d'impression·“Instructions d'impression” aux pages 54 et 115
Afficher les réglages utilisés lors de l'enregistrement de l'image/des fichiers audio·“AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIER” à la page 119
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Utiliser l'appareil photo comme un lecteur de cartes • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION” à la page 143 • “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 145
Utiliser l'ordinateur pour organiser/modifier les fichiers enregistrés avec l'appareil photo • “UTILISATION DU LOGICIEL” à la page 151
Copier des données de votre appareil photo vers un ordinateur • “Copies de fischiers vers l'ordinateur (Windows XP)” à la page vi • “ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT” à la page 142 • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION” à la page 143Utilisation avec Windows Vista • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION” à la page 143
Lecture • “A propos des fichiers de video clips enregistrés avec cet apparéil photo” à la page 149
Utilisation comme webcam • “UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC” à la page 150
Enregister une image de l'écran de l'ordinateur • “ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE DE L'ÉCRAN DE L'ORDINATEUR” à la page 155

Vérification des accessoires INCLUS

  • Bloc-pile au lithium-ion : 1

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 1

Chargeur du bloc-pile au lithium-ion et carte d'alimentation : 1

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 2

Cable d'interface USB dédié (page 143):1

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 3

Cable d'interface AV dédié (page 158):1

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 4

  • Protège-objectif (page 13) : 1

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 5

  • "MANUEL DE SÉCURITÉ" (livret des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil photo.

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 6

  • Manuel d'instructions au format PDF et précautions

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 7

Guide d'utilisation rapide Inclus avec le modèle VPC-CG10GX. Non inclus avec les autres modèles.

SANYO XACTI CG10 - Vérification des accessoires INCLUS - 8

Fixation du protège-objectif

SANYO XACTI CG10 - Fixation du protège-objectif - 1

(3)

Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo

Les cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo sont les suivantes :

  • Carte mémoire SD
  • Carte mémoire SDHC

SANYO XACTI CG10 - Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo - 1

Signification du terme "carte" dans ce manuel

  • Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l'appareil photo numérique sont communément appelées "cartes".

Utilisation optimale de votre appareil PHOTO

Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos en mode High Definition.

Images de qualité en "haute définition" (pages 48, 59 et 82)

Votre appareil photo peut capturer des vidéos en haute définition (HD) de 1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.

SANYO XACTI CG10 - Images de qualité en "haute définition" (pages 48, 59 et 82) - 1

Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 37)

Sélectionnez à partir des deux modes d'enregistrement/de lecture : le "mode SIMPLE" pour les utilisateurs débutants de l'appareil photo et le "mode NORMAL" pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l'appareil photo.

SANYO XACTI CG10 - Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée (page 37) - 1

![](images/f0186adf6e1f0654579e50751036e1e63865c3afcda807390be702881d4eb50a.jpg) Votre appeareil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacant rapidement ou lors du zoom avant pendant l'enregistrement d'une dette. ![](images/1b1884923ff61e8b53401d9943459f865b7252bcc99d7798a1624cc4e526d96e.jpg) Votre apparéil photo est équipé d'une fonction de reconnaissance des visages qui déetecte le visage d'un sujet même lorsqu'il est légèrement éclairé de l'arrête ou dans un environnement souvent et ajuste automatiquement la mise au point et la luminosité. Vous pouvez désormais éviter de prendre des photos gâchéées par des visages sombres. ![](images/139fda203b296ed711504331a1b29a8ee26de439ec74ad7421d2e6cf3c8b2ddc.jpg) Vous pouvez connecter l'appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités. ![](images/d1c1e9769e00231ec3e5ce0bf48c6fc48ce566a19e97a63b67f8d8def19cbcdf.jpg) ![](images/e30991615f61d00e4d39af897b274c90a7881a6caf1770670483335d4c8405f0.jpg) Vue avant ![](images/7c2fe43272661dea99538bd6c4af58aa517658c3f73bce2df063193762e0db2a.jpg) Partie inférieure ![](images/f4f85ddc4dad81d2230233897e41704cc4209831e340d5f5b5095531600ec6fc.jpg) Vue arrière Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser. Connectez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil à la prise se trouvant sur le chargeur du bloc-pile. - Insérez le connecteur à fond, en le maintainant bien droit. Insérez le bloc-pile dans le chargeur. - Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [△] figurant sur le bloc-pile. Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 V à 240 V CA). Le chargement commence. Lindicateur CHARGE est allumé lors du chargement. Lorsque I'indicateur CHARGE s'eteint, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et retirez le bloc-pile du chargeur. ![](images/e96ef4f7e51ed2883bd94d02c77f04f9794d3b5c8cfaad558ce3fdf6016cb0dd.jpg) ![](images/6aba38641949860b935f16ef0a8f595cb9cbe92d6151f1fe7ef500f5c7c13aaa.jpg) ![](images/94b64e7071da3eee15a3cc9c34a0d257e1e35b7af76fe66292e7325a66f2b35a.jpg) ![](images/b3422508a5885eba3771c5b5c7601d429cc881fad75dd884847126682b0ed27c.jpg) - Le chargement nécessite environ 120 minutes. Avant d'utiliser l'appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l'appareil ou acheté séparation. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni. Chargez le bloc-pile lorsqu'il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dés que le niveau de charge est faible. - Au cours du chargement, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal et n'indique pas une anomalie de fonctionnement. - Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio. - La température ambiente recommende lors du chargement doit être comprise entre 10 et 35^ . En raison des caractéristiques du bloc-pile, un chargement suffisant peut s'avérer impossible lorsque la température est inférieure à 0^ . - Si la température du bloc-pile est élevé, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et le chargement interrompu. - S'il n'a pas eté utilisé pendant une longue période - Si vous venez de l'acheter - Utilisez un cordon d'alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de 1,8 à 3 mètres de longueur, répertorié UL, d'une valeur nominale de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d'une valeur nominale de 125 V 15 A.

Chargement du bloc-pile

L'indicateur CHARGE indique I'etat du bloc-pile et du chargeur. Si l'indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au tableau suivant.
Indicateur CHARGE
ÉteintConnexion incorrectePour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d'alimentation à une prise électrique et à la fiche d'alimentation du chargeur (page 21).Le bloc-pile n'est pas installé ou pasinstallé correctement (page 21).Le chargement est terminé
AlluméChargement en cours
ClignoteProblème au niveau du bloc-piles ou du chargeur du bloc-pileRetirez immédiatement le bloc-pile du chargeur.Si le bloc-pile est défectueux, il ne doit pas être utilisé (il est possible que le bloc-pile ait atteint la fin de sa durée de vie).
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l'appareil photo a été utilisé en continu pendant une longue période - Le bloc-pile chauffe lorsqu'ellappareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu'il est dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que vous ne puisiez pas procédé au chargement du bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger. Veiliez à formater la nouvelle carte achetée ou celle utilisée dans un autre périphérique avant de vous en servir pour votre apparéil photo (pages 126 et 137). Si vous utilisez une carte non formatée, vous risquez de ne pas pouvoir vous en servir. ![](images/4b4eda133458992df1ecc076478073e04a5a04879991d7a0305858cdf9ac51e1.jpg) Cache du compartment de la carte ② Ouvrez ![](images/7bf7f6c6d8cf405ac1297b4b08f6330e550221685900ede108c308ee8c2810b7.jpg) ③ Insérez ![](images/705cb473f323fb0b41ec27229241f61a92b4ae3f0f3ff4104b35827136ed42d8.jpg) ![](images/ddb5b355af005e24dff30cc0b5d34d554a655d80813eaa6e42683ba82ffceeed.jpg) Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer. - sinon vous risquez de l'endommager ou de perdre les fichiers enregistrés. - Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge, sinon vous risquez de perdre les fichiers enregistrres sur la carte. - Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l'appareil photo est allumé alors qu'il ne dispose d'aucune carte, l'icone de la mémoire interne s'affiche à l'écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo. Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser. ① Lorsque you appuyez, pressez vers le bas. ![](images/3ef736f53b6bcd6ebe49cd8de65805be24c6c0fb581e21a86854f2e94b3bbddd.jpg) Vérifiez qu'il est correctement positionné. ③ Insérez en associant les repères des connecteurs ![](images/c6a2660cbc85bce173a2a8335b577ab394a33f725a93d3c8566148682567339e.jpg) ④Fermez ![](images/4ea62d87e43efe6271c105170db224b26f4d05ea1fd230c053ef4a8ae4ec9023.jpg) - Le bloc-pile au lithium-ion utilisé dans cet apparéil photo peut gonfler légrement s'il est conservé dans un environnement à températures élevées ou s'il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucin障aire en termes de sécurité. - La pile interne de l'appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de vue. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l'appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l'appareil photo pendant environ 7 jours. - Meme si l'appareil photo est eteint, il consomme une faible quantite d'énergie. Par consequent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l'appareil si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiree pendant une longue période, les reglages de la date et de l'heure peuvent etre effacés. Avant de reutiliser l'appareil photo, verifiez que les reglages sont corrects. - Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants : - Ne laissiez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d'autres environnements à températures élevées. - Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s'il l'est déjà entiement. Àprouc à avoir entiement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger de nouveau. - Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le partiellement charge (pas entierement charge) si possible dans un environnement à températures basses. Lors de l'utilisation de l'appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone d'alerte relative à la température s'affiche comme indiqué cissous. - Lors de l'utilisation de l'appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone s'allume à l'écran. Il est possible de procéder à l'enregistrement et à la lecture même lorsque l'icone est allumée. Nous vous recommendons cependant d'arrête l'utilisation des que possible et demettre l'appareil photo hors tension. - Si la température continue d'augmenter, l'icone se mettra à clignoter et laamera s'éteindra automatiquement. Laamera ne peut pas être mise en marche avant que la température n'ait baisse (ou tant que l'icone continue de clignoter). Veuillez attendre que la température ait baisse avant de réutiliser laamera. Lors de l'enregistrement video, un décompte s'affiche environ 15 secondes avant l'arrêt. L'enregistrement s'arrête lorsque le décompte indique 0 seconde. - Si l'appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l'icône clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température aïbaissé (ou tant que l'icône clignote). Ouvrez le support d'écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde. - Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l'appareil photo s'allume en mode de lecture. - Si vous appuyez brievement sur le bouton ON/OFF, le mode d'économie d'énergie de l'appareil photo est activé. Support d'écran ![](images/82a67e7d70d517347615168d1d0abf974a49276070bd136955feb9b3cb4ac6bd.jpg) ![](images/817f0df3c1ec7b28e489b9459a80475bac91db303e101a412fe33bf39ab0bf13.jpg) Pour économiser l'alimentation du bloc-pile, la fonction d'économie d'énergie (veille) estient automatiquement l'appareil photo après environ 1 minute d'inactivité pendant la prise de photos/rénalisation de vidés ou environ 5 minutes d'inactivité pendant la lecture (réglage par défaut). - Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, vous pouvez rétablier l'alimentation de l'une des façon suivantes : - Appuyez sur le bouton ON/OFF. - Appuyez sur le bouton [O] ou [I]. Ouvrez le support d'écran. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l'appareil photo, l'écran de sélection dessons de fonctionnement s'affiche. - Lorsque le mode d'économie d'énergie a été activé pendant environ 1 heures, l'appareil photo passée en mode d'attente. Dans ce cas, vous pouvrez rétablier l'alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d'écran. - Lorsque l'adaptateur c.a. est connecté, le mode d'économie d'énergie s'active environ 5 minutes après que l'appareil photo ait été allumé (réglage par défaut). - L'utilisateur peut spécifique le temps écoulé avant l'activation du mode d'économie d'énergie (page 126). - Si l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d'économie d'énergie s'active après environ 12 heures. L'appareil photo s'eteint. ![](images/9aeba342f0a4055198420ac6495f0c47bbf0e1e29a88e6d934d65fff0b1379dd.jpg) - Appuyez brievement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d'économie d'énergie. - Pour éteindre l'appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouze fermer le support d'écran pour faire passer l'appareil photo en mode d'attente. Ce mode ne consomme presque pas d'énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d'écran, l'appareil photo s'allume immédiement et vous pouze prendre des photos/réaliser une réserve ou visualiser des images sans plus attendre. - Lorsque vous prenez une photo, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l'heure n'est pas terminé (page 33), ces informations ne peuvent pas été enregistrées avec les images capturingées. C'est pourquoit, immédiametrement après avoir allumé l'appareil photo, le message de rappel "Régler date et heures" apparait et l'icone [0?] s'affiche sur l'écran d'enregistrement. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images. L'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise d'une image ou d'un enregistrement audio de sorte à pouvoir afficher ces éléments lors de la lecture. C'est jusquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont regliées correctement. - Pour corriger le réglage de la date et de l'heure, veuillagez consulter la section CONSEIL à la page 35. Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009 L'écran de réglage de l'horlogesaffiche. - Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure. Pour afficher I'ecran d'enregistrement ou de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU. ![](images/fb1350303dab0e516c7fbeed0f370f56df0aef9f1b5eb3e83d14b9a89ce26de6.jpg) ① Sélectionnez“DATE”. ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecran de réglage de la date s'affiche. ③ Réglez la date sur "2009/12/24". - La date est réglée dans l'ordre suivant : l'année le mois le jour. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la croîte pour séLECTIONner l'année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/43b4ddd807393c0870693387c8484b79aea5cae17682cc1c11d7946dbd6e136a.jpg) ① Sélectionnez "HEURE". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de l'heure s'affiche. ③ Réglez l'heure sur "19:30". L'heure est regliée dans l'ordre suivant : l'heure les minutes. - Une horloge de 24 heures est utilisé pour l'affichage de l'heure. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/14da2be0c7b4f1f35c895e1071781d5a1aa673ae9fab1c03b6a8ef0752087a84.jpg) ① Sélectionnez "AFF". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage du format de la date s'affiche. ③ Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. - Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour modifier l'ordre d'affichage de la date comme suit : ![](images/7930422334bc2afcd2f377c0a8538df59e3737faa5c23dfaa829a9c98c55c737.jpg) Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas pour faire défiler les propositions dans l'ordre inverse. ④ Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/43089cbf15b17a735b236f7fa99c187d7deae11069270e0b7fcb7c8de2e9c0b1.jpg) - Le réglage de la date et de l'heure est achevé. - Pour afficher l'écran d'enregistrement ou de lecture, appuyez sur le bouton MENU. - Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommendé de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont toujours corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidés ou enregistrement quelconque (suivre l'objet 1). ① Allumez l'appareil photo. ② Affichez le menu Réglage d'options [1] (page 120). ③ Sélectionnez “RéGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche. - Les réglages de la date et de l'heure en cours s'affichent. ④ Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction. Voupez permuter entre le mode d'enregistrement (pour l'enregistrement) et le mode de lecture (pour l'affichage des images enregistrées).

2 Appuyez sur le bouton rec/play.

- Le mode change. - Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY. ![](images/df69156643c730a4a5cd4d17950959f8e057d608339cbf73274e27a210de60c4.jpg) ![](images/13f9331ddee5bf7b37add69e1d99a521bb16c130f569871839fd042e633756fa.jpg) ![](images/8945b9607287e58b868d34a519386c7620a897293b0aa8a55394ccf4cdce504f.jpg) ![](images/79037a20111f518890931446c6ab34042ae80e044e7d8a5becfb9055ed3f9b37.jpg) Le "mode SIMPLE" comprend uniquement les fonctions utilisées fréquement et nécessaires au fonctionnement de l'appareil photo, alors que le "mode NORMAL" permet d'utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l'appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient le mieux à vos souhaits. - Le dernier mode utilisé est actif. L'écran de menu du mode actif s'affiche. - Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE. - Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu. ![](images/898720abeff0b3ac558d91694650b53a88838bf11eb5d89cbe4a70d94ec4295d.jpg) ![](images/915b30f57a9f2d2d2bdffd03646d7652795328eaac5fccfc419bbe2aa8bb0bcb.jpg) 1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement ou de lecture (page 36). 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaïte (page 37). 3 Si l'écran de menu ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton MENU. L'écran de menu s'affiche. - Pour annuler l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. ![](images/99f636a1ead908433fe6d7841bd3c6f8f9ee0e3774f2b1aa641719a007f6d0fc.jpg) Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l'élément à modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de l'élément sélectionné apparait. ![](images/efdcabf984219aa6df21f55be642f09694b26c73ecefd07a188d82f24220e7a3.jpg) ![](images/bdedca3d92851719f0162542dd4aa675f3f5b8029956b7ffbb88da79d72ea262.jpg) Lecran de menu de l'onglet selektionne apparait. ![](images/7b5f234bb8dd8011d58da341d751c8757bcc8a1b972b4391675f889df645d7a3.jpg) ![](images/3a0c18b901e507bd7adaaf4ab171380d3e36485b87ff32628ee6cb246d474bf5.jpg) L'écran de réglage de l'élement sélectionné apparait. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. ![](images/a74c3d01b51843c5b4360e38c08ffbbda9f491cf83fdef6d232a51b9a65cae48.jpg) ![](images/642756e54674ee35a94f3309d59f9f4f252c88404d5427bfc69c2fc45faadaab.jpg) ![](images/7bf6bfbf712a673eee9a75a41cc28cf3229f235695fd5567fc618f4129df704c.jpg) ![](images/cc135b43cbebf90298e9baa84d0b183aaca762b3c3ab9fb92e0df957232655a0.jpg) Appuyez Mode applicable ![](images/16be8e000ad47853e07fa69f1cb51315337bac7e4b9bca4220bd4b3c758beb3c.jpg) <Écran de réglage> - Cét indicateur affiche le mode de prise de photos/réalisation de vidés pour lequel le réglage sélectionné est actif. : ce réglage est actif pendant la prise d'image individuelle. : ce réglage est actif pendant l'enregistrement de vidés. : ce réglage est actif pendant la prise d'images individuelles et l'enregistrement de videotos. Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE Menu d'enregistrement du mode SIMPLE ![](images/956cc58ad35d08bed59a86a1139834edc7b789a927436735bf6b7cc87a0c9dbc.jpg) ① Taille d'enregistrement (page 59) - Permet de sélectionner la taille de la vente à enregistrer. ![](images/f5b3632b55e69c007c4bc772ed31af731d3259b74fd9d8b708eec4a099b1b0a7.jpg) laaille des videoés est de 1280 × 720 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 3648 × 2736 pixels (rapport d'aspect 4:3). ![](images/5568dc8ff351cb4626f38592cc6aa6957ebd40e40cfc5c950acf3ae17a52bd17.jpg) : la taille des videos est de 640 × 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 pixels (rapport d'aspect 4:3). ② Plage de mise au point (page 60) - Permit de sélectionner la plaque de mise au point qui correspond à la distance jusqu'àu sujet. ![](images/64cafc3badd860b2f6e5290181472143b4763c5dca446dcf850bad12669f33c0.jpg) : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l'infini (normal). ![](images/9a34b1d5cd9cfdf38996689b8a64da999dcf092faf6ab8775ec1ecabf06394ac.jpg) : l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). ③ Flash (page 65) - Permet de spécifique le mode de fonctionnement du flash. A : l'appareil photo détecte la luminosité du sujeet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image Capturee indépendamment des conditions. : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement someday. ④ S·N (page 37) - Réglez le mode NORMAL. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140) ![](images/087659ae2437faf7dfaf3bccecd175b92c89fa62c57eb1f6cac27b58bf30e784.jpg) ① Diaporama (page 74) Permet de spécifier les réglages du diaporama et d'afficher ce dernier. Volume de lecture (page 75) - Réglez le volume de lecture des videos et des fichiers audio. ③ Effacer (page 76) - Permet d'effacer des fichiers. ④ S·N (page 37) - Réglez le mode NORMAL. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140) ![](images/27b535ddaea112ead53de3a6acd38bed25585ee1e281cd5059abdd0c0c01de6c.jpg) ① Regliages de videos (page 82) HSH : enregistre à 1280× 720 pixels, 30 photos/seconde (30p). TV: enregistrar à 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p). TYSHO: enregistrar à 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p). :permét de réaliser un enregistrement audio. ② Réglages d'images individuelles (page 85) 12M: la taille de l'image est de 4000 × 3000 pixels. 10H : laaille de l'image est de 3648 × 2736 pixels (faible compression). 10wS: laaille de l'image est de 3648 × 2736 pixels (compression normale). 7.5m : la taille de l'image est de 3648 × 2056 pixels (rapport 16:9). 2M : laaille de l'imagé est de 1600× 1200 pixels. 0.9u : laaille de l'image est de 1280× 720 pixels (format 16:9). 03 : la taille de l'image est de 640 × 480 pixels. 10: prise de vue sequentielle de 3648× 2736 pixels (compression normale). 2:1600×1200 pixels (sequence) ③ Sélection de scène (page 86) AUTO : réglage Tout automatique :sports :portrait : paysage :portrait nocturne :neige et plaque :feud'artifice :lampe ④ Filtre (page 86) :pas defiltre : filtré cosmétique D : filtr monochrome :filtresepia ⑤ Flash A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujeet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image Capturee indépendamment des conditions. : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement someday. ⑥ Retardateur (page 87) : le retardateur est eteint. 2 : la prise de photos/ réalisation de vidéos commence 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ] : la prise de photos/ réalisation de videos commence 10 secondes après avoir appuyé sur le bouton [ ] ou [ ] ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140)

Changement de mode de fonctionnement

![](images/eb6d670f3b9dd5f30605390f7a8976865dc3719bf12507d8e40018df6121f39b.jpg) ① STABILISATEUR VIDEO (page 88) - Permit de compenser les effets de mouvement de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'une video. enregistre avec la fonction de stabilisation d'image activée. : enregistre sans la fonction de stabilisation d'image. ② Plage de mise au point (page 89) - Permit de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu'àu sujeet. : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l'infini. MF : la mise au point peut être régée manuellement. : l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro). Zone de mise au point (page 90) 9-AF : localisateur mise de 9 points de gamme S - AF : mise au point ponctuelle ④ Mode de mesure de la lumière (page 90) :mesurede la lumiere multisections :mesurede la lumiere pondederée au centre : mesure de la lumière en un point ⑤ Sensibilité ISO (page 91) AUTO : la sensibilité est réglée automatiquement (enregistrement de la video : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d'une image fixe : ISO 50 à 400) 50: règle la sensibilité sur ISO 50 100: règle la sensibilité sur ISO 100 200: règle la sensibilité sur ISO 200 400: règile la sensibilité sur ISO 400 800: règle la sensibilité sur ISO 800 1600: règile la sensibilité sur ISO 1600 La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140)

Changement de mode de fonctionnement

![](images/85a119388b508550630875128b10958a8585583dad1e0079329f7ae5c97071fd.jpg) ① Balance des blancs (page 92) AWB: la balance des blancs est régée automatiquement en fonction de l'éclairage ambient (auto). : pour prendre des photos/ réaliser des videos par temps ensolesille (conditions favorables). : pour prendre des photos/ réalisier des videos par temps couvert (nuageux). : pour prendre des photos/ réaliser des videos sous un éclairage fluorescent. : pour prendre des photos/ réaliser des vidés sous un éclairage incandescent. : pour régler avec la plus grande précision possible la balance des blancs (une seule pression). ② Exposition (page 93) P: l'exposition est reglee automatiquement. S:regle manuellement la vitesse d'obturation. A:regle l'ouverture manuelles. M: règle l'ouverture et la vitesse d'obturation manuellement. ③ Chasseur de visages (page 94) :active la fonction de chasseur de visages. : désactive la fonction de chasseur de visages. 4 Mode de sensibilité elevée (page 95) HS:sensibilité accrue. NS : sensibilité normale. ⑤ Zoom numérique (page 69) D : active le zoom numérique. D : désactive le zoom numérique. Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140) ![](images/3becdfe61851271ffe4dab5d4e1451ecf2cc8d5981ac15683cc463d0d972d222.jpg) ① Diaporama (page 98) Permet de spécifique les réglages du diaporama et d'afficher ce dernier. Volume de lecture (page 75) - Réglez le volume de lecture des videos et des fichiers audio. ③ Protégger (page 99) - Réglage de protection des fichiers (effacement interdit) ④ Effacer (page 76) - Permet d'effacer des fichiers. ⑤ Rotation (page 102) - Permet de faire pivoter une image individuelle. ⑥ Modifier laaille (page 102) - Permet de réduire la résolution d'une image individuelle. ⑦ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140) ![](images/ddb20c357561cecd229b83761f187fef3d67c4ca5c04d8c1116ece6f3a92ef02.jpg) ① Editor la photo (page 103) - Corriguez les yeux rouges occasionally par le flash, réduisez l'effet de flou créé par le mouvement de l'appareil photo ou améliorez le contraste (images fixes uniquement). ② Modifier video (page 104) - Permet de modifier des vidés. ③ Instructions d'impression (page 115) Permit de spécifier les instructions pour l'impression (réglages DPOF). ④ Sélection dossier (page 80) - Permet de sélectionn un dossier à生存. ⑤ Copier - Copier des fichiers de la carte à la mémoire interne ou vice versa. ⑥ Indication de l'alimentation restante du bloc-pile (page 140)

Pour les aspirateurs résultats

Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en s'assurant qu'il est stable. ![](images/45683f4374c0d3a9400fefc40bf346d249e0ad736d1d146acc92b4213d8c18b2.jpg) Maintien correct ![](images/1bfeb677905254f324ead3df4bd2e3dcac08532797b6a544fdcf3d982f81df59.jpg) Maintien incorrect Un doigt se trouve devant l'objet ou le flash. ![](images/0220db42135fdff51f6d969779e24eb90bbf8ad64c2ec74dd0f734782e009d8f.jpg) Example 1: tenez l'appareil photo en l'entourant des doigs de la main droite, du petit doigt au majeur et repliez l'index au-dessus de I'objet. ![](images/9acbefb02d3fdcf040cb8ff642d085a2530656bb86b764c59df3ce60d41e6f70.jpg) Example 2: tenez l'appareil en l'entourant des doigs de la main droite, du petit doigt à l'index. Assurez-vous que vos doigs ts ou la dragonne ne se trouve pas devant I'objectif et le flash. ![](images/4ae3323e9d1b645dc01636fbe73e1caeabc3a413de4982d98b4afd6b089f51ff.jpg) - En raison des caractéristiques de l'appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l'utilisation. Ceia n'indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l'illustration peut notamment chauffer). - Si l'appareil photo devient très chaud lors de l'utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l'utiliser jusqu'à ce qu'il refroidisse ou le tener de l'autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l'utilisation de l'appareil photo pendant longtemps. La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, reglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 60). Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles il est possible que la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement. - Sujets avec peu de contraste, très lumineux au centre de l'image ou sujets ou endroitssons Utilisez la fonction de rouvraille de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujet contrasté situé à la même distance que le sujet souhaïte. ![](images/5bb12ffa78d9ceef6ff9bc0748e9d00596c27bb0beb275ed57bdb2583a11ce8c.jpg) Utilise la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l'appareil photo pour composer une image cadree horizontally. ![](images/202feabec1471bf520da2ac0b7fa629d0982c195895247c72729c75eb10711b3.jpg) Les exemples suivants illustrrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. Lorraine des objets proches et des objets lointains sont presentes à la fois Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaite, puis place l'appareil photo pour composer la photo. - Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaite, puis place l'appareil photo pour composer la photo. ![](images/7df8b769d268fbd6bddf40542581232400c03267fa515b53676da6ec2b531f9b.jpg) ![](images/49af51da40326cd97e7c0adee4629e066156dfb585233409c4095e78e754f051.jpg) - Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture (pages 53 et 102). - Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, l'image à l'écran peut trembler verticalément. Ceci est dû au traitement interne de l'image et n'indique pas une anomalie. Ce mouvement vertical n'est pas enregistré et n'affectora pas l'image. - Lors de l'utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l'image peut trembler ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Plus la taille de l'image est grande (nombre de pixels), miseure sera la qualite de l'image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d'image adaptée à l'utilisation prévue. Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 38), selectionné que le réglage de la taille d'enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/6b916df4c199e2cee1cd39ba38526be33d3a3f9208f49548c15f854bb2fd7796.jpg) ![](images/dc840bc515158204ffdf8c467c0c77de44f9d4f929bfd2d6bbb997f9fc3e37da.jpg) : la taille des videos est de 1280× 720 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. La taille des images individuelles capturinges est de 3648× 2736 pixels (rapport d'aspect 4:3). ![](images/14db44178d32eedacf66618346081743e19e74fc8b342650e9f116ec16c85e27.jpg) : laaille des videos est de 640× 480 pixels, elles sont enregistrées à une vitesse de 30 vues/seconde. Laaille des images individuelles capturees est de 1600× 1200 pixels (rapport d'aspect 4:3). Sélectionnez la taille d'enregistrement deVIDEOS souhaïée et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage de la taille d'enregistrement. Sélectionnez la plage de mise au point correspondant à la distance entre l'appareil photo et le sujet. 1 Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionné que le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/4be689fc866857b96a3f5e06514e6d624dfe21acdf5e386b57968ae13be1eef8.jpg) : l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l'infini (normal). : l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plaque de 1 cm à 1 m (super macro). 2 Sélectionnez la plage de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point. - Il est possible de mettre en sourdine les instructions vocales émises lors du fonctionnement de laamera (page 122). - Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l'appareil photo ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. - Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l'arrêté du sujeit, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l'image capturée en raison des caractéristiques de l'objet. Dans cette situation, il est recommendé d'éviter de prendre des photos lorsque le sujeit est éclairé de l'arrêté. - Pendant que l'indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d'une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l'indicateur clignotant en rouge êtreint. Toutefois, même si l'indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l'appareil photo, l'image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo. 1 Allumez l'appareil photo (page 30) et reglez-le en mode d'enregistrement (page 36). - L'enregistrement commence. - Il n'est pas nécessaire deMSNenforcependantI'enregistrement. - Lorsque la durée restante d'enregistrement disponible pour la vente en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d'enregistrement apparait à l'écran. - Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement. ![](images/c2b9ac693079d4e662a9c474ed97dba50c3fb10dc31fc8c3537a86547f8133b3.jpg) ![](images/a42fe16c75422c2cd2666ae024efb0a4a60258714a25d12b535086eda4ece6d8.jpg) Capturez une image individuelle (une seule photo). La mise au point automatique fonctionne et s'applique à l'image (verrouillage de la mise au point). L'obturator se déclenché et l'image est capturée. - Vous pouvez visionner l'image capturée sur l'écran en maintainant le bouton [ ] enforcé lorsque vous capturez l'image. ![](images/322c5566f7acfa5063cbd7c2178c705b826fc6306cddb85997bfc416e7f74164.jpg) ① ![](images/598a62d9b29f69df20c4e1383fccfca6cb17cffbf5555466e3718d518c5d1005.jpg) ② ![](images/d94747988d41976e2e6b4a910af147d34d82f5dfaa0aa1c6eaa621a055e5dd86.jpg) - Pendant que l'écran d'enregistrement est actif, vous pouvez accederrapidement à l'écran de réglage de la luminosité de l'écran en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. - Le repère de cible [3] affché sur l'écran indique la zone sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo déterminé automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la zone de prise de vue. Si le repère de cible apparait à une position différente de cette à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l'angle de prise de vue. Le grand repère de cible s'affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l'écran. ![](images/5201808adf83a955221e607e8fac509525add5a57e15b0ae746e26e3455d0117.jpg) - Vous pouvez régler la mise au point ou l'exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128). Lorsque le paramètre d'exposition est fixe, l'icone AFG s'affiche à l'écran. Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l'icone AFG s'affiche à l'écran. - La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de la plage de prise de vue (pages 48 et 86) ou du paramètre de sélection de la scène. - Les réglages d'ouverture et de vitesse d'obturation s'affichent également dans l'écran d'enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de vue. - Pendant la prise d'images individuelles, si la vitesse de l'obturator est lente et si la capacité d'une image floue à la suite d'un alerte de mouvement est élevée, l'icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l'écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 48 et 65). - Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène régée sur l'icone du mode feu d'artifice, l'icone d'alerte de mouvement apparait toujours, mais ici est normal. Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu'un sujet est éclairé de l'arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu'en prénant des images individuelles. Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'ecran de selection du fonctionnement du flash s'affiche. ![](images/6122086f35b30e595226a4853fbba51838d1ad8a28a2762d31caff8a74ee514c.jpg) A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : le flash se déclenché pour chaque image capturée independamment des conditions. : le flash ne fonctionne pas, meme dans un environnement sometime. Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage du fonctionnement du flash. Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo. - Elle peut devenir très chaude et cause des brûlures. Évitez de toucher l'unité de flash lors de la prise d'une photo. - Le flash ne peut pas être utilisé pour l'enregistrement d'une réserve. - En attribuant un racourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouce modifier le mode de flash à partir de l'écran d'enregistrement (en mode NORMAL). Vou pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout enregistrant une video. 1 Allumez l'appareil photo (page 30) et reglez-le en mode d'enregistrement (page 36). 2 Appuyez sur le bouton [d]. 3 Lorsque you voyage une scene que vous souhaiteriez capturer en tant qu'image individuelle, appuyez sur le bouton [ ] 4 Appuyez sur le bouton [ ] pour arreter l'enregistrement de la video. ![](images/331599b93b1f776f6d480d8ca3a3895dde0de7185ea37ee6d71c111878dbfd95.jpg) - Lors de la prise d'une image individuelle pendant l'enregistrement d'une video, le flash ne fonctionne pas. - Lorsque la durée d'enregistrement videoe restante arrive à environ 50 secondes, il n'est plus possible de capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une videoe. La durée d'enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit différe en fonction du sujet, de la taille d'enregistrement (page 59), ainsi que du mode d'enregistrement videoe (page 82). Si vous désirez capturer une image individuelle pendant l'enregistrement d'une videoe, nous vous suggérons de bien noter la durée d'enregistrement videoe restante.

À propos de la taille d'enregistrement des images individuelles

- La taille d'une image individuelle capturée lors de l'enregistrement d'une videoe varie en fonction de la taille de l'enregistrement videoe.
Réglage de la taille de l'enregistrement videoTaille de l'enregistrement d'une image individuelle
HD-SHQ0.5M (16:9)
TV-HR0.3M (4:3)
TV-SHQ2M (4:3)0.3M (4:3)
- Il n'est pas possible de capturer des séries d'images. Votre apparéil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique. [T/O] : zoom avant sur le sujeit. [W/■] : zoom arrière. Lorsque la commande de zoom est enforcée, la barre de zoom apparait sur l'écran. Lors de l'utilisation du zoom optique, appuyez légarement sur la commande de zoom pour zoomer lentement et appuyez plus fortement pour zoomer rapidement. Lorsque le facteur d'agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête temporarirement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T / O ] , l'appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom continue. Pour l'enregistrement de videos, reportez-vous à la page 62. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de série d'images, reportez-vous à la page 85. ![](images/7adcfc9b3afd682c80e231d30e074e022f0f40d58f3110c2e47386b17a6d3431.jpg) Commandedezoom [T/O]/[W/ Lorsque le zoom optique et le zoom numérique sont activés ![](images/f7565813083a8386eff7da2b8022a2a1cd27326453cb77fcf546d0663ca593f5.jpg) Zoom numérique (jaune) Lorsque seuIe I zoom optique est activé ![](images/8f53641ebf7c6a73fee6be18040ed60d0b2733e03c6ce7301422b93a0e760ac6.jpg) Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fjichier que vous souhaitez dire. - Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran. ![](images/e03abb8d9447a6229a0a37ca4be4ba74aad3933aaf85b7d8f8f066442e98c38c.jpg) Cadre orange

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'imagé sélectionnée à l'étape 2 s'affiche en plein écran. Si une video a eté sélectionnée, la lecture commence. Pendant la lecture d/images fixes : déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. Pendant la lecture d'une video : déplacez le bouton SET vers le bas une fois pour arreter la lecture de la video, déplacez ensuite de nouveau le bouton SET. ![](images/2e15436362620993a02fc6663984a890d5758c4d29bf9121c5cdc94c8ea7ee05.jpg)

Lecture de vidéo CLIPS et d'images individuelles

Lecture deVIDEOS
Pour...Procedez comme suit
Lecture normale vers l'avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrête la lecturePendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Faire une pausePendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut.Pendant la lecture accélérée, BAScULEZ le bouton de réglage SET vers le haut.
Lire une image àla fois(progressionimage par image)Pendant la lecturevers l'avantAprès avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la croite.
Pendant la lecturevers l'arrièreAprès avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.
Lecture lentePendant la lecturevers l'avantAprès avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenance-le enforcé vers la croite.
Pendant la lecturevers l'arrièreAprès avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenance-le enforcé vers la gauche.
Accélérez lalectureLecture vers l'avantPendant la lecture vers l'avant, déplacez le bouton de réglageSET vers la croite.La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacezle bouton de réglage SET vers la croite, comme suit:lecture normale → 2x → 5x → 10x → 15xDéplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir àla vitesse de lecture normale.
Lecture vers l'arrièrePendant la lecture vers l'avant, déplacez le bouton de réglageSET vers la gauche.La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacezle bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit:15x← 10x← 5xDéplacez le bouton de réglage SET vers la croite pour revenir àla vitesse de lecture normale.
Returner à la vitesse de lecturenormaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Régler le volumePlus fort : pendant la lecture, déplacez la commande de zoomvers [T].Plus faible : pendant la lecture, déplacez la commande de zoomvers [W].
- L'icône s'affiche lors de la lecture d'un fisquier enregistré par segments (page 83). La lecture des différents fischers s'effectue en continu. Une brève pause est cependant marquee aux points de jonction entre les fischiers. - L'écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l'image individuelle s'affiche. Sélectionné ne rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [ ] . Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d'une réserve est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9. - Donc, si la video est téléchargee sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l'ordinateur peut ne pas etre capable d'effectuer la lecture de la video a une vitesse suffisante, la faisant apparaitre saccadee. (La video sera toussons correctement affichee sur I'ecran de I'appareil photo ou sur un televiseur.) - En fonction de la carte, le temps disponible pour l'enregistrement d'une video peut être inférieur au temps indiqué. - Pendant la lecture d'une videoe, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la videoe. - Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre. - Pendant l'enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a ete enregistré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. - Lessonsne sont pasluspendantlalecturede lavideoen mode de lecture image parimage,de lecture accelerée ou de lecturevers l'arriere. Vous pouze dire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de "lecture du diaporama". Affichez le mode SIMPLE Menu de lecture (page 38), sélectionnez les réglages du diaporama et appuyez sur le bouton de réglage SET. : lecture de tous les fichiers. : lecture des videotos et des fichiers audio. : lecture des fichiers d'images individuelles. ![](images/b51e555feca9ec104de03f5c045293ae674d188fb5f78c747fe25dac22dbef75.jpg) Sélectionnez le type de fichier à dire et appuyez sur le bouton de réglage SET. La lecture du diaporama commence. Pour interrompree la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET ou MENU. À propos des réglages du diaporama - Les réglages du diaporama peuvent être modifiés dans le menu de lecture du mode NORMAL (page 98). Réglez le volume de lecture pour lesVIDEOS et les fichiers audio. - La barre de commande de volume s'affiche. ![](images/e2ee076ad78ff0c40f7e51fd94030064a498322f9dae5d91b2c543efce5b1752.jpg) Le volume de lecture est reglé et le menu de lecture du mode SIMPLE s'affiche de nouveau. - Pendant la lecture d'une video ou d'un fisier audio, si vous déplacez la commande de zoom vers [T / ] ou [W], la barre de commande du volume s'affiche et permet de régler le volume. Lorsque vous sélectionnez "LECT VOLUME" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de commande du volume s'affiche. Vous pouvrez supprimer les fichiers dont vous n'avoce plus besoin. Vous pouverez supprimer des fichiers individuels, des fichiers selectionnés ou tous les fichiers à la fois. EFFACER UNE : efface un fichier à la fois. EFFACER SELECT.: efface les fichiers sélectionnés (page 77). EFFACER TOUT : efface tous les fichiers. ![](images/958934b6c5c5564ee91d276d4a92802e7f3e2c2ecb48a721f13b397b407c2f9b.jpg) L'écran de confirmation d'effacement s'affiche. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fjichier à effacer. - Il n'y a pas d'écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la fois. Veillez à ce que l'image affichée corresponde à cette que vous pouvè effacer. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les fichiers à effacer. Le fichier affché est effacé. - Pour effacer autres fichiers, Sélectionnez les fichiers, Sélectionnéz "EFFACER" et appuyez sur le bouton SET. L'écran de confirmation d'effacement s'affiche à nouveau. Sélectionnez "OUI" et appuyez sur le bouton SET. Une fois l'effacement des fidchiers effectué, "Pas d'image" s'affiche. Permet d'effacer les fichiers sélectionnés. L'écran de sélection des fichiers à supprimer s'affiche. ![](images/ef922b811fbcce3ecdebcc245981763f414fa90cf188e74db7f6b2605fabeafd.jpg) - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou saus vers le bas pour placer le cadre orange sur le fjichier que vous souhaitez supprimer. - Le fichier sélectionné est indiqué par l'icone de suppression [ Ⅲ]. - Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 fichiers. - Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l'icône de suppression d'un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'ecran de confirmation de la suppression s'affiche. - Les fichiers sélectionnés sont supprimés. - Lorsque vous sélectionnez "EFFACER" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l'écran Effacer s'affiche. - Les fichiers protégés contre l'effacement accidentel ne peuvent pas etre effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désacteve la protection des fichiers (pages 53 et 99), puis suive la procEDURE d'effacement des fichiers. Lecran de 21 images s'affiche. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour placer le cadre orange sur l'image souhaitiée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET. - Au lieu d'appuyer sur le bouton de réglage SET, vous pouvez déplacer la commande de zoom vers [T/°] pour afficher l'écran de 8-images. - Si vous déplacez la commande de zoom vers [W/][ ] lorsque l'écran de 21 images est affché, l'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche (page 80). - Il n'est pas possible d'utiliser les paramètres de suppression ou de protection des几张urs sur l'écran à 21 images. ![](images/88641a93d19f74e114cdc47b1ce6e49b2b28276df2c8f723a5a43e44b08c32f0.jpg) Commande de zoom [W/ ![](images/dd9376ee3c9bdc54e9cc7c1ed4deffffc847d107d77809875b85743ca7ade827.jpg) Bouton de réglage SET ![](images/2213b99f641d797b9d71f60a9fe18fd4c001893f166e0105f2baedd0000cbb2d.jpg) Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez selectionner le dossier à partir duquel vous pouvez effectuer la lecture. L'ecran de selection du dossier de lecture s'affiche. Si la commande de zoom est déplacee vers [T / O]_· Iecran de 21 images de I'appareil photo apparait (page 79). ![](images/c70ad04ac2ca59449122e1a304f21c93efd6e473134f1979dca3244a0592696a.jpg) - Les fichiers du dossier sélectionné s'affichent sur l'écran de lecture. - Lorsque vous sélectionné “SELECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche. - Pour une réserve, marquez une pause de lecture à l'endetroit que vous souhaitez agrandir. L'agrandissement est activé. L'imagest agrandie et sa partie centrale s'affiche. - Déplace le bouton de réglage SET pour voir les différentes parties de l'image agrandie. I'agrandissement augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [T / O] I'agrandissement diminue chaque fois que vous déplace la commande de zoom vers [W/]. - Appuyez sur le bouton de réglage SET pour revenir à l'affichage normal (100%). ![](images/8f6088566a6522822a2c29827362defbe2a5057fe86e9b7c61ec1a8406f0503d.jpg) - Appuyez sur le bouton [ ] La partie agrandie est enregistrée en tant que nouvelle image. Voupez enregistrer des videos en mode HD (rapport d'aspect horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d'aspect 4:3). En outre, plus le taux d'images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la taille d'enregistrement, la taille du filchier est également proportionnellement plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de réaliser des enregistements audio. Lors de la modification de videos... - Pour assembler desVIDEOS,elles doivent avoir eté photographiées dans le même mode. - Vous ne pouvez pas assembler des videotos photographées en modes différents. Enregistrement audio Le mode d'enregistrement audio est activé. - L'affichage du menu est annulé si vous appuyez sur le bouton MENU. ![](images/8cf282a80f4b1fd05e5f4af2838dd78fdff3f086288b5c95d790b14ce765233b.jpg) - L'enregistrement audio commence. Pendant l'enregistrement, apparait sur l'écran. Il n'est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [ ] pendant l'enregistrement. ![](images/1bca8dafb37d543f81fd63650871a7be47f38b86e6d379e9c951363db679757c.jpg) - Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement. - Appuyez sur le bouton [ ] pendant un enregistrement audio pour capturer une image fixe 0.3M. - Lorsque le paramètre video est réglé sur un mémo vocal de plus de 13 heures (environ), le fjicher est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fjicher. Pour les autres paramètres video, lorsque la taille du fjichier dépasse 4 Go, le fjicher est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fjicher. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la-video ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fjicher.)

1 Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur le bouton de réglage SET.

La lecture commence.
Pour...Procedez comme suit
Lecture normaleDémarrer la lectureAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Faire une pauseAppuyez sur le bouton de réglage SET. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Arrête la lectureDéplacez le bouton de réglage SET vers le bas.
Lecture accélérée vers l'avant/ l'arrièreLire en accéléRED vers l'avantPendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. Chaque fais que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pendant la lecture accélérée vers l'avant, la vitesse diminue.
Lire en accéléRED vers l'arrièrePendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. Chaque fais que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pendant la lecture accélérée vers l'arrière, la vitesse diminue.
Faire une pauseDéplacez le bouton de réglage SET vers le haut.
Revenir à la vitesse de lecture normaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Réglage du volumeAugmenter le volumePendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T/°].
Diminuer le volumePendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W/°].
- Lessonsne sont pasluspendantla lecture de l'enregistrementaudio en mode de lecture accelerée vers l'avant/l'arrive. Pour les images individuelles, vous pouvez selectionner un rapport d'aspect 4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d'images. - L'appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles. - La prise de vues commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ ] est enforcé.

Conseil

Quel est le nombre maximal d'images d'une série de prises de vue en série ? 2图:14 images 10:11 images - Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capture, l'enregistrement ne s'arrête pas. - Si vous poursuivie la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créé, enCOMMENÇANT par la première image de la série. - Une fois 11 images capturées, les images sont enregistrées et l'enregistrement s'arrête. À propos de la mise au point lors de la prise de série d'images - Lorsque les prises de série d'images sont capturées, la mise au point automatique s'effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Le flash peut-il être utilisé ? - Le flash ne fonctionné pas lors de la prise de série d/images. Voupez désirsir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques. - Pour revenir à la photographie normale, Sélectionnez AUTO dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Lors de la capture d'images en utilisant le réglage lampe l , feu d'artifice ou portrait nocturne l , utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l'apparil photo. - En mode de prise de série d'images, il n'est pas possible de sélectionner le portrait nocturne ★, le feu d'artifice ou la lampe ★. - Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icones de sélection de scene autres que Auto est disponible à la page 180. La fonction de filtrer modifie les caractéristiques de l'image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l'image photographée. - Pour revenir à la photographie normale, Sélectionnez dans le menu de filtré et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icones de filtrer autres que est disponible à la page 181. En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (pages 124 et 128), vous pouvez régler le retardateur à partir de l'écran d'enregistrement. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l'obturateur ne soit relaché, le décompte du retardateur s'arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur. - Pour annuler la photographie avec retardateur, Sélectionnéz l'icone dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur l après l'activation du mode d'économie d'énergie ou la mise hors tension de l'appareil photo. - Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l'indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l'image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l'obturator, l'indication figurant dans l'illustration apparait sur l'écran. ![](images/c035bb4674b7583b3545a14c836bc107244819c8b369fe26ec163aef9a54e341.jpg) Votre apparéil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains lors de l'enregistrement video. Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner... - En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque. - En cas d'utilisation du zoom numérique (page 69), le facteur d'aggrandissement peut donc restorer difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement. - Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne ou lampe, il est possible que l'effect de compensation du mouvement ne soit pas perceptible. Lorsque la compensation de mouvement est activée - les icones suivantes s'affichent à l'écran : ![](images/3eff29d73574f33d3f687e277eb28eb94cb79330e263d039859120a1e87b62c7.jpg) - La barre de réglage de la distance de mise au point s'affiche. - La distance de mise au point est régée et l'écran d'enregistrement s'affiche de nouveau. ![](images/5383d2385849cf1227e8856da533bf32c064e8ccf837068ab580b36437ce14cc.jpg) - L'indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre de l'objet et le sujet. - Dans certains cas, il est possible que la distance (valeur numérique) définie lors de la mise au point manuelle diffère légèrement de la distance réelle. - Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom passée au plus grand réglage qui convient à cette distance. - Si la distance de mise au point est réglée sur 70 cm ou moins, le zoom fonctionné uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l'image. - Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro 心 , le zoom est temporairement régé sur le grand angulaire. - En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l'écran d'enregistrement. Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, le repère de mise au point + apparait au centre de l'écran. ![](images/44a9582e9d0f71f1aa671dc1e1d3a88ef1e6528233768fddb6a580e5cabd0c45.jpg) Repère de mise au point Lorsque la mesure de la lumière en un point est selectionnée, le repere de mesure de la luzière en un point apparait au centre de l'écran. ![](images/1b869a1c822b3581eebf99eaf28498230201cc57778a513f8e2b26840e665f83.jpg) Repère du point de mesure de la lumière Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement régée en fonction de la luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe. - Avec le réglage [AIO], la sensibilité ISO est automatiquement définie (enregistrement de la video: ISO 200 à 1600, prise de vue d'une image individuelle: ISO 50 à 400). - En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d'obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidés ou les images peuvent être irrégulières. - En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l'écran d'enregistrement. L'imagse semble-t-elle scintiller lors de l'enregistrement d'une video ? - Si vous enregistrez une video sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de 400 ou supérieure, l'image risque de scintiller. Cet apparéil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d'éclairage. Toutfootis, si vous souhaitez spécifique les conditions d'éclairage ou modifier la teinte globale de l'image, la balance des blancs peut être réglée manuellement. 1 Sélectionnéz l'icone 2 Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Cette étape termine le réglage de la balance des blancs. Pour annuler le réglage de la balance des blancs - Sélectionnéz AWB et appuyez sur le bouton de réglage SET. La vitesse d'obturation et la taille d'ouverture peuvent être définies individuellement. ① Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. ② Basculez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la valeur du paramètre sélectionné. ![](images/c751ef7ca1eef2542a3ef4195b2a6ac10ec67f9d96f98acadd7a42fcdea5d9ac.jpg) - Cette étape termine le réglage de l'exposition. - Pour éviter les effets de mouvement de l'appareil photo à des vitesses d'obturation lente, il est recommendé d'utiliser un trépied ou un autre accessoire pour stabiliser l'apparil photo. - Une vitesse d'obturation lente peut être utilis pour prendre des photos dans un environnement plus souvent, mais le nombre de parasites sur l'image risque d'augmenter. - Pour réduire le nombre de parasites sur l'image, définissee le réglage de la réduction du bruit (page 124). - Le réglage de l'exposition devient automatique P si la fonction de selection d'une-scène est activée. - Dans le mode de prise de série d'images, la vitesse d'obturation est supérieure à 1/15ème de seconde. - Meme si la vitesse d'obturation est reglee sur moins de 1/29ieme de seconde, la vitesse d'obturation lors de l'enregistrement de videoeos equivaut a 1/30ieme de seconde. - Si le réglage d'exposition est régèle sur S, A ou M, en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez sélectionner le réglage d'exposition S, A ou M dans l'écran d'enregistrement. Lors de l'enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et regle la luminosité et la mise au point de façon à produit une image claire et lumineuse du visage. Lorsque le chasseur de visages est activé... - Chaque visage est entoured d'un cadre vert dans l'écran d'enregistrement. - Les visages mis au point sont entourés d'un double cadre vert. - Lorsque la prise de vue commence, les cadres repérant les visages dans le champ sont signalés en orange. - Si la scène sélectionnée est feu d'artifice ou paysage, elle devient automatiquement AUTO. - Le mode de mesure de la lumière est régé sur la mesure de la luzière multisections. - Lors de la lecture et de l'agrandissement d'une image capturée à l'aide de la fonction de chasser de visages, l'image agrandie est centrée sur le ou les visages sur lesquels la mise au point a été effectué. - La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l'utilisation du zoom numérique. - La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrêté. - La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparait nombre. Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l'image capturée apparait plus lumineuse que cette spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d'exposition. - Lorsque la vitesse de l'obtraturéur est réduite pour creer une image lumineuse, les mouvements de la video apparaitron irréguliers durant une lecture. - Lors d'une prise de vues dans un environnement但是我, la focalisation automatique et l'exposition automatique risquent de ne pas fonctionner efficacement. En attribuant une opération racourcie de compensation d'exposition au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvezrenalre l'image plus claire ou plus nombre lors de la capture d'images. 1 Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128). 2 Déplacez le bouton de réglage SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué. - La barre de la compensation d'exposition apparait. 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler l'exposition. - La valeur numérique de la compensation d'exposition est montrée à l'extrémité gauche de la barre de compensation d'exposition. - La compensation d'exposition peut être régée sur une valeur de -1,8EV à +1,8EV . - La barre de la compensation d'exposition est annulée lorsque l'on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET. ![](images/84b42e919b118109af0943a48a2818e3a06a5861e7056ff8778c0f042c6244db.jpg) Le réglage de la compensation d'exposition est annulé dans les cas suivants : - Lorsque le pointeur est régé sur la position centrale. Lorsque l'appareil photo est en mode de lecture. - Àprous la mise hors tension de l'appareil photo. - Lorsque l'appareil photo est régé en mode de voir. Permet de spécifique les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format "diaporama". Avec le diaporama d'images individuelles, vous pouvez régler la durée, les effets de transition et la musique de fond. 1 Sélectionnez l'objet que vous poulez modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. 2 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour modifier le réglage. 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/0e391da4bb44d5702ae5299a7b9150947a5c315fff978a560679ac9917d4acc4.jpg) 1 Sélectionnez "DéBUT" et appuyez sur le bouton SET. - La lecture du diaporama commence. - Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET ou MENU. Musique de fond pour les videos ? - Lorsque les videos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, la musique de fond ne l'est pas. Permet d'empêcher l'effacement accidentel des images et des fichiers audio. 1 Affichez le fichier que vous pouze protégger contre l'effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38). 2 Sélectionnez "PROTEGER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER 1 SEUL" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - "VERROUIL." apparait. - Si le mode de protection est déjà activé pour le fichier, "DEVERROU" s'affiche. ![](images/5751ebd8ed37082b35cba697fb4c56e77f1e6a22f9c7ca4dfda248083d7901a0.jpg) 4 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner “VERROUILL.” et appuyez dessus. - Le mode de protection est régé pour le fichier. L'icône de protection indique que le fichier est verrouillé. - Mème si le mode de protection est régé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée. Pour selectionner une image différente à l'etape 3... - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite. Pour annuler le mode de protection d'un fichier... - Affichez le fichier souhaite et repéze les étapes 1 à 4. L'icone de protection disparaît et le mode de protection est annulé. Sélectionnez plusieurs fichiers à protégier. 1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38). 2 Sélectionnez "PROTEGER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER SÉL." et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fjichier que vous souhaitez protégger. ![](images/150b10ce53da7d2a0faa9eba20cb16f42325f841ead89ebdbf84980cfb118881.jpg) 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET. Le fichier selectionne est indiqued par l'icone de protection [m]. - Pour annuler une sélection à protéger et effacer l'icone de protection d'un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET. Une image individuelle sur l'écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvégardée comme une image séparée. Pourquoi l'image ne peut-elle pas etre redimensionnee? - Une image ne peut être redimensionnée qu'à une taille inférieure (ou à la même), pas à une taille supérieure. Vou puez faisie pivoter des images individuelles capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte. - Une image pour laquelle le mode de protection a eté activé ne peut pas être tournée. Pour tournier une image protégée, annuliez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tournier l'image (pages 53 et 99). Corriguez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regardssemblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image flouecriée par un mouvement de l'appareil photo. Si le message "Échec de la correction du contraste", "Échec de la correction des yeux rouges" ou "Échec de la correction du flou" s'affiche... - L'appareil photo n'a pas pu corriger correctement l'image. - La fonction de correction permet de modifier automatiquement les définis que l'appareil photo detecte dans les images capturées. Dans certains cas, l'apparéil photo ne parvient pas à corriger un défaut. Informations relatives à la date et l'heure pour l'image enregistrée - Lorsqu'une image est corrigée et enregistrée, la date et l'heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l'image originale. Toutfois, le fichier qui s'affiche sur l'ordinateur indique la date et l'heure auxquelles l'image a eté modifiée. Voussouspèze couper les parties indésirables d'une video et l'enregistrer comme une nouvelle video (couper une video [Extraction]).Voussouspèze aussi réunir des clips video ensemble et les sauvégarder en tant que clip séparé ("assemblage"). SécPICfiez les vues ①, ②) où la video doit être coupée. ![](images/d5c02ac526356014c7003b017fdaad8836ef7ac3f0a6fe26ff42d8af1f9eaf5e.jpg) - Coupez les portions - et © et sauvegardez la portion 已 Supprimez la portion 已 et assemblez les portions A et C. ![](images/f11d1919f29ce1a060ff0e68d40aff272632f8fbe5f1313c0e095a551b93d6ed.jpg) ![](images/03534f70c54d72a5f6aecfbab15175c13dca896396849dddbef5107b43f5fea2.jpg) ![](images/80627992183ed6126d98e10465ca2749a715259539a76b6dce50dc2bce039199.jpg) ![](images/c542cdc6857490ac2ca4ab811151fe0b8080646de187d2de53421d81f51ee22e.jpg) - La video originaire n'est pas alterée. ![](images/79bd8782c6a655b630c7723f786e66b28f37a9b0a077df4d632f92e73ae13eac.jpg) (Vous peuvent également decide d'effacer la video originale une fois la nouvelle video enregistrée.) Spcificiez la video qui doit venir en premier. ![](images/322d0690d510b9d5af257a1fd1978f499151811447a00bdfe1149e1272fa283f.jpg) Sécífiez la vente que vous désírez joindre. ![](images/2c76f24b604881758c228613088a3fa089a4c30988a385a5cf53f84044627f04.jpg) - LesVIDEOS sontassemblées. ![](images/c17e770fafbce09d612fafdd17d905470e4d871182207b460141d99b05e71893.jpg) - Les videos originales ne sont pas alterées. (Vou际 possez égarlement decide d'effacer les videos originales une fois la nouvelle video enregistrée.) ![](images/4793c52c027ec54ca1d38a43d5fdacd16ade44b9cd8485d0fc05f56df733ae89.jpg) - N'appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification deVIDEOS. Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de VIDEOS, celle-ci ne s'effectuera pas correctement et la vente originale pourrait également être effacée. - Lorsque le nombre ou la taille des videos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d'espace libre, il est alors impossible de modifier ou d'enregistrer les videos. Vous doivent alors libérer de l'espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 53 et 76). - La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d'enregistrement des fischiers. ![](images/1ebca75425a34ec7728fa8673304772d20b63a49e895ff96d16596c63675cbc6.jpg) L'écran de découpe s'affiche. ![](images/89eae922161967542e2c41b47e9167377c530d3f2bfae5758ebe7c183ca89933.jpg) - Utilise la procédure ci-dessous pour spécifique la vue à partir de laquelle l'extraction de la video doit commencer. - Effectuez la lecture de la video jusqu'àux alentours du point désiré, mettez la video en pause, puis effectuez la lecture de la video une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l'extrait. Ce sera la première vue de l'extrait. - Si le point de départ de la video est également le point de départ de l'extrait, passerez à l'étape 5. après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET sur la droite et maintenez-la pendant 2 secondes environ pour relaxer la lecture vers l'avant ou sur la gauche pour la relancer vers l'arrière. pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET. pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la vitesse de lecture. àprouvavoivemislalectureenpause,déplacezleboutonde réglaged SETvers la droite pour avancer d'une vue ou vers la gauche pour reculerd'une vue. Le point de départ de l'extraction est regle et l'écran vous permettant de spécifique le point final s'affiche. - Spécífiez le point final de l'extrait en suivant la même procédure que dans l'étape 4. ① Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. - Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, les sections à supprimer et les sections à economiser sont renversées. ② Specifie le point final de l'extraction. La vue suivant le point final de l'extraction devient le point de départ de la partie devant etre ajoutee. ![](images/ada733fa5742b68f5ce110cd43527851b25d00670a97be7f2a7e5a582477afaf.jpg) Durée approximative de lecture Partie devant être supprimée - Un écran s'affiche, vous invitant soit à sélectionner l'enregistrement de la video modifiée comme un nouveau fichier (separé), soit à supprimer la video originale pour la replacer par la video modifiée. la video modifiee est enregistrree comme un nouveau fichier. La video originale reste inchangée. la video originale est supprimée. Seule la video modifiée est enregistrée. effectue la lecture de la videoe avant de l'enregistrer. ![](images/f54ebd865fc402e36675e1049fe16e5121aa7f1fe5e60602c259c0146e0a231f.jpg) - Le processus de modification commence. - Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. - Si le fjichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser. - Si le message "Carte pleine" s'affiche, vous devez libre de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avez pas besoin de conserver. - Lors de la modification de videos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'éviter tout problème occasionné par l'épuisement du bloc-pile en pleine modification d'une video, avant de commencer les modifications, voirlez à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c.a. - Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidésos longues. - Vous ne pouvez pas assembler desVIDEOS photographées en modes différents. Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38), selectionnez MODIFIER VIDEO et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/9a025421df979843ffad4aa632a1a86bac1e737fb9afd6804c43fc3774577901.jpg) Sélectionnez “JOINDRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de lecture de 8 images pour les videos s'affiche. ![](images/612302fc7e238269b1707c00ee65ff1e9d399450da5424fcb74012b772efc17b.jpg) Placez le cadre orange sur la video que vous désirez Jointre et appuyez sur le bouton de réglage SET. - La video indiquée recoit une étiquette numérotée. Il est possible de selectionner jusqu'à 9 videos. - Pour annuler une sélection et-retirer l'étiquette numérotiee d'un video clip, selectionnez le video clip et appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/0393014b97bff68ffc00a8ef8eafaf2b670992c50bbf44e22758364f165fc6d9.jpg) - Un écram s'affiche vous permettant de sélectionner si la videoe jointe doit être enregistré comme un nouveau fisquier (separé) ou si les videos originales doivent être supprimées pour être replacées par la videoe jointe. la video jointe est enregistrée comme un nouveau fjicher. Les videos origines restent inchangées. les videos originales sont supprimées. Seule la video jointe est enregistrée. effectue la lecture de la video jointe avant de l'enregistrer. ![](images/a3e99b33f95a197c0a13fe59fef2cd23a931392e99808944abf5b43c1b8e5972.jpg) - Le processus de modification commence. - Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé. - Si la taille du filchier de la video est supérieure à 4 Go après modification, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions "ENREGIST. NOUV" et "ÉCRASER". - Si le fjichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser. Pour ce faire, vous doivent tout d'abord désactiver la protection (pages 53 et 99). - Si le message "Mémoire restante insuffisante" apparait, vous alze devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avoce pas besoin de conserver. - Lors de la modification deVIDEOS longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'éviter tout problème occasionné par l'épuisement du bloc-pile en pleine modification d'une video, avant de commencer les modifications, voirlez à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c.a. - Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidésos longues. En plus d'utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre apparéil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvè faire tirer des épréuves dans les magasins offrant des services d'impression numérique. En outre, cet apparéil photo étant compatible avec la norme DPOF, vous pouvè l'utiliser pour indiquer le nombre d'épréuves, si la date doit être imprimée dessus et pour demander l'impression d'un index. les instructions d'impression spécifiées s'appliquent à toutes les images. les instructions d'impression sont specifiées pour chaque image. toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page. efface toutes les instructions d'impression. Cette fonction ne peut etre selectionnee que si des instructions d'impression ont ete definiennes pour l'image. ![](images/f5ac6b629bd903a03ea6e430e452f3f0030010002037d3620554f578a1549adf.jpg) - Pour imprimer à l'aide d'une imprimante ou pour qu'un service d'impression numérique imprime une image individuelle à partir d'une video, vous devez d'abord l'enregistrer (extraire im. individ.) comme image individuelle (page 73). - Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d'impression. Vous pouze connecter votre apparéil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouze également définir les instructions d'impression pour les images de votre choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 162). - Les images pivotées (pages 53 et 102) seront imprimées suivant leur orientation originale. - La qualité de l'impression varie suivant le service d'impression et l'imprimante utilisée. Vouspouvieszpecifierdesinstructionsd'impressionpourchaqueimage (CHACUNE)oulesappliqueràtouteeslesimages(TOUTES). TOUTES : les instructions d'impression s'appliquent à toutes les images. CHACUNE : les instructions d'impression ne s'apluiquent qu'a l'image en cours d'affchage. ![](images/a1ad87bad8e9230f1bc894c08bbf03a65c34aba63b0257e26465bb57ab5e0c47.jpg)

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran d'impression de date/ copies s'affiche. - Si vous avez sélectionné "CHACUNE", déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la croite pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer. - Les instructions d'impression actuellément actives pour l'image affichée apparaissent à l'écran. Vous pouvez déplacer le bouton de réglage SET vers la gauche ou la croite pour confirmer les instructions d'impression de chaque image. ![](images/b36c4ddf68bb8bbeec7e57d546bef1b55e5c2164e80992ceadaf77454ad4bd35.jpg) ![](images/62a5e89a049ef81509f08474cff0bdc10bc7099ebe1746147f777dbf63aa35a6.jpg) Instructions d'impression - Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas. L'indication de quantite change. - Affichez le nombre d'éprouvues souhaite. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. Le nombre d'épreuves est défini. - Sur l'écran dans lequel le nombre d'éprouves est défini, appuyez sur la commande de zoom. - Appuyez sur le bouton de réglage SET. ![](images/9d9ce2b15e5d7893e3cc58cdd15196e8d448e6d7bf76647f95549a5986981f29.jpg) - Les instructions d'impression relatives au nombre de copies à imprimer et aux épreuves datees sont enregistrées. L'écran des instructions d'impression s'affiche de nouveau. - Il est impossible d'imprimer des épréuves datedées pour les photos qui ont été capturées avant que les réglages de la date et de l'heure soient effectuels sur l'appareil photo. L'impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée "impression d'index". Cette fonction peut s'avérer utile si vous souhaitez disposer d'une liste des images capturées.

Affichage des informations relatives aux fichiers

L'écran d'informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l'enregistrement d'un fichier avec votre apparéil photo. 1 Affichez le fjichier souhaite sur I'ecran de I'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. Lecran d'informations s'affiche. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l'écran d'informations disparait. ① Régliages du mode video ② Numéro de l'image ou du son ③ Réglage de protection ④ Taille du fichier ⑤ Temps de prise de photos ou durée d'enregistrement ⑥ Réglage de la compensation d'exposition ⑦ Valeur de I'ouverture (8) Vitesse d'obturation Charge restante du bloc-pile 10 Date et heures de l'image ⑪ Réglages de résolution de l'image individuelle 12 Réglage de sensibilité ISO ![](images/c241e22210e0509b2259ab23bb367e1deea9c3d1602aac1e9538dce6a527873f.jpg) ![](images/5afe017453d1d09e088c94db545f5d5a73d1fd2cc1ff9aa8b7cc45d91448504f.jpg) ![](images/bfe472fd95a301f6dca17955edb9e605407dd8da8f41c769c89eb4674569302a.jpg) Les réglages de l'appareil photo sont effectuels dans le menu de réglage d'options. 1 Allumez l'appareil photo, activez le mode NORMAL et appuyez sur le bouton MENU. ![](images/0586357045eb9fb2fa937580de5ad0c76a5e8d10b6e01dce90753601878a8894.jpg) 2 Sélectionnez un onglet d'options (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton de réglage SET. Le menu de réglage d'options s'affiche. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, l'écran de sélection du paramètre à modifier s'affiche. ![](images/2cb2bdbfd1fb684f7a85b3d18005f3660488980d9722081cce002b400f8b2a84.jpg) 3 Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour sélectionner l'objet à définiir et appuyez sur le bouton de réglage SET. L'écran de réglage de l'élément sélectionné apparait. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU. ![](images/583634744788b2556658a15d3e1411e2b2289698fe8c0c41f229fcc17fe86ac2.jpg) ① Paramètre REGLAGE HORLOGE (page 33) - Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. ② Paramètre AFFICHAGE INFO - Permit de définir les informations à afficher sur l'écran de lecture. affiche la date de capture et la durée de lecture (pour les videos). affiche la date de capture. affiche la durée de lecture lors de la lecture d'une video. n'affiche pas la date de capture ou la durée de lecture. ③ Paramètre AFFICH DEMARRAGE - Sélectionnez l'écran qui s'affiche lorsque le mode d'enregistrement de l'appareil photo est activé. le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo est montré. le logo Xacti s'affiche. aucun affichage de démarriage. (4) Paramètre BIP UTILISATION - Paramètres pour lessons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l'appareil photo. permét demettre en sourdine ou d'activer lessons lors de la mise sous ouhors tension de l'appareil photo. permétésélectionnerleson émis lorsquesyouappuyezsèl le bouton [ ] permit de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc. permét demettre en sourdine ou d'activer le guide d'aide audio de l'appareil photo. permét de régler le volume dessons de fonctionnement. ⑤ Paramètre PRISE DE VUE - Spécifiez la durée pendant laquelle l'image capturee apparait sur l'écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ^6 Paramètre DOSSIER ENREG. (page 127) ⑦ affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) ![](images/60be30cc86b33e344731136ab9364fd70d29c1b80383cc8b26301e494ce7ec8b.jpg) ① Paramètre RACCOURCI (page 128) (2) Paramètre RÉDUCTION BRUIT - En comparaison à la prise de photos normale, lorsque la fonction RÉD BRUIT PHOTO est réalisée sur AVEC, le temps de traitement de l'image une fois capturée est légèrement plus long. active ou déactivé la fonction de réduction du bruit des images lors de l'enregistrement deVIDEOS. Zet de functie voor ruisreductie van het beeld in op AAN/UITijdens het opnemen van stilstaande beelden. active ou désactiver la fonction de réduction du bruit lors de la prise d'image individuelle. ③ Paramètre de qualité de l'image - Définissez l'éclat et la nette détes images. (4) Paramètre LUMINOSITÉ - Réglez la luminosité de l'affchage à l'écran de l'appareil photo. ⑤ Paramètre LANGERE (page 130) ⑥ Paramètre RÉGL. SORTIE TV (page 131) ⑦ affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) ![](images/d53e93b0b19e706b0ef7e5bfef8f12243d4bb2ae10fc8b12d314a7083334eb52.jpg) ① Parametre MISE EN VEILLE (page 31) - Définissez la période d'activité à l'issue de laquelle le mode de veille (qui permet d'économiser l'énergie du bloc-pile) est activé. ② Parametre SUITE NUM. (page 135) ③ FORMAT (page 137) ④ RESET RÉGLAGES - Rétablissez les réglages par défaut de l'appareil photo. - Les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération : réglage de la date et de l'heure Réglage de la langue Réglage du système TV ⑤ affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140) Créez ou sélectionnez un dossier d'enregistrement (dans lequel stocker les fichiers enregistrés).

1 Sélectionnez "dossier ENREG." et appuyez sur le bouton de réglage SET.

- Sélectionnez "CREER NOUV. DOSSIER". - Sélectionné le numéro de dossier souhaïte. ![](images/7a532811246cd5ef591cf0a6b277b97425df6824af52337019a4634467f8fa2f.jpg) - Cette étape termine le réglage de création/sélection d'un dossier. - Si vous créez un nouveau dossier, il devient automatiquement le dossier d'enregistrement sélectionné. Lorsqu'un dossier existant ne peut pas etre selectionné ou qu'un nouveau dossier ne peut pas etre créé... - Un dossier ne peut pas être sélectionné si l'et e été créé avec un autre apparéil ou s'il contient déjà le nombre maximum de fichiers. Attribuez des fonctions (raccourcis) au bouton de réglage SET lorsque vous le déplacez vers le haut, le bas, la gauche ou la droite quand l'écran d'enregistrement s'affiche. :permet d'attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déploce vers le haut. :permét d'attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déploccé vers le bas. :permét d'attribuergla fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la gauche. :permét d'attribuer la fonction lorsquel le bouton de réglage SET est déplacee vers la droite. les réglages les plus féquemmentutilisés sont automatiquement attribués. ![](images/55e663efdbe75496840b624e862cedd204a93a7c613f2b15593fea502b437e75.jpg) L'écran d'attribution d'une fonction à une touche s'affiche. SANS:aucun raccourci n'est attribué. AF AF VERROUIL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64). AE AE VERROUIL.: verrouillage du réglage de l'exposition (page 64). MISE AU POINT: permut de définir la plage de mise au point (pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut etre attribué qu'au bouton (念) ou (念) FLASH: permutation de définir le mode de fonctionnement du flash (pages 44, 48 et 65). COMP. EXPO.: permit de regler l'exposition (page 96). ISO ISO : permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et 91). RETARDATEUR:permet de définir le retardateur (pages 48 et 87). M EXPOSITION : réglez la valeur de l'exposition pour le réglage de l'exposition (pages 52 et 93). AFF. AVEC/SANS: permet d'activer/de désactiver l'écran des paramètres de prise de vue. Série Images: permutez entre les prises de vues en sequence et les prises de vues individuelles. - Affichez la fonction à attribuer à la touche.

4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

- La fonction selectionnée est attribuée à la touche et l'écran de racourcis s'affiche. Pour attribuer des fonctions aux autres touches, repêze les étapes 2 à 4. ![](images/d8a39ad54ac29b81228a7d1eca49db5c6e7da45e8ca9bf05be579646e7f0b082.jpg) L'écran de confirmation des réglages des raccourcis s'affiche et le menu de réglage d'options s'affiche. - Cette étape termine le réglage des raccourcis. - À l'écran, lors de l'été 1, appuyez sur le bouton MENU; l'écran de confirmation de réglage des raccourcis s'affiche. ![](images/fbe224f6176c60d5e79e0d4d89bd8b5b6697d5239481e3b9a36f34dc451bf83a.jpg) Vous pouvez régler l'écran de votre apparéil photo pour qu'il affiche les messages dans l'une des différentes langues. ENGLISH : Anglais FRANÇAIS: Français DEUTsCH: Allemand ESPANOL: Espagnol ITALIANO : Italien NEDERLANDS: Néerlandais Pycckn: Russe PORTUGUES: Portugais TÜRKÖCE : Turc mynu: Thai Koreen 中文(简): Chinois (simplifie) 中文(繁): Chinois(Traditionnel) - La langue d'affichage sélectionnée est définie. Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de l'appareil photo. SYSTEME TV : permit de définir le type de signal TV provenant du connecteur USB/ AV. TYPE TV : permét de définir le rapport d'aspect du téléviseur. COMPOSANT : réglez le signal émis par le terminal USB/AV. ![](images/750e9e9b3f208d679a607bda32dfe4632c610e8706cc4f8f6b948946e9674a9a.jpg) L'écran de modification du paramètre du réglage souhaïte s'affiche. NTSC : permet la sortie de signaux video NTSC. PAL: permutation la sortie de signaux video PAL. 4:3: utiliseze ce réglage lorsqu'un télévisueur dont le rapport d'aspect est 4:3 est connecté. 16:9 : utilisezce réglage lorsqu'un téléviseur dont le rapport d'aspect est 16:9 est connecté. 720p : sélectionnez ce réglage si la vente a été enregistrée en mode (vous doivent également désirsir ce réglage si le télévisur est équipé d'un connecteur 720p). 480p: sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode TVSM (vous doivent également désirsir ce réglage si le télévisuer est équipé d'un connecteur 480p). - Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. - Sélectionné le réglage correspondant au mode d'enregistrement de la vente. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d'enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux specifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses. - Cette étape termine le réglage de la sortie TV.

Rapport entre le réglage "type TV" et l'affichage sur le téléviseur

Le tableau ci-dessous indique quel signal video est émis lorsque le réglage de "TYPE TV" est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d'une fonction de détéction automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l'affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout.
“TYPE TV”Type de télévisuer à connecterFichier d'image à afficherAffichage du télévisuer
4:34:3Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD
16:916:9Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD
- Si l'apparance de l'image sur l'écran du téléviseur n'est pas correcte, vous pouvez changer soit le réglage "TYPE TV" de l'appareil photo, soit le réglage de la taile de l'écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taile de l'écran sur votre téléviseur, veuillez vous reférer au manuel d'instructions de votre téléviseur. - La sortie d'image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3.

Réglage de la suite de la numérotation des fichiers

Si vous utilisez une carte nouvellement formative, le nom du fichier (numéro de l'image) de l'image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformative ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformative, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. Cela s'explain que par le réglage de la fonction de suite de la numération des fichiers sur "SANS", résultat par conséquent en la presence de plusieurs cartes contenant des images avec les mêmes numeros. En réglant la fonction de suite de la numération des fichiers sur "AVEC", même si la carte est reformative ou replacée par une autre carte, la numération consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l'appareil photo.
Nom du fichier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002......0012, 0013
Changement de carte
Carte B0001, 0002......0012, 0013
Nom du fichier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002......0012, 0013
Changement de carte
Carte B0014, 0015......0025, 0026
- Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit. Lorsque le numero de fichier le plus elevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numero de fichier le plus elevé sur la Carte A : le nom de filchier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de filchier enregistré sur la Carte A. ![](images/0a19d5dfb0e1e27ae3143e1f2639303e442c8cfac5bdb5c6ecea28b1029d0a26.jpg) Lorsque le numero de filchier le plus elevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numero de filchier le plus elevé sur la Carte A : le nom de filchier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de filchier enregistré sur la Carte B. ![](images/cc65a6e3b62a73ea2576caea45870c3f9aa0cb53785fb4e2e2bfedf8900e0085.jpg) Tant que la fonction de suite de la numérotable des fichiers n'est pas définie sur "SANS", des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est recommendé de redéfinir la fonction de suite de la numérotable des fichiers sur "SANS" à la fin de chaque session de photographie. La carte fournie doit être formatée à l'aide de cet apparéil photo : - A l'achat, lorsqu'elle est utilisé pour la première fois ou - Si elle a été formative à l'aide d'un PC ou d'un autre apparéil photo numérique. Le formatage de la carte n'est pas possible si l'interrupteur de verrouillage est régé sur la position "LOCK (VERROUILLAGE)". Effectuez la méthode de formatage après l'avoir régé sur la position déverrouillée. - N'eteigneze pas l'appareil photo et n'éjectez pas la carte pendant le formatage. - Lors du formatage d'un support de stockage, tous les fichiers enregistrés sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont également effacées. Avant de formater une carte, voirlez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. - Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à l'aide de l'appareil photo ou d'un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données propresment dites peuvent ne pas été complètement effacées de la carte. - Dans certains cas, il peut être possible de récapuerer les données d'une carte reformatée à l'aide d'un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l'appareil photo est utilisé pour executer un formatage complet, il sera impossible de récapérer les données même à l'aide du logiciel de récapération de données. - Si vous souhaitezmettre une carte au rebut, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte àquelqu'un d'autre, il est recommandé d'utiliser la fonction de formatage complet de l'appareil photo pour reformater la carte ou d'utiliser un logiciel permettant d'effacer les données de la carte (disponible dans le commerce). L'utilisateur est responsable de la gestion des données. Vouspouviezverifierle nombre d'images pouvantetrecaptureres et la durée d'enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d'images et la durée d'enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques,veuilliezyoureporter àsection“Nombre d'images, temps de réalisationdevideosetduréeenregistrementpossibles”àla page187. - Le nombre d'images restantes apparait en haut à gauche de l'écran. - La durée d'enregistrement video restante apparait en haut à droite de l'écran. - Le nombre d/images et la durée d'enregistrement video restants varient en fonction des réglages de résolution et de compression. ![](images/f001bd55d08b3e82d2dd9174894e0ca9e4196d8effbf709c2de2f7c218dd8cf1.jpg) Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement audio (page 82). - La durée d'enregistrement audio restante s'affiche. ![](images/717d9b545d035dded48023e87c50b3ee757a7aff699e3db48f3439dd112da58b.jpg) - Lorsque le nombre d'images ou la durée d'enregistrement video équivaut à “0”, vous ne pouvez plus capturer d'images. Pour capturer d'autres images, installez une nouvelle carte ou sauvagardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 76) de la carte. - Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement video restante correspond à "0", il peut être possible de capturer quelques images supplémentaires en définissant un réglage de résolution inférieur (pages 59, 82 et 85) ou en selectionnant un réglage de qualité d'image différent. Lors de l'utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l'écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d'autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 186. L'indicateur de charge restante du bloc-pile apparait dans l'angle inférieur droit de I'écran. - En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsque la température ambiente est basse, peut s'afficher rapidement, donnant une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d'utilisation de l'appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante. ![](images/62fbe0a14fe0058a509fdd58dc923a148f56c1da1b40bbcabdc1e1937c1ab96f.jpg)

Vérification de la CHARGE restante du bloc-pile

Indicateur de charge restante du bloc-pileCharge restante du bloc-pile
La charge du bloc-pile est presque complète
La charge du bloc-pile est faible.
Il sera bientôt impossible de capturer ou de dire des images.
Si cette icône clignote lorsqu'you appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] , il est impossible de capturer des images. Rechargez le bloc-pile.
- Si des fichiers sont prêents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l'écran d'informations (page 119). - La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l'utilisation de bloc-piles du même type. - En fonction de l'utilisation de l'appareil photo ( comme le nombre de fois que le flash est utilisé, l'utilisation de l'écran, etc.) ou de la température ambiente (températures inférieures à 10^ ), le nombre d'images pouvant être sauvégardées sur un bloc-pile pleinement charge peut varier considérablement. - Nous vous recommendons de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d'un marriage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette précaution s'applique également lorsque vous prenez des photos par temps froid (sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu'àu moment de son utilisation). Réservée aux modèles avec système d'exploitation préinstallé. Windows Windows 2000, XP, Vista Mac OS Mac OS X 10.3.6 ou ultérior - Retirez la carte de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à un ordinateur. - Le nom du volume devient [XACTI_INT]. - Branchez le connecteur USB/AV de l'appareil photo sur le connecteur USB de l'ordinateur. L'écran de connexion USB apparait. ![](images/9e2d425063ff4b9439bbf5c3e57bc8c04ff4e93003f2393cbe9dc1acce70c446.jpg) L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait. permét d'utiliser l'appareil photo comme lecteur exter de l'ordinaireur. permét de connecter l'appareil photo en mode MTP à un ordinateur Windows Vista. enregistrez une image de l'écran d'ordinateur dans l'appareil photo. permét d'utiliser l'appareil photo en tant queamera PC. ![](images/ac4e8797d431002d571f106e98f6a345198b973a143a74079c4bbff07f23e8e7.jpg) - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risque d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. - Veuillez brancher le cable d'interface USB dédié sur le connecteur USB de votre ordinateur. Ne le branchez pas sur le port USB de l'écran ou du clavier, ou encore sur le concentrateur USB. Soyez particulièrement vigilant lors de l'installation du pilote. Dans certains cas, il peut être impossible d'installer correctement le pilote. - Lors de la copie des données de l'apparéil photo vers l'ordinateur en mode lecteur de cartes, n'effectuez aucune opération visant à copier les données de l'ordinateur vers l'apparéil photo. - Le message [Nouveau matériel détecté], indiquant que l'appareil photo est identifié en tant que lecteur, apparait dans la barre des tâches. - La carte est reconnaue ( comme connectée) en tant que disque et l'icone [XACTI (E:)] s'affiche dans la fenetre [Poste de travail]. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. - Si la fenêtre [XACTI (E:)] s'affiche automatiquement, Sélectionnez la procédure souhaïée dans cette fenêtre. - Pour déconnecter votre apparéil photo, voirlez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données sur la carte. - La liste qui s'affiche répertorie les apparèils raccordés au connecteur USB de l'ordinateur. - L'appareil photo peut alors être déconnecté. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. - Si un message s'affiche sur l'écran de l'ordinateur et vous demande de charger le CD-ROM de Windows, suive les instructions et installez le pilote. - L'appareil photo est reconnu en tant que lecteur et [Disque amovible (E:) ] s'affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. - La carte est reconnue (installée) en tant que disque. - Double-cliquez sur l'icône [Disque amovible (E:)] dans [Poste de travail] pour acceder au contenu de la carte installée dans votre apparéil photo, comme vous le firiez pour les fichiers des autres lecteurs de l'ordinateur. - Pourdéconnectervoireappareilphoto,veilliezàbiensuivre la procédure ci-après.Le non-respectde cette procédure peutentrainer des dysfonctionnements devoirordinatéourespertesdedonnéessurlacarte. - La liste qui s'affiche répertorie les apparèils raccordés au connecteur USB de l'ordinateur. - Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. - La boîte de dialogue [Le matériel peut être retire en toute sécurité] s'ouvre. - Vous pouze à présent déconnecter l'appareil photo. L'appareil photo est reconnu en tant que lecteur et s'affiche sous la forme d'une icone nommée [XACTI] sur le Bureau. - Double-cliquez sur l'icone [XACTI] pour acceder au contenu des fichiers stockés dans la mémoire de votre apparéil photo, comme vous le feriez pour les fichiers des autres lecteurs de l'ordinateur. - Pourdéconnectervoireappareilphoto,veillezàbiensuivrelaprocedure ci-apres.Le non-respectde cette procedurepeutentrainerdes dysfonctionnements de vourer ordinateur ou des pertes de données dans voire appareil photo. L'icone [XACTI] disparaît du Bureau. - Vous pouvez à présent déconnecter votre apparéil photo. - Il est impossible d'enregistrer ou de charger des fichiers directement avec votre apparéel photo. Les fichiers doivent au préalable être enregistrés sur votre disque dur. ![](images/36e114db65c189cd41844d409cd0c1c67ba0ce0f2d2ea388775e5a00203c59cb.jpg) - Vous pouvez stocker jusqu'à 9999 fichiers dans le dossier 100SANYO. Si vous creez plus de fichiers, un dossier nommé 101SANYO est créé pour stocker vos fichiers supplémentaires. Les nouveaux dossiers sont ensuite nommés en série, c'est-à-dire 102SANYO, 103SANYO, etc.

Formats des fichiers

Le format des fichiers enregistrés et la méthode de détermination des noms de fichiers sont expliqués ci-dessous.
Type de fichierFormat du fichierStructure du nom de fichier
Fichier d'image individuelleJPEGLe nom du fichier commence par SANY. L'extension est“.jpg”. SANY****. jpg
Fichier videoMPEG-4Le nom du fichier commence par SANY. L'extension est“.mp4”. SANY****.mp4*
Fichier d'enregistrement audioMPEG-4 Audio (compression AAC)Le nom du fichier commence par SANY. L'extension est“.m4a”. SANY****.m4a
* Numérores consécutifs attribués dans l'ordre d'enregistrement des fichiers. - Ne modifies en aucune façon les fichiers ou dossiers de votre apparéil photo. Sinon, il est possible que l' apparéil photo ne reconnaissse pas les données. Si vous souhaitez modifier les fichiers, commencez par les copier sur le disque dur de l'ordinateur. - Les cartes formées sur votre ordinaire ne peuvent pas été utilisées par chaque apparéil photo. Formatez sur leur apparéil photo toutes les cartes utilisées avec celui-ci. - Le nom de volume est [XACTI] pour une carte formaté par l'appareil photo et [Disque amovible] pour une carte formaté par un ordinateur. - Vous pouvez utiliser le historiel QuickTime d'Apple pour dire les video clips sur un ordinateur. La lecture peut être possible en utilisant d'autres logiciels prénant en charge la norme ISO MPEG-4 AVC/H.264 (audio AAC). - En modifier l'extension (.m4A) des fischiers audio en“.mp4”, la lecture peut être possible en utilisant des logiciels prénant en charge la norme ISO MPEG-4 (audio AAC). - Si la fonction de suite de la numération des fichiers est activée, même si la carte est remplaçée, la numération consécutive des nombres de dossiers et des noms de fichiers continue d'après la carte précédemment installée (page 135). Lorsqu'il est connecté à un ordinateur Windows XP ou Windows Vista, l'appareil photo peut être utilisé en tant queamera PC. Veuillez effectuer les mises à niveau suivantes avant de connecter l'appareil photo à un ordinateur. - Mettez Windows XP à niveau avec SP2. Installes le SP2 de Windows XP. - Installez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure. Téléchargez Windows Messenger 5.0 ou version ultérieure et installez-le. - Si vous utilisez MSN Messenger, veuillez installer MSN Messenger 7.0 ou ultérieur. - La fonction Camera PC peut être utilisée uniquement avec des ordinateurs équipés de Windows XP ou de Windows Vista. - Le zoom ne peut pas être utilisé avec la fonction Caméra PC. De plus, seules les images peuvent être enregistrées ; les fichiers audio ne sont pas enregistrés. - Meme si vous appeareil photo peut prendre jusqu'à 15 images par secondes, votre niveau de diffusion en mode Camera PC peut être inférieur en fonction du début de votre connexion Internet. 1 Reglez l'appareil photo sur le mode CAMERA PC (page 143).

Utilisation du logiciel

Les liens sur le site Web de Sanyo vous permettent de télécharger le logiciel et vous pouze ainsi utiliser les données de votre apparéil photo sur un ordinateur. Avant de télécharger le logiciel, vérifie les précautions décrites sur le site Web. Environnement de fonctionnement
pour Windowspour Mac OS
Lecture deVIDEOSLecture deVIDEOS
Système d'exploitation *Windows XP, Windows VistaMac OS X 10.3.6 ou ultérieur
ProcesseurCore Duo 1,66 GHz ou plus rapide Pentium 4 3,6 GHz ou plus rapidePower PC G5 dual 2,3 GHz ou plus rapide
Mémoire1 Go (2 Go recommends) ou supérieur512 Mo ou plus
Mémoire videoo64 Mo (256 Mo recommends) ou supérieur64 Mo ou plus
AutresPort USBPort USB
* Limité aux modèles dont le système d'exploitation est préinstallé. - Le programme permettant d'acceder au site Web est stocké dans la mémoire interne de votre apparéil photo. Il est inaccessible si une carte est insérée dans l' apparéil photo. - Branchez le connecteur USB/AV de l'appareil photo sur le connecteur USB de l'ordinateur. L'ecran de connexion USB apparait. ![](images/100b8d8f534cec3fc302bd5799381df5420a758d95851de81c2714cba7e08fa8.jpg) L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.

5 Sélectionnez "lecteur de CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran permettant d'accéder au site Web de cet apparéil photo (menu d'accès) apparait. - Si le menu d'accès n'apparait pas, double-cliquez sur Autorun ou sur Autorun.exe. - Lorsque vous double-cliquez sur le fjichier HTML (index.html) sur le lecteur de l'appareil photo, l'écran permettant d'accéder au site Web de cet appareil photo (menu d'accès) apparait. - L'écran de sélection de la langue souhaïée apparait. Lorsque vous scélectionnez une langue, la page de presentation de cet appeareil photo sur le site Web s'ouvre. - Sélectionnez et téléchargez le logiciel souhaité à partir du site Web. Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a ete supprimé... - Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés à l'aide de l'appareil photo pour formater la mémoire interne de l'appareil photo. A propos du service en ligne de Kodak - Lorsque vous fermez le menu d'accès, une boite de dialogue de connexion au site Web représentant le service en ligne Kodak s'affiche. Cochez l'option [Non merci!), puis cliqueze sur le bouton [OK]. Pour acceder la prochaine fois à la page d'assistance... - Lorsque vous fermez le menu d'accès, une icône de raccourci est créé sur votre Bureau pour faciliter les prochains accès à la page d'assistance. Pour acceder une nouvelle fois à la page d'assistance, double-cliquez sur l'icône de raccourci du Bureau. Le logiciel de capture d'écran (Xacti Screen Capture 1.1 [ci-après appelé "Screen Capture"] ) permet d'enregistrer une image de l'écran de l'ordinateur sur la carte de l'appareil photo. - L'installation de Screen Capture commence. - Le programme d'installation est configuré pour installer correctement Screen Capture. Pour les utilisateurs peu habitués à l'utilisation d'un ordinateur, il est recommendé de cliquer sur [Next (Suivant)] dans chaque boîte de dialogue. - Si la boîte de dialogue d'enregistrement de l'utilisateur du logiciel s'affiche, n'entrez aucune donnée et cliquez sur [Next (Suivant)]. - Si un message vous invitant à redémarrer l'ordinateur s'affiche, respectez-le. - L'installation est terminée. - Screen Capture s'ouvre automatique au démarrage de l'ordinateur. - Clique avec le bouton droit sur [Xacti Screen Capture 1.1] dans la barre des tâches et cliquez sur [Exit (Fermer)]. Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, cliquez sur [Yes (Oui)]. - Pour relancer Screen Capture, cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] [Xacti Screen Capture 1.1]. Activez (seLECTIONnez) la fenetre à enregistrer. - La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l'appareil photo. - Si aucune fenêtre n'est active, l'ensemble de l'écran est enregistré. - Le fichier enregistré est stocké dans le dossier \DCIM\*\*\*SANYO du lecteur de l'ordinate phot. - Pour quitter Screen Capture, fermez l'application. - La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l'appareil photo. - La taille de fichier maximum pouvant être enregistrée comme capture d'écran est de 10 Mo. - Lors de l'utilisation de Screen Capture, n'éteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte. Vous risqueriez de perdre des données. N'utilise pas l'ordinateur pour traiter le contenu des fischiers de la carte de l'appareil photo. L'appareil photo risque de ne pas fonctionner normalement. Si vous connectez l'appareil photo à un téléviseur, vous pouvez dire les fichiers enregistrés sur le téléviseur.

Insérez et retirez le câble soigneusement

- Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risquez d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. À propos de la sortie d'images : la destination de sortie d'images diffère en fonction de l'état de l'appareil photo.
Câble de connexionDestination de sortie d'imagesMode d'enregistrementMode de lecture
En attenteEnregistrement
Câble d'interface AV dédiéÉcran de l'appareil photoNTSC: ○ PAL: ○
TéléviseurNTSC: ○ PAL: ××
Câble de composant dédiéÉcran de l'appareil photo××
Téléviseur×
: les images sortent × : les images ne sortent pas ![](images/d1aad0e5d0017704bc40b9a2a3cfe3abe3cd3b1f498e94b566e4e1a5e6a86632.jpg) Si vous téléviseur est dote d'un connecteur dentree 480p/720p, vous pouvez profiter de la qualite videoe elevatede de la sortie videoe de composant de votre apparilel photo. ![](images/fd28a7fabdf6243d006553881cdf4d88126563479d82dc51ea98db3aec61b706.jpg) Si vous téléviseur n'est pas équipé d'entrée video 480p/720p - Les images n'apparaissent pas sur le téléviseur. - Une fois l'appareil photo connecté au télévisuer, branchez le commutateur d'entrée du télévisuer sur la borne à laquelle l'appareil photo est connecté. - La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher les images sur l'écran de l'appareil photo (utilisez les commandes du téléviseur pour régler le volume). - La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de dire des enregistements audio. - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risquez d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. Votre apparéil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la connexion de l' apparéil photo à une imprémante compatible PictBridge, l'écran de l' apparéil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et lancer l'impression (impression PictBridge). 1 Ouvrez le support d'écran pour allumer l'appareil photo, puis allumez l'imprimante. 2 Utilisez le cable d'interface USB dédié fourni pour connecter l'appareil photo à l'imprimante. ![](images/e3a7fa85674a01129b678ea991699281348e17964aaf58faa398450a67da34a4.jpg) - Le mode d'impression PictBridge de laamera est activé et l'écran du menu PictBridge s'affiche. ![](images/2a6d62797c4a9abe81fcb8be08eaa60678ca8dffdaf10a1bacd14c729043fc29.jpg) IMPR.1 IMAGE : sélectionnez les images individuelles que vous souhaitez imprimer. IMPRIMER TOUS : imprimez toutes les images individuelles. INDEX : imprimez toutes les images individuelles sous forme de miniatures (de nombreuses images par impression). DPOF : imprimez les images conformément aux parametes de l'ordre d'impression. Réglages IMPRIM.: imprimez les images conformément aux paramétres définis par l'appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d'impression, etc. ① Pendant l'impression, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. L'ecran de confirmation de l'annulation de l'impression s'affiche. ② Sélectionnez "ANNULER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Si l'option "SORTIE" est selectionnée et que vous appuyez sur le bouton SET, l'impression reprend. À propos de l'impression de toutes les images - Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images. - Effacez les images superflues avant l'impression. A propos de l'impression DPOF - L'impression DPOF n'est pas possible si vous imprimante n'est pas compatible DPOF. À propos des réglages de l'imprimante - Les paramètres de l'imprimante affichés sur l'écran des réglages de l'imprimante variant en fonction de l'imprimante connectée. - Pour utiliser des valeurs qui n'apparaissent pas sur l'écran des réglages de l'imprimante de votre apparéil photo, Sélectionnez "". - Si une fonction définie par l'appareil photo n'est pas disponible pour l'imprimante, le réglage de l'imprimante de votre apparéil photo est automatiquement régèle sur "□". - Lors de la connexion des cables, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu'elles correspondant aux connecteurs des péripériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du cable, vous risque d'endommager définitivement les broches du connecteur. - Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables. Précaution lors de la connexion d'une imprimante - Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle est connectee, l'appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le cable d'interface USB, éteignez l'apparil photo, puis rebranchez le cable. - Lors de l'impression PictBridge, les boutons de l'appareil photo mettent plus de temps à répondre. - Si pour l'impression, l'appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu'il est suffisamment chargé.

Questions fréquemment posées

Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouze évientuellement trouver la réponse parmi les questions féquèment posées.
QuestionRéponseSolution
AlimentationPourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas?En raison de la température peu élevé, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge.Placez l'appareil photo dans votre poche pour le rechauffer avant de l'utiliser.
Pourquoi le bloc-pile se décharge-t-il sirapidement même après avoir été complètement rechargé?La température ambiente est très BASSE.Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C.
Pourquoi la recharge ne finit-elle pas?La durée de vie du bloc-pile a expiré.Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre revendeur.
Pourquoi l'icône apparaît-elle ?La charge restante du bloc-pile est faible.Utilisez l'adaptateur c.a. fourni et l'adaptateur c.c (en option) ou remplacez le bloc-pile par un complètement chargé.
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSPourquoi l'indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge?Un filchier est en cours d'enregistrement sur la carte.Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement. Attende que l'indicateur multifonctions s'éteigne.
Pourquoi le flash ne fonctionné-t-il pas?L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire.Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement. Prenez la photo, l'appareil photo déterminera quand le flash est requis.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSLes réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo?Tous les réglages, à l'exception du retardateur automatique de la compensation d'exposition, sont conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo.
Quelle résolution doit je utiliser?Sélectionnez la résolution convenant à l'utilisation souhaïée. 12M, 10mH, 10mS, 10PM, 7.5M: pour l'impression d'un formatlete ou supérieur et pour l'impression d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). 2M, 2m: pour l'impression de formats de photos standard (service photo). 0.3M, 0.3M: pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail.
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSQuelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ?La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objet, vous pouvez prendre des photos sans perdre chaque détail de l'image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur de l'image et risque par conséquent de produit une image moins nette.
Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ?Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle [MF] et définiSEEz la distance sur ∞.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
ÉcranPar temps froid, pourquoit l'image donne-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace?Condition due aux caractéristiques de l'écran.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran n'apparaissent que sur l'écran et ne seront pas enregistrrés avec les images.
Pourquoit l'image affichée présente-t-elle des points rouges, bleus et verts ou des taches noires?
Visualisation d'imagesPourquoit l'image est-elle trop lumineuse?Le sujet était trop éclairé.Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifier l'angle de prise de vue.
Pourquoit l'image est-elle floue?La mise au point n'est pas verrouillée correctement.Pour verrouiller la mise au point, maintenez l'appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.
Pourquoit manque-t-il une partie de l'image?L'image a été capturée de très près.Lors de la capture d'une image de très près, composez l'image à l'aide de l'écran.
Visualisation d'imagesPourquoi aucune image n'apparait-elle (?) s'affiche) ?Ce problème peut se produit lorsqu'vous essayez de dire des images enregistrées sur une carte à partir d'un autre apparéil photo numérique.Lisez des images enregistrées sur une carte à l'aide de cet apparéil photo.
Pourquoi l'image de lecture est-elle déformée ?Si le sujet bouge ou si l' apparéil photo est bougé lors de l'enregistrement, l'image peut alors être parfois déformée.Il ne s'agit pas d'un dys fonctionnement. Il s'agit d'une caractéristique du capteur CMOS.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
Visualisation d'imagesPourquoi l'image agrandie n'est-elle pas nette?En raison des caractéristiques de l'appareil photo, les images agrandies semble moins nettes.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pourquoi l'image capturée n'est-elle pas nette?L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Puis-je tire des fichiers image et audio que j'ai modifiés sur mon ordinateur?Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur.
Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d'une réserve?Le son de l'action mécanique de l'appareil photo a été enregistré.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Connexion à un téléviseurPourquoi n'y a-t-il aucun son?Le volume du téléviseur est réglé au minimum.Régléz le volume du téléviseur.
ImpressionPourquoi un message s'affiche-t-il pendant l'impression PictBridge?L'imprimante a retrtré un problème.Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante.
DiversLe message "Impéditer video clip avec régles différents" apparait.You've avez essayed'assembler des videos dont le taux d'images et la résolution sont différents.Sélectionnez des vidEOS ayant la même résolution ou le même taux d'images.
Pourquoi des parasites se font-ils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile?Des ondes electromagnétiques sont émises par le chargeur.Éloignez l'adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du bloc-pile.
Pourquoi le message "Carte pleine" apparait-il?La méléore de la carte est saturaè.Effacez les fichiers inutilles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible.
Pourquoi le message "Carte protégée" apparait-il?L'interrupteur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection).Déverrouillez l'interrupteur de verrouillage.
Pourquoi l'appareil photo ne peut-il pas'être actionné?Un problèmetemporaire des circuits internes peut en être la cause.Retirez l'adaptateur c.a. et le bloc-pile de l'appareil photo,attendez quelques minutes, puis réinstallé le bloc-pile et réessayez.
Un problème est survenu, rendant l'enregistrement ou la visualisation impossible.La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l'aide d'un dispositif autre que cet apparéil photo.Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte.
QUESTIONS FREQUEMENT POSÉES
QuestionRéponseSolution
DiversPuis-je utiliser mon apparéil photo à l'étranger ?Lorsque l' apparéil photo est connecté à un télévisueur, vous pouvez BASCER LA SORTTE video de l' apparéil photo sur NTSC ou PAL. Si vous avez des questions au sujet des accessoires, etc.,contactez un revendeur local pour plus d'informations.
Pourquoi le message "Erreur système" apparait-il ?Il s'agit d'un problème de l' apparéil photo ou de la carte.Vérifiez les éléments suivants:1 Retirez et réinstallé la carte.2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place.3 Installé une autre carte.Si le message "Erreur système" s'affiche toujours une fois les étapes ci-dessus effectuees, apportez l' apparéil photo chez un revendeur pour qu'il le répare.

Dépannage

Avant de porter votre apparéil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème. Appareil photo
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
AlimentationPas d'alimentation.Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement charge. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).21, 26
Le bloc-pile n'a pas été inséré correctement.Réinstallez le bloc-pile, en veillant à l'orienter correctement.
Une icône d'avertissement de la température s'affiche et clignote et l'appareil photo ne s'allume pas.Le bloc-pile est trop chaud.Attendez que le bloc-pile refroidisse.29
L'appareil photo s'éteint tout seul.La fonction d'économie d'énergie est activée.Rallumez l'appareil photo.31
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Prise de photos/ réalisation deVIDEOSL'image n'est pas capturée si le bouton [ ] ou [ ] est enforcé.L'appareil n'est pas sous tension.Si la fonction d'économie d'énergie a été activée, allumez l'appareil photo avant d'effectuer la prise de photos/de réaliser la vidéo. Si l'appareil photo est étant, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'allumer.31
Le nombre maximal d'images pouvant être capturées ou la durée maximale d'enregistrement de vidés a été atteinte.Installez une nouvelle carte.24
Suprimez les images inutiles.76
Le flash ne fonctionne pas.Le mode sans flash est sélectionné.Régléz le flash sur le mode de flash obligatoire ou de flash automatique.44, 48, 65
Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement charge. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).21, 26
Prise de photos/ réalisatisation deVIDEOSLe zoom numérique ne fonctionne pas.L'image individuelle est régée sur 12m.Définissez l'image individuelle sur 10m ou sur un réglage inférieur.48, 59, 85
Le réglage du zoom numérique est défini sur "SANS".Le réglage du zoom numérique est défini sur "AVEC".52, 69
Un averissement sonore (bip-bip-bip) retentit et il n'est pas possible de prendre une photo en utilisant le retardateur.Le bloc-pile est décharge.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement charge. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).21, 26
Lors d'un zoom avant ou arrière, le mouvement du zoom s'arrête momentarilyanément.Le zoom optique est en position d'agrandissement maximum.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnemert. Relâchéz la commande de zoom et réappuyez dessus.69
L'image capturée content des parasites.Le réglage de la sensibilité ISO est trop élevé.Réglaz la sensibilité ISO sur un réglage inférieur.50, 91
L'odoreApparait et la prise de photos/ réalisation de vidés n'est pas possible.La température interne de l'appareil photo est élevée.Cessez la prise de photos/ réalisation de vidés et attendez que l'appareil photo refroidisse avant de l'utiliser de nouveau.29
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
ÉcranAucune image de lecture ne s'affiche.Le mode de lecture de l'appareil photo n'est pas activé.Activez le mode de lecture de l'appareil photo.36, 70
Visualisation d'imagesL'image est tropASFÈRE.Le flash a été obstrué par un doigt ou un autre objet.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n'est pas obstrué.44, 55
Le sujet était trop éloigné.Capturez l'image dans la plage de fonctionnement du flash.185
Le sujet était éclairé de l'arrête.Utilisez le mode de flash obligatoire.48, 65
Utilisez la fonction de compensation d'exposition.96
Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point.50, 90
La luzère est insuffisante.Réglez la sensibilité ISO.50, 91
Visualisation d'imagesL'image est trop lumineuse.Le mode de flash obligatoire est sélectionné.Sélectionnez un autre mode de flash.44, 48, 65
Le sujet était trop éclairé.Utilisez la fonction de compensation d'exposition.96
Le réglage de la sensibilité ISO est incorrect.Réglaz la sensibilité ISO sur AUTO.50, 91
L'image est floue.Le sujet est trop près de l'appareil photo.Capturez l'image avec le sujet à l'intérieur de la plaque pouvant être photographée. Sélectionnez le réglage de la mise au point adapté à vos besoin.50, 60, 89
Le réglage de mise au point n'est pas correct.
L'appareil photo a bougé lorsqu vous avez appuyé sur le bouton [ ] (mouvement de l'appareil photo)Pour verrouiller la mise au point, maintainez l'appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.55, 63
La mise au point n'est pas verrouillée correctement.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objet.
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Visualisation d'imagesLes couleurs des images capturées à l'intérieur ne sont pas correctes.Ce problème est dû à l'éclairage ambient.Capturez l'image en utilisant le mode de flash obligatoire.44, 48, 65
Le réglage de la balance des blancs est incorrect.Réglez la balance des blancs correctement.52, 92
Il manque une partie de l'image.La dragonne ou un doigt obstruai l'objectif.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que l'objet n'est pas obstrué.55
Le message "Pas d'image" s'affiche.La mémoire interne ou la carte insérée ne contient aucun fichier.Lisez les fischiers après la capture d'images ou la réalisation d'enregistrement s audio.
Pendant la lecture audio,aucun son n'est émis.Le réglage du volume de lecture sur l'appareil photo est trop bas.Ajustez le volume de lecture.53, 71, 75
Connexion à un téléviseurL'image ne comporte aucune couleur. L'image est déformée.Le réglage de la sortie TV est incorrect.Sélectionnez le réglage approprié de la sortie TV.124, 131
Connexion à un téléviseurAucune image ouaucun son.L'appareil photo n'est pascorrectement connecté au téléviseur.Suivez lesinstructions etassurez-vous quitos lesbranchements sontcorrects.157 à 159
L'entrée du téléviseur n'est pas réglée correctement.Régléz l'entrée du téléviseur sur"VIDÉO".
Le bord de l'imageest coupé.Il s'agit d'une caractéristique du téléviseur.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Modificationd'imagesVous ne parvenezpas à modifier ou àfaire pivoter uneimage.Le mode de protection estactivé.Annulez le mode deprotection.53, 99
Chargementen coursLe bloc-pile necharge pas.Insérezcorrectement lebloc-pile dans lechargeur.Assurez-vous que lebloc-pile estcorrectement orientélors de son insertion dans le chargeur.21
DiversLe message "Imageprotégée" s'affichetle fichier ne peutpas être effacé.Voues avoir essayed'éffacer un filchier protégé contrēl'effacementaccidentel.Définissez le réglagede protection dufilcher surDÉVERROU.53, 99
DéPANNAGE
ProblèmeCauseSolutionPage de référence
DiversLe guide audio n'émet,aucun son.Le réglage du guide audio est défini sur "SANS".Régléz le guide audio sur "AVEC".122
La capacité d'enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section "Nombre d'images, temps de réalisation de video clip et durée d'enregistrement possibles" (page 187).La capacité d'enregistrement est inférieure à la valeur spécifique pour la carte.Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifique. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte.
Le bloc-pile est gonflé.Ceci n'est pas une anomalie et est courant lors de l'utilisation du bloc-pile. Mème avec une utilisation normale et appropriée du bloc-pile Lithium-ion, celui-ci a tendance à gonfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s'accumulent et qu'il approche de la fin de sa durée de service.Cela ne présente aucune danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-le par un bloc-pile neuf.

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres

Sélection de scène
RéglageRemarques
SportsPlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : réglée sur P.
Portrait
PaysagePlage de mise au point : réglée sur 24. Chasseur de visages : régée sur “SANS”. Exposition : réglée sur P.
Portrait nocturnePlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : régée sur P. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient 10ins.
Neige et plagePlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : régée sur P.
Feu d'artificePlage de mise au point : réglée sur 24. Flash : régle sur 3. Sensibilité ISO : régée sur AUTO. Chasseur de visages : régée sur “SANS”. Exposition : régée sur P. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient 10ins.

Dépannage

RéglageRemarques
Lampe*Plage de mise au point : réglée sur ①. Flash : régèle sur ②. Réduction des parasites pour les images individuelles : réglée sur “SANS”. Exposition : réglée sur ③. Réglée des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient ④. Si régèle sur ⑤ ou une valeur supérieure, le paramètre devient ⑥. Sensibilité ISO : réglée sur AUTO.
* La vitesse d'oburation est réduite à 1/15 seconde.

Filtre

RéglageRemarques
MonochromeMode d'image individuelle: 12M ne peut pas être sélectionné.
Sépia

À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point

- La fonction de sélection de scène passée en mode AUTO si la plage de mise au point est réglée sur ou MF. - Meme si vous réglez la plage de mise au point sur ou MF, elle devient lorsque la fonction de seLECTION de la scène est réalisée sur n'importe que réglage autre que AUTO.
Format des fischiers des images enregistréesImages individuelles :format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2)Remarque : conçue principalement par la JEITA(Japan Electronics and InformationTechnology Industries Association), lanorme DCF (Design Rule for CameraFile System) s'applique aux fischierdimages individuelles d'appareilsphoto numériques et visse à assurerl'échange entre les divers appareilshotos numériques pour les imagesenregistrées sur les cartes mémoireamovibles. Il n'est toute fois pasgaranti que tous les appareilspronnent en charge la norme DCF.Vidés :conformes à la norme ISO format MPEG-4AVC/H.264*Audio :audio MPEG-4 (compression AAC)48 kHz de fréquence d'échantillonnage, formatstéroye de 16 bits
Support des stockage dedonnéesMémoire interne : Environ 40 MoCarte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go maximum)
Nombre de pixelsactifs du capteur/appareil photo d'imagesCapteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm)Images fixes : environ 10 millions de pixelsVidés (mode HD) : environ 8,28 millions de pixelsVidés (mode SD) : environ 10 millions de pixels
* Les fichiers de vidêos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et * PCHC-CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutfootis, certains * fichiers ne peuvent être relus, du fait qu'ils ne sont pas compatibles en * raison de différences telle que la méthode de compression des données.
Mode de prise d'image individuelle (résolution d'enregistrement)12M : 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de pixels) 10uH : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, faible compression) 10uS : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, compression normale) 7.5M : 3648 × 2056 pixels (environ 7,5 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9) 2M : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) U.SL : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) 0.3M : 640 × 480 pixels (environ 300 000 pixels) 10Pb : 3648 × 2736 pixels (environ 10 millions de pixels, prise de vue séquentiable) 2uS : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, prise de vue séquentiable)
Mode d'enregistrement de vidEOS (résolution d'enregistrement)Mode HD HSX : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p) Mode SD TVHR : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p) TVSH : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p) • Le taux d'image de 60 photos/seconde de cet apparéil photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s est de 29,97.
ObjectifLongueur focale : f = 6,8 mm à 34 mm, zoom optique 5× Ouverture : f = 3,5 (grand angulaire) à 3,7 (teleobjectif) 8 groupes, 11 éléments (dont trois avec six surfaces asphéiques) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Conversion apparéil photo à films de 35 mm Prise d'image individuelle : 38 mm à 190 mm (5×) Enregistrement de vidés : 40 mm à 200 mm (5×)
Type de commande d'expositionExposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d'obturation/ Exposition automatique avec priorité à l'ouverture/ Commande manuelle de l'exposition Compensation d'exposition disponible à partir de l'écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
Mode de mesure de la lumièreMesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point
PlageMode normal :50 cm à l'infiniMode super macro :1 cm à 1 m (grand angulaire uniquement)
Zoom numériquePour la prise de photos :1× à environ 12×Pour la lecture :1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution)
Vitesse d'obturationMode de prise d'image individuelle : 1/2 à1/1 500 sec.(Maximum d'environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est régée sur la lampe 23)(Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 s)Mode de prise de série d/images : 1/15 à 1/1 500 s(sans flash)Mode d'enregistrement d'une réserve : 1/30 à1/10 000 s(1/15 sec. max.: lorsque la fonction de sélection de la scène est régée sur le mode de lampe 24haute sensibilité)
SensibilitéMode de prise d'image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d'enregistrement de vidés :AUTO (enregistrement d'une réserve : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d'une image fixe : ISO 50 à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans l'écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidés)Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006).Sensibilité maximale ISO jusqu'à 1600 si la fonction de sélection de scène est régée sur25.
Éclairage minimum du sujet16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection d'une scène)4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ ELEVée ou de lampe.)
Stabilisation d'imageVidéo : électroniqueImage individuelle : électronique
SPECIFICATIONS
ÉcranLarge écran à cristaux liquides couleur TFT en polysilicone à faible température de 7,6 cm (3,0") (transmissif), environ 230 000 pixels
Plage d'utilisation du flashGN = 4,0Environ 50 cm à 2,3 m (grand angulaire)Environ 80 cm à 2,2 m (féléobjectif)
Modes de flashFlash automatique, flashforcé, flash désactivé
Mise au pointMise au point automatique type TTL (mode de prise d'image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d'enregistrement de vidées : mise au point continue), mise au point manuelle (16 étapes)
Retardateur2 secondes et 10 secondes environ
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (fonctionnement), -20 à 60 °C (entreposeage)
Humidité30 à 90% (fonctionnement, sans condensation)10 à 90% (stockage, sans condensation)
AlimentationBloc-pile (fourni)Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1
Adaptateur c.a. (facultatif)VAR-G8 À utiliser avec l'adaptateur CC (VAR-A3 : vendu séparément)
Puisance2,7 W (en cas d'utilisation du bloc-pile au lithium-ion pendant l'enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)72,0 (L) × 38,0 (P) × 112,8 (H) mm (dimensions maximales)Capacité volumétrique : environ 167 cm3
PoidsEnvirnon 171 g (appareil photo seulement [sans bloc-pile ni carte]) Environ 188 g (avec le bloc-pile et la carte)

Connecteurs de l'appareil photo

USB/AV (sortinge communication/ audio et téléphone)Connecteur regroupé dédié
Sortie audio310 mVrms (-8 dBs), 47 kΩ, stéréo
Sortie téléphone1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilré, synchronisation négative, téléphone composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options)
USBUSB 2.0 Haut débit Caméra PC : classe téléphone USB

Durée de vie du bloc-pile

Prise de photos/ réalisation de videosMode de prise d'image individuelleEnviron 180 images :norme CIPA (lors de l'utilisation d'une carte mèmeore SD SanDisk de 2 Go)
Mode d'enregistrement de videosEnviron 70 minutes :enregistré en mode hshq
LectureEnviron 220 minutes :écran allumé, lecture continue
- Jusqu'à ce que le bloc-pile soit décharge lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiente de 25^ . - La durée de fonctionnement peut changer selon l'état du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10^ , la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéos et durée d'enregistrement possibles

Mode d'enregistrement/de réalisation deVIDEOSRéglagede la résolutionMémoire interneCarte mémoire SD
8 Go16 Go
Mode d'image individuelle12M9 images1 680 images3 370 images
10wH7 images1 390 images2 800 images
10wS10 images1 960 images3 930 images
7.5M13 images2 460 images4 940 images
2M32 images5 790 images11 600 images
10.9M41 images7 540 images15 100 images
0.3M53 images9 570 images19 200 images
10Mb10 images1 960 images3 930 images
2Mb32 images5 790 images11 600 images
Mode contrôleHSW38 sec.1 h 55 min.3 h 51 min.
TYPB56 sec.2 h 51 min.5 h 43 min.
TYSO1 min. 49 sec.5 h 32 min.11 h
Mode d'enregistrement audio43 min.130 h261 h
- Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fischié est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fischié. En mode d'enregistrement videoe, lorsque la taille du fischié enregistré dépasse 4 Go, le fischié est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fischié. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la videoe ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fischié.) - Les valeurs ci-dessus s'appliquent lorsqu'une carte mémoire SD SanDisk est utilisée. - Meme avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc. - La durée de réalisation en continu pour chaque video diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).

En ce qui concerne l'indicateur multifonctions

L'indicateur multifonctions de l'appareil photo s'allume, clignote ou est eteint en fonction des differentes operations de l'appareil photo.
CouleurÉtat de l'indicateur multifonctionsÉtat de l'appareil photo
VertAlluméConnecté à un ordinateur ou à une imprimante
ClignoteMode d'économie d'énergie activé
OrangeAlluméConnecté à un téléviseur
RougeClignoteLentAugmentation de la température interne
RapideLors de la photographie avec retardateur
Très rapideCarte d'accès
![](images/bcacbc3b410a78c43083c8449f6f3b4121ffdc4e3bdf5821134c643fa846ba40.jpg) Indicateur multifonctions Chargeur de bloc-pile fourni
RéférenceVAR-L80
Alimentation100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 5 W, MAX: 0,1 A
Sortie nominale4,2 V CC, 550 mA
Type de piles compatiblesBloc-pile au lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L80)
Environnemental AmbientTempérature0 à 40 °C (chargement), -20 à 60°C (stockage)
Humidité20 à 80% (sans condensation)
Dimensions84,0 (L) × 50,5 (P) × 22,5 (H) mm
Poids (sans le cordon d'alimentation)Environ 49 g
Valeur nominale du cordon d'alimentationVPC-CG10125 V CA, 7 A
VPC-CG10EX250 V CA, 2,5 A
- Le modele VPC-CG10GX est fourni avec un cordon dalimentation adapté à la région de destination. Lorsque le chargeur fourni est utilisé à l'étranger, il est possible qu'il soit nécessaire de replacer le cordon d'alimentation selon les exigencies locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails. Bloc-pile au lithium-ion fourni
ModèleDB-L80
Tension3,7 V
Capacité700 mAh
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (utilisation) -10 à 30 °C (stockage)
Humidité10 à 90% (sans condensation)
Dimensions39,2 (L) × 31,4 (P) × 5,9 (H) mm
PoidsEnviron 15 g
Mac OS est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement désignés sous le nom de "Windows". Le logiciel Red Eye de FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés. Logiciel Red Eye © 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente. ![](images/313af05f8484d045bb5fd42858ba8077f69de464c2c2c17ca2bd62af438aecb0.jpg) SDHC est une marque commerciale. ![](images/cbd83e7b7b049c1d257522e458bb7f7dafa7232853880111d2c2b7734fe09fd9.jpg) Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. - Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable. - Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légarement différentes de l'appareil que vous possédez. En outre, les specifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel. - Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultat de l'utilisation de cet apparéil photo. - Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel ou aux réparations ou modifications effectuees par une personne autre qu'un technicien/agree par le fabricant. - Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifique par Sanyo Electric. - Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenus causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo. - La qualité des images capturées avec cet apparéil photo peut différer de celle des photographies prises avec un apparéil photo à pellicule standard. Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l'esprit quelques points et en choisisant les réglages corrects, vous pouverez creer des photos que vous serez fier de montrer et de partager. Votre apparéil photo dispose d'une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l' apparéil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l'image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l'obtention d'images floues malgré l'utilisation de la mise au point automatique. La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [ ] est doucement enforcé jusqu'à mi-course. Appuyez légarement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparait sur l'écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant complètement sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos. ① Vous avez appuyé complètement sur le bouton [ ] en une seule fois. ② Une fois l'image mise au point, le sujet a bouge. - Meme si l'appareil photo effectue immeditamente la mise au point du sujet, si la distance entre l'appareil photo et le sujeit change, ce dernier peutvenir flou. ③ Le réglage de mise au point n'est pas définir sur la distance appropriée. - Si vous prenez une photo rapprochée d'un sujet avec l'appareil photo régèle sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d'un sujet à une distance normale avec l'appareil photo régèle sur le mode super macro (rapproché) (pages 50, 60 and 89), l'image est floue. ① Vérifie que l'apparil photo est régle sur le mode de mise au point approprié pour votre suje. ② Tenez l'appareil photo correctement et appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. ③ Attendeze que la marque de cible apparaisse sur l'écran et, tout en maintainant l'appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et complètement sur le bouton [ ] Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ ] Situation : vous souhaitez prendre une photographie d'action d'un enfant ou d'un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujeit se déplace, l'image risque d'être floue. En particulier, si la distance entre l'appareil photo et le sujeit change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujeit. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement. Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, la mise au point automatique de l'appareil photo déterminé la distance entre l'appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci rouge avant que la photo ne soit prise, l'image risque d'être floue. Cette situation se produit souvent lorsqu vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que vous attendendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquez d'obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le bouton [ ] en une seule fois fais pour essayer de capturer rapidement une scene d'action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique. Outre la mise au point automatique, votre apparéil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l' apparéil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. À l'opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définièsez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l' apparéil photo et le sujet avant de prendre la photo. ① Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l'appareil photo et le sujeit. Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement et complètement sur le bouton [ ] - Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l'activation de la mise au point automatique. - La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise. - Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchéz l'obtraturer lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée. - La mise au point manuelle permet d'éviter d'obtenir des images flues si un objet se trouve entre l'appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point. - Choisissez un arrêté-plan qui n'altère pas le sujet. Rapprochez-vous du sujet. - Faites attention à l'éclairage et à ses effets sur le sujeit. - Si l'arrière-plan altriètè le sujet, celui-ci n'est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l'arrière-plan n'altriè plus le sujet. - En mode de photographie de portraits, le sujet constitue le personnel central, appliquez donc des techniques permettant de le faire ressortir. - Si la source de lumière se trouve à l'arrêté du sujet (contra-jour), son visage va êtreASF. Vous pouvez Obtir une的良好 qualite en utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la compensation d'exposition. - Adaptez le mouvement de l'appareil photo à celui du sujet. - Réglez le zoom sur le grand angle. - N'hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ] , sinon vous risquez de manquer l'action. - Conseils permettant de ne pas manquer vos photographies d'action : voirlez à tener correctement l'appareil photo. Gardez en permanence le sujet dans l'objetif en déplaçant l'appareil photo avec lui dans l'atteinte de la bonne prise. Déplacez-vous-pas uniquement vos bras- avec l'appareil photo pendant la prise de photos. - Les images risquent d'être davantage floues si le zoom est régé sur le téléobjectif plott que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus après possible du grand angle. - Exercicez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [ ] de façon à pouvoir le refaire au moment où une opportunité seprésentera. - Evitez de secouer l'appareil photo. - Augmentez la sensibilité ISO. - La vitesse d'obturation de l'appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l'appareil photo pendant la prise de photos. - Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l'arrrière-plan en utilisant le flash. Veilze toutesifs à ne pas photographier le sujeit de trop pres, son visage risquerait d'apparaitre trop clair. - Àprous le déclenchement du flash, ne rougez pas l'appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes. - Prenez des photos avec une haute résolution. - Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique. - Faites attention à la composition de l'image. - Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevé, plus les résultats sont bons. - Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d'utiliser le zoom optique. L'utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes pres du corps et en s'assurant qu'il est stable. Prendre solein de stabiliser l'appareil photo augmente vos chances d'obtenir une photo plus nette. - Faites attention à la composition de l'image, tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : XACTI CG10

Catégorie : Caméscope numérique