XACTI CG10 - Caméscope numérique SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XACTI CG10 SANYO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : XACTI CG10 - SANYO


Téléchargez la notice de votre Caméscope numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XACTI CG10 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XACTI CG10 de la marque SANYO.



FOIRE AUX QUESTIONS - XACTI CG10 SANYO

Comment allumer la caméra SANYO XACTI CG10 ?
Pour allumer la caméra, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement chargée.
Que faire si la caméra ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si la caméra ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment transférer des vidéos sur mon ordinateur ?
Connectez la caméra à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois connectée, allumez la caméra et sélectionnez le mode de transfert de fichiers si nécessaire. Les vidéos devraient apparaître comme un disque amovible sur votre ordinateur.
Comment puis-je améliorer la qualité de mes vidéos ?
Assurez-vous d'enregistrer dans un environnement bien éclairé, utilisez un trépied pour stabiliser la caméra, et vérifiez que l'objectif est propre avant de filmer.
Pourquoi mes vidéos sont-elles floues ?
Les vidéos peuvent être floues si la caméra bouge pendant l'enregistrement. Utilisez un trépied et assurez-vous que l'objectif est propre. Vérifiez également que l'autofocus est activé.
Comment changer la résolution d'enregistrement ?
Accédez au menu des paramètres de la caméra, puis sélectionnez l'option de résolution. Choisissez la résolution souhaitée dans le menu.
Que faire si l'écran LCD est noir ?
Vérifiez que la caméra est allumée et que la batterie est chargée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser la caméra ou de contacter le support technique.
Comment supprimer des vidéos de la caméra ?
Accédez à la galerie de vidéos sur la caméra, sélectionnez la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton de suppression.
La caméra ne reconnaît pas ma carte mémoire, que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée. Si le problème persiste, essayez d'utiliser une autre carte mémoire compatible.
Comment mettre à jour le firmware de la caméra ?
Visitez le site web de SANYO pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour votre caméra.

MODE D'EMPLOI XACTI CG10 SANYO

Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure “MANUEL DE SÉCURITÉ”. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

COMMENT LIRE CE MANUEL Lors de la première utilisation

Veuillez lire les sections “RÉGLAGE” et “SIMPLE” du présent manuel, ainsi que le “GUIDE D’UTILISATION RAPIDE” inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l’appareil photo. ↓ Pour utiliser les différentes fonctions de l’appareil photo Veuillez lire les sections “NORMAL” et “RÉGLAGES D’OPTION” du présent manuel. Pour connecter la caméra à un ordinateur ou pour visualiser des images sur un téléviseur, veuillez lire la section “AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS” du présent manuel. ↓ Pour utiliser d’autres fonctions Consultez le site Web Sanyo pour savoir comment ajuster les paramètres de l’appareil photo pour différentes scènes de prise de vue. Vous trouverez également des informations au sujet du logiciel pour la lecture des données enregistrées avec l’appareil photo ou la gravure (enregistrement) sur DVD (page 151). Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l’utilisation de l’appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES” (page 164) et “DÉPANNAGE” (page 172).

Nomenclature utilisée dans ce manuel

CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.

ATTENTION Points demandant une attention particulière. (page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.

Repères des connecteurs

1 seconde pour allumer l’appareil photo. h Si l’écran de réglage de la date et de l’heure apparaît, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour l’annuler. Pour la procédure de réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 33. Procédez à l’enregistrement. Pour enregistrer une vidéo : h Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l’enregistrement d’une vidéo. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement. Pour prendre une photo : h Appuyez sur le bouton [ ]. h Une image individuelle est capturée.

Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l’appareil photo.

Sélectionnez une action. h Si la fenêtre [XACTI (E:)] s’affiche automatiquement, sélectionnez la procédure souhaitée dans cette fenêtre.

Copiez les fichiers de l’appareil photo sur un ordinateur.

Désinstallation de l’appareil photo

Aucun logiciel n’est fourni avec cet appareil photo. Pour acquérir le logiciel, reportez-vous aux instructions à la page 152.

Comment utiliser les accessoires 13 À PROPOS DE LA CARTE 14 Cartes pouvant être utilisées avec l’appareil photo 14 Signification du terme “carte” dans ce manuel 14 UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE APPAREIL PHOTO 15 Images de qualité en “haute définition” 15 Mode SIMPLE pour une utilisation rapide et aisée 16 Stabilisation de l’image pour des photos nettes 16 Prise de portraits nets 17 PRÉSENTATION DU SYSTÈME 18

„ RÉGLAGE NOM DES PIÈCES 19

CHARGEMENT DU BLOC-PILE 21 Chargement du bloc-pile 22 INSTALLATION DE LA CARTE 24 INSTALLATION DU BLOC-PILE 26 Installation de l’adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A3U/ A3EX) 27 À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ 29 ALLUMER ET ÉTEINDRE L’APPAREIL PHOTO 30 Allumer l’appareil photo 30 Allumer l’appareil photo lorsque le mode d’économie d’énergie (veille) est activé 31 Éteindre l’appareil photo 32 RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE 33 PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE 36 CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 37 Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement ... 37 Pour accéder/quitter l’écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 38 Présentation de l’écran de réglage du mode SIMPLE 43 Présentation de l’écran de réglage du mode NORMAL 47

Utilisation de la mise au point automatique 56

Sélection de la taille d’enregistrement 59 Sélection du réglage de mise au point 60 Conseils relatifs à la prise de photos 61 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS 62 PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES 63 Utilisation du flash 65 PRISE D’UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L’ENREGISTREMENT D’UNE VIDÉO 67 MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 69 LECTURE LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES 70 Comment enregistrer une image d’une vidéo comme image individuelle 73 LECTURE DE DIAPORAMA 74 VOLUME DE LECTURE 75 EFFACEMENT DE FICHIERS 76 Effacer une/effacer tout 76 Effacer sélect. 77 MODES DE LECTURE 79 Lecture à l’écran de 21 images 79 Sélection du dossier de lecture 80 Agrandissement (zoom avant) de l’image 81

Réglage du retardateur 87

MENU D’ENREGISTREMENT 2 88 Réglage de la stabilisation vidéo 88 Réglage de la plage de mise au point 89 Réglage du mode de mise au point 90 Réglage du mode de mesure de la lumière 90 Réglage de la sensibilité ISO 91 MENU D’ENREGISTREMENT 3 92 Réglage de la balance des blancs 92 Réglage de l’exposition 93 Réglage du chasseur de visages 94 Réglage du mode haute sensibilité 95 Compensation d’exposition 96 LECTURE MENU DE LECTURE 1 98 Paramètres du diaporama 98 Réglage de la protection des fichiers 99 Modifier la taille 102 Rotation 102 MENU DE LECTURE 2 103 Correction de l’image 103 Modification de vidéos 104 Instructions d’impression 115 AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ... 119

Réglage du raccourci 128 Langue de l’écran 130 Réglage de la sortie TV 131 Réglage de la suite de la numérotation des fichiers 135 Formatage (initialisation) 137 VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE 138 Vérification du nombre d’images et de la durée d’enregistrement vidéo restants 138 Pour les enregistrements audio 139 VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE 140

„ AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS CONNEXION À UN ORDINATEUR ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT 142

Utilisation en tant que lecteur de cartes 142 Accès aux fichiers dans la mémoire interne 142 RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION 143 UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES 145 Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP 145 Pour les utilisateurs de Windows 2000 146 Pour les utilisateurs de Mac OS X 147 À PROPOS DU CONTENU DE LA CARTE 148 Configuration des répertoires sur la carte 148 Formats des fichiers 148 Précautions lors de l’utilisation en tant que lecteur de cartes 149 UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC 150 Pour Windows XP 150 Utilisation en tant que caméra PC 150 UTILISATION DU LOGICIEL 151 Environnement de fonctionnement 151 Acquisition du logiciel 152 ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR 155 Installation de Screen Capture 155 Comment utiliser Screen Capture 156

LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR 160 CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION 161

„ ANNEXES QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES 164

DÉPANNAGE 172 En ce qui concerne l’indicateur multifonctions 188 Chargeur de bloc-pile fourni 189 Bloc-pile au lithium-ion fourni 189 Autres 190 Avant d’effectuer des prises importantes, commencez par réaliser un test pour vérifier que l’appareil photo est configuré et prêt à fonctionner 191 CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS 192

Préparation à la prise/ l’enregistrement de photos

• “ENREGISTREMENT DE VIDÉOS” à la page 62 • “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 63 • “Prise de série d’images” à la page 85 • “Enregistrement audio” à la page 82

Prise de vue/enregistrement

Fonctions pratiques Autres fonctions Consigner la date et Pour une mise au point l’heure de vos photos plus précise • “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE” à la page 33

Zoom avant sur le sujet

• “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 89

• “MACROPHOTOGRAPHIE Régler la mise au point

(ZOOM)” à la page 69 sur une plage plus

• “Réglage du mode de mise au point” à la page 90

Réduire le bruit lors de l’enregistrement

• “Paramètre RÉDUCTION BRUIT” à la page 124

Optimiser la qualité des photos

Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l’appareil photo

• “Sélection de la taille d’enregistrement” aux pages 44 et 59

• “Réglage vidéo” aux pages 48 et 82 • “Réglage des images individuelles” aux pages 48 et 85

• “Paramètre de qualité de l’image” à la page 124

Capturer des sujets se déplaçant rapidement

• “Sélection de scène” (mode sports) à la page 48

Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo

• “Réglage de la stabilisation vidéo” aux pages 50 et 88

Prendre des photos dans des conditions sombres

• “Compensation d’exposition” à la page 96 • “Utilisation du flash” aux pages 44, 48 et 65 • “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/ mode de lampe) aux pages 48 et 86

Augmenter la sensibilité de l’appareil photo

• “Réglage de la sensibilité ISO” aux pages 50 et 91 • “Réglage du mode haute sensibilité” aux pages 52 et 95

Prise de photos d’individus

• “Réglage de la sélection de scène” (mode de portrait/mode de portrait nocturne) aux pages 48 et 86 • “Réglage du filtre” (filtre cosmétique) aux pages 48 et 86

Prise de portraits nets

• “Réglage du chasseur de visages” aux pages 52 et 94

Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidéos/la lecture

• “PERMUTATION ENTRE LE MODE D’ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE” à la page 36

Photographie de paysages

• “Sélection de scène” (mode paysage) à la page 48

• “Réglage du retardateur” aux pages 48 et 87

éclaircir des images

Mesurer la luminosité d’une zone spécifique

• “Compensation d’exposition” à la page 96

• “Réglage du mode haute sensibilité” pages 52 et 95

• “Réglage du mode de mesure de la lumière” aux pages 50 et 90

Ajuster la sensibilité de l’appareil photo

• “Réglage de la sensibilité ISO” pages 50 et 91

Pour un réglage plus précis de l’exposition

• “Réglage de l’exposition” (contrôle d’exposition manuel) aux pages 52 et 93

Préparation à la visualisation d’images

• “LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D’IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 70

• “Modifier la taille” aux pages 53 et 102

• “Lecture à l’écran de 21 images” à la page 79

• “Sélection du dossier de lecture” aux pages 54 et 80

• “Agrandissement (zoom avant) de l’image” à la page 81 • “Lecture audio” à la page 84

Ajuster le volume des haut-parleurs

• “VOLUME DE LECTURE” aux pages 53 et 75

• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la pages pages 46, 74 et 98

Ajuster la luminosité de l’écran

• “Réglage de la luminosité de l’écran” à la page 64 • “Paramètre LUMINOSITÉ” à la page 124

Lecture sur un téléviseur

• “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 160

Régler le téléviseur

• “Réglage de la sortie TV” aux pages 124 et 131

Supprimer des fichiers

Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel

• “EFFACEMENT DE FICHIERS” aux pages 46, 53 et 76

• “Formatage (initialisation)” aux pages 126 et 137

Effacer une partie d’une vidéo et assembler des vidéos

• “Modification de vidéos” aux pages 54 et 104

Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression

• “Instructions d’impression” aux pages 54 et 115

Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des fichiers audio

• “AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS” à la page 119

• “UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES” à la page 145

Utiliser l’ordinateur pour organiser/modifier les fichiers enregistrés avec l’appareil photo

• “UTILISATION DU LOGICIEL” à la page 151

Copier des données de votre appareil photo vers un ordinateur

Utilisation avec Windows Vista

• “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143

• “Copies de fichiers vers l’ordinateur (Windows

XP)” à la page vi • “ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT” à la page 142 • “RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION” à la page 143

• “À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo” à la page 149

• “ENREGISTREMENT D’UNE IMAGE DE L’ÉCRAN DE L’ORDINATEUR” à la page 155

i Manuel d’instructions au format PDF et précautions

1280 × 720 pixels. De même, la norme H.264/MPEG-4 AVC est utilisée pour formater les fichiers vidéo. Vous obtenez des images de qualité et un format de fichier compact en un seul appareil photo haute performance.

NORMAL” pour une utilisation complète de toutes les fonctions et caractéristiques de l’appareil photo.

Sélectionnez une vidéo et une taille de photo

Votre appareil photo peut éviter les photos floues en compensant le mouvement lors de la prise de sujets qui se déplacent rapidement ou lors du zoom avant pendant l’enregistrement d’une vidéo.

Chargeur du bloc-pile

Cordon d’alimentation

Chargez le bloc-pile lorsqu’il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge est faible.

MODÈLE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD : i Utilisez un cordon d’alimentation AWG n°18, de type SPT-2 ou NiSPT-2, de

1,8 à 3 mètres de longueur, répertorié UL, d’une valeur nominale de 125 V 7 A, avec une fiche NEMA 1-15P non polarisée d’une valeur nominale de 125 V 15 A.

Température ambiante lors du chargement i La température ambiante recommandée lors du chargement doit être comprise entre 10 et 35°C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, un chargement suffisant peut s’avérer impossible lorsque la température est inférieure à 0°C. i Si la température du bloc-pile est élevée, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et le chargement interrompu.

Chargez le bloc-pile dans les cas suivants i S’il n’a pas été utilisé pendant une longue période i Si vous venez de l’acheter

CHARGEMENT DU BLOC-PILE

À propos de l’indicateur CHARGE L’indicateur CHARGE indique l’état du bloc-pile et du chargeur. Si l’indicateur clignote de manière anormale, veuillez vous reporter au tableau suivant. Indicateur CHARGE Éteint

Connexion incorrecte i Pour recharger le bloc-pile, reliez le cordon d’alimentation

à une prise électrique et à la fiche d’alimentation du chargeur (page 21). i Le bloc-pile n’est pas installé ou pas installé correctement (page 21). Le chargement est terminé

été utilisé en continu pendant une longue période i Le bloc-pile chauffe lorsque l’appareil photo est utilisé en continu pendant une longue période. Si vous tentez de charger le bloc-pile lorsqu’il est dans cet état, il est possible que la fonction de sécurité soit activée et que vous ne puissiez pas procéder au chargement du bloc-pile. Attendez que le bloc-pile se soit refroidi avant de tenter de le charger.

CONSEIL Prise de vue sans l’aide d’une carte i Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Lorsqu’une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si l’appareil photo est allumé alors qu’il ne dispose d’aucune carte, l’icône de la mémoire interne s’affiche à l’écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo.

Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile i Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants : h Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d’autres environnements à températures élevées. h Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue s’il l’est déjà entièrement. Après l’avoir entièrement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger de nouveau. h Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, rangez-le partiellement chargé (pas entièrement chargé) si possible dans un environnement à températures basses.

INSTALLATION DU BLOC-PILE

À propos de l’icône d’alerte relative à la température \ Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône d’alerte relative à la température \ s’affiche comme indiqué cidessous. k Si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo augmente lors de l’utilisation h Lors de l’utilisation de l’appareil photo, si la température du bloc-pile ou si la température à l’intérieur de l’appareil photo (bloc-pile non inclus) augmente, l’icône \ s’allume à l’écran. Il est possible de procéder à l’enregistrement et à la lecture même lorsque l’icône \ est allumée. Nous vous recommandons cependant d’arrêter l’utilisation dès que possible et de mettre l’appareil photo hors tension. h Si la température continue d’augmenter, l’icône \ se mettra à clignoter et la caméra s’éteindra automatiquement. La caméra ne peut pas être mise en marche avant que la température n’ait baissé (ou tant que l’icône \ continue de clignoter).Veuillez attendre que la température ait baissé avant de réutiliser la caméra. h Lors de l’enregistrement vidéo, un décompte s’affiche environ 15 secondes avant l’arrêt. L’enregistrement s’arrête lorsque le décompte indique 0 seconde. h Si l’appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l’icône \ clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l’icône \ clignote).

1 seconde, l’appareil photo s’allume en mode de lecture. h Si vous appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF, le mode d’économie d’énergie de l’appareil photo est activé.

]. h Ouvrez le support d’écran. h Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Lorsque vous utilisez le bouton MENU pour allumer l’appareil photo, l’écran de sélection des sons de fonctionnement s’affiche. i Lorsque le mode d’économie d’énergie a été activé pendant environ

1 heure, l’appareil photo passe en mode d’attente. Dans ce cas, vous pouvez rétablir l’alimentation en appuyant sur le bouton ON/OFF ou en fermant, puis ouvrant de nouveau le support d’écran. i Lorsque l’adaptateur c.a. est connecté, le mode d’économie d’énergie s’active environ 5 minutes après que l’appareil photo ait été allumé (réglage par défaut). i L’utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l’activation du mode d’économie d’énergie (page 126). i Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante, le mode d’économie d’énergie s’active après environ 12 heures.

également enregistrées. Si le réglage de la date et de l’heure n’est pas terminé (page 33), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C’est pourquoi, immédiatement après avoir allumé l’appareil photo, le message de rappel “Régler date et heure” apparaît et l’icône K s’affiche sur l’écran d’enregistrement. Pour enregistrer la date et l’heure avec les images, effectuez ce réglage avant de capturer les images.

2 Appuyez sur le bouton de réglage

SET. h L’écran de réglage de la date s’affiche. 3 Réglez la date sur “2009/12/24”. h La date est réglée dans l’ordre suivant : l’année → le mois → le jour. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’année, le mois ou le jour. Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le nombre. 4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

3 Déplacez le bouton de réglage

SET vers le haut ou le bas. h Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut pour modifier l’ordre d’affichage de la date comme suit :

RÉGLAGE HORLOGE HEURE

4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

Pour corriger les réglages de la date et de l’heure

1 Allumez l’appareil photo. 2 Affichez le menu Réglage d’option [1] (page 120). 3 Sélectionnez “RÉGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. h Les réglages de la date et de l’heure en cours s’affichent. 4 Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction.

NORMAL du mode SIMPLE. h Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.

SN Passer en menu normal détaillé

Description de l’élément sélectionné

Poussez vers le haut Poussez vers le bas

Sélectionnez une vidéo et une taille de photo

: ce réglage est actif pendant la prise d’images individuelles et l’enregistrement de vidéos.

La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 pixels (rapport d’aspect 4:3).

7 : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l’infini (normal). 8 : l’appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro).

La taille des images individuelles capturées est de 3648 × 2736 pixels (rapport d’aspect 4:3).

3 Flash (page 65) h Permet de spécifier le mode de fonctionnement du flash.

9 : l’appareil photo détecte la luminosité du sujet et n’utilise le flash qu’en cas de nécessité. : : le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. ; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.

CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode SIMPLE

3648 × 2736 pixels (faible compression). p : la taille de l’image est de

3648 × 2736 pixels (compression normale). N : la taille de l’image est de 3648 × 2056 pixels (rapport 16:9). G : la taille de l’image est de 1600 × 1200 pixels. , : la taille de l’image est de 1280 × 720 pixels (format 16:9). [ : la taille de l’image est de 640 × 480 pixels. m : prise de vue séquentielle de 3648 × 2736 pixels (compression normale). t : 1600 × 1200 pixels (séquence)

Y : mesure de la lumière en un point

2 Plage de mise au point

(page 89) h Permet de sélectionner la plage de mise au point qui correspond à la distance jusqu’au sujet. * : l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage de 50 cm à l’infini. - : la mise au point peut être réglée manuellement. + : l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une plage de 1 cm à 1 m (super macro).

5 Sensibilité ISO (page 91)

= : la sensibilité est réglée automatiquement (enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 400) * : règle la sensibilité sur ISO 50 u : règle la sensibilité sur ISO 100 v : règle la sensibilité sur ISO 200 w : règle la sensibilité sur ISO 400 6 : règle la sensibilité sur ISO 800 - : règle la sensibilité sur ISO 1600

3 Zone de mise au point

(page 90) B : localisateur mise de 9 points de gamme C : mise au point ponctuelle

h La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard.

6 Indication de l’alimentation restante du bloc-pile (page 140)

CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT <Onglet 3>

. : désactive la fonction de chasseur de visages.

^ : pour régler avec la plus grande précision possible la balance des blancs

(une seule pression).

CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT Menu de lecture du mode NORMAL

<Onglet 1> Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouve pas devant l’objectif et le flash. <Attention> i En raison des caractéristiques de l’appareil photo, la surface extérieure peut chauffer lors de l’utilisation. Cela n’indique cependant pas une anomalie de fonctionnement (la zone indiquée en gris sur l’illustration peut notamment chauffer). i Si l’appareil photo devient très chaud lors de l’utilisation, vous pouvez cesser temporairement de l’utiliser jusqu’à ce qu’il refroidisse ou le tenir de l’autre main pendant quelques instants. Veuillez utiliser un trépied ou un autre support lors de l’utilisation de l’appareil photo pendant longtemps.

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un sujet contrasté situé à la même distance que le sujet souhaité.

i Sujets sans lignes verticales

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l’appareil photo pour composer une image cadrée horizontalement.

AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté. i Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo. i Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l’appareil photo pour composer la photo.

AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS Sélection de la taille d’enregistrement

Plus la taille de l’image est grande (nombre de pixels), meilleure sera la qualité de l’image, mais la taille du fichier sera également élevée. Sélectionnez la qualité d’image adaptée à l’utilisation prévue.

Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage de la taille d’enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.

La taille des images individuelles capturées est de 1600 × 1200 pixels (rapport d’aspect 4:3).

Sélectionnez la taille d’enregistrement de vidéos souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de la taille d’enregistrement.

Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Mise au point autom. (pers., paysage, etc.)

Où sont enregistrés les fichiers image et audio ? i Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l’appareil photo ou dans la mémoire interne de l’appareil photo. Prise de vue en contre-jour... i Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l’image capturée en raison des caractéristiques de l’objectif. Dans cette situation, il est recommandé d’éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l’arrière. Pendant l’enregistrement des fichiers image... i Pendant que l’indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d’une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l’indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l’indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l’appareil photo, l’image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.

] enfoncé pendant l’enregistrement. h Lorsque la durée restante d’enregistrement disponible pour la vidéo en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d’enregistrement apparaît à l’écran.

Terminez l’enregistrement. h Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l’enregistrement.

Durée d’enregistrement restante

] jusqu’à mi-course. h La mise au point automatique fonctionne et s’applique à l’image

(verrouillage de la mise au point). 2 Continuez d’appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ]. h L’obturateur se déclenche et l’image est capturée. h Vous pouvez visionner l’image capturée sur l’écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l’image. 1

Repère de cible mise au point ? i Le repère de cible & affiché sur l’écran indique la zone sur laquelle l’appareil photo effectue la mise au point. i L’appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la

F3.5 zone de prise de vue. Si le repère de 1/30 cible apparaît à une position Icône de secousse de différente de celle à laquelle vous l’appareil photo souhaitez appliquer la mise au point, Vitesse vous pouvez de nouveau effectuer la d’obturation mise au point, par exemple, en Ouverture modifiant l’angle de prise de vue. i Le grand repère de cible s’affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l’écran. La mise au point et l’exposition peuvent être verrouillées (en mode NORMAL) i Vous pouvez régler la mise au point ou l’exposition sur un paramètre fixe en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128). Lorsque le paramètre d’exposition est fixe, l’icône P s’affiche à l’écran. Lorsque le paramètre de mise au point est fixe, l’icône p s’affiche à l’écran. i La mise au point est déverrouillée lors de la modification du paramètre de la plage de prise de vue (pages 48 et 86) ou du paramètre de sélection de la scène. La vitesse d’obturation et l’ouverture s’affichent (en mode NORMAL) i Les réglages d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent également dans l’écran d’enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de vue. Si l’icône d’alerte de mouvement > apparaît... (en mode NORMAL) i Pendant la prise d’images individuelles, si la vitesse de l’obturateur est lente et si la possibilité d’une image floue à la suite d’un alerte de mouvement est élevée, l’icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo pendant la prise de vue, ou bien réglez le mode de fonctionnement du flash sur automatique (pages 48 et 65). i Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l’icône du mode feu d’artifice +, l’icône d’alerte de mouvement apparaît toujours, mais ceci est normal.

PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES Utilisation du flash

Le flash ne permet pas seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, il est également utilisé, par exemple, lorsqu’un sujet est éclairé de l’arrière. Vous ne pouvez activer le flash qu’en prenant des images individuelles.

Affichez le menu d’enregistrement du mode SIMPLE (page 38), sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton de réglage

SET. h L’écran de sélection du fonctionnement du flash s’affiche.

; : le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.

3 [W/P] : zoom arrière. h Lorsque la commande de zoom est enfoncée, la barre de zoom apparaît sur l’écran. h Lors de l’utilisation du zoom optique, appuyez légèrement sur la commande de zoom pour zoomer lentement et appuyez plus fortement pour zoomer rapidement. h Lorsque le facteur d’agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s’arrête temporairement. Lorsque vous déplacez de nouveau la commande de zoom vers [T/]], l’appareil photo passe en mode de zoom numérique et le zoom continue.

Pour l’enregistrement de vidéos, reportez-vous à la page 62.

Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 63. Pour la prise de série d’images, reportez-vous à la page 85.

Pendant la lecture d’images fixes : déplacez le bouton de réglage

SET vers le bas. Pendant la lecture d’une vidéo : déplacez le bouton SET vers le bas une fois pour arrêter la lecture de la vidéo, déplacez ensuite de nouveau le bouton SET.

Bouton de réglage SET Français

Lire une image à la fois

(progression image par image)

Procédez comme suit

Appuyez sur le bouton de réglage SET. Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou déplacez-le vers le haut. Pendant la lecture accélérée, basculez le bouton de réglage SET vers le haut.

Pendant la lecture vers l’avant

Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.

Pendant la lecture vers l’arrière

Après avoir marqué une pause de lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.

Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la droite.

Après avoir marqué une pause de lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET et maintenez-le enfoncé vers la gauche. Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite. h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, comme suit : Lecture vers l’avant lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15× Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pour revenir à la vitesse de lecture normale. Accélérer la lecture Pendant la lecture vers l’avant, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche. h La vitesse de lecture change à chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, comme suit : Lecture vers l’arrière 15× ← 10× ← 5× Déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour revenir à la vitesse de lecture normale. Retourner à la vitesse de lecture Appuyez sur le bouton de réglage SET. normale Plus fort : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T]. Régler le volume Plus faible : pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W].

]. h L’écran permettant de sélectionner le rapport hauteur/largeur de l’image individuelle s’affiche. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur souhaité et appuyez sur le bouton [

]. Notez cependant que si le rapport hauteur/largeur d’une vidéo est 4:3, vous ne pouvez pas sélectionner 16:9.

CONSEIL Le fichier d’une vidéo est volumineux i Donc, si la vidéo est téléchargée sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l’ordinateur peut ne pas être capable d’effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur l’écran de l’appareil photo ou sur un téléviseur.) i En fonction de la carte, le temps disponible pour l’enregistrement d’une vidéo peut être inférieur au temps indiqué.

Affichage du point de lecture de la vidéo i Pendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours de la vidéo. i Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre. ATTENTION Pendant la lecture de vidéos, le bruit d’un moteur peut être audible... i Pendant l’enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de la vidéo en mode de lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l’arrière.

SIMPLE s’affiche de nouveau.

CONSEIL Le volume peut être réglé pendant la lecture i Pendant la lecture d’une vidéo ou d’un fichier audio, si vous déplacez la commande de zoom vers [T/]] ou [W/P], la barre de commande du volume s’affiche et permet de régler le volume.

En mode NORMAL i Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de commande du volume s’affiche.

EFFACER TOUT : efface tous les fichiers.

<EFFACER TOUT> h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les fichiers à effacer.

“EFFACER” et appuyez sur le bouton SET.

<EFFACER TOUT> h L’écran de confirmation d’effacement s’affiche à nouveau. Sélectionnez “OUI” et appuyez sur le bouton SET. Une fois l’effacement des fichiers effectué, “Pas d’image” s’affiche.

Permet d’effacer les fichiers sélectionnés. à supprimer s’affiche. 2009. 12.25 14:25 HD-SHQ 37.6MB DF OK EFFACER

NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran Effacer s’affiche.

ATTENTION i Les fichiers protégés contre l’effacement accidentel ne peuvent pas être effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez la protection des fichiers (pages 53 et 99), puis suivez la procédure d’effacement des fichiers.

MODES DE LECTURE Lecture à l’écran de 21 images

[T/]] pour afficher l’écran de 8-images. h Si vous déplacez la commande de zoom vers [W/P] lorsque l’écran de 21 images est affiché, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche (page 80). h Il n’est pas possible d’utiliser les paramètres de suppression ou de protection des fichiers sur l’écran à 21 images.

Bouton de réglage SET

SET pour voir les différentes parties de l’image agrandie. Pour agrandir : l’agrandissement augmente chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [T/]]. Pour revenir à la taille originale : l’agrandissement diminue chaque fois que vous déplacez la commande de zoom vers [W/P]. h Appuyez sur le bouton de réglage SET pour revenir à l’affichage normal (100 %).

À propos des fichiers enregistrés par segments i Lorsque le paramètre vidéo est réglé sur un mémo vocal < de plus de

13 heures (environ), le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres vidéo, lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l’enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. L’enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l’enregistrement du fichier.)

Appuyez sur le bouton de réglage SET.

Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.

Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas.

Lire en accéléré vers l’avant

Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite.

Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche pendant la lecture accélérée vers l’avant, la vitesse diminue.

Lire en accéléré vers l’arrière

Pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche.

Chaque fois que vous déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, la vitesse augmente. Si vous déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pendant la lecture accélérée vers l’arrière, la vitesse diminue.

Déplacez le bouton de réglage SET vers le haut.

Revenir à la vitesse de lecture normale

Appuyez sur le bouton de réglage SET.

Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [T/]].

Pendant la lecture, déplacez la commande de zoom vers [W/P].

ATTENTION Si aucun son n’est audible... i Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l’enregistrement audio en mode de lecture accélérée vers l’avant/l’arrière.

Prise de série d’images

]. h La prise de vues commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ est enfoncé.

CONSEIL Quel est le nombre maximal d’images d’une séquence de prises de vue en série ? t : 14 images m : 11 images

<Avec le paramètre t> i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, l’enregistrement ne s’arrête pas. i Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d’images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créée, en commençant par la première image de la série. <Avec le paramètre m> i Une fois 11 images capturées, les images sont enregistrées et l’enregistrement s’arrête. À propos de la mise au point lors de la prise de série d’images i Lorsque les prises de série d’images sont capturées, la mise au point automatique s’effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. Le flash peut-il être utilisé ? i Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d’images.

Réglage du filtre La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l’image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l’image photographiée. CONSEIL i Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez & dans le menu de filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de filtre autres que & est disponible à la page 181.

Réglage du retardateur

En attribuant un raccourci fonctionnel au bouton SET (pages 124 et 128), vous pouvez régler le retardateur à partir de l’écran d’enregistrement. CONSEIL Pour interrompre ou annuler le retardateur... i Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l’obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s’arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur. i Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l’icône N dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET. i Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur N après l’activation du mode d’économie d’énergie ou la mise hors tension de l’appareil photo. Lorsque x est sélectionné... i Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l’indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l’image est capturée. Réglage de la plage de mise au point Comment utiliser la mise au point manuelle

SET vers la gauche ou la droite pour régler la distance de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. h La distance de mise au point est réglée et l’écran d’enregistrement s’affiche de nouveau.

664 À propos du mode super macro i Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro +, le zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l’écran d’enregistrement.

Lorsque la mesure de la lumière en un point est sélectionnée, le repère de mesure de la lumière en un point apparaît au centre de l’écran.

CONSEIL i Avec le réglage =, la sensibilité ISO est automatiquement définie

(enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600, prise de vue d’une image individuelle : ISO 50 à 400). i En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d’obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images peuvent être irrégulières. i En attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l’écran d’enregistrement. ATTENTION L’image semble-t-elle scintiller lors de l’enregistrement d’une vidéo ? i Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de w ou supérieure, l’image risque de scintiller.

1/250 la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation.

Vitesse d’obturation 2 Basculez le bouton de Ouverture réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la valeur du paramètre sélectionné. Appuyez sur le bouton de réglage SET. h Cette étape termine le réglage de l’exposition.

CONSEIL i Pour éviter les effets de mouvement de l’appareil photo à des vitesses d’obturation lentes, il est recommandé d’utiliser un trépied ou un autre accessoire pour stabiliser l’appareil photo. i Une vitesse d’obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans un environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l’image risque d’augmenter. i Pour réduire le nombre de parasites sur l’image, définissez le réglage de la réduction du bruit (page 124). i Le réglage de l’exposition devient automatique @ si la fonction de sélection d’une scène est activée. i Dans le mode de prise de série d’images, la vitesse d’obturation est supérieure à

1/15ième de seconde. i Même si la vitesse d’obturation est réglée sur moins de 1/29ième de seconde, la vitesse d’obturation lors de l’enregistrement de vidéos équivaut à 1/30ième de seconde. i Si le réglage d’exposition est réglé sur T, g ou H, en attribuant un raccourci au bouton de réglage SET (pages 124 et 128), vous pouvez sélectionner le réglage d’exposition T, g ou H dans l’écran d’enregistrement.

ATTENTION i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l’utilisation du zoom numérique. i La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrière. i La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparaît sombre.

SET dans le sens du raccourci que vous avez attribué. h La barre de la compensation d’exposition apparaît. Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour régler l’exposition. h La valeur numérique de la compensation d’exposition est montrée à l’extrémité gauche de la barre de compensation d’exposition. h La compensation d’exposition peut être réglée sur une valeur de –1,8 EV à +1,8 EV. h La barre de la compensation d’exposition est annulée lorsque l’on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET.

Bouton de réglage SET

SANS SANS MODE HEURE EFFET BGM DÉBUT OK Appuyez sur le bouton de réglage SET.

Réglage de la protection des fichiers Permet d’empêcher l’effacement accidentel des images et des fichiers audio.

Protection individuelle des fichiers

ATTENTION i Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée.

Sélectionnez “PROTÉGER SÉL.” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez protéger.

100-0006 Correction de l’image Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue créée par un mouvement de l’appareil photo. CONSEIL Si le message “Échec de la correction du contraste”, “Échec de la correction des yeux rouges” ou “Échec de la correction du flou” s’affiche... i L’appareil photo n’a pas pu corriger correctement l’image. i La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts que l’appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas, l’appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut. Informations relatives à la date et l’heure pour l’image enregistrée i Lorsqu’une image est corrigée et enregistrée, la date et l’heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l’image originale. Toutefois, le fichier qui s’affiche sur l’ordinateur indique la date et l’heure auxquelles l’image a été modifiée.

Modification de vidéos

Vous pouvez couper les parties indésirables d’une vidéo et l’enregistrer comme une nouvelle vidéo (couper une vidéo [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips vidéo ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé (“assemblage”).

Procédure pour effectuer la coupure (l’extraction) d’une partie d’une vidéo

(1, 2) où la vidéo doit être coupée.

J Spécifiez la vidéo que vous désirez joindre.

J Assemblez les vidéos. i Les vidéos sont assemblées.

i Les vidéos originales ne sont pas altérées.

(Vous pouvez également décider d’effacer les vidéos originales une fois la nouvelle vidéo enregistrée.)

ATTENTION Mises en garde lors de la modification de vidéos i N’appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos.

Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de vidéos, celle-ci ne s’effectuera pas correctement et la vidéo originale pourrait également être effacée. i Lorsque le nombre ou la taille des vidéos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d’espace libre, il est alors impossible de modifier ou d’enregistrer les vidéos. Vous devez alors libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 53 et 76). En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés i La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d’enregistrement des fichiers.

NORMAL/LECTURE Français 106

Lecture : après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET sur la droite et maintenez-la pendant 2 secondes environ pour relancer la lecture vers l’avant ou sur la gauche pour la relancer vers l’arrière. Pause : pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET. Lecture accélérée : pendant la lecture, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou vers la droite pour changer la vitesse de lecture. Vue simple : après avoir mis la lecture en pause, déplacez le bouton de réglage SET vers la droite pour avancer d’une vue ou vers la gauche pour reculer d’une vue.

<Lors de la jointure de la première et de la dernière partie>

1 Déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. h Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, les sections à supprimer et les sections à économiser sont renversées. 2 Spécifiez le point final de l’extraction. La vue suivant le point final de l’extraction devient le point de départ de la partie devant être ajoutée.

ÉCRASER : la vidéo originale est supprimée. Seule la vidéo modifiée est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo avant de l’enregistrer.

NORMAL est de nouveau activé.

CONSEIL i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. i Si le message “Carte pleine” s’affiche, vous devez libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver.

ATTENTION Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile i Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d’éviter tout problème occasionné par l’épuisement du bloc-pile en pleine modification d’une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l’appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l’adaptateur c.a. i Il est recommandé d’utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues.

Assemblage de deux vidéos

ATTENTION i Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents.

Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 38), sélectionnez “MODIFIER VIDÉO” et appuyez sur le bouton de réglage SET.

étiquette numérotée. h Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 vidéos. h Pour annuler une sélection et retirer l’étiquette numérotée d’un vidéo clip, sélectionnez le vidéo clip et appuyez sur le bouton de réglage SET.

00:00:05 (séparé) ou si les vidéos originales doivent être supprimées pour être remplacées par la vidéo jointe. ENREGIST. NOUV : la vidéo jointe est enregistrée comme un nouveau fichier. Les vidéos originales restent inchangées. ÉCRASER : les vidéos originales sont supprimées. Seule la vidéo jointe est enregistrée. REVOIR CLIP : effectue la lecture de la vidéo jointe avant de l’enregistrer.

JOINDRE ENREGIST. NOUV

ÉCRASER REVOIR CLIP OK Sélectionnez l’option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage

SET. h Le processus de modification commence. h Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé.

CONSEIL i Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n’est pas possible d’utiliser les fonctions “ENREGIST. NOUV” et

“ÉCRASER”. i Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l’écraser. Pour ce faire, vous devez tout d’abord désactiver la protection (pages 53 et 99). i Si le message “Mémoire restante insuffisante” apparaît, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n’avez pas besoin de conserver.

INDEX : toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures

(croquis), plusieurs images sur une page. EFFACER TOUT : efface toutes les instructions d’impression. Cette fonction ne peut être sélectionnée que si des instructions d’impression ont été définies pour l’image.

Vous pouvez spécifier des instructions d’impression pour chaque image

(CHACUNE) ou les appliquer à toutes les images (TOUTES).

2 MENU DE LECTURE 2

“CHACUNE”, déplacez le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour afficher l’image que vous souhaitez imprimer. h Les instructions d’impression actuellement actives pour l’image affichée apparaissent à l’écran. Vous pouvez déplacer le bouton de réglage SET vers la gauche ou la droite pour confirmer les instructions d’impression de chaque image.

----/--/-:0 copie été capturées avant que les réglages de la date et de l’heure soient effectués sur l’appareil photo.

Impression d’index

L’impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée “impression d’index”. Cette fonction peut s’avérer utile si vous souhaitez disposer d’une liste des images capturées.

SET vers le haut ou le bas.

TOUTES h L’indication de quantité :2009/12/24 change. :0 copie h Affichez le nombre d’épreuves souhaité. h Appuyez sur le bouton de COPIES 1 réglage SET. h Le nombre d’épreuves est OK DATE défini. <Indiquez les épreuves datées> h Sur l’écran dans lequel le nombre d’épreuves est défini, appuyez sur la commande de zoom. h Appuyez sur le bouton de réglage SET.

AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS L’écran d’informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l’enregistrement d’un fichier avec votre appareil photo.

0.3 du son ISO 50 3 Réglage de protection ; 2008.12.25 2009.12.25 19:30 4 Taille du fichier <Fichier d’image individuelle> TOUCHES : permet de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc. GUIDE AUDIO : permet de mettre en sourdine ou d’activer le guide d’aide audio de l’appareil photo. VOL UTILIS : permet de régler le volume des sons de fonctionnement. 5 Paramètre PRISE DE VUE h Spécifiez la durée pendant laquelle l’image capturée apparaît sur l’écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]. 6 Paramètre DOSSIER ENREG. (page 127) 7 affichage de la charge restante du bloc-pile DATE & HEURE : affiche la date de capture. COMPTEUR : affiche la durée de lecture lors de la lecture d’une vidéo. SANS : n’affiche pas la date de capture ou la durée de lecture. 3 Paramètre AFFICH DÉMARRAGE h Sélectionnez l’écran qui s’affiche lorsque le mode d’enregistrement de l’appareil photo est activé. DATE & HEURE : le réglage de la date et de l’heure de l’appareil photo est montré. Xacti : le logo Xacti s’affiche. SANS : aucun affichage de démarrage. 4 Paramètre BIP UTILISATION h Paramètres pour les sons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l’appareil photo.

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Onglet 2

Réglage du système TV 5 affichage de la charge restante du bloc-pile (page 140)

SANS : aucun raccourci n’est attribué. p AF VERROUILL. : permet de verrouiller la mise au point (page 64). P AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l’exposition (page 64). + MISE AU POINT : permet de définir la plage de mise au point (pages 60 et 89). (Ce raccourci ne peut être attribué qu’au bouton ou .) m FLASH : permet de définir le mode de fonctionnement du flash (pages 44, 48 et 65). ) COMP. EXPO. : permet de régler l’exposition (page 96). s ISO : permet de définir la sensibilité ISO (pages 50 et 91). O RETARDATEUR : permet de définir le retardateur (pages 48 et 87). H EXPOSITION : réglez la valeur de l’exposition pour le réglage de l’exposition (pages 52 et 93). AFF. AVEC/SANS : permet d’activer/de désactiver l’écran des paramètres de prise de vue. O SÉRIE IMAGES : permutez entre les prises de vues en séquence et les prises de vues individuelles.

SET est déplacée vers le haut.

: permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers le bas. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la gauche. : permet d’attribuer la fonction lorsque le bouton de réglage SET est déplacée vers la droite. RÉGLAGES RECOMMANDÉS : les réglages les plus fréquemment utilisés sont automatiquement attribués.

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION

SET. h La fonction sélectionnée est attribuée à la touche et l’écran de raccourcis s’affiche. h Pour attribuer des fonctions aux autres touches, répétez les étapes 2 à 4.

RACCOURCI AF VERROUILL.

MISE AU POINT FLASH COMP. EXPO. TYPE TV : permet de définir le rapport d’aspect du téléviseur. COMPOSANT : réglez le signal émis par le terminal USB/AV.

PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL. <Si “TYPE TV” est sélectionné> 4:3 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 4:3 est connecté. 16:9 : utilisez ce réglage lorsqu’un téléviseur dont le rapport d’aspect est 16:9 est connecté.

4 Appuyez sur le bouton MENU. h Cette étape termine le réglage de la sortie TV.

480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode

) (vous devez également choisir ce réglage si le téléviseur est équipé d’un connecteur 480p). h Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i. h Sélectionnez le réglage correspondant au mode d’enregistrement de la vidéo. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d’enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses.

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Rapport entre le réglage “TYPE TV” et l’affichage sur le téléviseur

Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de “TYPE TV” est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d’une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l’affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout. “TYPE TV”

Type de téléviseur à connecter

Fichier d’image à afficher

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D’OPTION Réglage de la suite de la numérotation des fichiers Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l’image) de l’image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. Cela s’explique par le réglage de la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “SANS”, résultant par conséquent en la présence de plusieurs cartes contenant des images avec les mêmes numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur “AVEC”, même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l’appareil photo. <Fonction de suite de la numérotation des fichiers “SANS”>

Carte A Nom du fichier (numéro de l’image)

0001, 0002 0012, 0013 Changement de carte

Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l’image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A. Carte A

0001, 0002 0012, 0013

Changement de carte ATTENTION Précautions à prendre pendant le formatage i N’éteignez pas l’appareil photo et n’éjectez pas la carte pendant le formatage. Le formatage efface les données i Lors du formatage d’un support de stockage, tous les fichiers enregistrés sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 53 et 99) sont également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage. Précautions relatives à l’élimination/le transfert de la carte (récupération des données d’une carte reformatée) i Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à l’aide de l’appareil photo ou d’un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte. i Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d’une carte reformatée à l’aide d’un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l’appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récupérer les données même à l’aide du logiciel de récupération de données. i Si vous souhaitez mettre une carte au rebut, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu’un d’autre, il est recommandé d’utiliser la fonction de formatage complet de l’appareil photo pour reformater la carte ou d’utiliser un logiciel permettant d’effacer les données de la carte (disponible dans le commerce). L’utilisateur est responsable de la gestion des données.

VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE Vous pouvez vérifier le nombre d’images pouvant être capturées et la durée d’enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d’images et la durée d’enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéos et durée d’enregistrement possibles” à la page 187.

3 RETARDATEUR du bloc-pile, lorsque la SORTIE OK température ambiante est basse, peut s’afficher rapidement, Indicateur de charge restante du bloc-pile donnant une indication incorrecte de la charge restante. De plus, selon les conditions d’utilisation de l’appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante.

VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE Indicateur de charge restante du bloc-pile

Charge restante du bloc-pile

La charge du bloc-pile est presque complète La charge du bloc-pile est faible. Il sera bientôt impossible de capturer ou de lire des images. Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], il est impossible de capturer des images. Rechargez le bloc-pile.

CONSEIL i Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l’écran d’informations (page 119). i La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l’utilisation de blocpiles du même type. i En fonction de l’utilisation de l’appareil photo (comme le nombre de fois que le flash est utilisé, l’utilisation de l’écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d’images pouvant

être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier considérablement. i Nous vous recommandons de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d’un mariage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette précaution s’applique également lorsque vous prenez des photos par temps froid (sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu’au moment de son utilisation).

Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. i Veuillez brancher le câble d’interface USB dédié sur le connecteur USB de votre ordinateur. Ne le branchez pas sur le port USB de l’écran ou du clavier, ou encore sur le concentrateur USB. Soyez particulièrement vigilant lors de l’installation du pilote. Dans certains cas, il peut être impossible d’installer correctement le pilote.

N’échangez pas de données dans les deux sens i Lors de la copie des données de l’appareil photo vers l’ordinateur en mode lecteur de cartes, n’effectuez aucune opération visant à copier les données de l’ordinateur vers l’appareil photo.

CONNEXION À UN ORDINATEUR

ÉCRAN DE CAPTURE : enregistrez une image de l’écran d’ordinateur dans l’appareil photo. CAMERA PC : permet d’utiliser l’appareil photo en tant que caméra PC.

UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES Pour les utilisateurs de Windows Vista/XP Installation de votre appareil photo

ATTENTION i Pour déconnecter votre appareil photo, veillez à bien suivre la procédure ci-après. Le non-respect de cette procédure peut entraîner des dysfonctionnements de votre ordinateur ou des pertes de données sur la carte.

Cliquez sur le lecteur (E:) de l’appareil photo.

Cliquez sur le bouton [OK]. h L’appareil photo peut alors être déconnecté. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur.

Pour les utilisateurs de Windows 2000

Installation de votre appareil photo

Réglez l’appareil photo sur le mode lecteur de cartes (page 143). h Si un message s’affiche sur l’écran de l’ordinateur et vous demande de charger le CD-ROM de Windows, suivez les instructions et installez le pilote. h L’appareil photo est reconnu en tant que lecteur et [Disque amovible

(E:)] s’affiche dans la fenêtre [Poste de travail]. h Le nom du lecteur (E:) peut être différent sur votre ordinateur. h La carte est reconnue (installée) en tant que disque. h Double-cliquez sur l’icône [Disque amovible (E:)] dans [Poste de travail] pour accéder au contenu de la carte installée dans votre appareil photo, comme vous le feriez pour les fichiers des autres lecteurs de l’ordinateur.

Désinstallation de l’appareil photo

Cliquez sur le bouton [OK]. h Vous pouvez à présent déconnecter l’appareil photo.

Fichier d’image individuelle

Le nom du fichier commence par SANY. L’extension est “.jpg”. SANY****.jpg Le nom du fichier commence par SANY. MPEG-4 L’extension est “.mp4”. SANY****.mp4* Le nom du fichier commence par MPEG-4 Audio SANY. (compression AAC) L’extension est “.m4a”. SANY****.m4a Si vous souhaitez modifier les fichiers, commencez par les copier sur le disque dur de l’ordinateur. i Les cartes formatées sur votre ordinateur ne peuvent pas être utilisées par votre appareil photo. Formatez sur votre appareil photo toutes les cartes utilisées avec celui-ci. CONSEIL À propos du nom de volume i Le nom de volume est [XACTI] pour une carte formatée par l’appareil photo et [Disque amovible] pour une carte formatée par un ordinateur. À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo i Vous pouvez utiliser le logiciel QuickTime d’Apple pour lire les vidéo clips sur un ordinateur. La lecture peut être possible en utilisant d’autres logiciels prenant en charge la norme ISO MPEG-4 AVC/H.264 (audio AAC). À propos des fichiers audio enregistrés avec cet appareil photo i En modifiant l’extension (.m4A) des fichiers audio en “.mp4”, la lecture peut être possible en utilisant des logiciels prenant en charge la norme ISO MPEG-4 (audio AAC). À propos des noms de fichiers en cas de remplacement de la carte... i Si la fonction de suite de la numérotation des fichiers est activée, même si la carte est remplacée, la numérotation consécutive des numéros de dossiers et des noms de fichiers continue d’après la carte précédemment installée (page 135).

Avant de télécharger le logiciel, vérifiez les précautions décrites sur le site Web.

Environnement de fonctionnement pour Windows

USB de l’ordinateur.

Allumez votre appareil photo (page 30). h L’écran de connexion USB apparaît.

Sélectionnez “LECTEUR DE CARTES” et appuyez sur le bouton de réglage SET.

<Pour les utilisateurs de Windows> h L’écran permettant d’accéder au site Web de cet appareil photo (menu d’accès) apparaît. h Si le menu d’accès n’apparaît pas, double-cliquez sur Autorun ou sur Autorun.exe. <Pour les utilisateurs de Mac OS> h Lorsque vous double-cliquez sur le fichier HTML (index.html) sur le lecteur de l’appareil photo, l’écran permettant d’accéder au site Web de cet appareil photo (menu d’accès) apparaît. Cliquez sur [Accéder à la page d’assistance Web Xacti CG10]. h L’écran de sélection de la langue souhaitée apparaît. Lorsque vous sélectionnez une langue, la page de présentation de cet appareil photo sur le site Web s’ouvre. h Sélectionnez et téléchargez le logiciel souhaité à partir du site Web.

CONSEIL Si le fichier Autorun, Autorun.exe ou index.html a été supprimé... i Les fichiers Autorun ou Autorun.exe et index.html peuvent être créés à l’aide de l’appareil photo pour formater la mémoire interne de l’appareil photo.

À propos du service en ligne de Kodak i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une boîte de dialogue de connexion au site Web présentant le service en ligne Kodak s’affiche. Cochez l’option [Non merci !], puis cliquez sur le bouton [OK]. Pour accéder la prochaine fois à la page d’assistance... i Lorsque vous fermez le menu d’accès, une icône de raccourci est créée sur votre Bureau pour faciliter les prochains accès à la page d’assistance. Pour accéder une nouvelle fois à la page d’assistance, double-cliquez sur l’icône de raccourci du Bureau.

CONNEXION À UN ORDINATEUR Français 154

Screen Capture. Pour les utilisateurs peu habitués à l’utilisation d’un ordinateur, il est recommandé de cliquer sur [Next (Suivant)] dans chaque boîte de dialogue. h Si la boîte de dialogue d’enregistrement de l’utilisateur du logiciel s’affiche, n’entrez aucune donnée et cliquez sur [Next (Suivant)]. h Si un message vous invitant à redémarrer l’ordinateur s’affiche, respectez-le.

Cliquez sur [Finished (Terminé)]. h L’installation est terminée.

Appuyez sur le bouton [

]. h La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo. h Si aucune fenêtre n’est active, l’ensemble de l’écran est enregistré. h Le fichier enregistré est stocké dans le dossier \DCIM\***SANYO du lecteur de l’appareil photo. h Pour quitter Screen Capture, fermez l’application.

CONSEIL i La fenêtre active affichée est enregistrée dans la mémoire de l’appareil photo. i La taille de fichier maximum pouvant être enregistrée comme capture d’écran est de 10 Mo. i Lors de l’utilisation de Screen Capture, n’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte. Vous risqueriez de perdre des données. N’utilisez pas l’ordinateur pour traiter le contenu des fichiers de la carte de l’appareil photo. L’appareil photo risque de ne pas fonctionner normalement.

Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. À propos de la sortie d’images : la destination de sortie d’images diffère en fonction de l’état de l’appareil photo. Câble de connexion

Câble d’interface AV dédié

Câble de composant dédié

Écran de l’appareil photo

Connexion à un connecteur d’entrée de vidéo standard

Fiche jaune : vers le connecteur d’entrée vidéo Fiche blanche : vers le connecteur d’entrée audio (G) Régler l’entrée sur “VIDÉO”.

Fiche rouge : vers le connecteur d’entrée audio (D)

CONNEXION À UNE IMPRIMANTE CONNEXION À UNE IMPRIMANTE IMPRESSION Votre appareil photo prend en charge la fonction PictBridge. Lors de la connexion de l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l’écran de l’appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et lancer l’impression (impression PictBridge).

DPOF : imprimez les images conformément aux paramètres de l’ordre d’impression.

RÉGLAGES IMPRIM. : imprimez les images conformément aux paramètres définis par l’appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d’impression, etc.

IMPRESSION CONSEIL Pour annuler l’impression

1 Pendant l’impression, déplacez le bouton de réglage SET vers le bas. h L’écran de confirmation de l’annulation de l’impression s’affiche. 2 Sélectionnez “ANNULER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. h Si l’option “SORTIE” est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton SET, l’impression reprend. À propos de l’impression de toutes les images i Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images. i Effacez les images superflues avant l’impression. À propos de l’impression DPOF i L’impression DPOF n’est pas possible si votre imprimante n’est pas compatible DPOF. À propos des réglages de l’imprimante i Les paramètres de l’imprimante affichés sur l’écran des réglages de l’imprimante varient en fonction de l’imprimante connectée. i Pour utiliser des valeurs qui n’apparaissent pas sur l’écran des réglages de l’imprimante de votre appareil photo, sélectionnez “Y”. i Si une fonction définie par l’appareil photo n’est pas disponible pour l’imprimante, le réglage de l’imprimante de votre appareil photo est automatiquement réglé sur “Y”.

ATTENTION Insérez et retirez le câble soigneusement i Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques.

Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur. i Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles. Précaution lors de la connexion d’une imprimante i Si l’imprimante est mise hors tension alors qu’elle est connectée, l’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d’interface USB, éteignez l’appareil photo, puis rebranchez le câble. i Lors de l’impression PictBridge, les boutons de l’appareil photo mettent plus de temps à répondre. i Si pour l’impression, l’appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu’il est suffisamment chargé.

Pourquoi le ambiante est très bloc-pile se basse. décharge-t-il si rapidement même après avoir été complètement Alimentation rechargé ? Pourquoi la La durée de vie du recharge ne finit-elle bloc-pile a expiré. pas ?

Pourquoi l’icône apparaîtelle ?

Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et

La charge restante Utilisez l’adaptateur c.a. du bloc-pile est fourni et l’adaptateur c.c faible. (en option) ou remplacez le bloc-pile par un complètement chargé. Un fichier est en Il ne s’agit pas d’un cours dysfonctionnement. d’enregistrement sur Attendez que la carte. l’indicateur multifonctions s’éteigne. L’appareil photo a Il ne s’agit pas d’un déterminé que la dysfonctionnement. luminosité était Prenez la photo, suffisante et que le l’appareil photo flash n’était pas déterminera quand le nécessaire. flash est requis.

G, t : pour l’impression de formats de photos standard

(service photo). ,, [ : pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un e-mail.

Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ?

Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l’image envoyée au capteur de l’image et risque par conséquent de produire une image moins nette.

Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage + lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur la mise au point manuelle - et définissez la distance sur ∞.

ANNEXES Français 166

] jusqu’à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l’image. Lors de la capture d’une image de très près, composez l’image à l’aide de l’écran.

Visualisation d’images

Connexion à aucun son ? un téléviseur

Le volume du téléviseur est réglé au minimum. Pourquoi un L’imprimante a message s’affiche-t- rencontré un il pendant problème. l’impression PictBridge ?

Nous ne pouvons pas garantir une lecture correcte des fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Réglez le volume du téléviseur.

Consultez le manuel d’instructions de votre imprimante.

Le message “Imp éditer vidéo clip avec réglages différents” apparaît. électromagnétiques sont émises par le chargeur.

Pourquoi des parasites se font-ils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile ?

Pourquoi le message La mémoire de la “Carte pleine” carte est saturée. apparaît-il ? Divers

Pourquoi le message L’interrupteur de

“Carte protégée” verrouillage de la apparaît-il ? carte est en position verrouillée (protection). Pourquoi l’appareil Un problème photo ne peut-il pas temporaire des être actionné ? circuits internes peut en être la cause.

Un problème est survenu, rendant l’enregistrement ou la visualisation impossible.

Éloignez l’adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du bloc-pile.

Effacez les fichiers inutiles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible.

Déverrouillez l’interrupteur de verrouillage.

Retirez l’adaptateur c.a. et le bloc-pile de l’appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez.

Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte.

ANNEXES La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l’aide d’un dispositif autre que cet appareil photo.

1 Retirez et réinstallez la carte.

2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place. 3 Installez une autre carte. Si le message “Erreur système” s’affiche toujours une fois les étapes ci-dessus effectuées, apportez l’appareil photo chez un revendeur pour qu’il le répare.

DÉPANNAGE Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour y trouver une éventuelle solution au problème.

L’appareil photo s’éteint tout seul.

Le bloc-pile est déchargé.

Prise de photos/ réalisation de vidéos Le flash ne fonctionne pas.

Supprimez les images inutiles.

Le nombre maximal d’images pouvant être capturées ou la durée maximale d’enregistremen t de vidéos a été atteinte.

Le mode sans Réglez le flash flash est sur le mode de sélectionné. flash obligatoire ou de flash automatique. Le bloc-pile est Rechargez le bloc-pile ou déchargé. remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l’adaptateur c.a. ou c.c. (en option).

Prise de retardateur. photos/ réalisation de Lors d’un zoom avant ou arrière, vidéos le mouvement du zoom s’arrête momentanément.

L’image individuelle est réglée sur I.

Le réglage du zoom numérique est défini sur

“SANS”. Le bloc-pile est déchargé.

Le zoom optique est en position d’agrandisseme nt maximum.

Le réglage du zoom numérique est défini sur 52, 69 “AVEC”. Rechargez le blocpile ou remplacezle par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l’adaptateur c.a. ou c.c. (en option).

La température Cessez la prise

L’icône \ apparaît et la interne de de photos/ prise de photos/ l’appareil photo réalisation de réalisation de est élevée. vidéos et vidéos n’est pas attendez que possible. l’appareil photo refroidisse avant de l’utiliser de nouveau.

Activez le mode de lecture de l’appareil photo.

Le sujet était trop éloigné.

Visualisation d’images

La lumière est insuffisante.

Tenez l’appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n’est pas obstrué.

Capturez l’image dans la plage de fonctionnement du flash. Utilisez le mode de flash obligatoire. Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point. Réglez la sensibilité ISO.

Utilisez la fonction de compensation d’exposition. Réglez la sensibilité ISO sur =. Capturez l’image avec le sujet à l’intérieur de la plage pouvant être photographiée. Sélectionnez le réglage de la mise au point adapté à vos besoins. Pour verrouiller la mise au point, maintenez l’appareil photo correctement et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu’à micourse. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l’image. Nettoyez l’objectif. Le sujet est trop près de l’appareil photo. Le réglage de mise au point n’est pas correct.

Visualisation d’images

L’appareil photo a bougé lorsque vous avez appuyé sur le bouton [ ]. (mouvement de l’appareil photo) La mise au point n’est pas verrouillée correctement.

L’objectif est sale.

Le message “Pas d’image” s’affiche.

Pendant la lecture audio, aucun son n’est

émis. L’image ne comporte Connexion à aucune couleur. un téléviseur L’image est déformée.

La dragonne ou Tenez l’appareil photo un doigt correctement et obstruait assurez-vous l’objectif. que l’objectif n’est pas obstrué.

La mémoire Lisez les fichiers interne ou la après la capture carte insérée ne d’images ou la contient aucun réalisation fichier. d’enregistrement s audio. Le réglage du Ajustez le volume de volume de lecture sur lecture. l’appareil photo est trop bas. Le réglage de la Sélectionnez le sortie TV est réglage incorrect. approprié de la sortie TV.

Le bord de l’image est coupé. Vous ne parvenez Modification pas à modifier ou à d’images faire pivoter une image. Le bloc-pile ne charge pas. Chargement en cours

Le message “Image protégée” s’affiche et le fichier ne peut pas être effacé.

Le mode de protection est activé. Insérez correctement le bloc-pile dans le chargeur. Vous avez essayé d’effacer un fichier protégé contre l’effacement accidentel.

Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects. Réglez l’entrée du téléviseur sur “VIDÉO”. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Annulez le mode de protection.

Assurez-vous que le bloc-pile est correctement orienté lors de son insertion dans le chargeur.

Définissez le réglage de protection du fichier sur DÉVERROU.

La capacité d’enregistrement d’enregistremen est inférieure à t est inférieure à celle indiquée à la valeur la section spécifiée pour la “Nombre carte. d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles” (page 187). Le bloc-pile est Ceci n’est pas gonflé. une anomalie et est courant lors de l’utilisation du bloc-pile. Même avec une utilisation normale et appropriée du bloc-pile Lithium-ion, celui-ci a tendance à gonfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s’accumulent et qu’il approche de la fin de sa durée de service. Le guide audio n’émet aucun son.

être inférieure à la valeur spécifiée.

Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte.

Cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service.

Remplacez-le par un bloc-pile neuf.

Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient p. Plage de mise au point : réglée sur *. Exposition : réglée sur @. Plage de mise au point : réglée sur *. Flash : réglé sur l. Sensibilité ISO : réglée sur =. Chasseur de visages : réglé sur “SANS”. Exposition : réglée sur @. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient p.

Exposition : réglée sur @.

Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d’images est activée, devient G. Si réglé sur N ou une valeur supérieure, le paramètre devient G. Sensibilité ISO : réglée sur =.

* La vitesse d’oburation est réduite à 1/15 seconde.

Nombre de pixels Capteur CMOS de 1/2,33 pouces (1,1 cm) actifs du capteur/ Images fixes : environ 10 millions de pixels appareil photo Vidéos (mode HD) : environ 8,28 millions de pixels d’images Vidéos (mode SD) : environ 10 millions de pixels * Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu’ils ne sont pas compatibles en raison de différences telle que la méthode de compression des données.

SPÉCIFICATIONS Mode de prise d’image individuelle

(résolution d’enregistrement)

Exposition automatique avec priorité à l’ouverture/

Commande manuelle de l’exposition Compensation d’exposition disponible à partir de l’écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV). Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point

Pour la lecture : 1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution) Vitesse d’obturation Mode de prise d’image individuelle : 1/2 à 1/1 500 sec. (Maximum d’environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur la lampe Q) (Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 s) Mode de prise de série d’images : 1/15 à 1/1 500 s (sans flash) Mode d’enregistrement d’une vidéo : 1/30 à 1/10 000 s (1/15 sec. max. : lorsque la fonction de sélection de la scène est réglée sur le mode de lampe Q haute sensibilité) Sensibilité Mode de prise d’image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d’enregistrement de vidéos : AUTO (enregistrement d’une vidéo : ISO 200 à 1600 ; prise de vue d’une image fixe : ISO 50 à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans l’écran de réglage de prise de photos/réalisation de vidéos) h Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006). h Sensibilité maximale ISO jusqu’à 1600 si la fonction de sélection de scène est réglée sur Q. Éclairage minimum 16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection du sujet d’une scène) 4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉ ÉLEVÉE ou de lampe.) Stabilisation Vidéo : électronique d’image Image individuelle : électronique Mise au point automatique type TTL (mode de prise d’image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d’enregistrement de vidéos : mise au point continue), mise au point manuelle (16 étapes) Retardateur 2 secondes et 10 secondes environ Environnement 10 à 90% (stockage, sans condensation) Alimentation Bloc-pile Bloc-pile au Li-ion (DB-L80) ×1 (fourni) être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc. i La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).

En ce qui concerne l’indicateur multifonctions

L’indicateur multifonctions de l’appareil photo s’allume, clignote ou est éteint en fonction des différentes opérations de l’appareil photo. Indicateur multifonctions État de l’indicateur État de l’appareil Couleur multifonctions photo Connecté à un Allumé ordinateur ou à une imprimante Vert Mode d’économie Clignote d’énergie activé Connecté à un Orange Allumé téléviseur Augmentation de Lent la température interne Lors de la Rouge Clignote Rapide photographie avec retardateur Très Intel et Pentium sont des marque déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement désignés sous le nom de “Windows”. Le logiciel Red Eye de FotoNationTM 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc. Tous droits réservés. Logiciel Red Eye© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6 407 777. Autres brevets en attente.

SDHC est une marque commerciale.

Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Votre appareil photo dispose d’une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l’image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l’obtention d’images floues malgré l’utilisation de la mise au point automatique. k Fonctionnement de la mise au point automatique La mise au point automatique est activée lorsque le bouton [ ] est doucement enfoncé jusqu’à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparaît sur l’écran pour indiquer que la mise au point automatique a été activée. Poursuivez ensuite en appuyant complètement sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes garantit une parfaite mise au point de vos photos. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues 1 Vous avez appuyé complètement sur le bouton [ ] en une seule fois. 2 Une fois l’image mise au point, le sujet a bougé. h Même si l’appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou. 3 Le réglage de mise au point n’est pas défini sur la distance appropriée. h Si vous prenez une photo rapprochée d’un sujet avec l’appareil photo réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d’un sujet à une distance normale avec l’appareil photo réglé sur le mode super macro (rapproché) (pages 50, 60 and 89), l’image est floue.

Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [

3 Attendez que la marque de cible apparaisse sur l’écran et, tout en maintenant l’appareil photo stable, continuez à appuyer doucement et complètement sur le bouton [

CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie d’un sujet en mouvement

Situation : vous souhaitez prendre une photographie d’action d’un enfant ou d’un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l’image risque d’être floue. En particulier, si la distance entre l’appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement. k Raisons expliquant l’obtention d’images floues Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course, la mise au point automatique de l’appareil photo détermine la distance entre l’appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge avant que la photo ne soit prise, l’image risque d’être floue. Cette situation se produit souvent lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet et que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. Inversement, vous risquez d’obtenir une image floue si vous appuyez complètement sur le bouton [ ] en une seule fois pour essayer de capturer rapidement une scène d’action, sans parvenir à activer à temps la mise au point automatique. k Prévention d’images floues (comment utiliser la mise au point manuelle [page 89]) Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l’appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à mi-course. À l’opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l’appareil photo et le sujet avant de prendre la photo. k Comment photographier un sujet en mouvement 1 Réglez le mode de mise au point de l’appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l’appareil photo et le sujet. 2 Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement et complètement sur le bouton [ ]. <Avantage de la mise au point manuelle> i Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l’activation de la mise au point automatique. i La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise. <Utilisation efficace de la mise au point manuelle> i Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchez l’obturateur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée. i La mise au point manuelle permet d’éviter d’obtenir des images floues si un objet se trouve entre l’appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.

Photographie de portraits (mode portrait >)

Points : i Choisissez un arrière-plan qui n’altère pas le sujet. i Rapprochez-vous du sujet. i Faites attention à l’éclairage et à ses effets sur le sujet. REMARQUE i Si l’arrière-plan altère le sujet, celui-ci n’est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l’arrière-plan n’altère plus le sujet. i En mode de photographie de portraits, le sujet constitue le personnage central, appliquez donc des techniques permettant de le faire ressortir. i Si la source de lumière se trouve à l’arrière du sujet (contre-jour), son visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une meilleure qualité en utilisant, par exemple, le flash ou en modifiant le réglage de la compensation d’exposition.

Photographie de sujets en mouvement (mode sports a)

Points : i Adaptez le mouvement de l’appareil photo à celui du sujet. i Réglez le zoom sur le grand angle. i N’hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ], sinon vous risquez de manquer l’action.

CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS Photographie nocturne (mode de portrait nocturne /)

Points : i Évitez de secouer l’appareil photo. i Augmentez la sensibilité ISO. REMARQUE i La vitesse d’obturation de l’appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l’appareil photo pendant la prise de photos. i Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l’arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le sujet de trop près, son visage risquerait d’apparaître trop clair. i Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l’appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes.

Photographie de paysage (mode de paysage +)

Points : i Prenez des photos avec une haute résolution. i Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique. i Faites attention à la composition de l’image. REMARQUE i Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons. i Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d’utiliser le zoom optique. L’utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l’appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s’assurant qu’il est stable. Prendre soin de stabiliser l’appareil photo augmente vos chances d’obtenir une photo plus nette. i Faites attention à la composition de l’image, tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.