SANYO XACTI CA9 - Caméscope numérique

XACTI CA9 - Caméscope numérique SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XACTI CA9 SANYO au format PDF.

📄 197 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO XACTI CA9 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Caméscope numérique
Marque SANYO
Modèles compatibles VPC-CA9, VPC-CA9EX, VPC-CAGXG
Dimensions (L x P x H) 70,4 x 40,5 x 111,4 mm
Poids Environ 230 g (appareil seul) / 249 g (avec batterie et carte)
Alimentation Batterie Li-ion DB-L20 (3,7 V, 720 mAh) / Chargeur VAR-L20NI (100-240 V CA)
Autonomie batterie Environ 170 photos (norme CIPA) ou 70 min d'enregistrement vidéo
Écran Écran TFT couleur 6,4 cm (2,5 pouces), 150 000 pixels
Résistance à l'eau JIS IPX8 (jusqu'à 1,5 m pendant 60 minutes max)
Objectif Zoom optique 5x, f=6,3-31,7 mm, ouverture f/3,5-4,7
Enregistrement vidéo HD 1280×720 (30 ips) et SD 640×480 (30/60 ips)
Résolution photo Jusqu'à 4000×3000 pixels (12 Mpx)
Fonctions principales Stabilisation d'image, flash automatique/forcé/désactivé, retardateur 2s/10s, mise au point manuelle, balance des blancs, sélection de scène
Connectivité USB 2.0 haut débit, sortie AV (stéréo), sortie TV (NTSC/PAL)
Support de stockage Carte mémoire SD/SDHC (non fournie) + mémoire interne intégrée
Entretien et nettoyage Après utilisation en mer, laver à l'eau douce et sécher complètement à l'air libre (ne pas utiliser de sèche-cheveux)
Sécurité Conforme FCC classe B, norme ICES-003, recyclage DEEE
Accessoires inclus Dragonne, sacoche, batterie Li-ion, chargeur, câbles USB et AV, CD logiciel, guide rapide, manuel de sécurité
Pièces détachées et réparabilité Joints d'étanchéité remplaçables annuellement (contacter le revendeur)
Informations générales Notice d'utilisation en français (197 pages), manuel de sécurité inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - XACTI CA9 SANYO

Comment utiliser le mode étanche de l'appareil ?
L'appareil est étanche JIS IPX8 jusqu'à 1,5 m pendant 60 minutes maximum. Avant toute immersion, fermez correctement le cache du compartiment batterie/carte en vérifiant qu'aucun corps étranger n'est pris dans le joint. Après usage dans l'eau, lavez l'appareil à l'eau douce et séchez-le complètement.
Comment transférer des vidéos vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil à l'ordinateur via le câble USB fourni. Allumez l'appareil, sélectionnez 'ordinateur' puis 'LECTEUR DE CARTES' à l'écran. L'appareil sera reconnu comme un disque amovible : copiez les fichiers vidéo souhaités.
Comment graver un DVD avec les vidéos enregistrées ?
Utilisez le logiciel TotalMedia Extreme fourni sur le CD-ROM. Insérez un DVD vierge, lancez le logiciel, cliquez sur 'Create DVD', sélectionnez les fichiers vidéo, personnalisez le menu, puis cliquez sur 'Burn' pour graver. Une activation du codec MPEG-2 peut être nécessaire (connexion Internet requise).
Comment régler la date et l'heure ?
Allumez l'appareil, appuyez sur le bouton SET pour afficher l'écran de réglage de l'horloge. Sélectionnez 'DATE' pour régler l'année, le mois et le jour, puis 'HEURE' pour régler l'heure et les minutes. Validez avec SET et quittez avec MENU.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si l'icône d'alerte de température clignote, l'appareil a surchauffé : attendez qu'il refroidisse avant de le rallumer. En cas de dysfonctionnement persistant, contactez le service après-vente.
Comment prendre une photo pendant l'enregistrement d'une vidéo ?
Pendant l'enregistrement vidéo (appuyez sur le bouton [ ]), appuyez simplement sur le bouton [O] pour capturer une image fixe. L'enregistrement vidéo continue sans interruption. La taille de la photo dépend du réglage vidéo en cours.
Comment nettoyer l'appareil après une utilisation en mer ?
Après immersion, éteignez l'appareil et fermez bien le cache du compartiment. Lavez-le dans de l'eau douce pendant environ 5 minutes en tournant l'écran. Faites sortir l'eau par les trous d'écoulement, puis séchez avec un chiffon doux et laissez sécher à l'air libre dans un endroit aéré. N'utilisez pas de sèche-cheveux.
Comment changer la batterie ?
Ouvrez le cache du compartiment batterie/carte en appuyant doucement sur la touche. Appuyez sur le loquet pour déverrouiller la batterie, puis retirez-la. Insérez la nouvelle batterie en respectant le sens indiqué, replacez le loquet et fermez le cache en appuyant sur PUSH LOCK.
Comment utiliser le zoom ?
En mode enregistrement, utilisez le bouton [T / O-] pour zoomer avant et [W / E] pour dézoomer. La barre de zoom s'affiche à l'écran. Le zoom optique 5x est disponible en premier, suivi du zoom numérique (jaune) si vous continuez d'appuyer.
Comment effacer des fichiers ?
En mode lecture, affichez le menu de lecture et sélectionnez 'EFFACER'. Choisissez 'EFFACER UNE' (un fichier), 'EFFACER SELECT.' (plusieurs fichiers) ou 'EFFACER TOUT'. Confirmez avec 'OUI'. Les fichiers protégés ne peuvent pas être effacés sans retirer la protection au préalable.

Questions des utilisateurs sur XACTI CA9 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caméscope numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XACTI CA9 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XACTI CA9 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI XACTI CA9 SANYO

Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-CA9EX, VPC-CA9 et VPC-CAGXG.

Toute information ne s'appliquant qu'à l'un ou l'autre de ces modèles sera identifiée comme telle.

Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.

Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SECURITE". Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.

Avertissement

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.

Pour les utilisateurs amé ricains

  • Cet apparéil a été testé et est conforme aux limites imposées aux apparéils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection ajustée contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie à radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles au niveau des communications radios. L'absence d'interférences ne peut cependant être garantie dans aucune installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu'il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l' apparéil), il est recommendé à l'utiliser de corriger les interférences à l'aide des mesures suivantes :
  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Éloignez l'appareil du récepteur.
  • Reliez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Obtenez de l'aide auprès d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
  • Les changements ou modifications non spécifique approuvées par la partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.

Déclaration de conformité

Numéro du modèle : VPC-CA9

Nom de marque : SANYO

Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY

Numéro de téléphone : (818) 998-7322

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

(1) cet appareil ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible d'entraîner un mauvais fonctionnement.

Pour les utilisateurs canadiens

  • Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.

Pour les utilisateurs de l'union europeenne

Le symbole et les systèmes de recyclage évoqués ci-dessous s'appliquent uniquement aux pays de UE.

Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Le symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets domestiques à l'issue de leur durée de vie.

Remarque :

Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole, le symbole chimique indique que la batterie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métaux lourds. Les métaux sont indiqués de la manière suivante :

Hg : mercure, Cd : cadmium, Pb : plomb.

Il existe différents systèmes de collecte pour les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés au sein de l'Union européenne.

Veuillez mettre les équipements au rebut de manière correcte, après ce centre de recyclage/de collecte des déchets local.

Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons!

Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent fréquemment des matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.

Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser de votre appareil ou machine usagée avec vos ordures ménagères.

SANYO XACTI CA9 - Remarque : - 1

SANYO FISHER Sales (Europe) GmbH

Stahlgruberring 4, D-81829 München, Germany

SANYO Electric Co., Ltd.

1-1, SANYO-cho, Daito City, Osaka 574-8534, Japan

Lors de la première utilisation

Veuillez lire les sections "REGLAGE" et "SIMPLE" du présent manuel, ainsi que le "GUIDE D'UTILISATION RAPIDE" inclus pour vous familiariser avec le fonctionnement de l'appareil photo.

Pour utiliser les différentes fonctions de l'appareil photo

Veuillez tire les sections "NORMAL" et "REGLAGES D'OPTION" du present manuel. Pour l'affchage sur un téléviseur, vuillez tire la section "AUTRES DISPOSITIFS ET CONNXIONS" du present manuel. Pour proceder à la connexion à un ordinateur, vuillez vous reporter au "MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti".

Pour utiliser d'autres fonctions

Pour modifier des données enregistrées ou enregistrer des données sur un DVD à l'aide d'un ordinateur, veuillez vous reporter au "MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti".

Vous obtenez les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l'utilisation de l'appareil photo dans les sections “QUESTIONS FRÉQUÉMMENT POSÉES” (page 143) et “DÉPANNAGE” (page 150).

Nomenclature utilisée dans ce manuel

CONSEIL Points comptant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.

ATTENTION Points demandant une attention particulière.

(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.

SANYO XACTI CA9 - Nomenclature utilisée dans ce manuel - 1

2 Insérez la carte mémoire SD.

  • Aucune carte mémoire SD n'est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce.
  • Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée "carte".

Compartiment de la carte

SANYO XACTI CA9 - Insérez la carte mémoire SD. - 1

Enregistrement de video clips

L'appareil photo s'allume. - Si l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche, appuyez 2 fois sur le bouton MENU pour le faire disparaître.

Pour savoir comment régler la date et l'heure, voir page 32.

2 Procédez à l'enregistrement. pour enregistrer une vidéo :

  • Appuyez sur le bouton [ ] pour commencer l'enregistrement d'une vidéo.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Pour prendre une photo :

  • Appuyez sur le bouton [O].
  • Une image individuelle est capturée.

SANYO XACTI CA9 - Pour prendre une photo : - 1

  • Sanyo refusera toute commande de démontagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l'appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l'enregistrement.

1 Appuyez sur le bouton rec/play.

L'écran de lecture s'affiche.

2 Sélectionnez l'image à l'aire.

  • Appuyez sur le bouton [▲] ou [▶] pour placer le cadre orange sur l'image que vous souhaitez lire.
  • Les informations relatives à l'image encadrée sont affichées au bas de l'écran.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez l'image à l'aire. - 1

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

La lecture commence. - Appuyez sur le bouton REC/PLAY.

Après l'utilisation de l'appareil photo...

Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour être dans l'appareil photo.

Pour passer à l'opération suivante...

Veuillez vérifier que votre ordinateur est connecté à Internet.

Gravez vos vidéos enregistrées sur un DVD (windows vista)

Le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti) vous permet de stocker les images capturées sur un DVD. Des informations détaillées au sujet du CD du logiciel Xacti sont disponibles à la page 4 du MANUEL D'INSTRUCTIONS CD du logiciel Xacti.

1 Insérez le cd-rom fourni dans le lecteur de dvd-rom de votre ordinateur.

La fenêtre d'installation s'ouvre.

2 Cliquez sur [TotalMedia Extreme for SANYO]

  • Avez-vous cliqué sur un programme d'application, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le programme.
  • Lorsque la fenêtre vous demandant de redémarrer l'ordinateur s'affiche, cliquez sur le bouton [Finish (Terminer)] pour procéder au redémarrage.

3 Retirez le cd-rom du lecteur de DVD de l'ordinateur.

  • Lorsque la fenêtre d'installation se réfère, une boîte de dialogue apparait, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l'option [No thanks! (Non merci!)], puis cliquez sur le bouton [OK].

Copiez les données de votre appareil photo sur l'ordinateur

Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données désirées sur celui-ci.

1 Allumez l'ordinateur et utilisez le câble d'interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l'ordinateur.

  • Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l'appareil photo et le connecteur USB de l'ordinateur.

2 Allumez l'appareil photo (page 30).

L'écran de connexion USB apparait sur l'écran de l'appareil photo.

SANYO XACTI CA9 - Allumez l'appareil photo (page 30). - 1

3 Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparait.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez "ordinateur" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

4 Sélectionnez "LECTEUR DE CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.

Gravure de videos sur un DVD (pour les utilisateurs de windows vista)

La procédure suivante indique comment graver sur un DVD, au format MPEG2, des données enregistrées. Pour plus d'informations sur les autres opérations, veuillez vous reporter au fichier d'aide de Nero Vision. Pour accéder au fichier d'aide de TotalMedia Extreme, cliquez sur le bouton d'aide [?] de l'écran de démarrage de TotalMedia Extreme.

1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l'ordinateur.

  • L'application TotalMedia Extreme est lancée et la page de démarrage s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Gravure de videos sur un DVD (pour les utilisateurs de windows vista) - 1

3 Cliquez sur l'icone [create video (créer une vidéo)]

  • La fenêtre "Create DVD (Créer un DVD)" s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Cliquez sur l'icone [create video (créer une vidéo)] - 1

4 Cliquez sur le bouton [video (vidéo)] dans le champ "insert (insérer)

L'écran de sélection du fichier vidéo à graver sur le DVD s'affiche. - Cliquez sur le fichier que vous souhaitez graver sur le DVD. - Pour sélectionner plusieurs fichiers, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée lors de la sélection des fichiers.

5 Cliquez sur le bouton [open (ouvrir)].

  • Le(s) fichier(s) sélectionné(s) à l'étape 4 et la capacité du fichier DVD s'affichent dans la fenêtre "Create DVD (Créer un DVD)".

SANYO XACTI CA9 - Cliquez sur le bouton [open (ouvrir)]. - 1

6 Cliquez sur l'onglet [design (concevoir)]

  • La fenêtre permettant de concevoir le menu de titres représenté lors de la lecture du DVD s'affiche.
  • Sélectionnez la conception souhaitée.

SANYO XACTI CA9 - Cliquez sur l'onglet [design (concevoir)] - 1

7 Cliquez sur l'onglet [preview/produce (aperçu/produire)]

  • Un avertissement relatif à la qualité de l'image affichée en aperçu s'affiche.

8 Cliques sur le bouton [OK].

L'écran de lancement de la gravure sur disque s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Cliques sur le bouton [OK]. - 1

9 Double-cliquez sur le bouton [burn (graver)]

  • La fenêtre de confirmation "save project (enregistrement du projet)" s'affiche.

10 Cliquez sur le bouton [yes (oui)]

  • Saisissez le nom du fichier du projet.

11 Cliques sur le bouton [save (enregistrer)]

La fenêtre "Burn disk (Graver le disque)" s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Cliques sur le bouton [save (enregistrer)] - 1

12 Cliquez sur le bouton [OK].

  • La gravure commence.
  • Selon les capacités de l'ordinateur, la gravure d'un fichier volumineux peut prendre du temps.
  • Une fois la gravure terminée, le DVD est éjecté du lecteur de DVD.

Prise de photos/réalisation de vérós, lecture et enregistrement

13 Cliquez sur le bouton [OK]. 14 Cliquez sur le bouton [x] pour fermer la fenêtre "Create DVD (Créer un DVD)".

  • La première page de l'application TotalMedia Extreme s'affiche.

15 Cliquez sur le bouton [x] pour fermer la page de démarrage.

  • L'application TotalMedia Extreme se ferme.

Attention

La fenêtre de confirmation de l'activation du codec MPEG-2 s'affiche-t-elle?

Lors de la première utilisation de l'application TotalMedia Extreme, une fenêtre vous demandant de confirmer l'activation du codec MPEG-2 s'affiche lors de la procédure. Le codec MPEG-2 doit être activé pour permettre la gravure des fichiers sur un DVD. Procédez comme suit pour activer le codec MPEG-2.

  • L'exécution de cette procédure nécessite la connexion de l'ordinateur à Internet. Veuillez vérifier que l'ordinateur est connecté à Internet.

Lorsque la fenêtre de confirmation de l'activation du codec MPEG-2 s'affiche, cliquez sur le bouton [Yes (Oui)].

Le site Web ArcSoft s'affiche.

Cliquez sur [Téléchargements spéciaux].

  • Une fenêtre dans laquelle vous devez saisir votre adresse électronique, votre nom, votre identifiant de licence, etc. s'affiche.
  • Saisissez les informations correctes.

③ Cliquez sur le bouton [Submit (Envoyer)].

  • L'adresse URL de téléchargement permettant d'activer le codec MPEG-2 est alors envoyée à l'adresse électronique saisie à l'étape ②.

Cliquez sur le lien URL de téléchargement.

  • Le programme est télécharge sur l'ordinateur.

Double-cliquez sur l'icône du programme téléchargé.

  • Suivez les instructions pour activer le codec MPEG-2.
  • La gravure de DVD via le programme TotalMedia Extreme est alors activée.
  • Une fois la procédure ci-dessus terminée, poursuivez avec la procédure de gravure sur un DVD.

Assistance par courrier électronique : http://www.arcsoft.com/public/content_page.asp? pageID=83

Horaires : du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00

(heure standard du Pacifique, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)

Prise de photos/réalisation de vidéos, lecture et enregistrement

Tél. : +353 (0) 61-702087

Site Web : http://www.arcsoft.com/en/support

Assistance par courrier électronique : eurosupport@arcsoft.com

Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30

(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus)

Le vendredi de 8h30 à 17h00

(temps moyen de Greenwich, jours fériés respectés par les filiales de ArcSoft exclus)

(ajustés en fonction de l'heure d'été, le cas échéant)

Langues : anglais, français, italien, allemand, espagnol et néerlandais

Tél. : +86 (0) 571-88210575

Site Web : http://www.arcsoft.com.cn/support

Assistance par courrier électronique : support@arcsoft.com.cn

Horaires : du lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30

(heure locale de Pékin, jours fériés respectés par ArcSoft exclus)

Qu'en pensez-vous? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l'appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour savoir comment profiter pleinement de la fonction vidéo numérique de votre appareil photo.

SANYO XACTI CA9 - Prise de photos/réalisation de vidéos, lecture et enregistrement - 1

À propos de la fonction d'étanchéité de votre appareil photo

Cet appareil photo est conforme aux normes d'étanchéité JIS IPX8 (anciennement "protection JIS de niveau 8") et peut être utilisé dans l'eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.

Avant d'utiliser l'appareil photo

  • Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu'aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint. Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte est totalement fermé afin d'empêcher que de l'eau pénètre dans l'appareil photo et l'endommage.
  • Notez que les accessoires de l'appareil photo ne sont pas étanches.

SANYO XACTI CA9 - Avant d'utiliser l'appareil photo - 1

SANYO XACTI CA9 - Avant d'utiliser l'appareil photo - 2

Précautions concernant l'utilisation dans l'eau

  • Les propriétés d'étanchéité de l'appareil photo ne s'appliquent qu'à l'eau douce et l'eau de mer. Elles ne s'appliquent pas aux produits nettoyants, aux produits chimiques, à l'eau des cuves thermales, etc. En cas d'éclaboussure, essuyez immédiatement toute trace d'humidité. N'immergez pas l'appareil dans l'eau à plus de 1,5 m de profondeur.
  • Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression aquatique trop élevée.
  • N'immergez pas l'appareil dans l'eau plus de 60 minutes. Après 60 minutes d'utilisation dans l'eau, laissez l'appareil photo sécher pendant au moins 10 minutes.
  • N'immerge pas l'appareil photo dans une eau dont la température est supérieure à 40°C. N'ouvre ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile de la carte lorsque l'appareil photo est humide ou jusqu'à est immergé.
  • N'ouvre ni ne ferme le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains mouillées.
  • N'ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d'une piscine.
  • Ne secoue pas l'appareil photo lorsqu'il est immergé. Cela pourrait entraîner l'ouverture du cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

SANYO XACTI CA9 - Précautions concernant l'utilisation dans l'eau - 1

SANYO XACTI CA9 - Précautions concernant l'utilisation dans l'eau - 2

Rangement et entretien de votre appareil photo

Veillez nettoyer l'appareil photo après son immersion dans l'eau salée ou en cas de contact avec de l'eau salée. Sinon l'appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d'étanchéité de l'appareil photo de se déterminer. - Après que l'appareil photo a été utilisé dans l'eau, lavez-le à l'eau claire. N'utilisez jamais de savon ou de détergent pour nettoyer l'appareil photo, cela pourrait entrainer une déterioration de ses propriétés d'étanchéité. - Après avoir lavé l'appareil photo, assurez-vous de le sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d'eau qui pourraient subsister (page 67). - Ne rangez pas l'appareil photo dans un environnement dont la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C, cela pourrait entrainer une déformation de ses propriétés d'étanchéité. - Des joints d'étanchéité sont utilisés dans cet appareil photo. Il est recommandé de remplacer les joints d'étanchéité chaque année. Pour ce faire, veillez contacter votre revendeur.

  • Notez toutefois que le remplacement du joint d'étanchéité n'est pas gratuit.

SANYO XACTI CA9 - Rangement et entretien de votre appareil photo - 1

Autres précautions

  • Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs importants, cela pourrait déformer le cache du compartement du bloc-pile/de la carte et déterminer ses propriétés d'étanchéité. Si l'appareil photo a été soumis à un choc important, contactez votre revendeur.

Conseil

Qu'est-ce que la norme "JIS IPX8" (anciennement "protection JIS de niveau 8")?

  • La norme "JIS IPX8" signifie qu'un appareil photo est protégé contre les effets d'une immersion continue dans l'eau.

TABLE des matières

RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 6 VÉRIFICATION DE LA PRESENCE DES ACCESSOIRENS INCLUS 11

Comment utiliser les accessoires 13 Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo 15 Signification du terme "carte" dans ce manuel 15

CHARACTERISTIQUES SPECIALES 16

Étanchéité 16 Écran réglable pour tout angle de prise de vue 17 Prise de photos individuelles pendant l'enregistrement d'un video clip 18 Accessoires permettant d'optimiser les images capturées 19

PRESENTATION DU SYSTEME 20

Réglage

NOM DES PIECES 21 RECHARGE DU BLOC-PILE 23

Recharge du bloc-pile 24

INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE 25

Installation du bloc-pile 25 Installation de l'adaptateur CC (vendu séparément : VAR-A2U/A2EX) 26 Installation de la carte 28 À propos de l'icône d'alerte relative à la température............................29

Allumer l'appareil photo 30 Allumer l'appareil photo lorsque la fonction d'économie d'énergie (veille) est active 30 Éteindre l'appareil photo 31

Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement 36 ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL 37 Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE 41 Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL 45

Prise de VUE

AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS 53

Pour de meilleurs résultats 53 Utilisation de la mise au point automatique 54 Sélection du format d'enregistrement 56 Sélection du réglage de mise au point 57 Conseils relatifs à la prise de photos 58

ENREGISTREMENT DE VIDEO CLIPS 59

PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES 60

Utilisation du flash 62

PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT

L'enregistrement d'un video clip 64

MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 66

APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO DANS L'EAU....................67

LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES 69

Comment enregistrer une image d'un vidéo clip comme image individuelle 71

LECTURE DE DIAPORAMA 72

VOLUME DE LECTURE 73

EFFACEMENT DE FICHIERS 74

Effacer une/effacer tout 74 Effacer select. 75

MODES DE LECTURE 77

Écran à images multiples 77

Sélection du dossier de lecture 78

Agrandissement (zoom avant) de l'image 79

Prise de VUE

MENUD'ENREGISTREMENT1 80

Réglage vidéo 80 Réglage des images individuelles 83 Réglage de la sélection de scène 84 Réglage du filtrage 84 Réglage du retardateur 85

MENUD'ENREGISTREMENT2 86

Réglage de la stabilisation vidéo 86 Réglage de la plage de mise au point 87 Réglage du mode de mise au point 88 Réglage du mode de mesure de la lumière 88 Réglage de la sensibilité ISO 89

MENUD'ENREGISTREMENT3 90

Réglage de la balance des blancs 90 Réglage de l'exposition 91 Réglage du chasseur de visages 92 Réglage du mode haute sensibilité 93 Compensation d'exposition 94

Paramètres du diaporama 96 Réglage de la protection des fichiers 97 Modifier la taille 99 Rotation 99

MENUDELLECTURE1 96 MENUDLECTURE2 100 Correction de l'image 100 Modification de videos 101 Instructions d'impression 112 AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS... 115

Réglages d'option

AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D'OPTION 116

PRÉSENTATION DU MENU DE RÉGLAGE D'OPTION 117

Configuration des raccourcis 123

Réglage de la sortie TV 125

Réglage de la suite de la numérotation des fichiers 129

Formatage (initialisation) 131

VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE....132

Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement vidéo restantes 132

Pour les enregistrements audio 133

VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE 134

Connexion à un téléviseur

CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR 136

Connexion à un connecteur d'entrée de vidéo standard 137

Connexion au connecteur 480p/720p 138

LECTURE SUR UN TELEVISEUR 139

Connexion à une imprimante

IMPRESSION 140

Préparation de l'impression 140

TABLE des matières

QUESTIONS FRÉQUÉMMENT POSÉES 143

DEPANNAGE 150

Appareil photo 150

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux fenêtres 158

SPECIFICATIONS 160

Appareil photo 160

Connecteurs de l'appareil photo 164

Durée de vie du bloc-pile 164

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles 165

Chargeur du bloc-pile fourni 167

Bloc-pile au Li-ion fourni 167

Autres 168

Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché d'essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner..................... 169

CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS 170

Recherche RAPIDE par ACTION

Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez tracer dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoins, de la création de la photo que vous souhaitez à la visualisation d'images grâce à diverses techniques.

Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la prise/ l'enregistrement de photos • "ENREGISTREMENT DE VIDEO CLIPS" à la page 59 • "PRISE DE PHOTOS INDIVIDuelles" à la page 60 • "Prise de série d'images" à la page 83 • "Enregistrement audio" à la page 80Consigner la date et l'heure de vos photos • "RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE" à la page 32 Zoom avant sur le sujet • "MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)" à la page 66 Gros plan • "Gamage de mise au point" (mode super macro) aux pages 42 et 48 • "Sélection du réglage de mise au point" (mode super macro) à la page 57Pour une mise au point plus précise • "Comment utiliser la mise au point manuelle" (mise au point manuelle) à la page 87 Régler la mise au point sur une plage plus étroite • "Réglage du mode de mise au point" à la page 88 Réduire le bruit lors de l'enregistrement • "Paramètre RÉDUCTION BRUIT" à la page 120
Optimiser la qualité des photos • "Sélection du format d'enregistrement" aux pages 42 et 56 • "Réglage videoe" aux pages 46 et 80 • "Réglage des images individuelles" aux pages 46 et 83Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l'appareil photo • "Paramètre de qualité de l'image" à la page 120
Capturer des sujets se déplacant rapidement • "Sélection de scène" (mode sports) à la page 46 Supprimer l'effet de mouvement de l'appareil photo • "Réglage de la stabilisation videoe" aux pages 48 et 86

RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION

Prise de vue/enregistrement
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Prendre des photos dans des conditions sombres • "Compensation d'exposition" à la page 94 • "Utilisation du flash" aux pages 42, 46 et 62 • "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait nocturne/mode de feu d'artifice/ mode de lampe) aux pages 46 et 84
Augmenter la sensibilité de l'appareil photo • "Réglage de la sensibilité ISO" aux pages 48 et 89 • "Réglage du mode haute sensibilité" aux pages 50 et 93
Prise de photos d'individus • "Réglage de la sélection de scène" (mode de portrait/modere portrait nocturne) aux pages 46 et 84 • "Réglage du filtre" (filtrec cosmetique) aux pages 46 et 84
Prise de portraits nets • "Réglage du chasseur de visages" aux pages 50 et 92
Fonctionnement simplifié pour la prise de photos ou la réalisation de vidés/la lecture • "PERMUTATION ENTRE LE MODE D'ENREGISTREMENT ET LE MODE DE LECTURE" à la page 35
Photographie de paysages • "Sélection de scène" (mode paysage) à la page 46
Se prendre en photo • "Réglage du retardateur" aux pages 46 et 85
Assombrir ou éclaircir des images • "Compensation d'exposition" à la page 94 • "Réglage du mode haute sensibilité" pages 50 et 93Mesurer la luminosité d'une zone spécifique • "Réglage du mode de mesure de la lumière" aux pages 48 and 88 Ajuster la sensibilité de l'appareil photo • "Réglage de la sensibilité ISO" pages 48 and 89 Pour un réglage plus précis de l'exposition • "Réglage de l'exposition" (contrôle d'exposition manuel) aux pages 50 et 91
Modifier la couleur des images • "Réglage du filtre" (filtrec monochrome/filtre sépia) aux pages 46 et 84Rendre le blanc naturel • "Réglage de la balance des blancs" aux pages 50 et 90
Lecture
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Préparation à la visualisation d'images • "LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDuelles" à la page 69Ajuster le volume des haut-parleurs • "VOLUME DE LECTURE" pages 44 et 73 Rechercher une image/des fichiers audio • "Écran à images multiples" à la page 77 • "Sélection du dossier de lecture" aux pages 52 et 78 Agrandir une image • "Agrandissement (zoom avant) de l'image" à la page 79Modifier l'angle de vue • "Rotation" aux pages 51 et 99 Réduire la taille de la photo • " Modifier la taille" aux pages 51 et 99
• "Lecture audio" à la page 82Ajuster le volume des haut-parleurs • "VOLUME DE LECTURE" aux pages 44 et 73
Lecture continue • "LECTURE DE DIAPORAMA" à la page 44, 72 et 96
Ajuster la luminosité de l'écran • "Paramètre LUMINOSITÉ" à la page 120
Lecture sur un téléviseur • "LECTURE SUR UN TÉLEVISEUR" à la page 139 Régler le téléviseur • "Réglage de la sortie TV" aux pages 120 et 125

Recherche RAPIDE par ACTION

Gestion/traitement de fichiers
Fonctionnement de baseFonctions pratiquesAutres fonctions
Recherche une image/des fichiers audio· "Écran à images multiples" à la page 77· "Sélection du dossier de lecture" aux pages 52 et 78
Supprimer des fichiers· "EFFACEMENT DE FICHIER'S" aux pages 44 et 74Protégier les fichiers contre l'effacement accidentel· "Réglage de la protection des fichiers" aux pages 51 et 97Formater une carte· "Formatage (initialisation)" aux pages 122 et 131
Effacer une partie d'une video et assembler des videotos· "Modification de videotos" aux pages 52 et 101
Spécifier le nombre d'impressions, l'impression d'un index et la date d'impression· "Instructions d'impression" aux pages 52 et 112
Afficher les réglages utilisés lors de l'enregistrement de l'image/des fichiers audio· "AFFICHAGE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIER'S" à la page 115
Utilisation avec un ordinateur
Fonctionnement de baseFonctions pratiques
Utiliser l'appareil photo comme un lecteur de cartes • "RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION" à la page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti • "UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES" à la page 11 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti
Utiliser l'ordinateur pour organiser/modify les fichiers enregistrés avec l'appareil photo • "Logicels" à la page 4 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti
Copier des données de votre appareil photo vers un ordinateur • "Copiez les données de votre appareil photo sur l'ordinateur" à la page ix • "Environnement d'exploitation" à la page 6 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti • "RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION" à la page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel XactiUtilisation avec Windows Vista • "RÉGLAGE DU MODE DE CONNECTION" à la page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti
Lecture • "A propos des fichiers de video clips enregistrés avec cet appleil photo" à la page 8 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti
Utilisation comme webcam • "UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC" à la page 14 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti
Enregister une image de l'écran de l'ordinateur • "INSTALLATION DES APPLICATIONS" à la page 15 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti • "ECRAN DE CAPTURE" à la page 16 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti

Vérification de la presence des accessoires INCLUS

  • Dragoigne et sacoche (pages 13 et 14): 1 ensemble

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 1

  • Bloc-pile au Li-ion (pages 23 et 25) : 1

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 2

Cable d'interface USB dédié (page 140, page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti): 1

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 3

  • CD du logiciel Xacti (CD-ROM) (page 4 dans le MANUEL D'INSTRUCTIONS du CD du logiciel Xacti): 1

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 4

Chargeur du bloc-pile au Lithium-ion et cordon d'alimentation (page 23):1

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 5

Cable d'interface AV dédié (page 136):1

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 6

GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 7

  • MANUEL DE SÉCURITÉ (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.

SANYO XACTI CA9 - Vérification de la presence des accessoires INCLUS - 8

Dragonne

SANYO XACTI CA9 - Dragonne - 1

SANYO XACTI CA9 - Dragonne - 2

Sacoche

Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo

Type de carte pouvant être utilisée avec l'appareil photo :

  • carte mémoire SD
  • Carte mémoire SDHC

SANYO XACTI CA9 - Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo - 1

Signification du terme "carte" dans ce manuel

  • Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l'appareil photo numérique sont communément appelées "cartes".

Votre Dual Camera peut enregistrer des vidéos mais également prendre des photos et réaliser des enregistrements audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.

Étanchéité

L'appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans une eau d'une température de moins de 40°C, à une profondeur de moins de 1,5 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez-vous à prendre des photos à la plage ou au bord de la piscine.

SANYO XACTI CA9 - Étanchéité - 1

Écran réglable pour tout angle de prise de vue

L'écran réglable permet de faire des photos de n'importe quel angle. Maintenez l'appareil photo en hauteur pour obtenir une vue d'ensemble d'un défilé ou faible pivot de l'écran pour prendre une photo de vous-même.

SANYO XACTI CA9 - Écran réglable pour tout angle de prise de vue - 1

Si vous faites pivoter l'écran jusqu'à sa position extrême, l'image de l'écran sera inversée.

Prise de photos individuelles pendant l'enregistrement d'un vidéo clip (page 64)

Imaginez que pendant l'enregistrement d'un video clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Notre appareil photo est capable d'enregistrer une photo individuelle sans interrompre l'enregistrement du video clip.

SANYO XACTI CA9 - Prise de photos individuelles pendant l'enregistrement d'un vidéo clip (page 64) - 1

Accessoires permettant d'optimiser les images capturées

Utilisez les câbles livrés avec les accessoires pour visualiser les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l'appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Et avec les logiciels qui se trouvent sur le CD-ROM fourni (CD du logiciel Xacti), vous pouvez graver vos DVD et CD originaux.

SANYO XACTI CA9 - Accessoires permettant d'optimiser les images capturées - 1

Vous pouvez connecter l'appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités.

SANYO XACTI CA9 - Accessoires permettant d'optimiser les images capturées - 2

Vue avant

SANYO XACTI CA9 - Vue avant - 1

L'appareil photo comporte des parties où l'eau pourrait s'accumuler, mais cela n'affecte pas ses propriétés d'étanchéité.

Pour les trous d'écoulement, voir page 67.

SANYO XACTI CA9 - Vue avant - 2

Recharge du bloc-pile

Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser.

1 Insérez le bloc-pile dans le chargeur.

  • Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [△] figurant sur le bloc-pile.

2 Connectez le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil à la prise se trouvant sur le chargeur du bloc-pile.

  • Insérez le connecteur à fond, en le maintenant bien droit.

3 Branche la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 v à 240 v CA).

La recharge commence. - Pendant la recharge, l'indicateur CHARGE est allumé en rouge. La durée de charge est d'environ 90 minutes.

SANYO XACTI CA9 - Branche la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 v à 240 v CA). - 1

SANYO XACTI CA9 - Branche la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 v à 240 v CA). - 2

SANYO XACTI CA9 - Branche la fiche du cordon d'alimentation sur un prise de courant (100 v à 240 v CA). - 3

Recharge du bloc-pile

Avant d'utiliser votre appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l'appareil ou acheté à part. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni avec l'appareil.

Chargez le bloc-pile lorsqu'il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge restante est trop bas (voir “VERIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE” à la page 134).

En cas d'interférences avec votre téléviseur ou votre radio pendant la charge...

  • Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.

Températureambiante pendant la recharge

  • Pendant la recharge, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal et n'indique pas un problème.
  • Il est recommandé que la température ambiant lors du rechargement soit approximativement comprise entre 0°C et 40°C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, il se peut que l'appareil ne se recharge pas suffisamment si la température est inférieure à 0°C.
  • Un bloc-pile trop chaud peut prendre plus de temps à se recharger.

Rechargez le bloc-pile dans les cas suivants

  • S'il n'a pas été utilisé pendant une longue période
  • Si vous venez de l'acheter

Installation du bloc-pile et de la CARTE

Assurez-vous que l'orientation du bloc-pile et de la carte sont correctes.

1 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

  • En appuyant doucement sur la touche, ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

SANYO XACTI CA9 - Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte. - 1

2 Insérez le bloc-pile.

  • Appuyez sur le loquet, insérez le bloc-pile et replacez le loquet de manière à ce qu'il tienne parfaitement.

Logement du bloc-pile

SANYO XACTI CA9 - Insérez le bloc-pile. - 1

  • Appuyez sur le loquet qui maintient le bloc-pile, puis retirez ce dernier.

Appuyez sur le loquet

SANYO XACTI CA9 - Insérez le bloc-pile. - 1

3 Fermez le cache du bloc-pile/de la carte.

  • Appuyez sur la partie [PUSH LOCK] pour fermer le cache correctement.
  • À l'achat, le bloc-pile n'est pas chargé. Veillez à charger complètement le bloc-pile (page 23).

Appuyez sur la partie [PUSH LOCK] pour fermer le cache correctement.

SANYO XACTI CA9 - Fermez le cache du bloc-pile/de la carte. - 1

SANYO XACTI CA9 - Fermez le cache du bloc-pile/de la carte. - 2

Fermez correctement le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte

  • Si le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte n'est pas complètement fermé, l'appareil photo ne sera plus étanche. Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu'aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.

Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l'appareil photo ait été utilisé continuellement pendant longtemps

  • Le bloc-pile chauffe lorsque l'appareil photo est utilisé continuellement pendant longtemps. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu'il est dans cet état, l'indicateur de charge peut clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile refroidisse avant de tenter de le charger.

Le bloc-pile est-il enflé ?

  • Le bloc-pile Lithium-ion utilisé dans ce produit peut enfler légèrement lorsqu'il est conservé dans un environnement à températures élevées ou lorsqu'il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité.

Conseil

  • La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de photos/realisation de video clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l'appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l'appareil photo pendant environ 7 jours.

Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile

  • Même si l'appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d'énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l'appareil si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l'heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l'appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.

Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile

  • Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants.
  • Ne laissiez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d'autres environnements àtempératures élevées.
  • Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue lorsqu'il est déjà entièrement rechargé. Après l'avoir entièrement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger à nouveau.
  • Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, entreposez-le partiellement rechargé (pas entièrement rechargé) si possible dans un environnement à températures basses.

Installation de la carte

La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l'appareil photo (page 131).

Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

Insérez la carte.

  • Insérez la carte et assurez-vous qu'elle est bien en place.

② Insérer

Fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer.

① Ouvrir

SANYO XACTI CA9 - Installation de la carte - 1

Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte

  • Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées.

Prise de vue sans l'aide d'une carte

  • Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n'est insérée, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo et lues à partir de cette dernière. Si l'appareil photo est allumé alors qu'il ne dispose d'aucune carte, l'icône de la mémoire interne s'affiche à l'écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

À propos de l'icone d'alerte relative à la température

Lors de l'utilisation de l'appareil photo, s (bloc-pile non inclus) augmente, l'icône d'alerte relative à la température s'affiche comme indiqué ci-dessous.

Si la température du bloc-pile ou si la température à l'intérieur de l'appareil photo augmente lors de l'utilisation

  • Lors de l'utilisation de l'appareil photo, s (bloc-pile non inclus) augmente, l'icone s'allume à l'écran. Il est possible de procéder à l'enregistrement et à la lecture même lorsque l'icone est allumée. Nous vous recommendons cependant d'arrêter l'utilisation dès que possible et de mettre l'appareil photo hors tension.
  • Si la température continue d'augmenter, l'icône se mettra à clignoter et l'appareil s'éteindra automatiquement. L'appareil ne peut pas être mise en marche avant que la température n'ait baissé (ou tant que l'icône continue de clignoter). Veuillez attendre que la température ait baissé avant de réutiliser l'appareil. Lors de l'enregistrement vidéo, un décompte s'affiche environ 15 secondes avant l'arrêt. L'enregistrement s'arrête lorsque le décompte indique 0 seconde.
  • Si l'appareil photo est mis hors tension alors que la température est élevée (lorsque l'icône clignote), il ne peut être remis sous tension avant que la température ait baissé (ou tant que l'icône clignote).

Allumer l'appareil photo

  • Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l'appareil photo s'allume en mode de lecture.
  • Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour passer sur le mode d'économie d'énergie.

Bouton ON/OFF

Allumer l'appareil photo lorsque la fonction d'économie d'énergie (veille) est active

Pour économiser l'alimentation du bloc-pile, la fonction d'économie d'énergie (veille) éteint automatiquement l'appareil photo après environ 1 minute d'inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéos ou environ 5 minutes d'inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).

Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, vous pouvez rétablir l'alimentation de l'une des façons suivantes : - appuyez sur le bouton ON/OFF. - appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] ouvrez le support d'écran. - appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active pendant environ 1 heures ou lorsque vous fermez le support d'écran, l'appareil photo passe en mode d'attente.
  • Le mode d'économie d'énergie ne sera pas activé pendant l'enregistrement.
  • L'utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l'activation de la fonction d'économie d'énergie (page 122). Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante à l'aide du câble d'interface USB dédié, la fonction d'économie d'énergie est désactivée et l'appareil photo s'éteint après environ 12 heures.

1 Appuyez sur le bouton on/off pendant au moins 1 seconde.

L'appareil photo s'éteint. - Maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant au moins 1 seconde pour mettre l'appareil photo hors tension lorsque le mode d'enregistrement ou d'économie d'énergie est activé.

Pour activer immédiatement la fonction d'économie d'énergie

  • Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d'économie d'énergie.
  • Pour éteindre l'appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d'écran pour faire passer l'appareil photo en mode d'attente. Ce mode ne consomme presque pas d'énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d'écran, l'appareil photo s'allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un video clip ou visualiser des images sans plus attendre.

Si l'icone 0? apparait...

  • Lorsque vous prenez une photo, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l'heure n'est pas terminé (page 32), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C'est la raison pour laquelle l'écran "Réglage date et heures" s'affiche dès que l'appareil photo est allumé. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, terminez ce réglage avant de les capturer.

Réglage de la DATE et de l'heure

L'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise d'une image ou d'un enregistrement audio de sorte qu'elles puissent être affichées lors de la lecture. C'est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont réglées correctement.

  • Pour corriger le réglage de la date et de l'heure, veuillez consulter la section CONSEIL à la page 34.

Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2009

1 Allumez l'appareil photo (page 30) et appuyez sur le bouton SET.

L'écran de réglage de l'horloge s'affiche. - Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou déactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure. Pour afficher l'écran Enregistrement ou Lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU.

SANYO XACTI CA9 - Allumez l'appareil photo (page 30) et appuyez sur le bouton SET. - 1

2 Régler la date.

① Sélectionnez "DATE". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage de la date s'affiche.

③ Réglez la date sur "2009/12/24".

  • La date est réglée dans l'ordre suivant : l'année → le mois → le jour.
  • Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour sélectionner l'année, le mois ou le jour. Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour augmenter ou

réduire le nombre.

④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Régler la date. - 1

3 Régler l'horloge.

① Sélectionnez "HEURE". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage de l'heure s'affiche.

③ Réglez l'heure sur "19:30".

L'heure est réglée dans l'ordre suivant : l'heure les minutes. - Une horloge de 24 heures est utilisée pour l'affichage de l'heure.

④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Régler l'horloge. - 1

Définissez l'ordre d'affichage de la date pendant la lecture.

① Sélectionnez "AFF". ② Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage du format de la date s'affiche.

③ Appuyez sur le bouton [T/○] ou W/.

  • Appuyez sur le bouton [T/○] pour modifier l'ordre d'affichage de la date de la manière suivante :

SANYO XACTI CA9 - Définissez l'ordre d'affichage de la date pendant la lecture. - 1

Appuyez sur le bouton [W/○] pour l'inverser.

Appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Définissez l'ordre d'affichage de la date pendant la lecture. - 2

Appuyez sur le bouton MENU.

  • Le réglage de la date et de l'heure est terminé.
  • Pour afficher l'écran Enregistrement ou Lecture, appuyez sur le bouton MENU.

Conseil

  • Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont encore corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de video clip ou enregistrement quelconque (suivez l'étape 1).

Pour corriger les réglages de la date et de l'heure

① Allumez l'appareil photo. ② Affichez le menu d'options [2c 1] (page 116). ③ Sélectionnez “RéGLAGE HORLOGE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche. - Les règles de la date et de l'heure en cours s'affichent.

Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction.

Permutation entre le mode d'enregistrement et le mode de lecture

Vous pouvez permuter entre le mode d'enregistrement (pour la prise de vue) et le mode de lecture (pour l'affichage des images enregistrées).

2 Appuyez sur le bouton rec/play.

  • Le mode change. Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton rec/play. - 1

Mode d'enregistrement

Changement de mode de fonctionnement

Le "mode SIMPLE" comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l'appareil photo, alors que le "mode NORMAL" permet d'utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l'appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.

1 Allumez l'appareil photo (page 30).

  • Le dernier mode utilisé est actif.

2 Appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de menu du mode actif s'affiche.

3 Sélectionnez l'icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET.

  • Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL au mode SIMPLE.
  • Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez l'icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET. - 1

Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode simple/normal

1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement ou de lecture (page 35). 2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 36). 3 Si l'écran de menu ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de menu s'affiche. - Pour annuler l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

SANYO XACTI CA9 - Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode simple/normal - 1

SANYO XACTI CA9 - Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode simple/normal - 2

Appuyez sur le bouton [T / ] ou [W] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné.

SANYO XACTI CA9 - Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode simple/normal - 3

4 Appuyez sur le bouton [T / O ] ou [W/] pour sélectionner un onglet.

L'écran de menu s'affiche pour l'onglet sélectionné.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [T / O ] ou [W/] pour sélectionner un onglet. - 1

5 Appuyez sur le bouton [>.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [>. - 1

Appuyez sur le bouton [T/ ] ou [W/ ] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [>. - 2

Écran de réglage

Conseil

  • Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le réglage sélectionné est actif.

Ce réglage est actif lors de la prise d'images individuelles. Ce réglage est actif lors de l'enregistrement de video clips. Ce réglage est actif lors de la prise d'images individuelles et de l'enregistrement de video clips.

Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE Menu d'enregistrement du mode SIMPLE

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 1

Format d'enregistrement (page 56)

  • Sélectionnez le format de vidéo clip à enregistrer et la taille de l'image individuelle à prendre.

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 2

: le format du vidéo clip sera 1280× 720 pixels et la taille de l'image individuelle sera 3456× 2592 pixels.

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 3

: le format du vidéo clip sera 640× 480 pixels et la taille de l'image individuelle sera 1600× 1200 pixels.

② Gamme de mise au point (page 57)

  • Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance par rapport au sujet.

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 4

: l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 50 cm à l'infini (normal).

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 5

: l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).

③ Flash (page 62)

  • Précisez le fonctionnement du flash.

L'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité.

: le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que soient les conditions.

: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.

④ S·N (page 36)

  • Réglez le mode NORMAL.

⑤ Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 134)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 1

① Diaporama (page 72) - Précisez les réglages du diaporama et lisez-le. Volume de lecture (page 73) - Ajustez le volume pour la lecture de video clips et de fichiers audio.

③ Effacer (page 74) - Effacez des fichiers. ④ S/N (page 36) - Réglez mode NORMAL. Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 134)

Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL

Menu de prise de vue du mode NORMAL

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 2

Règles des video clips (page 80)

HSH : enregistré à 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p).

TV: enregistrer à 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p). TY SHO : enregistre à 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p). : permet de réaliser un enregistrement audio.

② Réglages des images individuelles (page 83)

12M : l'imagemeasure 4000×3000pixels. 9MH : l'imagemeasure 3456×2592pixels(basse compression). 9M: S : 'i'mage mesure 3456 × 2592 pixels (compression normale). 6.7 : l'image mesure 3456 × 1944 pixels (format 16:9). 2M : l'imag mesure 1600× 1200 pixels. 10.9u : laaille de l'image est 1280 × 720 pixels (rapport hauteur/largeur 16:9). 03m : l'imagemeasure 640× 480 pixels. : 3456× 2592 -pixels (images en série). 2: 1600× 1200 -pixels (images en série).

③ Sélection de scène (page 84)

AUTO : réglage Tout automatique mode Sports mode Portrait : mode Paysage : mode Portrait en mode de vue nocturne mode Neige & Plage : mode sous eau mode Feu d'artifice mode Lampe

FILTRE (page 84)

pas de filtre : filtré cosmétique D : filtre monochrome filtres épias

⑤ Flash

L'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. Le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions. Le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sometimes.

⑥ Retardateur (page 85)

: sans retardateur. 2 : la prise de vue débute 2 secondes après la pression sur le bouton [O] ou [O]. : la prise de vue débute 10 secondes après la pression sur le bouton [ ] ou [ ]

Alimentation restante du bloc-pile (page 134)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 3

Stabilisation vidéo (page 86)

  • Compense les effets de mouvement de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip.

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 4

enregistre avec la fonction de stabilisation d'image activée.

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 5

enregistre sans la fonction de stabilisation d'image.

② Gamme de mise au point (page 87)

  • Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance par rapport au sujet.

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 6

L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 50 cm à l'infini (normal).

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 7

Régule manuellement la distance de mise au point.

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 8

: l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).

③ Mode de mise au point (page 88)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 9

: localisateur mise de 9 points de gamme

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 10

: mise au point ponctuelle

Mode de mesure de la lumière (page 88)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 11

: mesure de la lumière multisection

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 12

mesure de la lumière pondérée au centre

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 13

: mesure de la lumière en un point.

Sensibilité ISO (page 89)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 14

: la sensibilité est régée automatiquement

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 15

Règle la sensibilité sur ISO 50

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 16

Règle la sensibilité sur ISO 100

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 17

Règle la sensibilité sur ISO 200

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 18

Règle la sensibilité sur ISO 400

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 19

Règle la sensibilité sur ISO 800

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode SIMPLE - 20

Règle la sensibilité sur ISO 1600

  • La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard.

Alimentation restante du bloc-pile (page 134)

Changement de mode de fonctionnement

SANYO XACTI CA9 - Changement de mode de fonctionnement - 1

Balance des blancs (page 90)

AWB : la balance des blancs est régée automatiquement en fonction de l'éclairage ambient (automatique). : pour des prises de vues par temps ensoleillé (clair). pour des prises de vues par temps couvert (nuageux). : pour des prises de vues sous un éclairage fluorescent (fluorescent). : pour des prises de vues sous un éclairage incandescent (incandescent). pour régler avec précision la balance des blancs (une pression).

Exposition (page 91)

P: l'exposition est réglée automatiquement. S: règle manuellement la vitesse d'obturation. A: règle l'ouverture manuellement. M: règle l'ouverture et la vitesse d'obturation manuellement.

Chasseur de visages (page 92)

: active le chasseur de visages. : désactive le chasseur de visages.

Mode sensibilité élevée (page 93)

HS : sensibilité accrue NS : sensibilité normale

⑤ Zoom numérique

Active le zoom numérique. D : Désactive le zoom numérique.

Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 134)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode NORMAL - 1

① Diaporama (page 96)

  • Précisez les réglages du diaporama et lisez-le.

Volume de lecture (page 73)

  • Ajustez le volume pour la lecture de video clips et de fichiers audio.

③ Protéger (page 97)

  • Réglage de protection de fichier (effacement impossible)

④ Effacer (page 74)

  • Effacez des fichiers.

5. Rotation (page 99)

  • Faites pivoter une image individuelle.

⑥ Modification taille (page 99)

  • Permet de réduire la résolution d'une image individuelle.

Alimentation restante du bloc-pile (page 134)

SANYO XACTI CA9 - Menu de lecture du mode NORMAL - 2

Éditez la photo (page 100)

  • Corrigez les yeux rouges occasionnellement par le flash, réduisez l'effet de flou créé par le mouvement de l'appareil photo ou améliorez le contraste (images fixes uniquement).

Modification de video clips (page 101)

  • Permet de modifier des vidéos clips.

Instructions pour l'impression (page 112)

  • Spécifiez les instructions pour l'impression (réglages DPOF).

Sélection. dossier (page 78)

  • Sélectionnez un dossier à.

⑤ Copier

  • Copiez des fichiers de la carte vers la mémoire interne ou inversement.

Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 134)

Pour de meilleurs résultats

Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s'assurant qu'il est stable.

Maintien correct

Maintien incorrect

SANYO XACTI CA9 - Pour de meilleurs résultats - 1

Exemple 1: saisissez l'appareil de la main droite en plaçant l'index au-dessus de l'objectif.

SANYO XACTI CA9 - Pour de meilleurs résultats - 2

Exemple 2: saisissez l'appareil de la main droite en plaçant l'index à côté des autres doigts.

Un doigt obstrue l'objectif ou le flash.

Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouvent devant l'objectif et le flash.

Utilisation de la mise au point automatique

La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, régalez la plage de mise au point pour capturer des images (page 57).

Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte

Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.

  • Sujets avec peu de contraste, très lumineux au centre de l'image ou sujets ou endroitssons

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet contrasté à la même distance que le sujet souhaité.

SANYO XACTI CA9 - Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte - 1

  • Sujets sans lignes verticales

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l'appareil photo pour composer une image cadre horizontalement.

SANYO XACTI CA9 - Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte - 2

Avant de prendre des PHOTOS

Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté.

Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présentes à la fois

Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaite, puis place l'appareil photo pour composer la photo.

  • Sujets qui se déplacent rapidement z l'appareil photo pour composer la photo.

SANYO XACTI CA9 - Avant de prendre des PHOTOS - 1

SANYO XACTI CA9 - Avant de prendre des PHOTOS - 2

Conseil

  • Vous pouvez faire pivoter les images individuelles lors de la lecture (page 99).
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, l'image à l'écran peut trembler verticalement. Ce n'est en aucun cas un dysfonctionnement, mais la conséquence du traitement interne de l'image. Ce tremblement n'est pas enregistré et n'a aucune influence sur vos images.
  • Lors de l'utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l'image peut trembler; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Sélection du format d'enregistrement

Plus la taille de l'image est importante (nombre de pixels), plus l'image est de bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez la qualité d'image adaptée à l'utilisation souhaitée.

Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage de la taille d'enregistrement et appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Sélection du format d'enregistrement - 1

SANYO XACTI CA9 - Sélection du format d'enregistrement - 2

: le format du vidéo clip sera 1280 × 720 pixels et la taille de l'image individuelle sera 3456 × 2592 pixels.

SANYO XACTI CA9 - Sélection du format d'enregistrement - 3

: le format du video clip sera 640 × 480 pixels et la taille de l'image individuelle sera 1600 × 1200 pixels.

Sélectionnez le format d'enregistrement souhaité pour le video clip et appuyez sur le bouton SET.

  • Vous achevez ainsi le réglage du format d'enregistrement.

Sélection du réglage de mise au point

Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance entre l'appareil photo et le sujet.

Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Sélection du réglage de mise au point - 1

: l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 50 cm à l'infini (normal). : l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).

Sélectionnez la gamme de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton SET.

  • Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.

Mise en sourdine des sons de fonctionnement

  • Le guide audio qui se fait entendre lors de l'utilisation de l'appareil photo peut être mis en sourdine (page 118).

Où sont enregistrées les fichiers image et audio ?

  • Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l'appareil photo ou dans la mémoire interne de l'appareil photo.

Prise de photos à contre-jour...

  • Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l'image capturée en raison des caractéristiques de l'objet. Dans cette situation, il est recommandé d'éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l'arrière.

Pendant l'enregistrement des fichiers image...

  • Lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d'une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l'indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l'indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l'appareil photo, l'image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.

Enregistrement de vidéo CLIPS

1 Mettez l'appareil photo sous tension (page 30) et activez le mode d'enregistrement (page 35).

2 Appuyez sur le bouton [d]

  • L'enregistrement commence.
  • Il n'est pas nécessaire de maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant l'enregistrement. Lorsque la durée restante d'enregistrement disponible pour le vidéo clip en cours de réalisation est BASSE, un compte à rebours de la durée restante d'enregistrement apparait à l'écran.

3 Terminer l'enregistrement.

Appuyez à nouveau sur le bouton [ ] pour arrêter l'enregistrement.

SANYO XACTI CA9 - Terminer l'enregistrement. - 1

Prise de PHOTOS individuelles

Capturez une image individuelle (une seule photo).

1 Mettez l'appareil photo sous tension (page 30) et activez le mode d'enregistrement (page 35).

2 Appuyez sur le bouton [ ]

① Appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.

La mise au point automatique fonctionne et s'applique à l'image (verrouillage de la mise au point).

Continuez d'appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ ]

L'obturateur se déclenche et l'image est capturée. - Vous pouvez visionner l'image capturée à l'écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsqu' vous capturez l'image.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [ ] - 1

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [ ] - 2

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [ ] - 3

Repère de cible

Régler la luminosité de l'écran

  • Pendant que l'écran d'enregistrement est actif, vous pouvez accéder rapidement à l'écran de réglage de la luminosité de l'écran (page 120) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.

Sur quoi l'appareil photo fait-il la mise au point?

  • Le repère de cible [ ] affiché sur l'écran indique la zone sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point. L'appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mise au point différents dans la zone de prise de photos. Si le repère de cible apparait à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l'angle de prise de vue. Le grand repère de cible s'affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l'écran.

La mise au point et l'exposition peuvent être verrouillées (en mode NORMAL)

  • En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche (page 123), vous pouvez définir la mise au point automatique ou l'exposition sur un réglage fixe. Lorsque le réglage d'exposition est défini, l'icône Aβ s'affiche à l'écran ; lorsque le réglage de mise au point automatique est défini, l'icône Aβ s'affiche à l'écran.
  • Si le réglage de la plaque de mise au point (page 57) est modifié, le verrouillage de la mise au point est désactivé.

La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent (en mode NORMAL)

  • En mode NORMAL, les réglages d'ouverture et de vitesse d'obturation s'affichent également au niveau de l'écran d'enregistrement. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de vue.
  • Pendant la prise d'images individuelles, si la vitesse de l'obturateur est lente et si la capacité d'une image floue à la suite d'un alerte de mouvement est élevée, l'icone de alerte de mouvement peut apparaître sur l'écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de photos, ou bien réglez le mode d'opération du flash sur automatique (page 62).
  • Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l'icone du mode feu d'artifice [ ], l'icone de alerte de mouvement apparait toujours, mais ceci est normal.

SANYO XACTI CA9 - La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent (en mode NORMAL) - 1

Utilisation du flash

Le flash permet non seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, mais il est également très utile lorsque, par exemple, le sujet est dans l'objet ou rétroéclairé. Le flash est disponible uniquement lors de la prise d'images individuelles seules.

Affichez le menu d'enregistrement du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de sélection du fonctionnement du flash s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Utilisation du flash - 1

A: L'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité. : Le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que soient les conditions. : Le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement ASFRE.

Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton SET.

  • Vous achetez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.

Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo.

Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue

  • Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de toucher le flash lors de la prise de vue.

Conseil

  • Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d'images individuelles seules.
  • Le flash ne peut pas être utilisé pour l'enregistrement d'une réserve.
  • En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (pages 120 et 123), vous pouvez modifier le mode de flash à partir de l'écran d'enregistrement (en mode NORMAL).

Prise d'une IMAGE individuelle pendant l'enregistrement d'un vidéo CLIP

Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip.

1 Mettez l'appareil photo sous tension (page 30) et activez le mode d'enregistrement (page 35). 2 Appuyez sur le bouton [d]. 3 Lorsque vous voyez une scène que vous souhaiteriez capturer en tant qu'image individuelle, appuyez sur le bouton [ ]. 4 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l'enregistrement du video clip.

SANYO XACTI CA9 - Prise d'une IMAGE individuelle pendant l'enregistrement d'un vidéo CLIP - 1

SANYO XACTI CA9 - Prise d'une IMAGE individuelle pendant l'enregistrement d'un vidéo CLIP - 2

Conseil

  • Lors de la prise d'une image individuelle pendant l'enregistrement d'un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas.
  • Lorsque la durée d'enregistrement video restante arrive à environ 50 secondes, il n'est plus possible de capturer une image fixe pendant l'enregistrement d'un video clip. La durée d'enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du réglage du mode video (page 80). Si vous désirez capturer une image fixe pendant l'enregistrement d'un video clip, nous vous suggérons de bien noter la durée d'enregistrement video restante.

À propos de la taille d'enregistrement des images individuelles

  • La taille d'une image individuelle capturée lors de l'enregistrement d'une videoe varie en fonction de la taille de l'enregistrement videoe.
Réglage de la taille de l'enregistrement videoTaille de l'enregistrement d'une image individuelle
HD:SHQ0.5M (16:9)
TV-HR0.3M (4:3)
TV-SHQ2M (4:3) 0.3M (4:3)
  • Il n'est pas possible de capturer des séries d'images.

Macrophotographie (ZOOM)

Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique.

2 Appuyez sur le bouton [T / O-] ou [W / E] pour composer l'image souhaitée.

[T / O-] : zoom avant sur le sujet.

Lorsque vous poussez la commande de zoom, la barre de zoom apparait à l'écran. Lorsque le facteur d'agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête temporairement. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [T/O], le mode de zoom numérique est activé et l'opération de zoom se poursuit.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [T / O-] ou [W / E] pour composer l'image souhaitée. - 1

3 Prenez la photo.

Pour l'enregistrement de video clip, reportez-vous à la page 59. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 60. Pour la prise de série d'images, reportez-vous à la page 83.

Barre de zoom Lorsque les zooms optique et numérique sont activés Zoom numérique (jaune)

Lorsque seul le zoom optique est activé Pointeur

Après utilisation de l'appareil PHOTO dans l'eau

Après avoir utilisé l'appareil photo dans l'eau, lavez-le à l'eau douce et séchez-le complètement.

1 Mettez la camera hors circuit et refermez de façon sure le couvercle du compartiment de la batterie/carte. 2 Lavez la camera avec de l'eau douce.

  • Remplissez une cuvette avec de l'eau douce et immergez dedans la camera fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois l'unité montrice pour la nettoyer complètement.

Faites sortir l'eau par les trous d'écoulement.

  • Evacuez l'eau par les cinq trous d'écoulement.

SANYO XACTI CA9 - Après utilisation de l'appareil PHOTO dans l'eau - 1

4 Séchez l'appareil photo.

Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d'eau qui pourrait adhérer à l'appareil photo et laissez-le sécher dans un endroit bien aéré et à l'abri de la lumière directe du soleil. L'eau risque de suinter des orifices d'écoulement si l'intérieur de laamera n'est pas entièrement sec. Prénez garde de ne pas laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du compartiment de la batterie/carte. - N'utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l'appareil photo. L'exposition de l'appareil photo et des températures élevées peut déformer l'appareil photo et/ou le joint d'étanchéité.

SANYO XACTI CA9 - Séchez l'appareil photo. - 1

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'image sélectionnée à l'étape 2 s'affiche en plein écran. - Si une video a été sélectionnée, la lecture commence.

Pendant la lecture d'images fixes :

Appuyez sur le bouton W.

Pendant la lecture d'une vidéo :

Appuyez sur le bouton [W/] pour arrêter la lecture de la vidéo, puis appuyez de nouveau sur le bouton W/.

Bouton REC/PLAY

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

Pour réaliser l'action suivanteProcedez comme suit
Lecture normale vers l'avantAppuyez sur le bouton de réglage SET.
Arrêt de la lecturePendant la lecture, appuyez sur le bouton [W].
PausePendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton [T].Pendant la lecture accélérée, appuyez sur le bouton [T].
Pour tire une image à la fois (progression image par image)Lecture vers l'avantAprès avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶].
Lecture vers l'arrièreAprès avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶].
Lecture lenteLecture vers l'avantAprès avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶] et maintenez-le enforcé.
Lecture vers l'arrièreAprès avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶] et maintenez-le enforcé.
Pour accéléorer la lectureLecture vers l'avantPendant la lecture vers l'avant, appuyez sur le bouton [▶].* La vitesse de lecture change chaque fois que le bouton [▶] est enforcé, comme suit :lecture normale → 2x → 5x → 10x → 15xAppuyez sur le bouton [▶] pour revenir à la vitesse de lec-ture normale.
Lecture vers l'arrièrePendant la lecture vers l'avant, appuyez sur le bouton [▶].* La vitesse de lecture change chaque fois que le bouton [▶] est enforcé, comme suit :15x ← 10x ← 5xAppuyez sur le bouton [▶] pour revenir à la vitesse de lec-ture normale.
Retour à la vitesse de lecture normaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.

Conseil

Si le symbole apparait sur l'écran de lecture...

  • L'icone HSS affiche lors de la lecture d'un fichier enregistré par segments (page 81). La lecture des différents fichiers s'effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de junction entre les fichiers.

Comment enregistrer une image d'un vidéo clip comme image individuelle

1 Lisez le video clip. Marquez une pause de lecture à l'endroit où vous souhaitez "préindre" une photo.

2 Appuyez sur le bouton [O].

  • L'image affichée est enregistrée comme image individuelle.

Le fichier d'un video clip est très volumineux

  • Donc, si le video clip est télécharge sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l'ordinateur peut ne pas être capable d'effectuer la lecture de la video à une vitesse suffisante, la faisant apparaitre saccadée. (La video sera always correctement affichée sur l'écran ou sur un téléviseur.)
  • En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d'un vidéoclip peut être inférieur au temps indiqué.

Affichage du point de lecture du vidéo clip

  • Pendant la lecture d'un video clip, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours du video clip.
  • Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre.

Pendant la lecture de video clips, le bruit d'un moteur peut être audible...

  • Pendant l'enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Si, aucun son n'est audible...

  • Les sons ne sont pas suspendus pendant la lecture du video clip en mode de lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l'arriere.

Lecture de diaporama

Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de "lecture du diaporama".

1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du diaporama et appuyez sur le bouton SET.

: lecture de tous les fichiers. lecture des video clips et des fichiers audio. : lecture des fichiers d'images individuelles.

SANYO XACTI CA9 - Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du diaporama et appuyez sur le bouton SET. - 1

2 Sélectionnez le type de fichier à déposer et appuyez sur le bouton SET.

  • La lecture du diaporama commence. Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU.

Conseil

  • Les réglages du diaporama peuvent être modifiés dans le menu de lecture du mode NORMAL (page 96).

Volume de lecture

Ajustez le volume de lecture des video clips et des fichiers audio.

1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), selectionnez le réglage du volume de lecture et appuyez sur le bouton SET.

  • La barre de commande de volume s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), selectionnez le réglage du volume de lecture et appuyez sur le bouton SET. - 1

2 Appuyez sur le bouton [«] ou [»] pour régler le volume, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.

Le volume de lecture est réglé et l'affichage revient au menu de lecture du mode SIMPLE.

En mode NORMAL

Lorsque vous sélectionnez "LECT VOLUME" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de commande du volume s'affiche.

Effacement de fichiers

Vous pourrez supprimer les fichiers dont vous n'avez plus besoin. Vous pourrez supprimer des fichiers individuels, des fichiers sélectionnés ou tous les fichiers à la fois.

1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton SET.

EFFACER UNE :

Efface un fichier à la fois.

EFFACER SELECT.

Efface les fichiers sélectionnés (page 75).

EFFACER TOUT :

Efface tous les fichiers.

SANYO XACTI CA9 - Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le paramètre de suppression et appuyez sur le bouton SET. - 1

2 Sélectionnez le mode d'effacement désiré et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de confirmation d'effacement s'affiche.

  • Appuyez sur le bouton [▲] ou [▶] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer.
  • Il n'y a pas d'écran de confirmation lorsque vous effacez un fichier à la fois. Veillez à ce que l'image affichée corresponde à celle que vous pouvez effacer.

  • Appuyez sur le bouton [←] ou [▶] pour confirmer la suppression des fichiers.

3 Sélectionnez "effacer" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le fichier affiché est effacé.
  • Pour effacer autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur le bouton SET.

  • L'écran de confirmation d'effacement s'affiche à nouveau. Sélectionnez "OUI" et appuyez sur le bouton SET. Une fois l'effacement des fichiers effectué, "Pas d'image" s'affiche.

Permet d'effacer les fichiers sélectionnés.

2 Sélectionnez "effacer SELECT." et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de sélection des fichiers à supprimer s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez "effacer SELECT." et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

3 Sélectionnez une des images que vous souhaitez supprimer.

  • Appuyez sur le bouton [▲] ou [▶] pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez supprimer.

4 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le fichier sélectionné est indiqué par l'icône de suppression [ Ⅲ].
  • Il est possible de sélectionner jusqu'à 100 fichiers.
  • Pour annuler une sélection à supprimer et effacer l'icône de suppression d'un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET.

5 Appuyez sur le bouton [a/]

L'écran de confirmation de la suppression s'affiche.

6 Sélectionnez "OUI" et appuyez sur le bouton SET.

  • Les fichiers sélectionnés sont supprimés.

En mode NORMAL

  • Lorsque vous sélectionnez "EFFACER" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l'écran Effacer s'affiche.

Attention

  • Les fichiers protégés contre l'effacement accidentel ne peuvent pas être effacés. Pour effacer des fichiers protégés, désactive la protection des fichiers (pages 51 et 97), puis suivez la procédure d'effacement des fichiers.

2 Appuyez sur le bouton [W/]

L'écran de 21 images s'affiche.

3 Sélectionnez l'image à diriger.

  • Appuyez sur le bouton [▲] ou [▷] pour placer le cadre orange sur l'image souhaitée, puis appuyez sur le bouton SET pour passer à la lecture normale (plein écran) de l'image sélectionnée.
  • Si vous appuyez sur le bouton [W/] alors que l'écran de 21 images est affiché, l'écran de sélection d'un dossier (page 78) apparait.
  • Il n'est pas possible d'utiliser les paramètres de suppression ou de protection des fichiers sur l'écran à 21 images.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez l'image à diriger. - 1

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez l'image à diriger. - 2

Sélection du dossier de lecture

Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel effectuer la lecture.

2 Appuyez deux fois sur le bouton [w]

L'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche. - Si vous appuyez sur le bouton [T / ], l'écran de 21 images s'affiche (page 77).

SANYO XACTI CA9 - Appuyez deux fois sur le bouton [w] - 1

3 Appuyez sur les boutons [t/○] et [w/] pour sélectionner le dossier à dire et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Les fichiers contenus dans le dossier sélectionné s'affichent dans l'écran de lecture.

En mode NORMAL

  • Lorsque vous sélectionnez “SELECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche.

2 Appuyez sur le bouton [T / ]

L'agrandissement est activé. Les images sont agrandies et leur partie centrale s'affiche.

Pour agrandir :

L'agrandissement augmente chaque fois que vous appuyez sur le bouton [T / O ]

Pour revenir à la taille originale :

L'agrandissement diminue chaque fois que vous appuyez sur le bouton [W].

  • Vous pouvez appuyer sur le bouton SET pour passer à l'opération de balayage. Utilisez les boutons fléchés pour visionner différentes parties de l'image.
  • Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour passer à l'opération agrandir/réduire.
  • Appuyez sur le bouton MENU pour retourner à la vue normale (100%).

SANYO XACTI CA9 - Pour revenir à la taille originale : - 1

La partie agrandie de l'image peut être enregistrée comme image séparée

  • Appuyez sur le bouton [ ]. La partie agrandie est enregistrée comme nouvelle image individuelle.

Réglage vidéo

Vous pouvez enregistrer des vidéos en mode HD (rapport d'aspect horizontal/vertical 16:9) ou SD (rapport d'aspect 4:3). En outre, plus le taux d'images est élevé, plus la lecture est continue. Toutefois, comme pour la taille d'enregistrement, la taille du fichier est également proportionnellement plus élevée, utilisant davantage la mémoire. Ce menu permet également de réaliser des enregistrements audio.

Attention

Lors de la modification de vidéos...

  • Pour assembler des vidéos, elles doivent avoir été photographiées dans le même mode.
  • Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographées en modes différents.

Enregistrement audio

Enregistrement audio

1 Sélectionnez et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Le mode d'enregistrement audio est activé. - L'affichage du menu est annulé si vous appuyez sur le bouton MENU.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

2 Appuyez sur le bouton [1].

  • L'enregistrement audio commence. Pendant l'enregistrement, apparait sur l'écran. Il n'est pas nécessaire de continuer à appuyer sur le bouton [1] pendant l'enregistrement.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [1]. - 1

3 Terminer l'enregistrement.

  • Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour terminer l'enregistrement.

Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio

  • Appuyez sur le bouton [ ] pendant un enregistrement audio pour capturer une image fixe 0.3M.
  • Lorsque le paramètre videoe est réglé sur un mémo vocal de plus de 13 heures (environ), le fichier est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Pour les autres paramètres videoe, lorsque la taille du fichier dépasse 4 Go, le fichier est enregistré et l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la videoe ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fichier.)

2 Démarrez la lecture de l'enregistrement.

Pour...Procedez comme suit
Lecture normaleDémarriage de la lectureAppuyez sur le bouton de réglage SET.
PauseAppuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [T/].
Arrêt de la lectureAppuyez sur le bouton [W/].
Avance rapide/retour rapideAvance rapideAppuyez sur le bouton [▶] lors de la lecture.La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [▶]. La vitesse diminue si vous appuyez sur le bouton [▶] lors de l'avance rapide.
Retour rapideAppuyez sur le bouton [▶] lors de la lecture.La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [▶]. La vitesse diminue si vous appuyez sur le bouton [▶] lors du retour rapide.
PauseAppuyez sur le bouton [T/].
Retour à la lecture normaleAppuyez sur le bouton de réglage SET.

Signal non audible...

  • Les sons ne sont pas entendus pendant la lecture de l'enregistrement audio en mode lecture accélérée vers l'avant/l'arrière.

Réglage des images individuelles

Pour les images individuelles, vous pouvez sélectionner un rapport d'aspect 4:3 ou 16:9. Ce menu permet également de prendre des séries d'images.

1 Sélectionnez ou et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'appareil photo passe en mode de prises de vue séquentielles.

2 Appuyez sur le bouton [ ]

  • La prise de vues commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ ] est enfoncé.

Conseil

Quel est le nombre maximal d'images d'une série de prises de vue en série ?

  • Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capturé, l'enregistrement ne s'arrête pas.
  • Si vous poursuivez la prise de vue une fois le nombre maximal d'images capturé, les images capturées par la suite écrasent la séquence déjà créée, encommençant par la première image de la série.

  • Une fois 13 images capturées, les images sont enregistrées et l'enregistrement s'arrête.

À propos de la mise au point lors de la prise de série d'images

  • Lorsque les prises de série d'images sont capturées, la mise au point automatique s'effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.

Le flash peut-il être utilisé ?

  • Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d'images.

Réglage de la sélection de scène

Veuillez désirsir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.

Conseil

  • Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez AUTO dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Lors de la capture d'images en utilisant le réglage lampe, feu d'artifice ou portrait nocturne, utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l'appareil photo.
  • En mode de prise de série d'images, il n'est pas possible de sélectionner le portrait nocturne ★, le feu d'artifice ou la lampe ★.
  • Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de sélection de scène autres que Auto est disponible à la page 158.

Réglage du filtrage

La fonction de filtrer modifie les caractéristiques de l'image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l'image photographée.

Conseil

  • Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez dans le menu de filtré et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de filtrer autres que est disponible à la page 159.

Réglage du retardateur

En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche (pages 120 et 123), vous pouvez régler le retardateur à partir de l'écran d'enregistrement.

Pour interrompre ou annuler le retardateur...

  • Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] avant que l'obturateur ne soit relâché, le décompte du retardateur s'arrête temporairement. Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] ou [ ] pour redémarrer le retardateur.
  • Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l'icône dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Le retardateur est automatiquement réinitialisé sur l après l'activation du mode d'économie d'énergie ou la mise hors tension de l'appareil photo.

Lorsque 10 est sélectionné...

  • Lorsque vous appuyez sur le bouton [O] ou [O], l'indicateur multifonctions clignote pendant 10 secondes, puis l'image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l'obturateur, l'indication figurant dans l'illustration apparait sur l'écran.

SANYO XACTI CA9 - Lorsque 10 est sélectionné... - 1

Réglage de la stabilisation vidéo

Votre appareil photo peut améliorer une image floue en compensant le mouvement involontaire des mains lors de l'enregistrement vidéo.

Conseil

Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner...

  • En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque.
  • En cas d'utilisation du zoom numérique (page 66), le facteur d'aggrandissement peut donc restreindre difficilement le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
  • Lorsque la scène sélectionnée est portrait nocturne ou lampe, il est possible que l'effet de compensation du mouvement ne soit pas perceptible.

Lorsque la compensation de mouvement est activée

  • Les icônes suivantes s'affichent à l'écran :

SANYO XACTI CA9 - Conseil - 1

1 Sélectionnez [MF] et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • La barre de réglage de la distance de mise au point s'affiche.

2 Appuyez sur le bouton [<] ou [>] pour régler la distance de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • La distance de mise au point est réglée et l'écran d'enregistrement s'affiche de nouveau.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton [&lt;] ou [&gt;] pour régler la distance de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

Conseil

  • L'indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre de l'objet et le sujet.
  • Dans certains cas, il est possible que la distance (valeur numérique) définie lors de la mise au point manuelle diffère de l'égissement de la distance réelle.

À propos du mouvement du zoom lors de l'utilisation de la mise au point manuelle

  • Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom passe au plus grand réglage qui convient à cette distance.
  • Si la distance de mise au point est réglée sur 70 cm ou moins, le zoom fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l'image.
  • Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro , le zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire.
  • En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche (pages 120 et 123), vous pouvez modifier le réglage de la plage de mise au point à partir de l'écran d'enregistrement.

Réglage du mode de mise au point

Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, le repère de mise au point apparait au centre de l'écran.

Repère de mise au point

Réglage du mode de mesure de la lumière

Lorsque la mesure de la lumière en un point est sélectionnée, le repère de mesure de la lumière en un point apparait au centre de l'écran.

Repère du point de mesure de la lumière

Réglage de la sensibilité ISO

Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement régée en fonction de la luminosité du sujet. Elle peut cependant être définie sur une valeur fixe.

Conseil

  • Avec le réglage [AUTO], la sensibilité ISO est automatiquement définie (enregistrement de la vidéo : ISO 200 à 1600, prise de vue d'une image individuelle : ISO 50 à 400).
  • En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d'obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéos ou les images peuvent être irrégulières.
  • En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (pages 120 et 123), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l'écran d'enregistrement.

Attention

L'image semble-t-elle scintiller lors de l'enregistrement d'une video ?

  • Si vous enregistrez une vidéo sous un éclairage fluorescent avec une sensibilité ISO de 400 ou supérieure, l'image risque de scintiller.

Réglage de la balance des blancs

Cet appareil photo règle automatiquement la balance des blancs pour la plupart des conditions d'éclairage. Toutefois, si vous souhaitez spécifier les conditions d'éclairage ou modifier la teinte globale de l'image, la balance des blancs peut être réglée manuellement.

Mode d'emploi du réglage en une seule pression

1. Sélectionnez l'icône. 2. Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Cette étape termine le réglage de la balance des blancs.

Conseil

Pour annuler le réglage de la balance des blancs

  • Sélectionnez AWB et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Réglage de l'exposition

La vitesse d'obturation et la taille d'ouverture peuvent être définies individuellement.

1 Sélectionnez l'icône désirée à partir du menu d'exposition et appuyez sur le bouton de réglage SET.

① Appuyez sur le bouton [W/ ] ou [T/ ] pour sélectionner la valeur d'ouverture ou la vitesse d'obturation. ② Appuyez sur le bouton [▲] ou [▼] pour modifier le paramètre sélectionné.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez l'icône désirée à partir du menu d'exposition et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

2 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Cette étape termine le réglage de l'exposition.

Conseil

  • Pour éviter les effets de mouvement de l'appareil photo à des vitesses d'obturation lentes, il est recommandé d'utiliser un trépied ou un autre accessoire pour stabiliser l'appareil photo.
  • Une vitesse d'obturation lente peut être utile pour prendre des photos dans un environnement plus sombre, mais le nombre de parasites sur l'image risque d'augmenter.
  • Pour réduire le nombre de parasites sur l'image, définissez le réglage de la réduction du bruit (page 120).
  • Le réglage de l'exposition devient automatique si la fonction de sélection d'une scène est activée.
  • Dans le mode de prise de série d'images, la vitesse d'obturation est supérieure à 1/15 ième de seconde.
  • Même si la vitesse d'obturation est réglée sur moins de 1/29 ième de seconde, la vitesse d'obturation lors de l'enregistrement de vidéos équivaut à 1/30 ième de seconde.
  • Si le réglage d'exposition est réglé sur S, A ou M, en attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche (pages 120 et 123), vous pouvez sélectionner le réglage d'exposition S, A ou M dans l'écran d'enregistrement.

Réglage du chasseur de visages

Lors de l'enregistrement, le chasseur de visages détecte le visage du sujet et règle la luminosité et la mise au point de façon à produire une image claire et lumineuse du visage.

Conseil

Lorsque le chasseur de visages est activé...

  • Chaque visage est entouré d'un cadre vert dans l'écran d'enregistrement.
  • Les visages mis au point sont entourés d'un double cadre vert.
  • Lorsque la prise de vue commence, les cadres repérant les visages dans le champ sont signalés en orange.
  • Si la scène sélectionnée est feu d'artifice ou paysage, elle devient automatiquement AUTO.
  • Le mode de mesure de la lumière est régé sur la mesure de la lumière multisections.
  • Lors de la lecture et de l'agrandissement d'une image capturée à l'aide de la fonction de chasse de visages, l'image agrandie est centrée sur le ou les visages sur lesquels la mise au point a été effectuée.

Attention

  • La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lors de l'utilisation du zoom numérique.
  • La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque vous utilisez le zoom avant ou arrêté.
  • La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner lorsque le visage du sujet est relativement petit ou apparait nombre.

Réglage du mode haute sensibilité

Lorsque vous prenez des photos sur le mode haute sensibilité, l'image capturée apparait plus lumineuse que celle spécifiée par la sensibilité ISO et les réglages de compensation d'exposition.

Attention

  • Lorsque la vitesse de l'obturateur est réduite pour créer une image lumineuse, les mouvements de la vidéo apparaîtront irréguliers durant une lecture.
  • Lors d'une prise de vues dans un environnement, la focalisation automatique et l'exposition automatique risquent de ne pas fonctionner efficacement.

Compensation d'exposition

En attribuant le raccourci fonctionnel de compensation d'exposition à un bouton fléché (pages 120 et 123), vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image lors de la capture d'images.

1 Attribuez le raccourci au bouton de réglage SET (pages 120 et 123). 2 Appuyez sur le bouton fléché auquel le raccourci fonctionnel a été attribué.

  • La barre de la compensation d'exposition apparait.

3 Appuyez sur le bouton [ + ] ou [▶] pour régler l'exposition.

  • La valeur numérique de la compensation d'exposition est montrée à l'extrémité gauche de la barre de compensation d'exposition.
  • La compensation d'exposition peut être réglée sur une valeur de -1,8EV à +1,8EV.
  • La barre de la compensation d'exposition est annulée lorsque l'on appuie sur le bouton MENU ou sur le bouton SET.

Barre de compensation d'exposition

Conseil

Le réglage de la compensation d'exposition est annulé dans les cas suivants :

  • Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale. Lorsque l'appareil photo est en mode de lecture.
  • Après la mise hors tension de l'appareil photo.
  • Lorsque l'appareil photo est réglé en mode de voir.

Paramètres du diaporama

Permet de spécifier les réglages pour la lecture en continu des fichiers dans un format "diaporama". Avec le diaporama d'images individuelles, vous pouvez régler la durée, les effets de transition et la musique de fond.

Modification d'un réglage

1 Sélectionnez l'élément que vous pouvez modifier et appuyez sur le bouton de réglage SET. 2 Appuyez sur le bouton [T / O]_c ou [W] pour modifier le réglage. 3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Modification d'un réglage - 1

Démarrage du diaporama

1 Sélectionnez “DÉBUT” et appuyez sur le bouton SET.

  • La lecture du diaporama commence.
  • Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton SET ou MENU.

Conseil

Musique de fond pour les videos?

  • Lorsque les videos sont lues en diaporama, la piste audio enregistrée est lue, la musique de fond ne l'est pas.

Réglage de la protection des fichiers

Permet d'empêcher l'effacement accidentel des images et des fichiers audio.

Protection individuelle des fichiers

1 Affichez le fichier que vous pouvez protéger contre l'effacement accidentel et affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37). 2 Sélectionnez "PROTEGER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER 1 SEUL" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • "VERROUILL." apparaît.
  • Si le mode de protection est déjà activé pour le fichier, "DEVERROUILL." s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Protection individuelle des fichiers - 1

4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner "VERROUILL." et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Le mode de protection est réglé pour le fichier. L'icône de protection indique que le fichier est verrouillé.

Attention

  • Même si le mode de protection est réglé pour certains fichiers, ces derniers seront effacés si la carte est reformatée.

Conseil

Pour sélectionner une image différente à l'étape 3...

  • Appuyez sur le bouton [<-] ou [->].

Pour annuler le mode de protection d'un fichier...

  • Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 4. L'icône de protection disparaît et le mode de protection est annulé.

Protection de fichiers sélectionnés

Sélectionnez plusieurs fichiers à protégérer.

1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37). 2 Sélectionnez “PROTEGER” et appuyez sur le bouton de réglage SET. 3 Sélectionnez "PROTEGER SÉL." et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Appuyez sur le bouton [«] ou [►] pour placer le cadre orange sur le fichier que vous souhaitez protéger.

SANYO XACTI CA9 - Protection de fichiers sélectionnés - 1

Appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le fichier sélectionné est indiqué par l'icone de protection [a-n].
  • Pour annuler une sélection à protégée et effacer l'icône de protection d'un fichier, placez le cadre orange sur le fichier indiqué et appuyez sur le bouton de réglage SET.

Modifier la taille

Une image individuelle sur l'écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée.

Conseil

Pourquoi l'image ne peut-elle pas être redimensionnée?

  • Une image ne peut être redimensionnée qu'à une taille inférieure (ou à la même), pas à une taille supérieure.

Rotation

Vous soupielez pivoter des images individuelles capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte.

Conseil

  • Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tourner l'image (pages 51 et 97).

Correction de l'image

Corrigez les yeux rouges des images fixes de manière à ce que les regards semblent plus naturels, augmentez le contraste ou corrigez une image floue causée par un mouvement de l'appareil photo.

Conseil

Si le message "Échec de la correction du contraste", "Échec de la correction des yeux rouges" ou "Échec de la correction du flou" s'affiche...

  • L'appareil photo n'a pas pu corriger correctement l'image.
  • La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts que l'appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas, l'appareil photo ne parvient pas à corriger un début.

Informations relatives à la date et l'heure pour l'image enregistrée

  • Lorsqu'une image est corrigée et enregistrée, la date et l'heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l'image originale. Toutefois, le fichier qui s'affiche sur l'ordinateur indique la date et l'heure auxquelles l'image a été modifiée.

Modification de videos

Vous pouvez couper les parties indésirables d’une video et l’enregistrer comme une nouvelle video (couper une video [Extraction]). Vous pouvez aussi réunir des clips video ensemble et les sauvegarder en tant que clip séparé ("assemblage").

Procédure pour effectuer la coupure (l'extraction) d'une partie d'une vidéo

Séchez les vues ①,② où la video doit être coupée.

SANYO XACTI CA9 - Procédure pour effectuer la coupure (l'extraction) d'une partie d'une vidéo - 1

SANYO XACTI CA9 - Procédure pour effectuer la coupure (l'extraction) d'une partie d'une vidéo - 2

Extraire la partie spécifiée.

  • Coupez les portions @ et @ et sauvegardez la portion @. Supprimez la portion 8 et assemblez les portions A et C.

SANYO XACTI CA9 - Extraire la partie spécifiée. - 1

SANYO XACTI CA9 - Extraire la partie spécifiée. - 2

  • La vidéo originale n'est pas altérée.

SANYO XACTI CA9 - Extraire la partie spécifiée. - 3

SANYO XACTI CA9 - Extraire la partie spécifiée. - 4

(Vous pouvez également décider d'effacer la vidéo originale une fois la nouvelle vidéo enregistrée.)

Procédure pour joindre des vidéos

Spécifiez la réserve qui doit venir en premier.

SANYO XACTI CA9 - Procédure pour joindre des vidéos - 1

Sécifiez la vanne que vous désirez joindre.

SANYO XACTI CA9 - Procédure pour joindre des vidéos - 2

Assemblez les vidéos.

  • Les vidéos sont assemblées.

SANYO XACTI CA9 - Assemblez les vidéos. - 1

  • Les vidéos originales ne sont pas altérées. (Vous pouvez également décider d'effacer les vidéos originales une fois la nouvelle vidéo enregistrée.)

SANYO XACTI CA9 - Assemblez les vidéos. - 2

Mises en garde lors de la modification de vidéos

  • N'appuyez pas sur le bouton REC/PLAY lors de la modification deVIDEOS. Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY lors de la modification de VIDEOS, celle-ci ne s'effectuera pas correctement et la video originale pourrait également être effacée.
  • Lorsque le nombre ou la taille des videos augmente, il est possible que la carte mémoire ne dispose plus d'espace libre, il est alors impossible de modifier ou d'enregistrer les videos. Vous devez alors libérer de l'espace sur la carte mémoire en supprimant les fichiers qui ne sont plus nécessaires (pages 44 et 74).

En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés

  • La date de capture des images modifiées change en fonction de la date d'enregistrement des fichiers.

SANYO XACTI CA9 - En ce qui concerne la date de capture des fichiers enregistrés - 1

3 Sélectionnez "COUPER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de découpe s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez "COUPER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

4 Spécifie le point de départ de l'extrait.

  • Utilise la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l'extraction de la vidéo doit commencer.
  • Effectuez la lecture de la video jusqu'aux alentours du point désiré, mettez la video en pause, puis effectuez la lecture de la video une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l'extrait. Ce sera la première vue de l'extrait.
  • Si le point de départ de la vidéo est également le point de départ de l'extrait, passez à l'étape 5.

Après avoir mis la lecture en pause, maintenez le bouton [▶] enfoncé pendant 2 secondes environ pour relancer la lecture vers l'avant ou maintenez le bouton [▲] enfoncé pendant 2 secondes environ pour relancer la lecture vers l'arrière.

pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET.

Lecture accélérée :

Lors de la lecture, appuyez sur le bouton [▲] ou [▶] pour modifier la vitesse de lecture.

Vue simple :

Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur le bouton [▶] pour avancer d'une vue ou appuyez sur le bouton [▲] pour reculer d'une vue.

5 Appuyez sur le bouton [T / ]

Le point de départ de l'extraction est réglé et l'écran vous permettant de spécifier le point final s'affiche. - Sélectionnez le point final de l'extrait en suivant la même procédure que dans l'étape 4.

Appuyez sur le bouton W/.

  • Les sections à supprimer et les sections à enregistrer sont inversées à chaque fois que vous appuyez sur le bouton W/.

Spécifiez le point final de l'extraction. La vue suivant le point final de l'extraction devient le point de départ de la partie devant être ajoutée.

Durée approximative de lecture Partie devant être supprimée Point final

6 Appuyez sur le bouton [ / / ]

  • Un écran s'affiche, vous invitant soit à sélectionner l'enregistrement de la vidéo modifiée comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer la vidéo originale pour la remplacer par la vidéo modifiée.

Enregist. NOUV :

La vidéo modifiée est enregistrée comme un nouveau fichier. La vidéo originale reste inchangée.

La vidéo originale est supprimée.

Seule la vidéo modifiée est enregistrée.

REVOIR CLIP :

effectue la lecture de la vidéo avant de l'enregistrer.

SANYO XACTI CA9 - REVOIR CLIP : - 1

7 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le processus de modification commence.
  • Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé.

Conseil

  • Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser.
  • Si le message "Mémoire restante insuffisante" apparait, vous aurez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avez pas besoin de conserver.

Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile

  • Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'éviter tout problème occasionné par l'épuisement du bloc-pile en pleine modification d'une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c. a.
  • Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues.

Attention

  • Vous ne pouvez pas assembler des vidéos photographiées en modes différents.

Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MODIFIER VIDEO" et appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Attention - 1

Sélectionnez “JOINDRE” et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de lecture de 8 images pour les vidéos s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Attention - 2

Placez le cadre orange sur la vidéo que vous désirez Joindre et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • La vidéo indiquée reçoit une étiquette numérotée. Il est possible de sélectionner jusqu'à 9 vidéos.
  • Pour annuler une sélection et retirer l'étiquette numérotée d'un video clip, sélectionnez le video clip et appuyez sur le bouton de réglage SET.

SANYO XACTI CA9 - Attention - 3

SANYO XACTI CA9 - Attention - 4

Appuyez sur le bouton [ / ]

  • Un écran s'affiche vous permettant de sélectionner si la vidéo jointe doit être enregistrée comme un nouveau fichier (séparé) ou si les vidéos originales doivent être supprimées pour être remplacées par la vidéo jointe.

Enregist. NOUV :

La vidéo jointe est enregistrée comme un nouveau fichier. Les vidéos originales restent inchangées.

Les vidéos originales sont supprimées. Seule la vidéo jointe est enregistrée.

REVOIR CLIP :

effectue la lecture de la vidéo jointe avant de l'enregistrer.

SANYO XACTI CA9 - REVOIR CLIP : - 1

SANYO XACTI CA9 - REVOIR CLIP : - 2

Déselectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • Le processus de modification commence.
  • Une fois les modifications terminées, le menu de lecture du mode NORMAL est de nouveau activé.

Conseil

  • Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions "ENREGIST. NOUV" et "ÉCRASER".
  • Si le fichier original est protégé, vous ne pourrez pas l'écraser. Pour ce faire, vous devez tout d'abord désactiver la protection (pages 51 et 97).
  • Si le message "Mémoire restante insuffisante" apparait, vous allez devoir libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avez pas besoin de conserver.

Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile

  • Lors de la modification de vidéos longues, la durée de traitement de la quantité de données peut être relativement longue. Afin d'éviter tout problème occasionné par l'épuisement du bloc-pile en pleine modification d'une vidéo, avant de commencer les modifications, veillez à ce que le bloc-pile installé dans l'appareil photo soit suffisamment chargé ou connectez l'adaptateur c. a.
  • Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier les vidéos longues.

Instructions d'impression

En plus d'utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasines offrant des services d'impression numérique. Comme cet appareil photo est compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l'utiliser pour préciser le nombre d'épreuves, indiquer si la date doit être imprimée ou non et demander l'impression d'un index.

1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), selectionnez "instruct. IMPR." et appuyez sur le bouton SET.

Les instructions d'impression spécifiées s'appliquent à toutes les images.

Les instructions d'impression sont précises pour chaque image.

SANYO XACTI CA9 - Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), selectionnez "instruct. IMPR." et appuyez sur le bouton SET. - 1

Toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page.

permet d'effacer toutes les instructions d'impression. Cette fonction ne peut être sélectionnée qu'en l'absence d'instructions d'impression définies pour l'image.

Impression d'une seule image d'un vidéo clip

  • Pour imprimer une image individuelle à partir d'un video clip avec une imprimante ou la faire imprimer par un service d'impression numérique, vous devez accéder enregistrer (extraire) l'image en tant qu'une individuelle (page 71).
  • Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d'impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les instructions d'impression pour les images de la mémoire, puis les faire imprimer automatiquement (page 141).
  • Les images ayant subi une rotation (page 99) sont imprimées avec leur orientation originale.
  • La qualité de l'impression varie suivant le service d'impression et l'imprimante utilisée.

Indication de la date d'impression et du nombre de copies à imprimer

Vous pouvez indiquer des instructions d'impression pour chaque image (CHACUNE) ou appliquer les instructions d'impression à toutes les images (TOUTES).

2 Sélectionnez "TOUTES" ou "chacune".

Les instructions d'impression sont appliquées à toutes les images.

les instructions d'impression ne s'appliquent qu'à l'image en cours d'affichage.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez "TOUTES" ou "chacune". - 1

3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran d'impression de date/copies s'affiche. - Si vous avez sélectionné "CHACUNE", appuyez sur le bouton [ 4 ] ou [ 5 ] pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer. - Les instructions d'impression actuellement actives pour l'image affichée apparaissent à l'écran. Vous pouvez appuyer sur le bouton [▲] ou [▶] pour confirmer les instructions d'impression de chaque image.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 2

  • Appuyez sur le bouton [T / ] ou W/.

L'indication de quantité change. - Affichez le nombre d'épreuves souhaité.

  • Appuyez sur le bouton de réglage SET.
  • Le nombre d'épreuves est réglé.

  • Dans l'écran de réglage du nombre d'épreuves, appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de confirmation des épreuves date des apparait.

OUI: permet d'imprimer la date sur la photo.

NON: n'imprime pas la date.

Appuyez sur le bouton [T/O] ou

[W/O] pour faire votre choix.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 2

5 Appuyez sur le bouton SET.

  • Les instructions d'impression relatives au nombre de copies à imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées.

Impression d'index

L'impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée "impression d'index". Cette fonction peut s'avérer utile si vous souhaitez disposer d'une liste des images capturées.

Affichage des informations relatives aux fichiers

L'écran d'informations permet de vérifier quels étaient les réglages lors de l'enregistrement d'un fichier avec votre appareil photo.

2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.

L'écran d'informations s'affiche. - Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l'écran d'informations disparaît.

① Réglements du mode vidéo ② Numéro de l'image ou du son ③ Réglage de protection ④ Taille du fichier ⑤ Temps de prise de photos ou durée d'enregistrement ⑥ Réglage de la compensation d'exposition ⑦ Valeur de l'ouverture ⑧ Vitesse d'obturation Charge restante du bloc-pile 10 Date et heures de l'image ⑪ Réglages de résolution de l'image individuelle 12 Réglage de sensibilité ISO

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. - 1

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. - 2

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde. - 3

Affichage du MENU réglage d'option

Les réglages de l'appareil photo sont effectués par le biais du menu Réglage d'options.

1 Réglez le mode de fonctionnement sur NORMAL (page 36). 2 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran du menu.

SANYO XACTI CA9 - Affichage du MENU réglage d'option - 1

3 Sélectionnez un onglet Option (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton SET.

  • Le menu Réglage d'options s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Affichage du MENU réglage d'option - 2

Pour accéder à un écran de réglage

4 Appuyez sur le bouton [T / O ] ou [W/ ] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné. - Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

Onglet 1

SANYO XACTI CA9 - Onglet 1 - 1

① Paramètre REGLAGE HORLOGE (page 32)

  • Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.

(2) Paramètre AFFICHAGE INFO

  • Permet de définir les informations à afficher sur l'écran de lecture.

Affiche la date de capture et la durée de lecture (pour les vidéos).

DATE & HEURE:

Affiche la date de capture.

affiche la durée de lecture lors de la lecture d'une vidéo.

n'affiche pas la date de capture ou la durée de lecture.

③ Paramètre AFFICH DEMARRAGE

  • Sélectionnez l'écran qui s'affiche lorsque le mode d'enregistrement de l'appareil photo est activé.

DATE & HEURE:

Le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo est montré.

Le logo Xacti s'affiche.

Un personnage animé (pingouin) s'affiche.

aucun affichage de démarrage.

(4) Paramètre BIP Utilisation

  • Paramètres pour les sons de fonctionnement, le guide audio et le volume de l'appareil photo.

Mise mar/arr :

permet de mesurer en sourdine ou d'activer les leçons lors de la mise sous ou hors tension de l'appareil photo.

Obturateur :

permet de sélectionner le son émis lorsque vous appuyez sur le bouton [ ]

Touches :

Définissez les émissions lors de la mise sous/hors tension de l'appareil photo, les paramètres du guide audio et les fonctionnements des boutons de l'appareil photo (bouton [ ], bouton de réglage SET, etc.).

GUIDE AUDIO :

permet de mettre en sourdine ou d'activer le guide d'aide audio de l'appareil photo.

permet de régler le volume des sons de fonctionnement.

⑤ Paramètre PRISE DE VUE

  • Spécifiez la durée pendant laquelle l'image capturée apparait sur l'écran (prise de vue) lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ⑥ Paramètre DOSSIER ENREG. ⑦ affichage de la charge restante du bloc-pile (page 134)

Onglet 2

SANYO XACTI CA9 - Onglet 2 - 1

Paramètre RACCOURCI (page 123) Paramètre RÉDUCTION BRUIT

  • En comparaison à la prise de photos normale, lorsque la fonction RÉD BRUIT PHOTO est réalisée sur AVEC, le temps de traitement de l'image une fois capturée est légèrement plus long.

active ou déactive la fonction de réduction du bruit des images lors de l'enregistrement de VIDEOS.

activez ou désactivez la fonction de réduction du bruit lors de la prise d'image individuelle.

③ Paramètre de qualité de l'image - Définissez l'éclat et la netteté des images. (4) Paramètre LUMINOSITÉ - Réglez la luminosité de l'affichage à l'écran de l'appareil photo. ⑤ Paramètre LANGUE ⑥ Paramètre RÉGL. SORTIE TV (page 125) ⑦ affichage de la charge restante du bloc-pile (page 134)

Onglet 3

SANYO XACTI CA9 - Onglet 3 - 1

Paramètres MISE EN VEILLE (page 30)

  • Définissez la période d'inactivité à l'issue de laquelle le mode de veille (qui permet d'économiser l'énergie du bloc-pile) est activé.

② Parametre SUITE NUM. (page 129) ③ FORMAT (page 131) ④ RESET RÉGLAGES

  • Rétablissez les réglages par défaut de l'appareil photo.
  • Les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération :

réglage de la date et de l'heure

Réglage de la langue

Réglage du système TV

Affichage de la charge restante du bloc-pile (page 134)

Configuration des raccourcis

Attribuez des fonctions (raccourcis fonctionnels) aux boutons [▲] et [▶] (lorsqu'ils sont actifs alors que l'écran d'enregistrement est affiché).

2 Sélectionnez "raccourci" et appuyez sur le bouton SET.

L'écran des raccourcis apparait.

● : affectez la fonction lors de

l'utilisation du bouton [].

: affectez la fonction lors de

l'utilisation du bouton [▶].

Réglages recommandés :

Les réglages les plus couramment utilisés sont attribués automatiquement.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez "raccourci" et appuyez sur le bouton SET. - 1

3 Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez attribuer la fonction, puis appuyez sur le bouton SET.

  • L'écran d'attribution d'une fonction à un bouton apparait.

SANS: aucun raccourci de fonctionnement attribué au bouton.

AF6 AF VERROUILLÉ : verrouiller la mise au point (page 61).

AE6 AE VERROUIL: verrouillage du réglage de l'exposition.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez attribuer la fonction, puis appuyez sur le bouton SET. - 1

§ FLASH: régler le mode de fonctionnement du flash (page 62).

EXPOSITION: ajuster l'exposition (page 94).

ISO: ajuster la sensibilité ISO (page 89).

RETARDATEUR: régler le retardateur (page 85).

M EXPOSITION : Réglez la valeur de l'exposition pour le réglage de l'exposition (pages 50 et 9)

AFF. AVEC/SANS: permet d'activer/de désactiver l'écran des paramètres de prise de vue.

Série Images: permutez entre les prises de vues en séquence et les prises de vues individuelles.

4 Appuyez sur le bouton [t/ ] ou [w].

  • Sélectionnez la fonction que vous souhaitez attribuer au bouton.

5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.

  • La fonction sélectionnée est attribuée au bouton et vous revenez à l'écran des raccourcis. Pour attribuer des fonctions aux autres boutons, répétez les étapes 3 à 5.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

Lorsque "RÉGLAGES RECOMMANDÉS" est sélectionné

6 Appuyez sur le bouton MENU.

L'écran de confirmation des réglages des raccourcis s'affiche et le menu Réglage d'options réapparaît. - Le réglage des raccourcis est terminé.

  • Sur l'écran de l'étape 2, appuyez sur le bouton MENU, l'écran de confirmation des réglages de raccourci apparait.

SANYO XACTI CA9 - Appuyez sur le bouton MENU. - 1

Réglage de la sortie TV

Spécifiez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de l'appareil photo.

1 Sélectionnez “régl. SORTIE TV” et appuyez sur le bouton de réglage SET.

SYSTEME TV :

permet de définir le type de signal TV provenant du connecteur USB/AV.

TYPE TV :

permet de définir le rapport d'aspect du téléviseur.

COMPOSANT:

réglez le signal émis par le terminal USB/AV.

SANYO XACTI CA9 - Sélectionnez “régl. SORTIE TV” et appuyez sur le bouton de réglage SET. - 1

2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.

L'écran de modification du paramètre du réglage souhaité s'affiche.

NTSC : permet la sortie de signaux vidéo NTSC.

PAL : permet la sortie de signaux vidéo PAL.

4:3: utilisez ce réglage lorsqu'un téléviseur dont le rapport d'aspect est 4:3 est connecté.

16:9 : utilisez ce réglage lorsqu'un téléviseur dont le rapport d'aspect est 16:9 est connecté.

720p : sélectionnez ce réglage si la video a été enregistrée en mode (vous devez également désigner ce réglage si le téléviseur est équipé d'un connecteur 720p).

480p : sélectionnez ce réglage si la vidéo a été enregistrée en mode TVSM (vous devez également désigner ce réglage si le téléviseur est équipé d'un connecteur 480p).

  • Ne fonctionne pas avec un connecteur 480i.
  • Sélectionnez le réglage correspondant au mode d'enregistrement de la source. Il est cependant possible que le téléviseur ne prenne pas en charge le mode d'enregistrement. Veuillez donc vous reporter aux spécifications pour le type de téléviseur indiqué entre parenthèses.

5 Appuyez sur le bouton MENU.

  • Cette étape termine le réglage de la sortie TV.

Rapport entre le réglage "type TV" et l'affichage sur le téléviseur

Le tableau ci-dessous indique quel signal vidéo est émis lorsque le réglage de "TYPE TV" est modifié. Notez cependant que pour les téléviseurs dotés d'une fonction de détection automatique, la sortie peut ne pas être conforme à celle du tableau, ou l'affichage du téléviseur peut ne pas changer du tout.

“TYPE TV”Type de télévisuer à connecterFichier d'image à afficherAffichage du télévisuer
4:34:3Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD
16:916:9Image individuelle (4:3)
Vidente en mode SD
Vidente en mode HD

Si l'affichage du téléviseur n'est pas correct...

  • Si l'apparence de l'image sur l'écran du téléviseur n'est pas correcte, vous pouvez changer soit le réglage "TYPE TV" de l'appareil photo, soit le réglage de la taille de l'écran sur le téléviseur. Pour changer le réglage de la taille de l'écran sur votre téléviseur, veuillez vous référer au manuel d'instructions de votre téléviseur.

Le taux d'aspect de l'image fixe sortie ne passe pas à 16:9 ?

  • La sortie d'image individuelle est 4:3 pour les images prises en mode 4:3.

Réglage de la suite de la numérotation des fichiers

Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l'image) de l'image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. Cela s'explique par le réglage de la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur "SANS", résultat par conséquent en la présence de plusieurs cartes contenant des images avec les mêmes numéros. En réglant la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur "AVEC", même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l'appareil photo.

Nom du fichier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002 ....... 0012, 0013

: Changement de carte

Nom du fichier (numéro de l'image)
Carte A0001, 0002......0012, 0013

Changement de carte

Carte B0014, 0015......0025, 0026
  • Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit.

Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la

Carte A : le nom de fichier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte A.

SANYO XACTI CA9 - Réglage de la suite de la numérotation des fichiers - 1

Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l'image enregistrée suivante continue depuis le dernier nom de fichier enregistré sur la Carte B.

SANYO XACTI CA9 - Réglage de la suite de la numérotation des fichiers - 2

Conseil

Tant que la fonction de suite de la numérotation des fichiers n'est pas définie sur "SANS", des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est recommandé de redéfinir la fonction de suite de la numérotation des fichiers sur "SANS" à la fin de chaque session de photographie.

Formatage (initialisation)

La carte fournie doit être formatée à l'aide de cet appareil photo :

  • À l'achat, lorsqu'elle est utilisée pour la première fois ou
  • Si elle a été formatée à l'aide d'un PC ou d'un autre appareil photo numérique.

Le formatage de la carte n'est pas possible si l'interrupteur de verrouillage est réglé sur la position “LOCK (VERROUILLAGE)”. Effectuez la méthode de formatage après l'avoir réglé sur la position déverrouillée.

Précautions à prendre pendant le formatage

  • N'éteignez pas l'appareil photo et n'éjectez pas la carte pendant le formatage.

Le formatage efface les données

  • Lors du formatage d'un support de stockage, tous les fichiers enregistrés sur le support sont effacés. Les données protégées (pages 51 et 97) sont également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage.

Précautions relatives à l'élimination/le transfert de la carte (récupération des données d'une carte reformatée)

  • Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte à l'aide de l'appareil photo ou d'un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données propresment dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte.
  • Dans certains cas, il peut être possible de récapituler les données d'une carte reformatée à l'aide d'un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l'appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récapituler les données même à l'aide du logiciel de récapération de données.
  • Si vous souhaitez mettre une carte au rebut, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu'un d'autre, il est recommandé d'utiliser la fonction de formatage complet de l'appareil photo pour reformater la carte ou d'utiliser un logiciel permettant de défaire les données de la carte (disponible dans le commerce). L'utilisateur est responsable de la gestion des données.

Vérification de la mémoire restante sur la CARTE

Vous pouviez vérifier le nombre d'images pouvant être capturées et la durée d'enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d'images et la durée d'enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à la section “Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles” à la page 165.

1 Régler l'appareil photo sur le mode d'enregistrement (page 35).

  • Le nombre d'images restantes apparait en haut à gauche de l'écran.
  • La durée d'enregistrement vidéo restante apparait en haut à droite de l'écran.
  • Le nombre d'images et la durée d'enregistrement video restants varient en fonction des réglages de résolution et de compression.

SANYO XACTI CA9 - Régler l'appareil photo sur le mode d'enregistrement (page 35). - 1

Pour les enregistrements audio

Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement audio (page 80).

  • La durée d'enregistrement audio restante s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Pour les enregistrements audio - 1

Conseil

  • Lorsque le nombre d'images ou la durée d'enregistrement vidéo équivaut à “0”, vous ne pouvez plus capturer d'images. Pour capturer d'autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 74) de la carte.
  • Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement vidéo restante correspond à "0", il peut être possible de capturer quelques images supplémentaires en définissant un réglage de résolution inférieur (pages 56, 80 et 83) ou en sélectionnant un réglage de qualité d'image différent.

Vérification de la CHARGE restante du bloc-pile

Lors de l'utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l'écran. Vérifiez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d'autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 164.

1 Affichez le menu d'enregistrement ou de lecture (page 37).

L'indicateur de charge restante du bloc-pile apparait dans l'angle inférieur droit de l'écran. - En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsqu'il la température ambiente est basse,

peut s'afficher rapidement, donnant une indication incorrecte de la charge restante.

De plus, selon les conditions

d'utilisation de l'appareil photo numérique ou les conditions ambiantes (température, etc.), la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante.

SANYO XACTI CA9 - Affichez le menu d'enregistrement ou de lecture (page 37). - 1

Vérification de la CHARGE restante du bloc-pile

Indicateur de charge restante du bloc-pileCharge restante du bloc-pile
La charge du bloc-pile est presque complète
La charge du bloc-pile est faible.
Il sera bientôt impossible de capturer ou de dire des images.
Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] , il est impossible de capturer des images. Rechargeze le bloc-pile.

Conseil

  • Si des fichiers sont présents, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile sur l'écran d'informations (page 115).
  • La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l'utilisation de bloc-piles du même type.
  • En fonction de l'utilisation de l'appareil photo (comme le nombre de fois que le flash est utilisé, l'utilisation de l'écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à 10°C), le nombre d'images pouvant être sauvegardées sur un bloc-pile pleinement chargé peut varier considérablement.
  • Nous vous recommandons de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d'un mariage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important. Cette précaution s'applique également lorsque vous prenez des photos par temps froid (sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu'àu moment de son utilisation).

Insérez et retirez le câble soigneusement

  • Lors de la connexion des câbles, vérifie que les prises sont correctement orientées et qu’elles correspondent aux connecteurs des périphériques. Lors de la connexion, insérez les prises en ligne droite. Si vous forcez lors de la connexion du câble, vous risquez d’endommager définitivement les broches du connecteur.
  • Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.

À propos de la sortie d'images : la destination de sortie d'images diffère en fonction de l'état de l'appareil photo.

Câble de connexionDestination de sortie d'imagesMode d'enregistrementMode de lecture
En attenteEnregistrement
Câble d'interface AV dédiéÉcran de l'appareil photoNTSC: ○ PAL: ○
TéléviseurNTSC: ○ PAL: ××
Câble de composant dédiéÉcran de l'appareil photo××
Téléviseur×

○ : les images sortent × : les images ne sortent pas

Connexion à un connecteur d'entrée de vidéo standard

Vers le connecteur USB/AV de l'appareil photo

SANYO XACTI CA9 - Connexion à un connecteur d'entrée de vidéo standard - 1

Copie d'images sur un enregistreur DVD

  • Veuillez consulter la section relative à la postsynchronisation du manuel d'instructions de votre enregistreur DVD.

Connexion au connecteur 480p/720p

Si votre téléviseur est doté d'un connecteur d'entrée 480p/720p, vous pouvez profiter de la qualité vidéo élevée de la sortie vidéo de composant de votre appareil photo.

SANYO XACTI CA9 - Connexion au connecteur 480p/720p - 1

Attention

Si vous téléviseur n'est pas équipé d'entrée vidéo 480p/720p

  • Les images n'apparaissent pas sur le téléviseur.

Lecture sur un téléviseur

  • Après avoir connecté l'appareil photo au téléviseur, basculez l'entrée du téléviseur sur le connecteur auquel l'appareil photo est raccordé.
  • La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher des images sur l'écran de l'appareil photo (utilisez le téléviseur pour régler le volume).
  • La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de lire des enregistrements audio.

Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l'écran de l'appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l'impression (impression PictBridge).

Utilisez le câble d'interface USB dédié pour connecter l'appareil photo à une imprimante.

1 Allumez l'imprimante et utilisez le câble d'interface USB fourni pour connecter l'appareil photo à l'imprimante.

  • Branchez le connecteur USB/AV de l'appareil photo sur le connecteur USB de l'imprimante.

2 Allumez l'appareil photo (page 30).

L'écran Connexion USB s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.

SANYO XACTI CA9 - Allumez l'appareil photo (page 30). - 1

4 Le mode d'impression pictbridge est activé.

L'appareil photo passe en mode d'impression PictBridge et le Menu PictBridge s'affiche.

SANYO XACTI CA9 - Le mode d'impression pictbridge est activé. - 1

5 Sélectionnez le type d'impression souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.

IMPR. 1 IMAGE : sélectionnez les images individuelles que vous souhaitez imprimer.

IMPRIMER TOUS : imprimez toutes les images individuelles.

INDEX : imprimez toutes les images individuelles sous forme de miniatures (de nombreuses images par impression).

DPOF : imprimez les images conformément aux paramètres de l'ordre d'impression.

Réglages Imprim. : imprimez les images conformément aux paramètres définis par l'appareil photo, tels que la taille du papier, le type, la taille, la disposition, la qualité d'impression, etc.

Pour annuler l'impression

Lors de l'impression, appuyez sur le bouton W/. L'écran de confirmation de l'annulation de l'impression s'affiche. Sélectionnez "ANNULER" et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Si l'option "SORTIE" est sélectionnée et que vous appuyez sur le bouton SET, l'impression reprend. À propos de l'impression de toutes les images

  • Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images.
  • Effacez les images superflues avant l'impression.
  • L'impression DPOF n'est pas possible si votre imprimante n'est pas compatible DPOF.
  • Les paramètres de l'imprimante affichés sur l'écran des réglages de l'imprimante varient en fonction de l'imprimante connectée.
  • Pour utiliser des valeurs qui n'apparaissent pas sur l'écran des réglages de l'imprimante de votre appareil photo, sélectionnez "".
  • Si une fonction définie par l'appareil photo n'est pas disponible pour l'imprimante, le réglage de l'imprimante de votre appareil photo est automatiquement réglé sur "□".

Attention

Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des cables

  • Lors de la connexion des cables, vérifie que les fiches des cables sont orientées correctement et qu'elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enforcez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous exercez une force excessive pour connecter un cable, les broches des connecteurs sur les fiches risquent d'être endommagées de manière permanente.
  • Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.

Précaution lors de la connexion d'une imprimante

  • Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle est connectée, l'appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d'interface USB, éteignez l'appareil photo, puis rebranchez le câble.
  • Pendant l'impression PictBridge, la réponse de fonctionnement des boutons de l'appareil photo est plus lente.
  • Si pour l'impression, l'appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu'il est suffisamment chargé.

Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées.

QuestionRéponseSolution
AlimentationPourquoi l'apparil ne s'allume-t-il pas?En raison de la température peu élevé, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge.Placez l'appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l'utiliser.
Pourquoi le bloc-pile se décharge-t-il sirapidement même après avoir été complètement rechargé?La température ambiente est très BASSE.Conserve le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C.
Pourquoi la recharge ne finit-elle pas?La vie du bloc-pile est expirée.Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur.
Pourquoi l'icône apparaît-elle ?La charge restante du bloc-pile est faible.Utilisez l'adaptateur c.a. fourni et l'adaptateur c.c (en option) ou remplacez le bloc-pile par un complètement chargé.
Prise de photos/ réalisation de video clipPourquoi l'indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge?Le fichier est en cours d'enregistrement sur la carte.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez que l'indicateur multifonctions s'éteigne.
Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas?L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Prenze la photo; l'appareil photo déterminera quand le flash est requis.
Prise de photos/ réalisation de video clipLes réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo?Hormis le retardateur et la compensation d'exposition, tous les réglages sont conservés, même après la mise hors tension de l'appareil photo.
Quelle résolution doit je utiliser?Sélectionnez la résolution convenant à l'utilisation souhaïtée. 12M, 9M-H, 9M-S, 67M, 9M: pour l'impression d'un formatlettre ou supérieur et d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). 2M, 2M: pour l'impression de photos standard (service photo). 0.9M, 0.3M: pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un courrier électronique.
QuestionRéponseSolution
Prise de photos/ réalisation de video clipQuelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ?La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objet, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucurn détaïl de l'image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur d'image : il risque donc de produit une image moins nette.
Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ?Réglez la fonction de selection de scène sur le mode paysage lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur mise au point manuelle [MF] et définissez la distance sur ∞.
ÉcranPar temps froid, pourquoit l'image donnée-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace ?Condition due aux caractéristiques de l'écran.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran n'apparaissent que sur l'écran et ne seront pas enregistrés avec les images.
Pourquoit l'image affichée présente-t-elle des points rouges, bleus et verts ou des points noirs ?
Visualisation d'imagesPourquoit l'image est-elle trop lumineuse ?Le sujet était trop éclairé.Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifiant l'angle de prise de vue.
Pourquoit l'image est-elle floue ?La mise au point n'est pas verrouillée correctement.Pour verrouiller la mise au point, tenez bien l'appareil photo et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.
Pourquoit manque-t-il une partie de l'image ?L'image a été capturée de très près.Lors de la capture d'une image de près, composez l'image en utilisant l'écran.
QuestionRéponseSolution
Visualisation d'imagesPourquoi aucune image n'apparait-elle (?] s'affiche) ?Ce problème peut se produit lorsqu'vous essayez de dire des images enregistrées sur une carte à l'aide d'un autre apparéil photo numérique.Lisez des images enregistrées sur une carte à l'aide de l' apparéil photo.
Pourquoi l'image de lecture est-elle déformée ?Si le sujet rouge ou si l' apparéil photo est bouge lors de l'enregistrement, l'image peut alors être parfois déformée.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Il s'agit d'une caractéristique du capteur CMOS.
Pourquoi l'image agrandie n'est-elle pas nette ?En raison des caractéristiques de l' apparéil photo, les images agrandiessemblant moins nettes.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Pourquoi l'image capturée n'est-elle pas nette ?L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Puis-jelire des fichiers image et audio que j'ai modifiés sur mon ordinateur ?Nous ne pouvons pas garantir une lecture adequate de fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur.
Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d'un video clip ?Le son de l'action mécanique de l' apparéil photo a été enregistré.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Connexion à un téléviseurPourquoi n'y a-t-ilaucun son ?Le volume du téléviseur est régéau minimum.Régléz le volume du téléviseur.
ImpressionPourquoi un message s'affiche-t-il pendant l'impression PictBridge?L'imprimante a rencontres un problème.Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante.
DiversLe message "Impéditer video clip avec régles différences" apparait.You've essayé d'assembler des video clips dont le taux d'images et la résolution sont différents.Sélectionnez des videos ayant la même résolution et la même fréquence d'image.
Pourquoi des parasites se font-ils entendre sur un téléviseur ou une radio à proximité pendant la recharge du bloc-pile?Des ondes électromagnétiques sont émises par le chargeur.Éloignez l'adaptateur c.a. du téléviseur ou de la radio lors de la recharge du bloc-pile.
Pourquoi le message "Mémoire restante insuffisante" s'affiche-t-il ?La carte ou la mémoire interne de l'appareil photo est pleine.Effacez les fichiers inutilles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible.
Pourquoi le message "Carte protégée" apparait-il ?L'interrupteur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection).Déverrouillez l'interrupteur de verrouillage.
Pourquoi l'appareil photo ne peut-il pas'être actionné?Un problème temporaire des circuits internes peut en être la cause.Retirez le bloc-pile de l'appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallé le bloc-pile et réessayez.
QuestionRéponseSolution
DiversUn problème est survenu, rendant l'enregistrement ou la visualisation de photos ou de clips impossibly.La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l'aide d'un dispositif autre que cetteamera.Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte.
Puis-je utiliser mon apparéil photo à l'étranger ?Lorsque l' apparéil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie video de l' apparéil photo sur NTSC ou PAL. Si vous ave des questions sur l'utilisation du chargeur et du cordon d'alimentation à l'étranger, contactez un revendeur local pour plus d'informations.
Pourquoi le message "Erreur système" apparait-il ?Il s'agit d'un problème de l' apparéil photo ou de la carte.Vérifiez les éléments suivants : ① Retirez la carte et remettez-la en place. ② Retirez le bloc-pile et remettez-le en place. ③ Installez une autre carte. Si le message "Erreur système" s'affiche encore une fois les étapes ci-dessus effectuees, apportez l' apparéil photo chez un revendeur pour réparation.

Dépannage

Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème.

Appareil photo

ProblèmeCauseSolutionPage de référence
AlimentationPas d'alimentation.Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargé. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).23, 25
Le bloc-pile n'a pas été installé correctement.Réinstallez le bloc-pile, en veillant à l'orienter correctement.
Une icône d'advertissement de la température s'affiche et clignote, et l'appareil photo ne s'allume pas.Le bloc-pile est trop chaud.Attendez que le bloc-pile refroidisse.29
L'appareil photo s'éteint tout seul.La fonction de mise en voille est activée.Rallumez l'appareil photo.30

DéPANNAGE

ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Prise de photos/ réalisation de video clipAucune capture d'image lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ] .L'appareil n'est pas sous tension.Si la fonction d'économie d'énergie a été activée, allumez l'appareil photo avant d'effectuer la prise de photos. Si l'appareil photo est étant, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'allumer.30
Le nombre maximal d'images pouvant être capturées ou la durée maximale d'enregistrement de video clips a été atteinte.Installez une nouvelle carte.28
Effacez les images inutiles.74
Le flash ne fonctionne pas.Le mode de flash interdit est sélectionné.Réglez le flash sur le mode de flash obligatoire ou flash automatique.46, 62
Le bloc-pile est déchargé.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement chargeé. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).23, 25
Prise de photos/ réalisation de video clipLe zoom numérique ne fonctionne pas.L'image individuelle est réglée sur 12m. Le réglage du zoom numérique est défini sur "SANS".Réglez l'image individuelle sur 9mH ou moins. Le réglage du zoom numérique est défini sur "AVEC".46, 50
Un averissement sonore (bip-bip-bip) retentit et il n'est pas possible de prendre une photo en utilisant le retardateur.Le bloc-pile est décharge.Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un bloc-pile complètement charge. Vous pouvez également connecter l'adaptateur c.a. ou c.c. (en option).23, 25
Lors d'un zoom avant ou arrêté, le mouvement du zoom s'arrête momentanément.Le zoom optique est en position d'agrandissement maximum.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Relâchéz le bouton [T/°], puis appuyez de nouveau sur le bouton.66
L'image capturée content des parasites.Le réglage de sensibilité ISO est trop élevé.Définissez la sensibilité ISO sur un réglage inférieur.89
L'icône ↑↑ apparaît et la prise de photos n'est pas possible.La température interne de l'appareil photo est élevée.Cessez la prise de photos et attendez que l'appareil photo refroidisse avant de l'utiliser à nouveau.29
ÉcranAucune image de lecture n'est affichée.L'appareil photo n'est pas réglé en mode lecture.Appuyez sur le bouton REC/ PLAY pour régler l'apparéil photo en mode lecture.35

DéPANNAGE

ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Visualisation d'imagesL'image est tropASF.Le flash était voilé par un doigt ou un autre object.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n'est pas obstrué.53
Le sujet était trop éloigné.Capturez l'image dans la plaque de fonctionnement du flash.163
Le sujet était éclairé de l'arrête.Utilisez le mode de flash obligatoire.46, 62
Utilisez la fonction de compensation d'exposition.94
Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point.88
La luzère est insuffisante.Réglez la sensibilité ISO.89
Visualisation d'imagesL'image est troplumineuse.Le mode de flash obligatoire est sélectionné.Sélectionnez un autre mode de flash.46, 62
Le sujet était trop éclairé.Utilisez la fonction de compensation d'exposition.94
Le réglage de sensibilité ISO est incorrect.Réglez la sensibilité ISO sur Auto.89
Visualisation d'imagesL'image est floue.Le sujet est trop préc de l'appareil photo.Capturez l'image avec le sujet à l'intérieur de la plage pouvant être photographée. Sélectionnez le réglage de mise au point adapté à vos besoins.57, 88
Le réglage de mise au point n'est pas correct.
L'appareil photo a bougé lorsque vous avons appuyé sur le bouton [ ] (mouvement de l'appareil photo)Pour verrouiller la mise au point, tenez bien l'appareil photo et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image.53, 60
La mise au point n'est pas verrouillée correctement.
L'objectif est sale.Nettoyez l'objet.

DéPANNAGE

ProblèmeCauseSolutionPage de référence
Visualisation d'imagesLes couleurs des images capturées à l'intérieur ne sont pas correctes.Ce problème est dû à l'éclairage ambient.Capturez l'image en utilisant le mode de flash obligatoire.46, 62
Le réglage de la balance des blancs est incorrect.Régléz la balance des blancs correctement.90
Il manque une partie de l'image.La sangle ou un doigt bloquait l'objectif.Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que l'objet n'est pas obstrué.53
"Pas d'image" s'affiche.La mémoire interne ou la carte insérée ne contientaucun fisier.Lisez les données après la capture d'images ou la réalisation d'enregistrements audio.
Pendant la lecture audio,aucun son n'est émis.Le réglage du volume de lecture sur l'appareil photo est trop bas.Ajustez le volume de lecture.73
Connexion à un télévisuerL'image ne comporte aucune couleur. L'imagé est déformée.Le réglage de la sortie TV est incorrect.Sélectionnez le réglage de la sortie TV approprié.125
Connexion à un téléviseurAucune image ou aucun son.L'appareil photo numérique n'est pas correctement connecté au téléviseur.Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects.120, 136
L'entrée du téléviseur n'est pas réglée correctement.Régliez l'entrée du téléviseur sur "VIDÉO".
Le bord de l'image est coupé.Il s'agit d'une caractéristique du téléviseur.Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Modification d'imagesYou ne parvenez pas à modifier ou à faire pivoter une image.Le mode de protection est activé.Annulez le mode de protection.97
RechargeLe bloc-pile ne charge pas.Insérez correctement le bloc-pile dans le chargeur.Assurez-vous que le bloc-pile est correctement orienté lors de son insertion dans le chargeur.23
DiversLe message "Image protégée" s'affiché et le fichier ne peut pas être effacé.You'vez essayé d'effacer un filchier protégé contre l'effacement accidentel.Définissez le réseau de protection pour le fichier sur "DEVERROU".97

DéPANNAGE

ProblèmeCauseSolutionPage de référence
DiversLe guide audio n'émet,aucun son.Le réglage du guide audio est défiñ sur "SANS".Réglez le guide audio sur "AVEC".118
La capacité d'enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section "Nombre d'images, temps de réalisation de video clip et durée d'enregistrement possibles" (page 165).La capacité d'enregistrement est inférieure à la valeur spécifique pour la carte.Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifique. Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte.
Le bloc-pile est enflé.Ceci n'est pas une anomalie, c'est courant lors de l'utilisation du bloc-pile. Mème avec une utilisation normale et appropriée de la pile lithium-ion, le bloc-pile a tendance à enfler à mesure que les cycles de recharge et de décharge s'accumulent et qu'il approche de la fin de sa durée de service.Cela ne présente aucune danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service. Remplacez-le par un nouveau bloc-pile.

Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres

Sélection de scène

RéglageRemarques
SportsPlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : réglée sur P.
Portrait
PaysagePlage de mise au point : réglée sur 24. Chasseur de visages : régée sur “SANS”. Exposition : réglée sur P.
Portrait nocturnePlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : régée sur P. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient 10ins.
Neige et plagePlage de mise au point : réglée sur 24. Exposition : régée sur P.
Feu d'artificePlage de mise au point : réglée sur 24. Flash : régle sur 3. Sensibilité ISO : régée sur AUTO. Chasseur de visages : régée sur “SANS”. Exposition : régée sur P. Réglage des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient 10ins.

Dépannage

RéglageRemarques
Lampe*Plage de mise au point : réglée sur ①. Flash : régèle sur ②. Réduction des parasites pour les images individuelles : réglée sur “SANS”. Exposition : réglée sur ③. Réglée des images individuelles : lorsque la prise de série d'images est activée, devient ④. Si régèle sur ⑤. ou une valeur supérieure, le paramètre devient ⑥. Sensibilité ISO : réglée sur AUTO.
  • La vitesse d'oburation est réduite à 1/15 seconde.

Filtre

RéglageRemarques
MonochromeMode d'image individuelle: 12M ne peut pas être sélectionné.
Sépia

À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point

  • La fonction de sélection de scène passée en mode AUTO si la plage de mise au point est réglée sur ou MF.
  • Même si vous réglez la plage de mise au point sur ou MF, elle devient lorsque la fonction de sélection de la scène est réalisée sur n'importe quel réglage autre que AUTO.
Format des fischiers des images enregistréesImages individuelles : format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s'applique aux fischiers d'images individuelles d'appareils photo numériques et visse à assurer l'échange entre les divers apparèils photos numériques pour les images enregistrées sur les cartes mémoire amovibles. Il n'est toute fois pas garantie que tous les apparèils prennent en charge la norme DCF.
Védois : conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/H.264* Audio : audio MPEG-4 (compression AAC) 48 kHz de fréquence d'échantillonnage, format stéréo de 16 bits
Support de stockage de donnéesMémoire interne : Environ 43 Mo Carte mémoire SD (carte mémoire SDHC de 32 Go maximum)
Nombre de pixels actifs du capteur/appeuil photo d'imagesCapteur CMOS de 1/2,5 pouces (1,0 cm) Images fixes : environ 9 millions de pixels Vidés (mode HD) : environ 7,31 millions de pixels Vidés (mode SD) : environ 8,84 millions de pixels
  • Les fichiers de vidéos enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que ces modèles. Toutefois, certains fichiers ne peuvent être relus, du fait qu'ils ne sont pas compatibles en raison de différences telles que la méthode de compression des données.
Mode de prise d'image individuelle (résolution d'enregistrement)12M : 4000 × 3000 pixels (environ 12 millions de pixels) 9M-H : 3456 × 2592 pixels (environ 9 millions de pixels, faible compression) 9M-S : 3456 × 2592 pixels (environ 9 millions de pixels, compression normale) 6.7M : 3456 × 1944 pixels (environ 6,7 millions de pixels, rapport hauteur/largeur 16:9) 2M : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels) 1.5M : 1280 × 720 pixels (environ 900 000 de pixels, rapport 16:9) 0.3M : 640 × 480 pixels (environ 300 000 pixels) 9M-L : 3456 × 2592 pixels (environ 9 millions de pixels, prise de vue séquentiable) 2M : 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, prise de vue séquentiable)
Mode d'enregistrement de photos (résolution d'enregistrement)Mode HD HD-SH : 1280 × 720 pixels, 30 photos/seconde (30p) Mode SD TV-HR : 640 × 480 pixels, 60 photos/seconde (60p) TV-SH : 640 × 480 pixels, 30 photos/seconde (30p) • Le taux d'image de 60 photos/seconde de cet apparéil photo est de 59,94 et celui de 30 photos/s est de 29,97.
ObjectifLongueur focale : f = 6,3 mm à 31,7 mm, zoom optique 5× Ouverture : f = 3,5 (grand angulaire) à 4,7 (délébjectif) 8 groupes, 11 éléments (dont trois avec cinq surfaces asphériques) Iris à galvanomètre Filtre ND interne Conversion appariel photo à films de 35 mm Prise d'image individuelle : 38 mm à 190 mm (5×) Enregistrement de photos : 38 mm à 190 mm (5×)
Type de commande d'expositionExposition automatique programmable/Exposition automatique avec priorité à la vitesse d'obturation/ Exposition automatique avec priorité à l'ouverture/ Commande manuelle de l'exposition Compensation d'exposition disponible à partir de l'écran de réglage de prises de vues (0 ±1,8 EV par étapes de 0,3 EV).
Mode de mesure de la lumièreMesure de la lumière multisections, mesure de la lumière pondérée au centre, mesure de la lumière en un point
PlageMode normal :50 cm à l'infiniMode super macro :1 cm à 80 cm (grand angulaire uniquement)
Zoom numériquePour la prise de photos :1× à environ 12×Pour la lecture :1× à 62,5× (varie en fonction de la résolution)
Vitesse d'obturationMode de prise d'image individuelle : 1/2 à1/1 500 sec.(Maximum d'environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est régée sur la lampe )(Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 s)Mode de prise de série d/images : 1/15 à 1/1 500 s(sans flash)Mode d'enregistrement d'une réserve : 1/30 à1/10 000 s(1/15 ième de seconde maximum : lorsque la fonction de sélection de la scène est régée sur le mode lampe ou sur le mode sensibilité élevé)
SensibilitéMode de prise d'image fixe (sensibilité de sortie standard*)/d'enregistrement de/videos :AUTO (enregistrement d'une réserve : ISO 200à 1600 ; prise de vue d'une image fixe : ISO 50à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400,ISO 800 et ISO 1600 (commutable dans l'écran deréglage de prise de photos/réalisation de/videos)Sensibilité mesureée conformément à la normeISO en vigueur (ISO 12232:2006).Sensibilité maximale ISO jusqu'à 3200 si la fonction de sélection de scène est régée sur
Éclairage minimumdu sujet16 lux (1/30 seconde, en mode AUTO de sélection d'une scène)4 lux (1/15 seconde, en mode de SENSIBILITÉELEVEE ou de lampe.)
Stabilisation d'imageVidente : électroniqueImage individuelle : électronique

SPECIFICATIONS

ÉcranÉcran TFT couleur à cristaux liquides polysiliconeasse température 6,4 cm, environ 150 000 pixels
Plage d'utilisation du flashGN = 3,0Environ 10 cm à 1,7 m (grand angulaire)Environ 80 cm à 1,3 m (teleobjectif)
Modes de flashFlash automatique, flashforcé, flash déactivé
Mise au pointMise au point automatique type TTL (mode de prise d'image individuelle : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d'enregistrement de vidés : mise au point continue), mise au point manuelle (16 étapes)
Retardateur2 secondes et 10 secondes environ
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (fonctionnement), - 20 à 60 °C (entreposage)
Humidité30 à 90 % (fonctionnement, sans condensation)10 à 90 % (entreposage, sans condensation)
Résistant à l'eauConforme aux normes de protection JIS de type 8 (selon les tests effectués en interne par Sanyo)Peut être immergée à une profondeur maximale de 1,5 m, 60 minutes maximum.
AlimentationBloc-pile(fourni)Bloc-pile au Li-ion (DB-L20) : 1 fourni
Adaptateur CA (venduséparémement)VAR-G8À utiliser avec l'adaptateur CC VAR-A2(vendus éparémement)
Puisance3,1 W (en cas d'utilisation du bloc-pile au Li-ion pendant l'enregistrement)
Dimensions (excluant les saillies)70,4 (L) × 40,5 (P) × 111,4 (H) mm(dimensions maximales)Volume : environ 192 cc
PoidsEnviron 230 g (appareil photo uniquement (sans bloc-pile, ni carte))Environ 249 g (blosc-pile et carte)

Connecteurs de l'appareil photo

USB/AV (sortinge communication/ audio et téléphone)Connecteur regroupé dédié
Sortie audio310 mVrms (-8 dBs), 47 kΩ, stéréo
Sortie téléphone1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilré, synchronisation négative, téléphone composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options)
USBUSB 2.0 Haut débit Caméra PC : classe téléphone USB

Durée de vie du bloc-pile

Prise de photos/ réalisation de video clipMode de prise d'image individuelleEnviron 170 images :norme CIPA (lors de l'utilisation d'une carte mèmeore SD Sandisk de 2 Go)
Mode d'enregistrement de video clipEnviron 70 minutes :enregistrement en mode http://en
LectureEnviron 220 minutes :écran allumé, lecture continue
  • Jusqu'à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiante de 25°C.
  • La durée de fonctionnement peut changer selon l'état du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10°C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.

Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles

Mode d'enregistrement/ de réalisation de video clipRéglage de la résolutionMémoire interneCarte mémoire SD
8 Go16 Go
Mode d'image individuelle12M9 images1.680 images3.370 images
9M-H8 images1.530 images3.080 images
9M-S11 images2.120 images4.260 images
6.7M14 images2.670 images5.360 images
2M32 images5.790 images11.600 images
10.9M41 images7.540 images15.100 images
0.3M53 images9.570 images19.200 images
9M-L11 images2.120 images4.260 images
2M-L32 images5.790 images11.600 images
Mode videoHD:SW38 sec.1 hr. 55 min.3 hr. 51 min.
TV-HR56 sec.2 hr. 51 min.5 hr. 43 min.
TV-SW1 min. 49 sec.5 hr. 32 min.11 hr.
Mode d'enregistrement audio43 min.130 hr.261 hr.
  • Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), le fichier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. En mode d'enregistrement vidéo, lorsque la taille du fichier enregistré dépasse 4 Go, le fichier est enregistré, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. (Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fichier.)
  • Les valeurs ci-dessus s'appliquent lorsqu'une carte mémoire SD SanDisk est utilisée.
  • Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
  • La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo clip diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).

L'indicateur multifonction de l'appareil photo s'allume ou clignote en fonction des différentes actions de l'appareil photo.

CouleurÉtat de l'indicateur multifonctionsÉtat de l'appareil photo
VertAlluméConnecté à l'ordinateur ou à l'imprimante (USB)
ClignotantMode mise en veille activé
RougeClignotantLentLors du fonctionnement avec retardateur
RapideAccès aux données de la mémoire interne/carte
OrangeAlluméConnecté à TV/VIDÉO (AV)

SANYO XACTI CA9 - Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles - 1

Chargeur du bloc-pile fourni

N° réf.VAR-L20NI
Alimentation100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 10 VA, MAX : 0,1 A
Sortie nominale4,2 V CC, 650 mA
Blocs-piles compatiblesBloc-pile lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L20)
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (lors de la recharge) - 20 à 60 °C (entreposage)
Humidité10 à 90 % (sans condensation)
Dimensions46 (L) × 92 (P) × 21,2 (H) mm
Poids (sans le cordon d'alimentation)Environ 55 g
Valeur nominale du cordon d'alimentationVPC-CA9125 V CA, 7 A
VPC-CA9EX250 V CA, 2,5 A
  • Le modèle VPC-CA9GX est fourni avec un cordon d'alimentation adapté à la région de destination.
  • Lors de l'utilisation du chargeur de bloc-pile fourni à l'étranger, vous risquez de devoir remplacer le cordon d'alimentation en fonction des exigences locales. Veuillez contacter votre revendeur local pour plus de détails.

Bloc-pile au Li-ion fourni

ModèleDB-L20
Tension3,7 V
Capacité720 mAh
Environnement ambientTempérature0 à 40 °C (en cours d'utilisation, lors de la recharge) - 10 à 30 °C (entreposage)
Humidité10 à 90 % (sans condensation)
Dimensions39,4 (L) × 35,5 (P) × 6,0 (H) mm
PoidsEnviron 19 g

Autres

Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation (États-Unis). Dans ce manuel, les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement désignés sous le nom de "Windows".

Le logiciel Red Eye de FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc.

ArcSoft est une marque déposée de ArcSoft, Inc.

Logiciel Red Eye © 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6,407,777. Autres brevets en attente.

SANYO XACTI CA9 - Autres - 1

SDHC est une marque commerciale

SANYO XACTI CA9 - Autres - 2

Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Attention

  • Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable.
  • Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes de l'appareil que vous possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel.

Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché d'essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner

  • Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultat de l'utilisation de cet appareil photo.
  • Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel, ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu'un technicien agréé par le fabricant.
  • Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiques par Sanyo Electric.
  • Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou de perte de revenu causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo.
  • La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.

Conseils relatifs à la prise de PHOTOS

Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l'esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d'afficher et de faire partager.

Si les images sont floues malgré l'utilisation de la mise au point

Votre appareil photo dispose d'une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l'appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l'image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l'obtention d'images floues malgré l'utilisation de la mise au point automatique.

Comment fonctionne la mise au point automatique

La mise au point automatique est activée lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparait à l'écran pour indiquer l'activation de la mise au point automatique. Ensuite, appuyez à fond, mais doucement, sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes permet de s'assurer de l'application de la mise au point à vos photos.

  • En mode NORMAL, les réglages de vitesse d'obturation et d'ouverture sont affichés dans l'écran de prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de photos.

Raisons expliquant l'obtention d'images floues

Vous avez appuyé à fond sur le bouton [ ] en une seule fois. Une fois l'image mise au point, le sujet a bougé.

  • Même si l'appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l'appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou.

Le réglage de mise au point n'est pas défini à la distance appropriée. - Si vous prenez une photo rapprochée d'un sujet avec l'appareil photo réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d'un sujet à une distance normale avec l'appareil photo réglé sur le mode supermacro (rapproché) (pages 57 et 87), l'image est floue.

Prévention d'images floues

① Vérifiez que l'appareil photo est réglé sur le mode de mise au point approprié pour votre sujet. ② Tenez bien l'appareil photo et appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. ③ Attendez que la marque de cible apparaisse à l'écran puis, tout en maintenant l'appareil photo stable, appuyez à fond, main doucement, sur le bouton [ ]

Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ ]

Photographie d'un sujet en mouvement

Situation : vous souhaitez prendre une photographie d'action d'un enfant ou d'un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l'image risque d'être floue. En particulier, si la distance entre l'appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement.

Raisons expliquant l'obtention d'images floues

Lorsque vous appuyez d'accord sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, la mise au point automatique de l'appareil photo détermine la distance entre l'appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge avant que la photo ne soit prise, l'image risque d'être floue. C'est souvent le cas lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet, puis que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. À l'inverse, vous risquez de prendre une image floue si vous appuyez à fond en une seule fois sur le bouton [ ] pour tenter de capturer rapidement une scène d'action, sans parvenir alors à activer la mise au point automatique à temps.

Prévention d'images floues (comment utiliser la mise au point manuelle [page 87])

Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l'appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. À l'opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l'appareil photo et le sujet avant de prendre la photo.

Comment photographier un sujet en mouvement

Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l'appareil photo et le sujet. Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement mais à fond sur le bouton [ ]

  • Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l'activation de la mise au point automatique.
  • La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise.

  • Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchez le déclencheur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée.
  • La mise au point manuelle permet d'éviter d'obtenir des images floues si un objet se trouve entre l'appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
  • Choisissez un arrêté-plan qui n'altère pas le sujet. Rapprochez-vous du sujet.
  • Faites attention à l'éclairage et à ses effets sur le sujet.

Remarque

  • Si l'arrière-plan altère le sujet, celui-ci n'est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l'arrière-plan n'altère plus le sujet.
  • En mode de photographie de portrait, le sujet constitue le personnage central, essayez donc des techniques permettant de le faire ressortir.
  • Si la source de lumière se trouve à l'arrière du sujet (contre-jour), son visage va être ASF. Vous espérez obtenir une photo de meilleure qualité si vous utilisez le flash, par exemple, ou si vous modifiez l'églage de compensation d'exposition.

Photographie de sujets en mouvement (mode sports)

  • Adaptez le mouvement de l'appareil photo à celui du sujet.
  • Réglez le zoom sur le grand angulaire.
  • N'hésitez pas à appuyer sur le bouton [ ], sans quoi vous risquez de rater l'action.

Remarque

  • Astuces pour ne pas rater ces superbes photos d'action : assurez-vous de bien tenir l'appareil photo. Gardez toujours le sujet dans l'objectif, en déplaçant l'appareil photo pour le suivre tout en attendant le bon moment. Déplacez-vous pas uniquement vos bras avec l'appareil photo pendant la prise de photos.
  • Les images risquent d'être davantage floues si le zoom est réglé sur le téléobjectif que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus après possible du grand angulaire.
  • Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [ ] pour pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera.

Photographie nocturne (mode de portrait/ mode de vue nocturne)

  • Evitez de secouer l'appareil photo.
  • Augmentez la sensibilité ISO.

Remarque

  • La vitesse d'obturation de l'appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l'appareil photo lors de la prise de vue.
  • Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l'arrière-plan en utilisant le flash. Veillez à ne pas photographier le sujet de trop près, son visage risquerait d'apparaitre trop clair.
  • Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l'appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes.

Photographie de paysage (mode de paysage)

  • Prenez des photos avec une haute résolution.
  • Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique.
  • Faites attention à la composition de l'image.

Remarque

  • Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons.
  • Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d'utiliser le zoom optique. L'utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s'assurant qu'il est stable. En veillant à stabiliser l'appareil photo, vous augmentez vos chances de prendre une photo nette.
  • Faites attention à la composition de l'image ; tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : XACTI CA9

Catégorie : Caméscope numérique