SL610H PRO - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL610H PRO GIGASET au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SL610H PRO - GIGASET


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL610H PRO - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL610H PRO de la marque GIGASET.



FOIRE AUX QUESTIONS - SL610H PRO GIGASET

Comment enregistrer un nouveau combiné GIGASET SL610H PRO ?
Pour enregistrer un nouveau combiné, accédez au menu de votre base, sélectionnez 'Réglages', puis 'Enregistrer combiné'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement.
Que faire si mon GIGASET SL610H PRO ne se charge pas ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base et que la base est alimentée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment régler la sonnerie de mon GIGASET SL610H PRO ?
Pour régler la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Sonneries'. Vous pouvez sélectionner le type de sonnerie et le volume souhaité.
Mon GIGASET SL610H PRO ne trouve pas la base, que faire ?
Assurez-vous que le combiné est à portée de la base et que la base est allumée. Redémarrez le combiné et réessayez de l'enregistrer. Si le problème persiste, vérifiez les interférences éventuelles avec d'autres appareils sans fil.
Comment réinitialiser mon GIGASET SL610H PRO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre combiné, accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'opération. Notez que cela supprimera toutes vos données personnalisées.
Comment transférer un appel sur le GIGASET SL610H PRO ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Options', puis sélectionnez 'Transférer l'appel'. Suivez les instructions pour choisir le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel.
Mon GIGASET SL610H PRO affiche un message d'erreur, que faire ?
Vérifiez le message d'erreur spécifique et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions possibles. Si vous ne trouvez pas de solution, envisagez de contacter le support technique de GIGASET.
Comment effectuer un appel en utilisant le haut-parleur du GIGASET SL610H PRO ?
Pour activer le haut-parleur, composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche 'Haut-parleur' avant de finaliser l'appel.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GIGASET SL610H PRO ?
Vérifiez les mises à jour disponibles via le menu 'Réglages', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Puis-je utiliser le GIGASET SL610H PRO avec d'autres bases ?
Le GIGASET SL610H PRO est conçu pour fonctionner principalement avec sa propre base. L'utilisation avec d'autres bases non compatibles peut entraîner des problèmes de fonctionnement.

MODE D'EMPLOI SL610H PRO GIGASET

Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/pro/gigasetSL610HPRO. Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des recours en garantie !

Version 4, 16.09.2005

(appui long en mode veille)

6 Touche Dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) ; commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres p. 17) 7 Touche secret microphone ( Désactivation du microphone p. 12) 17 Intensité de la réception ( En vert : Mode Eco ( p. 24) activé

Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation. Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.

Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe ». Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction MainsLibres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 37). Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.

u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement dispo-

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante.

Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (¢ p. 24). Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

A noter : u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du

soleil et à d'autres appareils électriques. u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides cor-

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

Attention N'utilisez que les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.

¤ Insérer d'abord la batterie avec la

face de contact orientée vers le bas a.

Appuyer ensuite sur la batterie b, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

¤ Aligner d'abord les ergots

Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie : ¤ Retirer le clip ceinture (s'il est monté). ¤ Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut.

Version 4, 16.09.2005

Pour changer la batterie, insérer un ongle dans l'encoche du boîtier et tirer la batterie vers le haut.

¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 3 heures.

retrait et la réinsertion des batteries du combiné. u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas

dangereux. u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au

fil du temps et peut nécessiter à terme leur remplacement.

Inscription du combiné

Version 4, 16.09.2005

2) Sur la base Dans un délai de 60 secondes, maintenez enfoncée la touche Inscription/Paging de la base pendant environ 3 secondes.

Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrire vos combinés.

Ecran en mode veille

Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).

Nom interne du combiné

Vous trouverez des recommandations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.

Le volume du kit piéton correspond au réglage du volume du combiné.

Raccordement du câble de données USB La connexion mini USB se trouve sur le combiné Gigaset.

Vous pouvez raccorder la prise de type mini USB B d'un câble de données USB standard à l'arrière de votre combiné pour le connecter à un PC. L'utilisation des fonctions exige l'installation du logiciel « Gigaset QuickSync » (¢ p. 40).

Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB. Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre). Exemple : v signifie « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou w signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation ».

Version 4, 16.09.2005

Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation

Cette touche remplit différentes fonctions selon la situation. u En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal. u Dans les sous-menus, les champs de sélection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran §OK§, §Oui§, §Sauver§, §Sélect.§ ou §Modifier§ . 12

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / starting.fm

A l'aide de la touche de navigation p, accéder à la fonction souhaitée et appuyer sur la touche écran §OK§.

Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. ¤ Sélectionner la fonction avec la touche de navigation q et appuyer sur §OK§.

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit : ¤ Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. ou : ¤ N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille. Les réglages qui n'ont pas été confirmés par une pression des touches écran §OK§, §Oui§ ou §Sauver§ seront annulés.

Activation/désactivation du combiné a

En mode veille, maintenir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné.

Pour restaurer la configuration, maintenir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. # En mode veille, maintenir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation. Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparaît lorsque vous appuyez sur les touches. Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé. Version 4, 16.09.2005

Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas non plus accessibles. Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation.

Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche Raccrocher a pour interrompre la numérotation ou terminer l'appel direct.

Désactivation de l'appel direct

¤ En mode veille, appuyer sur la touche

Entrer ou modifier le numéro. ¤ Appuyer sur §Sauver§ pour sauvegarder les réglages. Lorsque l'appel direct est activé, l'écran de veille se présente sous cette forme : i

¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres d.

¤ Appuyer sur la touche écran §Accept.§. Si le combiné est placé sur le chargeur et si la fonction Décroché auto. est activée (¢ p. 31), il suffit de retirer le combiné du chargeur pour prendre un appel. Si la sonnerie/ le vibreur vous dérange, appuyez sur la touche écran §Silence§. Vous pouvez prendre l'appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / direct_charges.fm

Activation lors de la numérotation

Entrer un numéro et appuyer sur la touche Mains-Libres.

Passage du mode Ecouteur au mode

Appuyer sur la touche MainsLibres.

Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode Mains-Libres : ¤ Maintenir la touche Mains-Libres d enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base. Pour savoir comment régler le volume d'écoute, ¢ p. 31.

Mic. désact. s'affiche à l'écran.

Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.

Appeler un combiné en particulier u

Appuyer sur la touche Décrocher.

Appel de tous les combinés

(« Appel collectif ») u ou : u * Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le répertoire. Vous pouvez ouvrir le répertoire accessible à l’aide de la touche s en mode veille.

Longueur des entrées

3 numéros : max. 32 chiffres chacun Nom et prénom : max. 16 caractères chacun Sélection à l'aide du répertoire

s ¢ s (sélectionner une entrée) c

Appuyer sur la touche Décrocher. (Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec r et appuyer à nouveau sur la touche Décrocher c). Le numéro est composé.

Gestion des entrées du répertoire

Affichage des entrées

s ¢ s (sélectionner une entrée)

§Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'entrée s’affiche. §Options§ Appuyer sur la touche écran. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / direct_charges.fm

Utilisation du répertoire et des listes

Effacer entrée Supprimer l’entrée sélectionnée. Copier entrée vers combiné INT : envoyer une entrée à un autre combiné (¢ p. 19). vCard via SMS : envoyer une entrée au format vCard via un SMS. vCard via Bluetooth : envoyer une entrée au format vCard via Bluetooth. ->Répert. réseau : envoyer des entrées au répertoire réseau (¢ p. 20). Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Utiliser le No Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis sélectionner avec c ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur Ó. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Effacer entrée Transfert du répertoire à un autre combiné Conditions : u Le combiné destinataire et l'émetteur

sont inscrits sur la même base. u L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¢ s (Sélectionner une entrée)

¢ §Options§ (Ouvrir le menu) ¢ Copier entrée / Copier liste ¢ vers combiné INT s Sélectionner le numéro interne du combiné destinataire et appuyer sur la touche §OK§. Vous pouvez copier plusieurs entrées successivement en répondant §Oui§ à la question « Entrée copiée. Copier d’autres entrées? ».

Réception d'une vCard via

Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur §OK§. 19

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / direct_charges.fm

Copie du numéro affiché dans le répertoire Vous pouvez copier dans le répertoire des numéros qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appels ou la liste des numéros bis) ou dans un SMS. Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copiés dans la ligne Nom. Un numéro s'affiche : §Options§ ¢ No.vers répertoire ¤ Compléter l'entrée ¢ p. 18.

¤ Ouvrir le répertoire à l'aide de la touche s ou Ó en fonction de la commande en cours. q

Sélectionner une entrée (¢ p. 18).

Enregistrement d'une date anniversaire dans le répertoire s ¢ s (Sélectionner une entrée).

Appuyer sur la touche écran.

Rappel d'un anniversaire

En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionnée retentit au même volume (¢ p. 32) qu'un appel interne. Vous pouvez : §SMS§ Rédiger un SMS (selon la base). §Dés.§ Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et y mettre fin. Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (¢ p. 23).

• Répertoire réseau

Pour obtenir plus d'informations sur le répertoire réseau, consultez le site Internet : www.agence.francetelecom.com.

Liste des numéros bis

La liste des numéros bis comprend les vingt derniers numéros composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre répertoire, le nom associé est affiché.

Répétition manuelle de la numérotation c s c

Appuyer brièvement sur la touche.

Sélectionner une entrée. Appuyer de nouveau sur la touche Décrocher. Le numéro est composé.

Version 4, 16.09.2005

Lorsqu'un nom apparaît, vous pouvez afficher le numéro correspondant à l'aide de la touche écran §Afficher§.

Appuyer brièvement sur la touche. s Sélectionner une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : No.vers répertoire Copier l'entrée dans le répertoire. Renumérot. Auto. Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche Décrocher c clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée. – Le correspondant répond : Appuyer sur la touche Décrocher c. La fonction est désactivée. – Le correspondant ne répond pas : l'appel s'interrompt au bout de 30 secondes environ. La fonction est désactivée après une pression sur n'importe quelle touche ou après dix tentatives infructueuses. Utiliser le No (comme dans le répertoire, p. 19) Effacer entrée (comme dans le répertoire, p. 19) Effacer liste (comme dans le répertoire, p. 19)

(selon la base) Condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). Votre téléphone enregistre différents types d'appels, selon la base : u les appels reçus ( š) u les appels sortants ( ›) u les appels manqués ( ™) En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appels à l'aide de la touche écran §Appels§ ou du menu : v¢Ê 21

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / direct_charges.fm

Les nouveaux messages apparaissent en haut. Exemple d'entrées du journal : Tous appels

Appuyez sur la touche écran §Options§ pour sélectionner les fonctions suivantes : No.vers répertoire Effacer entrée Effacer liste Lorsque vous quittez le journal des appels, toutes les entrées reçoivent le statut « ancienne entrée », c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtront plus en gras à la prochaine consultation du journal. 22

Fonctions de la touche

Messages (selon la base) Ouverture des listes

La touche Messages f vous permet d'appeler les listes suivantes : u La messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe (¢ p. 23). u Liste de réception des SMS (selon la base) u Liste des appels manqués u Liste des rendez-vous manqués

(¢ p. 23) Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. En mode veille, une icône s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message. Icone

... dans la liste Alarmes manquées

Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icône correspondante.

Liste des rendez-vous manqués

Les rendez-vous/anniversaires (¢ p. 20) manqués (non confirmés) dans le calendrier (¢ p. 24) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées.

Utilisation de la messagerie externe

Grâce à son alimentation basse consommation, la base consomme peu d'électricité.

v ¢ Í ¢ Calendrier

Les émissions produites par votre téléphone diminuent automatiquement en fonction de la distance séparant le combiné de la base. Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant le mode éco ou le mode éco +. Pour cela, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone.

Réglage des rendez-vous

(calendrier) Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous, qui vous seront rappelés par votre combiné. Les dates d'anniversaire (¢ p. 20) entrées dans le répertoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier.

Enregistrement d'un rendez-vous

Le jour sélectionné est entouré d'une couleur. Le jour actuel a un cadre de même couleur que les chiffres. w

Appuyer au centre de la touche de navigation. u Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné. Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec <Nouvelle entrée> ¢ §OK§. u Si aucun rendez-vous n'est entré, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entrer les informations du nouveau rendez-vous. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. ou Dés. Date : Appuyer sur la touche écran.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / registr_sett.fm

Vous pouvez désactiver la sonnerie de rendez-vous ou y répondre : §§Dés.§§ Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous. ou (selon la base) : §SMS§ Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.

L'écran affiche l'icône et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.

Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche Messages f (¢ p. 22) ou utiliser le menu : v ¢ Í ¢ Alarmes manquées Sélectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire. §Effacer§ Effacer le rendez-vous. §SMS§ Rédiger un SMS (selon la base). Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.

Gestion des rendez-vous

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : §§Afficher§§ Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée. ou §Options§ Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver.

Suppression de tous les rendez-vous d'un jour

¢ Effacer tous RDV ¢ §OK§

En mode veille, l'icône ¼ et l'heure de réveil s'affichent. Le réveil retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est répété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé. 25

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / registr_sett.fm

Condition : le réveil/l'alarme retentit. §Arrêt§ Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désactivé(e). ou §Répétition Alarme§

Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.

° s'affiche à l'écran. Le réveil/l'alarme s'éteint puis est répété(e) après 5 minutes. Au bout de la seconde répétition, le réveil est totalement désactivé.

Version 4, 16.09.2005

Utilisation d'un combiné pour la surveillance de pièce (Babyphone)

Si le mode surveillance de pièce est activé, le numéro de destination enregistré est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran. La surveillance de pièce vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numéro interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de pièce, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Il est possible d'activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (Appel intercom = Act. ou Dés.). Lorsque l'option Appel intercom est activée, vous pouvez répondre à la surveillance de pièce.

éviter que la batterie ne se vide. u La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. u La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.

Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination

v ¢ É ¢ Surveillance Pièce

¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Numéro interne : appuyer sur la touche §Modifier§ ¢ sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits ¢ §OK§. En mode veille, le numéro de destination ou le numéro de destination interne s'affiche. Appel intercom : Activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (sélectionner Act. ou Dés.).

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / registr_sett.fm

Modification du numéro de destination défini

v ¢ É ¢ Surveillance Pièce

¤ Saisir le numéro et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de pièce et saisie du numéro de destination » (¢ p. 26).

Activation/désactivation de la surveillance de pièce

Appuyer sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication pendant la surveillance de pièce.

En mode veille, appuyer sur la touche écran §Arrêt§ pour désactiver le mode surveillance de pièce.

Désactivation de la surveillance de pièce à distance

Version 4, 16.09.2005

Conditions : le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de pièce doit renvoyer vers un numéro cible externe.

¤ Prendre l'appel lancé par la surveillance de pièce et appuyer sur les touches 9 ;. Une fois la connexion terminée, la fonction est désactivée. La surveillance de pièce n'émettra plus d'appel. Les autres réglages de la surveillance de pièce sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran §Arrêt§. Pour réactiver la surveillance de pièce avec le même numéro : ¤ Réactiver et enregistrer avec §Sauver§ (¢ p. 26).

Utilisation d'un appareil

Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné (¢ p. 34). Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre appareil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant.

Activation/désactivation du mode Bluetooth

v ¢ ò ¢ Activation

Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver le mode Bluetooth (³= activé).

Sélectionner et appuyer sur §OK§.

~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire et appuyer sur §OK§. L'appareil est enregistré dans la liste des appareils connus.

Interruption/reprise de la recherche en cours

Interruption de la recherche : §Annuler§ Appuyer sur la touche écran. Reprise de la recherche (le cas échéant) : §Options§ Appuyer sur la touche écran. Nouvelle recherche Sélectionner et appuyer sur §OK§.

Modification de la liste des appareils connus (autorisés)

Affichage de la liste

v ¢ ò ¢ Appareils connus

Dans la liste affichée, l'icône correspondante s'affiche en regard de l'appareil concerné : Icône Le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent. Retour avec §OK§. 28

Retrait d'un appareil Bluetooth

Sélectionner et appuyer sur §OK§.

Modification du nom de l'appareil

Ouvrir la liste ¢ s (sélectionner une entrée)

§Options§ Appuyer sur la touche écran. Renommer Sélectionner et appuyer sur §OK§. ~ Modifier le nom. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Acceptation/refus d'un appareil

Bluetooth qui n'est pas enregistré Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à l'écran (Bonding). u Refuser a Appui bref sur la touche Raccrocher. u Accepter ~ Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et appuyer sur §OK§. Une fois l'appareil accepté, vous pouvez l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de réception ou jusqu'à ce que le combiné soit désactivé) ou l'enregistrer dans la liste des appareils connus. Après la confirmation PIN, – pour enregistrer l'appareil dans la liste des appareils connus : appuyer sur la touche écran §Oui§. – pour utiliser l'appareil temporairement : appuyer sur la touche écran §Non§.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / registr_sett.fm

Réglages du combiné

Appuyer sur la touche écran.

Condition : un numéro est attribué à la touche numérotée.

En mode veille du combiné ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée : Le numéro est composé immédiatement. ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée : Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro ou Appuyer sur la touche écran §Modifier§ pour modifier l'attribution de la touche numérotée ou appuyer sur la touche écran §Effacer§ pour supprimer l'affectation.

Réglages du combiné

Accès rapide aux numéros et aux fonctions Vous pouvez affecter respectivement un numéro du répertoire aux touches numérotées Q et 2 à O. Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 29). Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Attribution des touches numérotées

Version 4, 16.09.2005

Le répertoire s’ouvre. ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§. L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.

Modification de l'attribution d'une touche

¤ Maintenir enfoncée la touche écran de

Appel Secret (selon la base) ¤ Sélectionner une entrée et appuyer sur §OK§.

La langue en cours est signalée par Ø. s

Sélectionner la langue et appuyer sur §Sélect.§. Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : v ¢ O5 s

Sélectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite.

Réglages de l'écran

Version 4, 16.09.2005

¢ Ecran de veille Le réglage utilisé est affiché. ¤ Renseigner les différentes lignes : Activation : Sélectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille). Sélection : Sélectionner l'écran de veille ou §Afficher§ Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille sélectionné s'affiche. s Sélectionner l'écran de veille et appuyer sur §OK§. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. 30

Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher a pour que l'écran se mette en veille.

Réglage de la grande police

Vous pouvez agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Grande police §Modifier§ Appuyer sur la touche écran (³= activé). Vous avez le choix entre différentes combinaisons de couleurs d'affichage pour l'écran. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier ¢ Couleur Config. couleur Sélectionner (1 à 5) et appuyer sur §Sélect.§.

Sélectionner Act. ou Dés. Hors base Sélectionner Act. ou Dés.

Vous disposez de 5 niveaux de luminosité pour l'éclairage du clavier. v ¢ Ï ¢ Affichage + clavier

¢ Eclair. clavier Le réglage utilisé est affiché. ¤ Modifier la saisie : Luminosité : Sélectionner un des niveaux compris entre 1 (très sombre) et 5 (très clair). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

• Activation/désactivation

Régler le volume de l'écouteur du combiné. s Passer à la ligne Mains-Libres. r Régler le volume du mode Mains-Libres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres :

Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu

Volume du combiné. Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec r. Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes ; sinon, appuyer sur la touche écran §Sauver§. Si une autre fonction est attribuée à t : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. Définir le réglage (voir ci-dessus).

Mains-Libres Vous pouvez régler différents profils pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement en mode Mains-Libres. Profil 1 C'est le réglage optimal dans la plupart des cas et la configuration par défaut. Profil 2 Permet une communication Mains-Libres à volume optimisé. Toutefois, les correspondants doivent parler l'un après l'autre puisque la transmission des paroles du locuteur est prioritaire (dialogue difficile). Profil 3 Optimise le dialogue - les deux correspondants se comprennent quand ils parlent en même temps. Profil 4 Réglage optimal pour des modes de communication spécifiques. Si la configuration par défaut (profil 1) n'est pas optimale, essayez ce profil. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Profil Mainslibres q Sélectionner le profil MainsLibres (1 à 4). §Sélect.§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage. 31

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Réglage des sonneries

Réglage du volume/de la mélodie En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Volume/Mélodies r Régler le volume des appels internes, des rappels de rendezvous ou la mélodie choisie pour ces appels. s Passer à la ligne suivante. r Régler le volume/la mélodie pour les appels externes. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Version 4, 16.09.2005

Pas de sonnerie de : Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire. Pas de sonnerie à : Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire. 32

Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il reçoit un appel auquel vous avez attribué une mélodie spécifique dans le répertoire (VIP). Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Sonneries (comb.) ¢ Dés.App.anonym. Appuyer sur §Modifier§ pour activer ou désactiver la fonction (³ = activé). Activation/désactivation de la sonnerie/du vibreur Vous pouvez : u désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant u désactiver uniquement la sonnerie et le vibreur pour l'appel en cours Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.

Désactivation de la sonnerie pour tous les appels

Maintenir la touche Etoile enfoncée.

Le symbole ó s'affiche à l'écran.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / registr_sett.fm

Réglages du combiné

Désormais, les appels sont signalés par un seul bip court. L'écran affiche ñ.

L'album média du combiné gère les mélodies disponibles pour la sonnerie ainsi que les images (portraits CLIP et écrans de veille) que vous pouvez utiliser pour annoncer les appelants ou comme écran de veille ; condition : présentation du numéro de l'appelant (CLIP). Vous pouvez télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur (¢ p. 40). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.

Ecoute d'une mélodie/

visualisation des portraits CLIP Version 4, 16.09.2005

Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la sélection.

Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche q. Vous pouvez régler le volume pendant l'écoute : §Options§ Ouvrir le menu. Volume Sélectionner puis appuyer sur §OK§. r Régler le volume. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

Modification/suppression d'une image/d'un son

Vous avez sélectionné une entrée. §Options§ Ouvrir le menu. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : Effacer entrée L'entrée sélectionnée est supprimée. Renommer Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur §Sauver§. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.

Contrôle de l'espace mémoire

Vous pouvez visualiser l'espace de stockage disponible pour l'écran de veille, les sons et les images CLIP. v ¢ É ¢ Album média ¢ Mémoire disponible

– Tonalité d'erreur : en cas de saisie incorrecte. – Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu. u Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée. En mode veille : v ¢ Ï ¢ Sons/Audio ¢ Tonalité avertis. ¤ Renseigner les différentes lignes : Clic clavier : Vérifiez que le préfixe (pré)configuré est correct. ¤ Renseigner les différentes lignes : q Sélectionner/modifier un champ de saisie. r Naviguer dans un champ de saisie. Ñ Le cas échéant, effacer des chiffres : appuyer sur la touche écran. ~ Entrer des chiffres. §Sauver§ Appuyer sur la touche écran.

• Rétablissement des

réglages par défaut du combiné

Version 4, 16.09.2005

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/pro Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit piéton Bluetooth. Effectuer une réinitialisation du kit piéton Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit). Effacer les données de connexion sur le comp. 28). biné en désinscrivant l'appareil ( Répéter la procédure d'inscription ( p. 27). L’écran n'affiche rien. 1. Le combiné n'est pas activé. Maintenir la touche Raccrocher a enfoncée. 2. La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie ( p. 9). Toutes les commandes de menu ne sont pas affichées. L'affichage du menu est simplifié. Activer l'affichage du menu étendu (mode p. 14). expert •) (

Réduire la distance entre le combiné et la base. 2. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base. Désactiver le mode éco ( p. 24) ou réduire la distance entre le combiné et la base. 3. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base. Le message « Enregistrez combiné SVP » clignote à l'écran. Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit. Inscrire le combiné ( p. 10). Le combiné ne sonne pas. 1. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie ( p. 32). 2. Le renvoi d'appel est réglé sur « Immédiat ». Désactiver le renvoi. 3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Activer la sonnerie pour les appels masp. 32). qués ( 4. Le téléphone ne sonne pas selon une plage horaire spécifique. Désactiver la fonction « Plages horaires » p. 32). ou modifier la plage horaire ( Votre correspondant n’entend rien. Vous avez appuyé sur la touche secret microphone h. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone ( p. 17). Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit. Echec de l'action/saisie erronée Répéter l'opération. Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.

Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / appendix.fm

Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs

à la fabrication, la recherche de matériaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.

Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (Environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.

Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / appendix.fm

Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

1. L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de batteries. 2. Laisser le liquide s'écouler du combiné. 3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Version 4, 16.09.2005

Valeur DAS des combinés Gigaset

En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

Caractéristiques techniques

Batterie Gigaset, est régulièrement mise à jour : www.gigaset.com/service

Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel peut être exposé le consommateur final.

Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de sécurités afin de protéger les utilisateurs. Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).

** sans éclairage de l'écran p. 30)

(« Eclairage de l'écran »

Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur. u Pour les entrées dans le répertoire, la première lettre du nom s'écrit automatiquement en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.

Rédaction d'un SMS (selon la base)/nom

¤ Saisir les lettres/caractères en appuyant

sur la touche correspondante.

Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de sélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. ¤ Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la lettre/au caractère désiré.

1x Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants sont ignorés.

Mise à jour du firmware

¤ Etablir la connexion avec le combiné. ¤ Cliquer sur [Réglages] ¢ [Propriétés de l'appareil]

puis sur l'onglet [Appareil].

¤ Cliquer sur [Mise à jour du firmware]. La mise à jour débute. La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompre la procédure et ne pas retirer le câble de données USB. Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du débit de votre connexion. L'écran du téléphone est éteint, alors que les touches Messages f et Décrocher c clignotent. Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.

Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour comme indiqué cidessous : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.

Gigaset SL610HPRO / FRK / A31008-M2352-R101-2-PG43 / appendix.fm

¤ Mettre à jour le firmware comme précé-

¤ Appuyer en même temps à l'aide de

l'index et du majeur sur les touches 4 et L et les maintenir enfoncées.

Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procédez comme suit : ¤ Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur. ¤ Débrancher le câble USB du téléphone. ¤ Retirer la batterie (¢ p. 9).

¤ Remettre la batterie en place.

¤ Relâcher les touches 4 et L : la tou¤

che Messages f et la touche Décrocher c clignotent en alternance.

Mettre à jour le firmware comme précédemment décrit.

Commande de produits Gigaset Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé.

Version 4, 16.09.2005

Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous éviterez ainsi d'éventuels dégâts matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.