SL610H PRO - Téléphone sans fil GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL610H PRO GIGASET au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET SL610H PRO - page 3
Intitulé Détails
Type de produit Téléphone sans fil DECT
Caractéristiques techniques principales Écran couleur TFT 1,8 pouces, résolution 128 x 160 pixels
Alimentation électrique Adaptateur secteur 230 V, chargeur inclus
Dimensions approximatives 150 x 50 x 25 mm
Poids 150 g (avec batterie)
Compatibilités Compatible avec les bases DECT Gigaset
Type de batterie Batterie rechargeable NiMH
Tension 2,4 V
Puissance Max 250 mW
Fonctions principales Répondeur intégré, identification de l'appelant, haut-parleur
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Gigaset
Sécurité Cryptage des communications DECT, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SL610H PRO GIGASET

Comment enregistrer un nouveau combiné GIGASET SL610H PRO ?
Pour enregistrer un nouveau combiné, accédez au menu de votre base, sélectionnez 'Réglages', puis 'Enregistrer combiné'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'enregistrement.
Que faire si mon GIGASET SL610H PRO ne se charge pas ?
Vérifiez que le combiné est correctement placé sur la base et que la base est alimentée. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment régler la sonnerie de mon GIGASET SL610H PRO ?
Pour régler la sonnerie, allez dans le menu 'Réglages', puis 'Sonneries'. Vous pouvez sélectionner le type de sonnerie et le volume souhaité.
Mon GIGASET SL610H PRO ne trouve pas la base, que faire ?
Assurez-vous que le combiné est à portée de la base et que la base est allumée. Redémarrez le combiné et réessayez de l'enregistrer. Si le problème persiste, vérifiez les interférences éventuelles avec d'autres appareils sans fil.
Comment réinitialiser mon GIGASET SL610H PRO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre combiné, accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez l'opération. Notez que cela supprimera toutes vos données personnalisées.
Comment transférer un appel sur le GIGASET SL610H PRO ?
Pendant un appel, appuyez sur la touche 'Options', puis sélectionnez 'Transférer l'appel'. Suivez les instructions pour choisir le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel.
Mon GIGASET SL610H PRO affiche un message d'erreur, que faire ?
Vérifiez le message d'erreur spécifique et consultez le manuel d'utilisateur pour des solutions possibles. Si vous ne trouvez pas de solution, envisagez de contacter le support technique de GIGASET.
Comment effectuer un appel en utilisant le haut-parleur du GIGASET SL610H PRO ?
Pour activer le haut-parleur, composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche 'Haut-parleur' avant de finaliser l'appel.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GIGASET SL610H PRO ?
Vérifiez les mises à jour disponibles via le menu 'Réglages', puis 'Mise à jour du logiciel'. Suivez les instructions pour installer la dernière version.
Puis-je utiliser le GIGASET SL610H PRO avec d'autres bases ?
Le GIGASET SL610H PRO est conçu pour fonctionner principalement avec sa propre base. L'utilisation avec d'autres bases non compatibles peut entraîner des problèmes de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur SL610H PRO GIGASET

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie l'erreur OCC sur le téléphone GIGASET SL610H PRO et comment la résoudre ?
FAQ fréquente - 24/11/2025
Réponse Notice-Facile

L'erreur OCC qui apparaît sur votre téléphone sans fil GIGASET SL610H PRO lors d'un appel indique généralement un problème lié à la connexion téléphonique ou au réseau de l'opérateur. Voici les principales causes et solutions pour résoudre cette erreur :

Causes possibles de l'erreur OCC

  • Problème de connexion entre la base du téléphone et la ligne téléphonique.
  • Interruption ou défaut sur la ligne téléphonique.
  • Paramètres incorrects ou incompatibles avec l'opérateur téléphonique.
  • Restriction ou problème temporaire sur le réseau de l'opérateur.

Étapes pour résoudre l'erreur OCC

  1. Vérifiez les connexions physiques : Assurez-vous que la base du téléphone est correctement branchée à une prise électrique et que le câble téléphonique est bien inséré dans la prise murale.
  2. Testez la ligne téléphonique : Branchez un autre téléphone sur la même prise pour vérifier si la ligne fonctionne correctement. Si l'autre téléphone ne fonctionne pas non plus, le problème vient probablement de la ligne ou de l'opérateur.
  3. Redémarrez le téléphone : Éteignez puis rallumez le combiné pour réinitialiser la connexion.
  4. Vérifiez les paramètres du téléphone : Assurez-vous que les réglages liés à votre opérateur (comme le type de ligne ou les codes d'accès) sont corrects dans le menu du téléphone.
  5. Réinitialisez le téléphone aux paramètres d'usine : Si aucune des étapes précédentes ne fonctionne, une réinitialisation peut résoudre des erreurs logicielles. Cette opération remettra le téléphone à son état initial.
  6. Contactez votre opérateur : Si le problème persiste, il est conseillé de joindre votre fournisseur de services téléphoniques pour vérifier s'il y a des restrictions, des pannes ou des configurations spécifiques à appliquer.

En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir identifier et corriger la cause de l'erreur OCC sur votre GIGASET SL610H PRO.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL610H PRO - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL610H PRO de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI SL610H PRO GIGASET

Gigaset SL610H PRO – votre précieux compagnon

Dote d'un clavier ergonomique de qualité, d'un écran TFT couleur 1,8" et de nombreuses fonctionnalités, ce téléphone constitue une nouvelle reférence dans l'univers de la téléphonie. Notre Gigaset est plus qu'un simple téléphone :

Raccordez le combiné à un PC à l'aide du port mini USB ( p. 12) ou de la fonction Bluetooth ( p. 27) ou encore connectez une oreillette compatible Bluetooth.

Répertoire pour 500 vCards - calendrier et rendez-vous

Enregistrez les nombres d'appoint et d'autres données dans le repertoire ( p. 18). Notez vos rendez-vous et les dates d'anniversaire de vos proches dans le calendrier et activez la fonction de rappel ( p. 24).

Grande police

Améliorez la lisibilité du journal des appels et du repertoire ( p. 30).

Personnalisation

Choisissez un portrait pour chaque appelant ( p. 18), visualisez vos images sous la forme d'un écran de veille/d'un diaporama ( p. 30) ou modifiez la couleur de la police de l'affiche du menu ( p. 30). Sélectionné les sonneries intégrées au SL610H PRO ou téléchargez vos préférences ( p. 32).

Votre téléphone est une mine de fonctionnalités

Utilisez le vibreur ( p. 32), définissez des plagesHoraires de réception d'appels ( p. 32) ou coupez tout simplement le son des appels dont le numéro est masqué ( p. 32).

Autres fonctions utiles

Transfrez le repertoire d'un combiné Gigaset déjà utilisé ( p. 19), définièsez des numérios abrégés ( p. 19), adaptez le Gigaset à votre mode de communication Mains-Libres ( p. 31) et personnalisez la luminosité du clavier ( p. 31).

Environnement

Téléphonez tout en respectant l'environnement avec Gigaset Green Home. Pour plus d'informations sur nos produits ECO DECT, rendez-vous sur www.gigaset.com/service.

Voutrouvrez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site www.gigaset.com/pro/gigasetSL610HPRO.

Pensez à enregistrer vos téléphone Gigaset rapidement après vos achat en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service. Cela nous permettra de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérez le traitement des recours en garantie!

Appréciéz votre nouveau téléphone!

Présentation

GIGASET SL610H PRO - Présentation - 1

1 Ecran en mode veille
2 Niveau de charge des batteries (→ p. 11)
3 Touches écran (→ p.4)
4 Touches Messages (→ p. 22)

Accès au journal des appeals et à la liste des messages;

clignote : nouveau message ou nouvel appel

5 Touches Raccrocher et Marche/Arrêt

Arrêt de la communication, annulation de la fonction, retour au niveau de menu précédent (appui bref), retour au mode veille (appui long), activation/désactivation du combiné (appui long en mode veille)

6 Touche Diese

Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille);
commuter entre I'emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres

7 Touche secret microphone ( p.17)

Déactualisation du microphone

8 Connexion mini USB (→ p. 12)

9 Microphone

0 Touche R

  • Double appel (Flash)
  • Insertion d'une pause entre les chiffres (appui long)

11 Touche « Etoile »

Activation/désactivation des sonneries (appui long), pendant la communication : passage du mode de numérotation par impulsions au mode fréquence vocale (appui bref) lors de la saisie d'un texte : ouverture du tableau des caractères spéciaux

12 Prise kit piéton (→ p. 12)

13 Touche 1

14 Touche « Decrocher »

clignote: appel entrant;
prise de la communication, ouverture de la liste des nombres bis (appui bref), début de la composition (appui long)

15 Touche Mains-Libres (→ p. 17)

Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres et inversement;
prise de la communication, ouverture de la
liste des nombres bis (appui bref), début de la
composition (appui long)

16 Touche de navigation ( p. 12)

17 Intensité de la réception (→ p. 11)

Pour modifier la langue d'affichage, proceder comme suit ( p. 30):

GIGASET SL610H PRO - Présentation - 2

GIGASET SL610H PRO - Présentation - 3

Appuyer successivement et lentement sur ces touches.

GIGASET SL610H PRO - Présentation - 4

Selectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite.

Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone :

GIGASET SL610H PRO - Présentation - 5

Signalisation des états

Etablissement de connexion

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 1

Appel externe ( p. 16)

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 2

Réveil (→ p. 25)

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 3

Connexion établie

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 4

Appel interne ( p.17)

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 5

Anniversaire ( p.25)

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 6

Connexion impossible ou interrompue

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 7

Rendez-vous ( p. 25)

GIGASET SL610H PRO - Signalisation des états - 8

Autres icônes d'affichage :

Information

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 1

Action executée

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 2

Passage du mo

Ecouteur au mode

Mains-Libres ( p.17)

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 3

Appel direct activé (→ p. 16)

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 4

Demande

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 5

Echec de l'action

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 6

Passagedu mode

Mains-Libres au mode

Ecouteur ( p.17)

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 7

Patientez...

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 8

Surveillance de piece activée ( p.26)

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 9

Mode Rappel

Les fonctions des touches écran variant selon la situation. Exemple :

GIGASET SL610H PRO - Autres icônes d'affichage : - 10

① Fonction en cours des touches écran
② Touches écran

Les touches écran importantes sont :

Appels

Ouvrir le journal d'appels.

Calendar.

Ouvrir le calendrier.

Options

Ouvrir un menu contextual.

Touche Effacer : supprimer caractère par caractère ou mot par mot de droite à gauche.

Précéd.

Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une opération.

Sauver

Enregistrer l'entrée.

Icones du menu principal

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 1

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 2

Services Réseau

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 3

Bluetooth

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 4

Autres fonctions

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 5

Listes des appels

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 6

SMS (selon la base)

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 7

Messagerie Vocale

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 8

Organizer

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 9

Réertoire

GIGASET SL610H PRO - Icones du menu principal - 10

Réglages

Informations sur la navigation par menu

p.13

Présentation du menu p. 14

Table des matieres

Gigaset SL610H PRO -YOURpréciieux compagnon 1

Presentation 2

Icônes d'affichage 3

Touches écran 4

Icônes du menu principal 4

Consignes de sécurité 7

Premières étapes 8

Installation du chargeur 8

Raccordement du chargeur 8

Mise en service du combiné 9

Inscription du combiné 10

Raccordement du kit piéton 12

Raccordement du cable de données USB 12

Utilisation du téléphone 12

Touche de navigation 12

Navigation par menu 13

Activation/désactivation du combiné 13

Verrouillage/deverrouillage du clavier 13

Présentation du menu 14

Téléphoner 16

Appels externes 16

Appel direct 16

Fin de la communication 16

Prise d'appeL 16

Mode Mains-Libres 17

Fonction secret 17

Appels internes 17

Utilisation du repertoire et des listes 18

Répertoire 18

Répertire réseau 20

Listedesnumbersbis 21

Journal des appels (selon la base) 21

Fonctions de la touche Messages (selon la base) 22

Listedes rendez-vous manqués 23

Utilisation de la messagerie externe 23

ECO DECT 24

Réglage des rendez-vous (calendrier) 24

Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés 25

Réveil/Alarme 25

Utilisation d'un combiné pour la surveillance de piece (Babyphone) . 26

Utilisation d'un apparéil Bluetooth 27

Réglages du combiné 29

Acces rapide aux numeros et aux fonctions 29

Modifier la langue de l'écran 30

Réglages de l'écran 30

Réglage de l'éclairage du clavier 31

Activation/désactivation du décroché automatique 31

Modification du volume de I'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres 31

Réglage du profil Mains-Libres 31

Réglage des sonneries 32

Album média 33

Activation/desactivation des tonalités d'advertissement 34

Régler vospréfixe 34

Rétablissement des réglages par défaut du combiné 34

Contact avec les liquides 37

Caracteristiques techniques 37

Edition de texte 39

Fonctions supplémentaires via une interface PC 40

Accessoires 41

Index 42

Attention

Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.

Informer les enfants sur les recommendations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 1

Utiliser exclusivement le bloc secteur fourni, comme indiqué sous la base.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 2

Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux specifications p. 37 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible d'entrainer un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 3

Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements Médicaux. Tenir compte des recommendations émises à ce sujet par le corps Médical.

Si vous utilisez des apparèels Médicaux (par ex. un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans qu'elle mesure les apparèils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence. Vous trouvrez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre « Annexe »

GIGASET SL610H PRO - Attention - 4

Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'ilSONNE ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.

Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.

Le combiné peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 5

Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche. La base et le chargeur ne sont pasétanchesauxprojectionsd'eau ( p.37).

GIGASET SL610H PRO - Attention - 6

Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement représentant un risque d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).

GIGASET SL610H PRO - Attention - 7

En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 8

Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service compétent.
Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres apparèils électriques.

Remarques

Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.

Vérification du contenu de l'emballage : un combiné Gigaset, une batterie, un couvercle de batterie, un chargeur, un bloc secteur pour le chargeur, un clip ceinture, un mode d'emploi.

Installation du chargeur

Le chargeur est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5^ et +45^ .

Installer le chargeur sur une surface plane et antidérapante.

Remarque

Tenir compte de la portée de la base.

Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'unBATIMENT. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé ( p.24).

Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.

A noter :

Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à d'autres apparèils électriques.
Protégé le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.

Raccordement du chargeur

GIGASET SL610H PRO - Raccordement du chargeur - 1

Si vous doivent acceder le connecteur du chargeur, appuyez sur le bouton de déverrouillage 3 et retirez le connecteur 4.

Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.

GIGASET SL610H PRO - Raccordement du chargeur - 2

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film.
Le prisoner.

Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries

Attention

N'utilisez que les batteries rechargeables recommendées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné,présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures.Par exemple,l'enveloppe de la batterie peut se désagreger ou la batterie exploser. En outre,l'appareil pourrait être endommagé ouprésenter des dysfonctionnements.

Insérer d'abord la batterie avec la face de contact orientée vers le bas (已)
Appuyer ensuite sur la batterie ⑥, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 1

GIGASET SL610H PRO - Attention - 2

Aligner d'abord les ergots lateraux du couvercle de batterie avec les encoches situées à l'intérieur du boîtier.
Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie :

Retirer le clip ceinture (s'il est monté).
Insérer un ongle dans l'encoche sous le couvercle de la batterie et tirer ce dernier vers le haut.

Pour changer la batterie, insérer un ongle dans l'encoche du boitier et tirer la batterie vers le haut.

GIGASET SL610H PRO - Attention - 3

GIGASET SL610H PRO - Attention - 4

Premier cycle de charge et décharge de la batterie

Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.

Laisser le combiné sur le chargeur pendant 3 heures.

GIGASET SL610H PRO - Premier cycle de charge et décharge de la batterie - 1

Remarque

Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.

Enlever ensuite le combiné du chargeur et le remettre lorsque les batteries sont complètement déchargeés.

Remarques

Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectué, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur après chaque communication.
Vous doivent toutes répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme leur remplacement.

Inscription du combiné

Votre combiné Gigaset peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Vous devez effectuer l'inscription du combiné sur le combiné (1) et sur la base (2).

Une fois l'inscription réussie, le combiné passé en mode veille. Le numéro interne du combiné est affché à l'écran, par ex., INT 1. Si ce n'est pas le cas, repêtez l'opération.

1) Sur le combiné

GIGASET SL610H PRO - 1) Sur le combiné - 1

Appuyer sur la touche sous l'écran Inscript.

L'écran indique que le combiné recherche une base sur laquelle il peut être inscrit.

Remarque

Si le combiné est déjà inscrit sur au moins une base, lancez la procédure d'inscription comme suit:

Enregistrement Enreg.combiné

Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, vous devez selectionner la base que vous souhaitez.

2) Sur la base

Dans un début de 60 secondes, maintainez enfoncée la touche Inscription/Paging de la base pendant environ 3 secondes.

Remarque

Consultez le mode d'emploi de votre base pour savoir comment désinscrite vos combinés.

Ecran en mode veille

Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est reglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).

Affichages

Liaison radio entre la base et le combiné :

-onnea faible:
- aucune réception:

En vert:Mode Eco activé ( p.24)

Niveau de charge de la batterie :

  • s'allume en blanc : plus de 66 % de charge
  • s'allume en blanc: entre 33% et 66% de charge

GIGASET SL610H PRO - Affichages - 1

  • s'allume en blanc : entre 10 % et 33 % de charge
  • s'allume en rouge : en dessous de 10 % de charge
  • clignote en rouge : batterie presque vide (moins de 10 minutes d'auto-nomie en communication)
  • ⁶⁰⁶⁰⁰ s'allume en blanc: la batterie est en charge

INT1

Nom interne du combiné

Si le Mode Eco+ ( p. 24) est activé, l'icône s'affiche en haut à gauche.

Votre téléphone est maintainant prêt à fonctionner.

Raccordement du kit piéton

GIGASET SL610H PRO - Raccordement du kit piéton - 1

Vou puevez raccorder un kit pieton sur le côté gauche de votre téléphone à l'aide d'une prise de 2,5 mm (disponible auprès du Service Clients).

Voutrouverez des recommendations sur les kits piéton en vous rendant sur la page relative à l'appareil sur www.gigaset.com.

Le volume du kit piéton correspond au réglage du volume du combiné.

Raccordement du cable de données USB

La connexion mini USB se trouve sur le combiné Gigaset.

Vou pouvez raccorder la prise de type mini USB B d'un cable de données USB standard à l'arrière de

votre combiné pour le connecter à un PC. L'utilisation des fonctions exige l'installation du logiciel « Gigaset QuickSync » (→ p. 40).

GIGASET SL610H PRO - Raccordement du cable de données USB - 1

Remarque

Votre téléphone doit être raccordé directement à votre PC et non via un hub USB.

Utilisation du téléphone

Touch de navigation

Dans ce mode d'emploi, le côte de la touche de navigation sur lequel vous doivent appuyer pour exécuter une commande est indiqué en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche, au centre).

Exemple : signifie « appuyer à droit sur la touche de navigation » ou signifie « appuyer au centre sur la touche de navigation »

GIGASET SL610H PRO - Touch de navigation - 1

Fonctions accessibles en appuyant au centre de la touche de navigation

Cette touche replit différentes fonctions selon la situation.

En mode veille, elle permet d'ouvrir le menu principal.
Dans les sous-menus, les champs de selection et de saisie, elle prend en charge la fonction des touches écran OK, Oui, Sauver, Sélect. ou Modifier.

L'affichage du menu peut être étendu (mode expert E) ou simplifié. Le mode expert est actif par défaut.

Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer à droite sur la touche de navigation pour ouvrir le menu principal.
A l'aide de la touche de navigation, acceder à la fonction souhaitation et appuyer sur la touche écran OK.

Sous-menus

Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.

Sélectionner la fonction avec la touche de navigation et appuyer sur OK.

Retour en mode veille

Vous pouvez revenir en mode veille depuis un endroit quelconque du menu en procédant comme suit :

Maintainir la touche Raccrocher enfoncée.
ou:
N'appuyer sur aucune touche : après 2 minutes, l'écran revient automatique-ment en mode veille.

Les réglages qui n ont pas été confirmés par une pression des touches écran OK, Oui ou Sauver seront annulés.

Activation/désactivation du combiné

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du combiné - 1

En mode veille, maintainir enfoncée la touche Raccrocher (tonalité de validation) pour désactiver le combiné.

Pour restaurer la configuration, maintainir à nouveau enfoncée la touche Raccrocher.

Verrouillage/déverrouillage du clavier

Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone.

GIGASET SL610H PRO - Verrouillage/déverrouillage du clavier - 1

En mode veille, maintainir enfoncée la touche Dièse pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Vous entendez la tonalité de validation.

Lorsque le clavier est verrouillé, un message apparait lorsque vous appuyez sur les touches.

Il se désactive automatiquement lors de la réception d'un appel, après quoi il est réactivé.

Remarque

Lorsque le verrouillage clavier est activé, les numérios d'applé d'urgence ne sont pas non plus accessibles.

Présentation du menu

Paramétrage en mode standard ou mode expert

L'affichage du menu peut être étendu (mode expert) ou simplifié. Le mode expert est actif par défaut. Les entrées du menu uniquement disponibles dans le menu expert sont signalées par l'icone.

Proceder au paramétrage de la manière suivante :

Vue Menu Simplifiée ou Etendue (mode expert). Sélectionner l'option sou-haitée Sélect. (le mode actif est indiqué par ©)

Ouvrir le menu principal : appuyer sur lorsque le téléphone est en mode veille.

Services Réseau (menu selon la base)

Bluetooth

Activation→ p. 27
Recherche. oreillette→ p. 28
Recherche ordinat.→ p. 28
Appareils connus→ p. 28
Propre apparéil→ p. 29

Autres fonctions

Surveillance Pièce→ p. 26
Appel direct→ p. 16
EAlbum MédiaEcrans de veille → p. 33
Portraits (CLIP) → p. 33
Sons → p. 33
Mémoire disponible → p. 33

Listes des appels (menu selon la base)

SMS (menu selon la base)

00 Messagerie Vocale (menu selon la base)

Organizer

Calendrier→ p. 24
Réveil/Alarme→ p. 25
Alarmes manquées→ p. 25

Répertoire p.18

GIGASET SL610H PRO - Organizer - 1

Réglages

Date/Heure
Sons/AudioVolume du combiné ⇒ p. 31
Profil Mains-libres ⇒ p. 31
Tonalité avertis ⇒ p. 34
Vibreur ⇒ p. 32
Sonneries (comb.) ⇒ p. 32
Mélodie attente (selon la base)
Affichage + clavierEcran de veille ⇒ p. 30
Grande police ⇒ p. 30
Couleur ⇒ p. 30
Rétro-éclair. affich. ⇒ p. 30
Eclair. clavier ⇒ p. 30
Languep. 30
EnregistrementEnreg. combiné ⇒ p. 10 (selon la base)
Retirer combiné ⇒ p. 10
Sélect. Base (sous-menu supplémentaire selon la base)
TéléphonyDécroché auto. ⇒ p. 31 (sous-menu supplémentaire selon la base)
SystèmeReset combiné ⇒ p. 34 (sous-menu supplémentaire selon la base)
Vue MenuSimplifiée ⇒ p. 14 (selon la base)
Etendue ⇒ p. 14
Mode EcoMode Eco (selon la base)
Mode Eco+ (selon la base)

Téléphoner

Appels externes

Les appelles externes sont les appel à destination du réseau public.

GIGASET SL610H PRO - Appels externes - 1

Entrer le numero et appuyer sur la touche Decrocher.

ou:

GIGASET SL610H PRO - Appels externes - 2

Maintenir la touche Decrocher

enfoncée, puis saisir le numero.

Appuyer sur la touche Raccrocher pour interrompree la numérotation.

Appel direct

Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à pouvoir selectionner un numero préalablementprogramme en appuyant sur la touche de votrechoix. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numero complet, peuvent ainsi appeler un numero spécifique.

GIGASET SL610H PRO - Appel direct - 1

GIGASET SL610H PRO - Appel direct - 2

GIGASET SL610H PRO - Appel direct - 3

GIGASET SL610H PRO - Appel direct - 4

Appel direct

Modifier les entrées de plusieurs lignes :

Activation :

Selectionner Act. pour l'activation.

Alarme à :

Entrer ou modifier le numéro.

Appuyer sur Sauver pour sauvegarder les réglages.

Lorsque l'appeil direct est activé, l'écran de veille se présente sous cette forme :

GIGASET SL610H PRO - Alarme à : - 1

Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Appuyer sur la touche Raccrocher pour interrompree la numérotation ou terminer l'appei direct.

Déactivation de l'appoint direct

En mode veille, appuyer sur la touche écran Arrêt.
Maintainir la touche Diese enfoncée pour désactiver l'appele direct.

Fin de la communication

GIGASET SL610H PRO - Fin de la communication - 1

Appuyer sur la touche Raccrocher.

Prise d'applé

Un appel entrant est signalé de trois manières sur le combiné : la sonnerie/le vibreur, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Decrocher

Vous pouvez prendre l'appel de différentes facons :

Appuyer sur la touche Decrocher
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Appuyer sur la touche écran Accept.

Si le combiné est place sur le chargeur et si la fonction Decroché auto. est activée ( p.31), il suffit de retarder le combiné du chargeur pour prendre un appel.

Si la sonnerie/ le vibreur vous dérange, appuyez sur la touche écran Silence. Vous pouvez prendre l' appel tant qu'il est affiché à l'écran.

Mode Mains-Libres

Vous pouvez régler différents profils pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement en mode Mains-Libres ( p.31).

Activation/Désactivation du mode Mains-Libres

Activation lors de la numérotation

GIGASET SL610H PRO - Activation lors de la numérotation - 1

Entrer un numero et appuyer sur la touche Mains-Libres.

Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres

GIGASET SL610H PRO - Passage du mode Ecouteur au mode Mains-Libres - 1

Appuyer sur la touche Mains-Libres.

Pour placer le combiné sur le chargeur sans interrompre la communication en mode Mains-Libres :

Maintainir la touche Mains-Libres enfoncée pendant 2 secondes lors du placement sur la base.

Pour savoir comment régler le volume d'écoute, p. 31.

Fonction secret

Vou puez désactiver le microphone de votre combiné pendant une communica-tion.

GIGASET SL610H PRO - Fonction secret - 1

Appuyer sur la touche pour désactiver le micro du combiné. Mic. désact. s'affiche à l'écran. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode secret.

Appels internes

Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites.

Appeler un combiné en particulier

GIGASET SL610H PRO - Appeler un combiné en particulier - 1

Activer l'Subset interne.

GIGASET SL610H PRO - Appeler un combiné en particulier - 2

Entrerelnumedu combiné.

GIGASET SL610H PRO - Appeler un combiné en particulier - 3

GIGASET SL610H PRO - Appeler un combiné en particulier - 4

Selectionner le combiné.

GIGASET SL610H PRO - Appeler un combiné en particulier - 5

Appuyer sur la touche Decrocher.

Appel de tous les combinés (« Appel collectif »)

GIGASET SL610H PRO - Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») - 1

Maintenir la touche enfoncée.

GIGASET SL610H PRO - Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») - 2

GIGASET SL610H PRO - Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») - 3

Activer l'Subset interne.

GIGASET SL610H PRO - Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») - 4

Appuyer sur la touche Etoile. ou

Selectionner Appel généraluis

GIGASET SL610H PRO - Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») - 5

Appuyer sur la touche Decrocher.

Tous les combinés sont appelés.

Fin de la communication

GIGASET SL610H PRO - Fin de la communication - 1

Appuyer sur la touche Raccrocher.

Utilisation du réseau et des listes

Répétoire

Vous pouvez enregistrer 500 entrées au total dans le repertoire.

Vous pouvez ouvrir le repertoire accessible à l'aide de la touche en mode veille.

Longueur des entres

3 numeros :

max. 32 chiffres chacun

Nom et prénom :

max. 16 caractères chacun

Adresse e-mail :

max. 64 caractères

Saisie d'entrées dans le repertoire

Renseigner les différentes lignes:

Prénom : / Nom :

Entrer le prénom et/ou le nom. (Voustrouvrez des indications sur la saisie detexte et de caractères spéciaux p.39.)

Téléph. (Maison) : / Téléph. (Bureau) : /

Téléph. (Mobile):

Entrer un numero dans au moins un des champs.

E-mail:

Entrer l'adresse e-mail.

Anniversaire :

Selectionner Act. ou Dés..

Avec le réglage Act.:
entre Annivers. (date) et Annivers. (heure), puis sélectionner le mode de notification : Annivers. (signal) p. 20.

Méloie appel (VIP):

Marquer une entrée du repertoire comme VIP (Very Important Person) en lui attribuant une sonnerie particulière.

Condition: représentation du nombre de l'aggellant (CLIP).

Portrait :

Le cas échéant, sélectionner l'image qui s'affichera en cas d'appoint d'un correspondant (voir « Album média», p. 33). Condition : presentation du numéro de l'appeplant (CLIP).

Sauver Appuyer sur la touche ecran.

Sélection d'une entrée dans le repertoire

Ouvrilerepertoire.

Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes:

Faire defiler la liste à l'aide de la touche jusqu'à ce que le nom recherche soit sélectionné.
Saisir les premières lettres du nom (8 au maximum) et, le cas échéant, faire défilier la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche.

Sélection à l'aide du repertoire

→ (seLECTIONner une entree)
Appuyer sur la touche Decrocher. (Si plusieurs numeros correspondent, selectionner le numero)désiré avec et appuyer à nouveau sur la touche Decrocher).Le numero est composé.

Gestion des entrées du repertoire

Affichage des entrees

(seLECTIONner une entree)

Appuyer sur la touche écran. L'entrée s'affiche.

Options Appuyer sur la touche écran.

Vou puevez selectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche

Utiliser le No

Modifier ou compléter un numéro enregistré ou enregistrer une nouvelle entrée; après l'affichage du numéro, appuyer sur →.

Effacer entrée

Supprimer l'entrée selectionnée.

Copier entree

vers combiné INT: envoyer une entrée à un autre combiné ( p. 19).

vCard via SMS : envoyer une entrée au format vCard via un SMS.

vCard via Bluetooth : envoyer une entree au format vCard via Bluetooth.

->Répert. réseau: envoyer des entrées au repertoire réseau ( p. 20).

Modification d'une entree

GIGASET SL610H PRO - Modification d'une entree - 1

GIGASET SL610H PRO - Modification d'une entree - 2

(selectionner une entrée)

Afficher

Modifier

Appuyer successivement sur les touches écran.

Apporter les modifications et les enregistre.

Utilisation des autres fonctions

GIGASET SL610H PRO - Utilisation des autres fonctions - 1

GIGASET SL610H PRO - Utilisation des autres fonctions - 2

(selectionner une entrée)

GIGASET SL610H PRO - Utilisation des autres fonctions - 3

GIGASET SL610H PRO - Utilisation des autres fonctions - 4

(ouvrir le menu)

Vou puevez selectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche :

Utiliser le No

Modifier ou compléter un numéro enregistré, puis selectionner avec ou enregistrer une nouvelle entrée ; après l'affichage du numéro, appuyer sur → m.

Modifier entree

Modifier l'entrée seLECTIONnée.

Effacer entrée

Supprimer l'entrée selectionnée.

Copier entree

vers combiné INT: envoyer une entrée à un autre combiné ( p. 19).

vCard via SMS : envoyer une entrée au format vCard via un SMS.

vCard via Bluetooth : envoyer une entree au format vCard via Bluetooth.

->Répert. réseau: envoyer des entrées au réseau réseau ( p. 20).

Effaceriste

Supprimer toutes les entrées du repertoire.

Copier liste

vers combiné INT: envoyer la liste complète à un autre combiné (→ p. 19).

vCard via Bluetooth : envoyer la listecomplete au format vCard via Bluetooth.

Memoire dispo.

Afficher le nombre d'entrées ( p. 18) encore disponibles dans le repertoire.

Composer à l'aide des touches Appel abréged

Maintainir la touche de raccourci enfon-cée ( p.29)

Transfert du repertoire à un autre combiné

Conditions :

Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent receivevoir et envoyer des entrées de repertoire.

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 1

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 2

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 3

ctionner une entree)

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 4

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 5

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 6

uvrir le menu)

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 7

GIGASET SL610H PRO - Conditions : - 8

Selectionner le numero interne du combiné destinatoire et appuyer sur la touche OK.

VouspouvecopierplusieursentreesequcessivementenrépondantOuiàla question «Entree copiee.Copierd'autresentrées?»

Réception d'une vCard via Bluetooth

Si un apparéil de la liste « Appareils reconnus » ( p. 28) envoie une vCard à votre combiné, cette opération est automatique. Vous en âtes informé sur l'écran.

Si l'appareil émetteur n'est pas répertorié dans la liste, vous étés invite à saisir à l'écran le code PIN correspondant :

GIGASET SL610H PRO - Réception d'une vCard via Bluetooth - 1

Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur et appuyer sur OK.

Utilisation du repertoire et des listes

La vCard transférée devient alors une entrée du repertoire.

Copie du numéro affché dans le repertoire

Vous pouvez copier dans le repertoire des numérores qui s'affichent dans une liste (par exemple le journal des appeals ou la liste des numérores bis) ou dans un SMS.

Si vous disposez du service CNIP, les 16 premiers caractères du nom transféré sont copés dans la ligne Nom.

Un numero s'affiche :

Options No.vers repertoire

CompleterI'entree p.18.

Récupération d'un numéro ou d'une adresse e-mail dans le repertoire

Vous pouvez, dans certaines situations, ouvrir le repertoire, par ex. pour copier un numero ou une adresse e-mail. Il n'est pas nécessaire que le combiné soit en mode veille.

Ouvrir le repertoire à l'aide de la touche ou en fonction de la commande en cours.

Sélectionner une entree ( p.18).

Enregistrement d'une date anniversaire dans le repertoire

(Sélectionner une entrée).

Afficher Modifier

Appuyer successivement sur les touches écran.

Passer à la ligne Anniversaire.

Sélectionner Act.

Renseigner les différentes lignes:

Annivers. (date)

Entrer le jour /le mois /l'année (8 chiffres).

Annivers. (heure)

Saisir l'heure /les minutes pour le rappel (4 chiffres).

Annivers. (signal)

Selectionner le type de notification.

Sauver Appuyer sur la touche ecran.

Désactivation d'une date anniversaire

(Sélectionner une entree).

Afficher Modifier

Appuyer successivement sur les touches écran.

Passer à la ligne Anniversaire.

Selectionner Dés.

Sauver Appuyer sur la touche ecran.

Rappel d'un anniversaire

En mode veille, un rappel est indiqué sur l'écran du combiné et la sonnerie sélectionné retentit au même volume (→ p. 32) qu'un appel interne.

Vous pouvez:

SMS Rédiger un SMS (selon la base).

Dés. Appuyer sur la touche écran pour confirmer le rappel et ymettre fin.

Lorsque you estes en communication, un rappel est signale une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'advertissement.

Les anniversaires non confirmés, signalés lors d'une conversation, sont entrés dans la liste Alarmes manquées (→ p. 23).

Répertoire réseau

Le repertoire réseau (NAB) est un réseau stocké chez votre opérateur. Vous pouvez y enregistrer les numérios importantes. Ce réseau présente l'avantage de pouvoir appeler des entrées depuis n'importe quel téléphone.

Remarque

Vou pouve enregistrer des entrées en envoyant les entrées du repertoire vers votre repertoire réseau ( p. 19).

Accès au repertoire réseau

GIGASET SL610H PRO - Accès au repertoire réseau - 1

Maintenir enfoncé.

Le mode Mains-Libres est automatiquement activé et le numéro du réseau réseau est immédiatement composé.

Modification de l'accès au repertoire réseau

Telephonie

Répertoireseau

Selectionner une entrée et appuyer sur la touche OK.

Selectionner l'accès à modifier.

GIGASET SL610H PRO - Modification de l'accès au repertoire réseau - 1

Modifier le numéro affché (16 caractères maximum).

Sauver Appuyer sur la touche ecran.

Pour obtenir plus d'informations sur le repertoire réseau, consultez le site Internet: www.agence.francetelecom.com.

Listedesnumbersbis

La liste des numéroes bis comprend les vingt derniers numéroes composés sur le combiné (max. 32 chiffres). Si le numéro est enregistré dans votre réseau, le nom associé est affché.

Répetition manuelle de la numération

GIGASET SL610H PRO - Répetition manuelle de la numération - 1

Appuyer brievement sur la touche.

GIGASET SL610H PRO - Répetition manuelle de la numération - 2

Selectionner une entrée.

GIGASET SL610H PRO - Répetition manuelle de la numération - 3

Appuyer de nouveau sur la touche Decrocher. Le numero est composé.

Lorsqu'un nom apparait, vous pouvez afficher le numero correspondant à l'aide de la touche écran Afficher.

Gestion de la liste des numérios bis

GIGASET SL610H PRO - Gestion de la liste des numérios bis - 1

Appuyer brievement sur la touche.

GIGASET SL610H PRO - Gestion de la liste des numérios bis - 2

Sélectionner une entrée.

Options

Ouvrir le menu.

Vou puezsezlectionnerles fonctions suivantesà l'aide de la touche

No.vers repertoire

Copier l'entrée dans le repertoire.

Renumerot. Auto.

Le numéro est automatiquement composé à intervalles fixes (toutes les 20 s min.). La touche Décrocher clignote et la fonction « Ecoute amplifiée » est activée.

  • Le correspondant répond: Appuyer sur la touche Decrocher. La fonction est désactivée.
    Le correspondant ne répond pas : l'appel s'interrrompt au bout de 30 secondes environ.

La fonction est désactivée après une pression sur n'importe qu'elle touche ou après dix tentatives infructueuses.

Utiliser le No ( comme dans le repertoire, p. 19)

Effacer entrée ( comme dans le repertoire, p. 19)

Effacerliste (commedanslerépertoire,p.19)

Journal des appels (selon la base)

Condition: représentation du nombre de l'aggellant (CLIP).

Votre telephone enregistré différents types d'appels, selon la base :

les appels reçus ()
les appels sortants (
)
les appels manqués ( ±b_× )

En mode veille, vous pouvez ouvrir le journal des appel à l'aide de la touche écran Appels ou du menu :

GIGASET SL610H PRO - Journal des appels (selon la base) - 1

Entrée de liste

Les nouveaux messages apparaisent en haut.

Exemple d'entrées du journal :

GIGASET SL610H PRO - Entrée de liste - 1

Type de liste (dans la partie supérieure)
Etat de l'entrée

En gras : nouvelle entrée

Numéro ou nom de l'aggellant
Date et heures de l'appoint (en fonction du réglage)
Type d'entrée

Appuyez sur la touche Decrocher pour rappeler l'appelezctionné.

Appuyez sur la touche écran Afficher pour afficher des informations supplémentaires, comme le numéro attribué à un nom. Lorsque le service CNIP est activé, l'écran indique le nom et la localité de ce numéro enregistrés auprès de votre opérateur réseau. Si le nom et le lieu ne s'affichent pas, l'aggellant n'a pas demandé la presentation du numéro ou la presentation du numéro a été désactivée.

Appuyez sur la touche écran Options pour sélectionner les fonctions suivantes :

No.vers repertoire

Effacer entrée

Effaceriste

Lorsque you quitte le journal des appels, toutes les entrées recoivent le statut « ancienne entrée», c'est-à-dire qu'elles n'apparaîtrent plus en gras à la prochaine consultation du journal.

Fonctions de la touche Messages (selon la base)

Ouverture des listedes

La touche Messages l vous permet d'appeler les listes suivantes:

La messagerie externe, si votre opérateur prend en charge cette fonction et si l'accès rapide est configuré pour la messagerie externe ( p. 23).
Listede réception des SMS (selon la base)
Listedesappelsmanqués
Listedesrendez-vousmanqués ( p.23)

Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listedes, une tonalité d'advertissement retentit.

En mode veille, une icone s'affiche à l'écran pour signaler le nouveau message.

Icone Nouveau message...
... sur la messagerie (external)
... dans la liste Appels perdus
... dans la liste des SMS (selon la base)
... dans la liste Alarmes manquées

Le nombre de nouvelles entrées s'affiche sous l'icone correspondante.

GIGASET SL610H PRO - Ouverture des listedes - 1

En appuyant sur la touche Messages,
vous pouvez consulter toutes les listedes de messages ainsi que le journal de la message-rie externe.

Les listes comportant de nouveaux messages apparaisent en haut et en gras :

GIGASET SL610H PRO - Ouverture des listedes - 2

Selectionner une liste avec la touche

Pour ouvrir, appuyer sur OK.

Listedesrendez-vous manqués

Les rendez-vous/anniversaires ( p.20) manqués (non confirmés) dans le calendrier ( p.24) sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées.

Utilisation de la messagerie externe

La messagerie externe est le repondeur de votre opérateur sur le réseau. Informez-vous auprès de votre opérateur. Vous pouvez utiliser la messagerie externe après souscription de ce service auprès de votre opérateur.

ECO DECT

Grçá à votre combiné Gigaset, vous contribu- buez à la sauvégarde de l'environnement.

Diminution de la consommation électrique

Grçà à son alimentationasse consommation,la base consommepeud'électricité.

Réduction des émissions (selon la base)

La puissance d'émission ne peut être réduite que si votre base prend en charge cette fonctionnalité.

Les émissions produites par votre téléphone diminuent automatiquement en fonction de la distance séparant le combiné de la base.

Vous pouvez également réduire la puissance d'émission sur le combiné et la base, en utilisant le mode éco ou le mode éco+. Pour cela, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone.

Réglage des rendez-vous (calendrier)

Voussoupvezcrierjusqu'a30rendez-vous, quiyouserontrappelésparvourc combiné. Les dates d'anniversaire ( p.20) entreees dans letrepoire sont automatiquement enregistrées dans le calendrier.

Enregistrement d'un rendez-vous

Condition: la date et l'heure ont ete reglees au prealable.

GIGASET SL610H PRO - Enregistrement d'un rendez-vous - 1

GIGASET SL610H PRO - Enregistrement d'un rendez-vous - 2

Le jour actuel apparait (entoure).
Les jours pour lesquels des rendez-vous sont déjà enregistrés sont indiqués en couleur.

Selectionner le jour souhaité dans le calendrier graphique.

Le jour sélectionné est entouré d'une couleur. Le jour actuel a un cadre de même couleur que les chiffres.

Appuyer au centre de la touche de navigation.

Si des rendez-vous sont déjà entrés, ouvrir la liste des rendez-vous enregistrés du jour concerné.
Pour saisir les données, ouvrir la fenêtre avec → OK.
Si aucun rendez-vous n'est entre, ouvrir immédiatement la fenêtre pour entraïres informations du nouveau rendez-vous.
Renseigner les différentes lignes:

Activation :

Selectionner Act. ou Dés.

Date:

Entré le jour /le mois /l'année (8 chiffres).

Heure :

Saisir l'heure et les minutes (4 chiffres).

Texte :

Le texte s'affiche comme nom de rendez-vous.

Signal:

Selectionner le type de signalisation.

Sauver

Appuyer sur la touche écran.

Signalisation des rendez-vous et anniversaires

En mode veille, un rendez-vous est signalé pendant 60 secondes et la sonnerie selec-tionnée retentit au même volume qu'un appel interne ( p.32).

Le nom pour les anniversaires et le texte saisi pour les rendez-vous s'affichent avec l'heure.

You pouvez désactiver la sonnerie de ren-dez-vous ou y répondre :

Dés.

Appuyer sur la touche écran pour désactiver la sonnerie de rendez-vous.

ou (selon la base) :

SMS

Appuyer sur la touche écran pour répondre à la sonnerie de rendez-vous par un SMS.

Gestion des rendez-vous

GIGASET SL610H PRO - Gestion des rendez-vous - 1

GIGASET SL610H PRO - Gestion des rendez-vous - 2

Calendar.

Modification des rendez-vous

GIGASET SL610H PRO - Modification des rendez-vous - 1

Selectionner dans le calendrier graphique le jour associé à un rendez-vous (chiffres en couleur) et appuyer sur la touche de navigation.

GIGASET SL610H PRO - Modification des rendez-vous - 2

Selectionner un rendez-vous sur une journée.

Vous avez lechioix entre les possibilités suivantes:

Afficher

Appuyer sur la touche écran et modifier ou confirmer l'entrée.

ou

Options

Ouvrir le menu pour modifier, supprimer et activer/désactiver.

Suppression de tous les rendez-vous d'un jour

Options

GIGASET SL610H PRO - Suppression de tous les rendez-vous d'un jour - 1

Effacer tous RDV

GIGASET SL610H PRO - Suppression de tous les rendez-vous d'un jour - 2

Répondre Oui pour valider. Tous les rendez-vous ont été supprimés.

Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés

L'écran affiche l'icone et le nombre de nouvelles entrées. L'entrée la plus récente figure au début de la liste.

Pour ouvrir la liste, appuyer sur la touche Messages l (→ p. 22) ou utiliser le menu :

GIGASET SL610H PRO - Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés - 1

GIGASET SL610H PRO - Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés - 2

GIGASET SL610H PRO - Affichage des rendez-vous/anniversaires non confirmés - 3

Alarmes manquées

Selectionner le rendez-vous/la date d'anniversaire.

Effacer

Effacer le rendez-vous.

SMS

Rédiger un SMS (selon la base).

Si 10 entrées sont enregistrées dans la liste, la plus ancienne est effacée lors de la prochaine sonnerie de rendez-vous.

Réveil/Alarme

Condition: la date et l'heure ont eté réglées au préalable.

Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme - 1

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme - 2

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme - 3

Réveil/Alarme

Renseigner les différentes lignes:

Activation :

Selectionner Act. ou Dés.

Heure:

Saisir une heures de réveil à 4 chiffres.

Période:

Selectionner Quotidien ou Lundi-Vendredi.

Volume:

Régler le volume (1-6).

Mélodie:

Selectionner la melodie.

Sauver

Appuyer sur la touche écran.

En mode veille, l'icone et l'heure de réveil s'affichent.

Le réveil retentit pendant 60 secondes. Si aucune touche n'est activée, le réveil est repété deux fois toutes les cinq minutes puis désactivé.

Pendant un appel, le réveil n'est signalé que par un bip court.

Désactivation/repétition du réveil après une pause (mode Rappel)

Condition: le réveil/l'alarme retentit.

Arrêt

Appuyer sur la touche écran. Le réveil/l'alarme est désacté(e).

ou

Répétition Alarme

Appuyer sur la touche écran ou sur une touche quelconque.

^z_2 s'affiche à l'écran.

Le réveil/l'alarme s'éteint puis est repété(e) après 5 minutes.

Au bout de la seconde répetition, le réveil est totalement désactisé.

Utilisation d'un combiné pour la surveillance de piece (Babyphone)

Si le mode surveillance de pieces est activé, le numéro de destination enregistré est appeléès qu'un niveau sonore définis est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. Vous pouvez enregistrer un numéro interne ou externe comme numéro de destination sur votre combiné. Toutes les touches du combiné sont désactivées, y compris les touches écran.

La surveillance de piece vers un numero externe s'interrompt après 90 secondes environ. Vers un numero interne (combiné), elle dure environ 3 minutes (selon la base). Pendant la surveillance de piece, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Raccrocher. Il est possible d'activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (Appel intercom = Act. ou Dés.). Lorsque l'option Appel intercom est activée, vous pouvez répondre à la surveillance de piece.

Attention!

Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de sa mise en service. Testez notamment la sensibilité. Contrôlez la connexion si vous transférez la surveillance de piece vers un numéro externe.
L'autonomie du combiné est considérablement réduite lorsqu'la fonction est activée. Le cas échéant, placez le combiné sur le chargeur de manière à éviter que la batterie ne se vide.
La distance entre le combiné et le bébé à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres de préférence. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller.
La ligne sur laquelle le combiné est renvoyé ne doit pas être bloquée par un répondeur activé.

Activation de la surveillance de piece et saisie du numero de destination

GIGASET SL610H PRO - Activation de la surveillance de piece et saisie du numero de destination - 1

GIGASET SL610H PRO - Activation de la surveillance de piece et saisie du numero de destination - 2

GIGASET SL610H PRO - Activation de la surveillance de piece et saisie du numero de destination - 3

Renseigner les différentes lignes:

Activation :

Selectionner Act. pour l'activation.

Alarme à :

Selectionner Interne ou Appel externe.
Nombre externe : selectionner le
numéro dans le réseau (appuyer sur la
touche écran m) ou le saisir directement

Nombre interne: appuyer sur la touche Modifier → Sélectionner le combiné ou Appel général pour appeler tous les combinés inscrits → OK.

En mode Veille, le numero de destination ou le numero de destination interne s'affiche.

Appel intercom :

Activer ou désactiver le haut-parleur du combiné (seLECTIONner Act. ou Dés.).

Sensibilité :

Définir la sensibilité du niveau sonore (Faible ou Elevée).

Appuyer sur Sauver pour sauvegarder les réglages.

Modification du numéro de destination définir

GIGASET SL610H PRO - Modification du numéro de destination définir - 1

GIGASET SL610H PRO - Modification du numéro de destination définir - 2

GIGASET SL610H PRO - Modification du numéro de destination définir - 3

Surveillance Piece

Saisir le numero et l'enregistrer comme indiqué à la section « Activation de la surveillance de piece et saisie du numero de destination » (→ p. 26).

Activation/désactivation de la surveillance de piece

Appuyer sur la touche Raccrocher pourmettre fin à la communication pendant la surveillance de piece.

En mode veille, appuyer sur la touche écran
Arréit pour désactiver le mode surveillance de piece.

Déactualisation de la surveillance de piece à distance

Conditions: le téléphone doit prendre en charge la fréquence vocale et la surveillance de piece doit renvoyer vers un numéro cible externe.

Prendre l'appeiI lance par la surveillance de piece et appuyer sur les touches 9.

Une fois la connexion terminée, la fonction est déactivée. La surveillance de piece n'émettra plus d'appeil. Les autres réglages de la surveillance de piece sur le combiné (par ex., pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.

Pour réactiver la surveillance de pieces avec le même numéro :

Réactiver et enregistrer avec Sauver ( p.26).

Utilisation d'un appareil Bluetooth

Pour pouvoir utiliser un apparéil Bluetooth, vous devez d'abord activer le Bluetooth, puis inscrire l' apparéil sur le combiné.

Vous pouvez inscrite un kit pieton Bluetooth sur le combiné. Vos pouvez également inscrire jusqu'à 5 modems avec téléphone (PC, PDA ou téléphone portable) pour receiveoir et transmettre les entrées du repertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec votre ordinateur ( p.40).

Pour pouvoir utiliser les numérios d'appoint, les préfixes (préfixes du pays et de la localité) doivent être enregistrés dans le combiné ( p. 34).

Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre apparéil Bluetooth, consultez le mode d'emploi correspondant.

Activation/désactivation du mode Bluetooth

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 1

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 2

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 3

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 4

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 5

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 6

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du mode Bluetooth - 7

Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver le mode Bluetooth (☑ = activé).

Inscription d'un apparéil Bluetooth

La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit piéton ou modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10m .

Remarques

Lors de l'inscription d'un kit pieton, vous remplacez un kit pieton eventuèlement inscrit.
Si vous souhaitez utiliser avec votre combiné un kit piéton déjà inscrit sur un autre appareil (p. ex. sur un téléphone portable), désactive cette connexion avant de commencer la procédure d'inscription.

Utilisation d'un appareil Bluetooth

Research. oreillette /

Recherche ordinat.

La recherche peut prendre jusqu'à 30 secondes.

Une fois l'appareil trouvé, son nom s'affiche sur l'écran.

Options Appuyer sur la touche écran.

Appar.compatible

Selectionner et appuyer sur OK. Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire et appuyer sur OK.

L'appareil est enregistré dans la liste des appeareils connus.

Interruption/reprise de la recherche en cours

Interruption de la recherche :

Annuler Appuyer sur la touche écran.

Reprise de la recherche (le cas échéant) :

Options Appuyer sur la touche écran.

Nouvelle recherche

Selectionner et appuyer sur OK.

Modification de la liste des apparèils connus (autorisés)

Affichage de la liste

Appareils connus

Dans la liste affichée, l'icone correspondante s'affiche en regard de l'appareil concerné :

Icône

Signification

Kit piéton Bluetooth

Modem avec téléphone Bluetooth

Lorsqu'un apparéil est connecté, l'icone correspondante remplace en haut de l'écran.

Affichage des entrees

Ouvr la liste → (seLECTIONner une entrée)

Afficher

Appuyer sur la touche écran.

Le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent.

Retour avec OK.

Retrait d'un apparéil Bluetooth

Ouvrir la liste → (sélectionner une entrée)

Options Appuyer sur la touche écran.

Effacer entrée

Selectionner et appuyer sur OK.

Modification du nom de l'appareil Bluetooth

Ouvrir la liste → (sélectionner une entrée)

Options Appuyer sur la touche écran.

Renommer Sélectionner et appuyer sur OK.

GIGASET SL610H PRO - Modification du nom de l'appareil Bluetooth - 1

Modifier le nom.

Sauver

Appuyer sur la touche écran.

Acceptation/refus d'un apparéil Bluetooth qui n'est pas enregistré

Lorsqu'un apparériel Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des apparéils connus tente d'étabrir une connexion avec le combiné, vous étes invité à saisir le code PIN de l' apparériel Bluetooth à l'écran (Bonding).

Refuser

GIGASET SL610H PRO - Refuser - 1

Appui bref sur la touche Raccrocher.

Acceptor

GIGASET SL610H PRO - Acceptor - 1

Saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à accepter et appuyer sur OK.

Une fois l'appareil accepté, vous pouvez l'utiliser temporairement (en d'autres termes, tant qu'il se trouve dans la zone de réception ou jusqu'à ce que le combiné soit désactiver) ou l'enregistrer dans la liste des apparciels connus.

Après la confirmation PIN,

  • pour enregistrer l'appareil dans la liste des-appareils connus: appuyer sur la touche écran Oui.
  • pour utiliser l'appareil temporairement : appuyer sur la touche écran Non.

Modification du nom Bluetooth du combiné

Vou puez modifier le nom du combiné sous lequel s'affiche, le cas échéant, un autre apparéil Bluetooth.

GIGASET SL610H PRO - Modification du nom Bluetooth du combiné - 1

Propre apparelil

GIGASET SL610H PRO - Modification du nom Bluetooth du combiné - 2

Appuyer sur la touche écran.

GIGASET SL610H PRO - Modification du nom Bluetooth du combiné - 3

Modifier le nom.

Appuyer sur la touche écran.

Réglages du combiné

Accès rapide aux numérios et aux fonctions

Vous pouvez affecter respectivement un
numéro du repertoire aux touches
numerotées 0 et 2ABC a 9wxyz.

Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage (→ p. 29).

Vou puevez alors composer le numero ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante.

Attribution des touches numérotiées

Condition:aucun numero n'a ete affecte a la touche numerotee et le repertoire contient au moins une entree.

Maintainir enfoncée la touche numerotée ou Appuyer brievement sur la touche numerotée et appuyer sur la touche écran NumAbr.

Le repertoire s'ouvre.

  • Sélectionner une entrée et appuyer sur OK.

L'entrée est enregistrée sous la touche numérotée correspondante.

Composition d'un numéro/ modification de l'attribution

Condition : un numero est attribué à la touche numérotte.

En mode veille du combiné

Maintainir enfoncée la touche numerotée: Le numero est composé immédiatement.

ou

  • Appuyer brièvement sur la touche numérotable:
    Appuyer sur la touche écran correspondant au numéro/nom (en abrégé le cas échéant) pour composer le numéro ou
    Appuyer sur la touche écran Modifier pour modifier l'attribution de la touche numérotable ou appuyer sur la touche écran Effacer pour supprimer l'affection.

Modification de l'attribution d'une touche

Maintainir enfoncée la touche écran de gauche ou de droite.

La liste des attributions de touches possibles s'ouvre. Vous pouvez selectionner les fonctions suivantes :

Surveillance Piece (→ p. 26)

Réveil/Alarme (→ p. 25)

Calendrier ( p.24)

Bluetooth ( p.27)

Numeros Bis ( p.21)

Autres fonctions...

Vous avez lechioix entre d'autres fonctions :

Listes des appels ( p. 21)

INT Appelenintere ( p.17)

SMS (selon la base)

Appel Secret (selon la base)

  • Sélectionner une entrée et appuyer sur OK.

Modifier la langue de l'écran

Vous avez le choix entre différentes langues d'affichage pour les textes.

Langue

La langue en cours est signalée par

Selectionner la langue et appuyer sur Select.

Vouaves malencontreusement defini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible):

→9wxy5

Selectionner la langue correcte et appuyer sur la touche écran droite.

Réglages de l'écran

Réglages de l'écran de veille/du diaporama

Vou pouvez afficher sur l'écran une image, un diaporama (défilament des images) provenant du dossier Ecran de veille de l'Album média ( p. 33) ou l'horloge en guise d'écran de veille. Celui-ci remplace l'affichage du mode veille.

Si un écran de veille est activé, la commande de menu Ecran de veille comporte un

f Affichage + clavier

→ Ecran de veille

Le réglage utilisé est affché.

Renseigner les différentes lignes:

Activation :

Selectionner Act. (affichage de l'écran de veille) ou Dés. (pas d'écran de veille).

Sélection :

Selectionner l'écran de veille ou

Appuyer sur la touche écran. L'écran de veille sélectionné s'affiche.

Selectionner l'écran de veille et appuyer sur OK.

Sauver Appuyer sur la touche écran.

Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher pour que l'écran se mette en veille.

Réglage de la grande police

Vou pouve agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le repertoire pour améliorer la lisibilité.

Affichage ^+ clavier Grande police

Modifier Appuyer sur la touche écran (一 = activé).

Réglage du modele de couleur

Vouaveslechoixentredifferentes combinaisonsdecouleursd'affichage pourI'ecran.

Affichage ^+ clavier Couleur

Config.couleur

Selectionner (1 à 5) et appuyers sur Select.

Eclairage de l'écran

Affichage ^+ clavier Retro-eclair. affich.

Le réglage utilisé est affchéé.

Renseigner les différentes lignes:

Posé sur la base

Sélectionner Act. ou Dés.

Hors base

Sélectionner Act. ou Dés.

Remarque

Avec le réglage Act., il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite.

Sauver Appuyer sur la touche écran.

Réglage de l'éclairage du clavier

Vous disposez de 5 niveaux de luminosité pour l'éclairage du clavier.

Affichage ^+ clavier

Eclair. clavier

Le réglage utilisé est affché.

Modifier la saisie:

Luminosite :

Selectionner un des niveaux compris entre 1 (très souvent) et 5 (très clair).

Sauver

Appuyer sur la touche écran.

GIGASET SL610H PRO - Réglage de l'éclairage du clavier - 1

Activation/désactivation décroché automatique

Si vous avez activé cette fonction, soulevez simplement le combiné du chargeur pour prendre un appel, sans appuyer sur la touche Decrocher.

Telephonye

Decroche auto.

Modifier

Appuyer sur la touche écran (☑ = activé).

Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres - 1

Ouvrir le menu de réglage du volume de l'écouteur.

GIGASET SL610H PRO - Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres - 2

Régler le volume de l'écouteur du combiné.

GIGASET SL610H PRO - Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres - 3

Passer à la ligne Mains-Libres.

GIGASET SL610H PRO - Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres - 4

Régler le volume du mode
Mains-Libres.

Sauver

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Au cours d'une communication utilisant le combiné ou en mode Mains-Libres :

GIGASET SL610H PRO - Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode Mains-Libres - 5

Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir le menu Volume du combiné.

Régler le volume du combiné ou du mode Mains-Libres avec

Le réglage est enregistré automatiquement après environ 3 secondes; sinon, appuyer sur la touche écran Sauver.

Si une autre fonction est attribuée à :

Options

Ouvrir le menu.

Volume

Selectionner puis appuyer sur OK.

Définir le réglage (voir ci-dessus).

Réglage du profil Mains-Libres

Vou puez regler differents profils pour adapter le téléphone de manière optimale à l'environnement en mode Mains-Libres.

Profil 1

C'est le réglage optimal dans la plupart des cas et la configuration par défaut.

Profil 2

Permet une communication Mains-Libres à volume optimisé. Toutefois, les correspondants doivent parler l'un après l'autre puisque la transmission des paroles du locuteur est prioritaire (dialogue difficile).

Profil 3

Optimise le dialogue - les deux correspondants se complrennent quand ils parlent en même temps.

Profil 4

Réglage optimal pour des modes de communication spécifique. Si la configuration par défaut (profil 1) n'est pas optimale, essayez ce profil.

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - Réglage du profil Mains-Libres - 1

Sons/Audio Profil Mains

GIGASET SL610H PRO - Réglage du profil Mains-Libres - 2

Selectionner le profil Mains-Libres (1 à 4).

Select.

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Lorsque vous âtes en communication :

Options

Ouvrir le menu.

Profil Mains-libres

Selectionner et appuyer sur OK.

GIGASET SL610H PRO - Profil Mains-libres - 1

Selectionner le profil Mains-Libres (1 à 4).

GIGASET SL610H PRO - Profil Mains-libres - 2

Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

Réglage des sonneries

Réglage du volume/de la mélodie

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - Réglage du volume/de la mélodie - 1

Sonneries (comb.)
Volume/Melodies

Régler le volume des appels internes, des rappels de rendez-vous ou la mélodie可以选择 pour ces appels.
Passer à la ligne suivante.
Régler le volume/la mélodie pour les appellés externes.
Sauver Appuyer sur la touche écran pour enregistrer le réglage.

GIGASET SL610H PRO - Réglage du volume/de la mélodie - 2

Option supplémentaire pour les externes :

Vous pouvez définir une plage hora pendant laquelle le téléphone ne doit pas sonner (la nuit, par ex.).

GIGASET SL610H PRO - Option supplémentaire pour les externes : - 1

Sonneries (comb.)
→ Plages horaires

Pour appels ext.:

Selectionner Act. ou Dés.

Si la commande temporelle est activée :

Pas de sonnerie de :

Saisir les 4 chiffres pour le début de la plage horaire.

Pas de sonnerie à :

Saisir les 4 chiffres pour la fin de la plage horaire.

Remarque

Pendant cette plage horaire, votre téléphone sonne lorsqu'il recoit un appel auquel vous avez attribué une melodie spécifique dans le réseau (VIP).

Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués

Vous pouvez paramétreir votre téléphone pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appel dont le numéro de l'aggellant ne s'affiche pas. L'aggel n'est indiqué qu'à l'écran.

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - Activation/Désactivation de la sonnerie pour les appels masqués - 1

Sonneries (comb.)
Dés.App.anonym.

Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver la fonction ( = activ)

Vibreur

Les appels entrants et autres messages sont signalés par des vibrations.

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - Vibreur - 1

Appuyer sur Modifier pour activer ou désactiver le vibreur (☑ = activé).

Activation/désactivation de la sonnerie/du vibreur

Vous pouvez :

désactiver la sonnerie de façon permanente en mode veille ou avant de prendre un appel entrant
désactiver uniquement la sonnerie et le vibreur pour l'appei en cours

Il n'est pas possible de réactiver la sonnerie durant un appel.

Déactivation de la sonnerie pour tous les appeals

GIGASET SL610H PRO - Déactivation de la sonnerie pour tous les appeals - 1

Le symbole s'affiche à l'écran.

Réactivation de la sonnerie

GIGASET SL610H PRO - Réactivation de la sonnerie - 1

Maintenir la touche Etoile enforcée.

Déactivation de la sonnerie/du vibreur pour l'appeil en cours

GIGASET SL610H PRO - Déactivation de la sonnerie/du vibreur pour l'appeil en cours - 1

Appuyer sur la touche écran.

Activation/désactivation du bip d'applé

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du bip d'applé - 1

Maintenir la touche Etoile enforcée et, dans les trois secondes qui suivent :

GIGASET SL610H PRO - Activation/désactivation du bip d'applé - 2

Appuyer sur la touche écran.
Désomais, les appels sont signalés par un seul bip court.
L'écran affiche -0.

Album media

L'album média du combiné gère les mélo
dies disponibles pour la sonnerie ainsi que
les images (portraits CLIP et écran de veille)
que vous pouvez utiliser pour annoncer les
appelants ou comme écran de veille;
condition : presentation du numéro de
l'appeplant (CLIP).

Vou puevez tellecharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur (→ p. 40). Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous ne d'abord supprimer une ou plusieurs images/mélodies.

Ecoute d'une métodie/ visualisation des portraits CLIP

GIGASET SL610H PRO - Ecoute d'une métodie/ visualisation des portraits CLIP - 1

GIGASET SL610H PRO - Ecoute d'une métodie/ visualisation des portraits CLIP - 2

GIGASET SL610H PRO - Ecoute d'une métodie/ visualisation des portraits CLIP - 3

GIGASET SL610H PRO - Ecoute d'une métodie/ visualisation des portraits CLIP - 4

Album media

→ Ecrans de veille / Portraits (CLIP) / Sons (Sélectionner une entrée)

Images:

GIGASET SL610H PRO - Images: - 1

Appuyer sur la touche écran.
L'image marquee s'affiche.
Passer d'une image à l'autre à l'aide de la touche l

Si vous avez enregistré une image dont le format de fichier n'est pas reconnu, un message d'erreur s'affiche après la selection.

Mélodies :

Passer d'un son à l'autre à l'aide de la touche [ ]

You pouvez régler le volumependant I'écoute:

GIGASET SL610H PRO - Mélodies : - 1

Ouvrir le menu.

GIGASET SL610H PRO - Mélodies : - 2

Selectionner puis appuyers sur OK.

GIGASET SL610H PRO - Mélodies : - 3

Régler le volume.

GIGASET SL610H PRO - Mélodies : - 4

Appuyer sur la touche écran.

Modification/suppression d'une image/d'un son

You've aselectionné une entrée.

GIGASET SL610H PRO - Modification/suppression d'une image/d'un son - 1

Ouvrir le menu.

Vous pouvez selectionner les fonctions suivantes :

Effacer entrée

L'entrée selectionnée est supprimée.

Renommer

Modifier le nom (16 caractères maximum) et appuyer sur Sauver. L'entrée est enregistrée sous le nouveau nom.

Contrôle de l'espace mémoire

Vou puevez visualiser l'espace de stockage disponible pour I'écran de veille, lessons et les images CLIP.

GIGASET SL610H PRO - Contrôle de l'espace mémoire - 1

GIGASET SL610H PRO - Contrôle de l'espace mémoire - 2

Album média

→ Mémoire disponible

GIGASET SL610H PRO - Contrôle de l'espace mémoire - 3

des tonalités d'advertisement

Clic clavier: chaque pression sur une touche est confirmée.
Tonalités de confirmation :

Tonalité de validation : à la fin de la saisie ou du réglage et lors de la réception d'un SMS ou d'une nouvelle entrée dans le journal des appels.
- Tonalité d'erreur : en cas de saisie incorrecte.
- Tonalité de fin de menu : lorsque vous atteignez la fin d'un menu.

Tonalité de batterie : la batterie doit être rechargée.

En mode veille :

GIGASET SL610H PRO - des tonalités d'advertisement - 1

GIGASET SL610H PRO - des tonalités d'advertisement - 2

GIGASET SL610H PRO - des tonalités d'advertisement - 3

Sons/Audio

Tonalité avertis.
Renseigner les différentes lignes:

Clic clavier :

Selectionner Act. ou Dés.

Bip confirmation :

Sélectionner Act. ou Dés.

Batterie :

Selectionner Act. ou Dés.

Sauver

Appuyer sur la touche écran.

GIGASET SL610H PRO - des tonalités d'advertisement - 4

Régler votre préfixe

Pour transférer des numéroes d'appoint (par ex. dans des vCards), votre préfixe (le préfixe de votre pays et votre préfixe local) doit être enregistré sur le téléphone.

Certaines de ces nombres sont déjà préconfigures.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 1

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 2

→ Télephonie

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 3

Indicatif de zone

Vérifiez que le préfixe (pré)configué est correct.

Renseigner les différentes lignes:

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 4

Selectionner/modifier un champ de saisie.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 5

Naviguer dans un champ de saisie.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 6

Le cas échéant, effacer des chiffres: appuyer sur la touche écran.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 7

Entrer des chiffres.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 8

Appuyer sur la touche écran.

GIGASET SL610H PRO - Régler votre préfixe - 9

Rétabillisement des clages par défaut du combiné

Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :

l'inscription du combiné sur la base
la date et l'heure
les entrées du calendrier
les entrées du réseau, du journal d'appels, des listedes de SMS (selon la base) et du contenu de l'album média

GIGASET SL610H PRO - Rétabillisement des clages par défaut du combiné - 1

GIGASET SL610H PRO - Rétabillisement des clages par défaut du combiné - 2

Systeme

Reset combiné

Oui

Appuyer sur la touche écran.

Service clients

(Customer Care)

Vous obtiendrez une assistance rapide en consultant le presente mode d'emploi ou en vous rendant sur www.gigaset.com/pro.

Votre partenaire spécialise est à votre disposition pour toute question supplémentaire relative à votre Gigaset SL610H PRO.

Questions-réponses

Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante :

www.gigaset.com/pro

Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listedans dans le tableau ci-dessous.

Problèmes d'inscription ou de connexion avec un kit piéton Bluetooth.

Effectuer une réinitialisation du kit piéton Bluetooth (voir le mode d'emploi du kit).
Effacer les données de connexion sur le combiné en désinscrivant l'appareil (→ p. 28).
Répéter la procédure d'inscription (→ p. 27).

L'écran n'affiche rien.

  1. Le combiné n'est pas activé.
    Maintenir la touche Raccrocher enfoncée.
  2. La batterie est vide.
    Remplacer ou recharger la batterie ( p.9).

Toutes les commandes de menu ne sont pas affichées.

L'affichage du menu est simplifié.

Active l'affichage du menu etendu (mode expert E) ( p.14).

Le message « Pas de base » clignote à l'écran.

  1. Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base.

Réduire la distance entre le combiné et la base.

  1. Le mode éco est activé, diminuant la portée de la base.

Désactiver le mode éco (→ p. 24) ou réduire la distance entre le combiné et la base.

  1. La base n'est pas activée.

Contrcler le bloc secteur de la base.

Le message « Enregistrez combiné SVP » clignote à l'écran.

Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou il a été désinscrit.

Inscré le combiné ( p. 10).

Le combiné ne sonne pas.

  1. La sonnerie est désactivée.
    Activer la sonnerie ( p. 32).
  2. Le renvoi d'appeil est regle sur « Immediat »
    Désactiver le renvoi.
  3. Le téléphone ne sonne que lorsque le numero d'appeil est communiqué.
    Activer la sonnerie pour les appels masqués ( p.32)
  4. Le téléphone ne sonne pas selon une plage hora spécifique.
    Désactiver la fonction « Plages horaires » ou modifier la plage horsaire ( p. 32).

Votrecorrespondant n'entendrien.

Vouvasceappuyesurlatouchesecret microphone.Le combinéest en «mode secret »

Rreactiver le microphone ( p.17)

Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit.

Echec de l'action/saisie erronée

Répéter l'opération.

Observer l'écran et, le cas échéant, vérifier dans le mode d'emploi.

Déni de responsabilité

Certain pixels de l'écran peuvent rester activés ou désactivés. Un pixel étant composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), il est possible de noter une variation de couleurs au niveau des pixels.

Ce phénomène est normal et n'est pas un signe de dysfonctionnement.

Homologation

Cet apparéil est destiné à une utilisation au sein de l'Espace économique européen et en Suisse. Dans d'autres pays, sonemploi est soumis à une homologation nationale.

Les spécificités nationales sont prises en compte.

Par la première, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet apparéil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.

Voutrouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse: www.gigaset.com/docs

€ 0682

Environnement

Nos principes en matière d'environnement

Gigaset Communications GmbH a une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous mettons nos idées, nos technologies et nos actions au service des individus, de la société et de l'environnement. L'objet de nos activités internationales est de préserver durablement le cadre de vie des individus. Nous assumons l'entière responsabilité de nos produits et donc l'ensemble de leur cycle de fonctionnement. Dès la planification des produits et des processus, nous étudions les répercussions sur l'environnement relatives à la fabrication, la recherche de matérielaux, la commercialisation, l'utilisation, le service et la mise au rebut.

Pour obtenir plus d'informations sur les produits et les procédures respectieux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante: www.gigaset.com.

Système de gestion de l'environnement

GIGASET SL610H PRO - Système de gestion de l'environnement - 1

Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales EN 14001 et ISO 9001.

ISO 14001 (Environnement): certification attribuée depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH.

ISO 9001 (Qualité): certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TüV Süd Management Service GmbH.

Mise au rebut

Les batteries ne font pas partie des déchets menagers. Au besoin, consulter la réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander à votre commune ou au revendeur du produit.

La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.

GIGASET SL610H PRO - Mise au rebut - 1

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit.

Le tri et la collecte séparée de vos apparèils usages aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usages.

Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usages, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.

Annexe

Entretien

Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon humide (pas de solvant ni de chiffon microfibre) ou un chiffon antistatique.

Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.

Contact avec les liquides

Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :

  1. L'eteindre immédiatement et retarder le bloc de batteries.
  2. Laisser le liquide s'écouler du combiné.
  3. Sécher toutes les parties avec un linge absorbant et placer le téléphone, avec le clavier vers le bas et le logement des batteries ouvert, dans un endroit chaud et secpendant au moins 72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.).
  4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer.

Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.

Valeur DAS des combinés Gigaset

Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d'onde auquel peut être exposé le consommateur final.

Cette limite a ete establie par plusieurs organisations scientifiques independantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d'importantes marges de securités afin de proteger les utilisateurs.

Cette directive a ete adopte et approuve par l'organisation mondial de la santé (OMS).

Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d'onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.

La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.

En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l'exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.

Vou puevez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.

\section*{Caracteristiques techniques}

Batterie

Technologie : Lithium-lon (Li-lon)

Tension : 3,7 V

Capacité: 750 mAh

Le combiné est livré avec la batterie homologué. Utiliser exclusivement la batterie d'origine.

Etant donné les avances permanentes dans ce secteur, la liste des batteries recommandées, disponible dans la FAQ des pages de l'Assistance client (Customer Care) du Gigaset, est régulièrement mise à jour :

www.gigaset.com/service

Autonomie/temps de charge du combiné

L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité, de l'anciennete et des conditions d'utilisation de la batterie. (Les durées spécifiées sont les durées maximales.)

Autonomie en veille (heures) *230/95
Autonomie en communication (heures)14
Autonomie pour 1,5 heures de commu-nication quotidienne (heures) **120
Temps de charge sur le chargeur (heures)3
  • sans/avec éclairage de l'écran

** sans éclairage de l'écran

(« Eclairage de l'écran » → p. 30)

\section*{Caracteristiques générales}
DECT

Norme DECTPrise en charge
Norme GAPPrise en charge
Nombre de canaux60 canaux duplex
Plage de fréquences radio1 880–1 900 MHz
Mode duplexMultiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répéti-tion de l'impulsion d'envoi100 Hz
Longueur de l'impul-sion d'envoi370 μs
Espacement entre canaux1 728 kHz
Débit binaire1 152 kbit/s
ModulationGFSK
Codage de la voix32 kbit/s
Puisance d'émission10 mW, puissance moyenne par canal Puisance d'impulsion 250 mW
PortéeJusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment
Conditions ambiantes pour le fonctionne-ment+5 °C à +45 °C; 20 % à 75 % d'humidité relative

Bluetooth

Plage de fréquences radio2402-2480 MHz
Puisance d'émissionPuisance d'impulsion 4 mW

Edition de texte

Lors de la creation d'un texte, les règles suivantes s'appliquent :

Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre 0 et 9xyz.
Déplacer le curseur avec les touches l . Maintenir enfoncée la touche ou pour déplacer le curseur d'un mot sur l'autre.
Les caractères sont insérés à l'emplacement du curseur.
Appuyer sur la touche Etoile * pour afficher le tableau des caractères spéciaux. Sélectionner le caractère souhaité, appuyer sur la touche écran Insérer pour l'insérer à gauche du curseur.
Insérer les chiffres en maintainant enfoncées les touches [0 一 9_wxyz]
Appuyer sur la touche écran < pour effacer le caractère à gauche du curseur. Un appui long permet d'effacer le mot à gauche du curseur.
Pour les entrées dans le repertoire, la première lecture du nom s'ecrit automatique en majuscule et les lettres suivantes en minuscules.

Ecriture en majuscules, minuscules ou chiffres

Vou pouvez changer le mode de saisie du
texte en appuyant plusieurs fois sur la touche diese #

123Chiffres
AbcMajuscules *
abcMinuscules
  • 1ère lecture en majuscule, le reste du mot en minuscules

Le mode actif est affiché en bas à droite de l'écran.

Réduction d'un SMS (selon la base)/nom

Saisir les lettres/caracteres en appuyant sur la touche correspondante.

Les caractères associés à la touche sont affichés dans une ligne de scélection en bas à gauche de l'écran. Le caractère scélectionné s'affiche.

Appuyer plusieurs fois successivement sur la touche pour passer à la dette/au caractère désiré.

Ecriture standard

1x2x3x4x5x6x7x8x9x10x
11
2ABCabc2äáàáãç
3DEFdef3ëéèê
4GHghi4iíii
5JKLjkl5
6MNGmno6öñóòôō
7PQRSpqrs7β
8TUVtuv8üúüú
9WXYZWXyZ9ýýæøå
01).,?!←2)0

1) Espace
2) Saut deligne

Fonctions supplémentaires via une interface PC

Afin que votre combiné puisse communique avec votre ordinateur, vousdezvez installerer le programme « Gigaset QuickSync » sur votre poste (telechargement gratuite à l'adresse suivante : www.gigaset.com/pro/gigasetSL610HPRO)

Transfert de données

Après avoir installé « Gigaset QuickSync », reliez le combiné à l'ordinateur à l'aide d'une liaison Bluetooth (→ p. 27) ou d'un cable de données USB (→ p. 12).

Remarque

Lorsque les deux connexions sont établies en parallèle, il n'est pas possible d'acceder à toutes les fonctions en même temps.

Démarrez le programme « Gigaset

QuickSync ». Vous pouvez maintainant synchroniser le repertoire de votre combiné avec Outlook et télécharger des images CLIP (.bmp) et des images (.bmp) comme écrons de voir, ainsi que des sons (méliodies), de leur ordinateur sur le combiné (et inversement).

Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appellants sont ignorés.

Mise à jour du firmware

Connecter le téléphone au PC à l'aide d'un cable de données USB ( p.12)
Sur l'ordinateur, demarrer le programme « Gigaset QuickSync »
Etablir la connexion avec le combiné.
Cliqueur sur [Réglages]
[Propriétés de l'appareil] puis sur l'onglet [Appareil].

Cliquer sur [Mise à jour du firmware].

La mise à jour débute.

La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement). Veiller à ne pas interrompree la procedure et ne pas retarder le cable de données USB.

Les données sont tout d'abord téléchargeés sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le temps nécessaire à cette opération dépend du début de votre connexion.

L'écran du téléphone est étéint, alors que les touches Messages et Décrocher clignotent.

Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatique.

En cas d'erreur

Si la procédure de mise à jour échoue ou si vous téléphone ne fonctionne pas correctement à la suite de la mise à jour, repeter la procédure de mise à jour comme indiqué ciddssous:

Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.

Débrancher le cable USB du téléphone.
Retirer la batterie ( p.9).
Remetre la batterie en place.
Mettre a jour le firmware comme precedement decrit.

Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible, procédez comme suit :

Fermer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.
Debrancher le cable USB du téléphone.
Retirer la batterie ( p.9)

Appuyer en même temps à l'aide de l'index et du majeur sur les touches 4_GMI et 6_MND et les maintainir enfoncées.

GIGASET SL610H PRO - En cas d'erreur - 1

Remetre la batterie en place.
Relacher les touches 4_GH et 6_MINO : la touche Messages et la touche Decrocher clignotent en alternance.
Mettre à jour le firmware comme précédendum décrit.

Accessoires

Commande de produits Gigaset

Vous pouvez commander les produits Gigaset dans un magasin spécialisé.

Utilisez uniquement des accessoires originaux. Vous évitez ainsi d'eventuels dégats matériels ou risques pour la santé tout en vous assurant de la conformité à toutes les dispositions applicables.

Index

A

Acces rapide, touche 2
Accessoires 41
Activer combiné 13
décroché automatique 31
rendez-vous. 24
surveillance de piece 26
tonalités d'advertissement 34
verrouillage du clavier. 13
Adresse e-mail copier depuis le repertoire. 20
Afferet les touches numerotées. 29
Affichage dates anniversaire non confirmées 23 espace de stockage (album média) 33 espace de stockage du réseau 19 modifier la langue d'affichage. 30 rendez-vous/dates anniversaire non confirmés 25
Affichage du témoin de charge. 2, 3
Affichage menu
étendu (mode expert) 14, 35
simplifié 14, 35
Aide. 35
Aides auditives. 7
Album media 33
Appel
accepter. 16
externe . 16
interne . 17
Appel direct 16
Appel general. 17
Appelmanqué. 21
Automatique
decroché. 16,31
rappel. 21
Autonomie du combiné en mode surveillance de piece 26

B

Babyphone 26
Base, installer 8
Batterie affichage 2,3 charger 2,3,10
icone 2,3
insérer 9
tonalité 34

Bip d'appele 33

Bip d'ajretissement, voir Tonalités d'avertissement
Bloc secteur 7
Bluetooth activer 27

inscrite un apparéil. 27
liste des appareils connus. 28
modifier le nom d'un apparéil.... 28, 29
retirer un apparéil 28

C

Calendrier 24
Caracteristiques techniques. 37
Clavier éclairage 31

Combine contact avec des liquides 37
éclairage de clavier. 31
éclairage de l'écran. 30
écran de veille 30
fonction secret. 17
grande police. 30
inscire 10
langue d'affichage 30
marche/arrêt 13
mettre en service 9
modeVeille. 13
modèle de couleur 30
régler 29
rétabliresglagespardefaut.34
retirer 10
tonalités d'avertissement 34
utiliser la surveillance de piece 26
volume de l'écouteur 31
volume du mode Mains-Libres 31

Commandetemporelle (mode nuit)....32

Communication

externe 16
interne 17
mettre fin 16

Composer

avecun numero raccourci 19,29

Connexion USB 12
Contenu de l'emballage 8
Customer Care 35

D

DAS (valeur DAS) 37
Date

regler 15

Date anniversaire 20

désactiver 20
enregistrer dans le repertoire 20
non confirmé 25
non confirmée 23

Date anniversaire, voir Anniversaire

Décroché automatique 31
Décrocher, touche. 2, 16
Dépannage

généralités 35

Désactiver

biné 13
decroche automatique 31
rendez-vous 24
surveillance de piece 27
tonalités d'avertissement 34
verrouillage du clavier 13

Désactiver les appels masqués 32
Diaporama 30
Dièse, touche 2, 13

E

Eclairage

clavier. 31
écran 30

ECO DECT 24

Ecran

configurer 30
diaporama 30
éclairage 30
écran de veille 30
modeveille. 11,13

modèle de couleur 30

Ecran de veille 30
Edition du texte 39
Effacer, touche. 4
Entree selection dans le repertoire 18
Entretien du téléphone 37
Environnement 36
Envoi entrée du repertoire au combiné..... 19
Equipements medicaux. 7
Espace de stockage album media 33
répertoire 19
Etoile, touche 2

F

Fonction secret du combiné. 17

G

Grande police. 30

H

Heure régler 15

Homologation 36

1

Icone à l'arrivée de nouveaux messages 22 réveil. 25 sonnerie 32 verrouillage du clavier 13
Image effacer 33 renommer. 33
Image CLIP 18,33
Inscrite (combiné) 10
Inscrite un apparéil (Bluetooth) 27
Installer, base 8
Interface PC 40
Interne
teléphoner 17

J

Journal des appels 21

K

Kit pieton (Bluetooth) 27

L

Langue,affichage 30

Liaison directe (Surveillance de piece)... 26

Liste

appareils connus (Bluetooth) 28

appels manqués 21

journal des appels. 21

messengerie externe 22

réception des SMS 22

M

Mains-Libres

reglerle profil. 31

touche 2

Marche/Arret, touche. 2

Menu

commandes 13

presentation. 14

tonalité de fin. 34

Messagerie externe 23

Mettre en service

combine ...9

Mise à jour du firmware. 40

Mise au rebut 36

Mode Ecouteur 17

Mode expert. 14, 35

Mode Mains-Libres 17

Mode nuit, voir Commande temporelle

Mode Rappel 26

Modeveille(écran) 11,13

Mode veille,retour 13

Modèle de couleur 30

Modifier

langued'affichage 30

numéro de destination (surveillance de piece) 27

sonnerie 32

volume de I'écouteur 31

volume du mode Mains-Libres 31

Modifier le nom des apparèils

(Bluetooth) 28, 29

N

Non confirmé(e)

date anniversaire. 25

rendez-vous 25

Numero

copier dans le repertoire. 20

enregistrer dans le repertoire 18

récapérer depuis le repertoire. 20

saisie avec repertoire. 20

Numero de destination

Surveillance de piece) 26

Numero raccourci 29

P

Police 39

Portee. 8

Prefixe

régler son préfixe 34

Présentation du nombre de l'aggellant

images. 18, 33

Profils Mains-Libres. 31

Q

Raccordement du kit pieton. 12

Raccrocher, touche. 2, 16

Rappel (bis) 21

Rappel de date anniversaire. 20

Recherche dans le repertoire. 18

Rendez-vous. 24

Rendez-vous/date anniversaire

afficher non confirmés. 25

Répertre 18

copier numero depuis le texte 20

enregister des entrées 18

enregister une date anniversaire.... 20

envoyer une entrée/liste à un combiné 19

gérer les entrées 18

utiliser pour la saisie du numero..... 20

Répertoire réseau 20

Répétition manuelle de la numérotation 21

Retirer un apparel (Bluetooth) 28

Réveil 25

S

Secret microphone, touche 2

Sélectionner avec répertoire. 18

Sensibilité (surveillance de piece) 27

Service clients 35

Signal d'avertissement, voir Tonalités d'avertissement

SMS
liste de réception 22
rédiger 39

Son,voir Sonnerie
Sonnerie modifier. 32

regler le volume 32

Surveillance de piece 26

T

Téléphoner
accepter un appel 16
appeal externe 16
interne 17

Tonalité d'erreur 34

Tonalité de validation. 34

Tonalités d'ajretissement 34

Tonalités de confirmation 34

Touche attribuer une fonction ou un numero 29

Touche 1 (accès rapide) 2

Touchede navigation. 2,12

Touche Messages Ouverture des listed 22

Touches
accès rapide 2
numéro raccourci 19
touche 1 (accès rapide) 2
touche de navigation. 2, 12
touché Decrocher. 2, 16
touché Dièse 2, 13
touché Effacer 4
touché Etoile 2
touche Mains-Libres. 2
touche Marche/Arrêt 2
touche Messages 2
touche R 2
touche Raccrocher 2, 16
touche Secret microphone. 2
touches écran 2, 4
Touches écran 2, 4
attribuer 29

V

Valeur DAS des combinés Gigaset 37

Verrouillage du clavier. 13

Vibreur 32

Volume sonnerie 32 volume du mode Mains-Libres 31

Fabrique par

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

Allemagne

Tous droits réservés. Sous réserve de disponibilité.

Droits de modification réservés.

www.gigaset.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : SL610H PRO

Catégorie : Téléphone sans fil