KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID - Décoration de Noël KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KOMPERNASS KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID - page 7
Type de produit Pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4148
Caractéristiques techniques principales Décoration lumineuse avec plusieurs niveaux, éclairage LED intégré
Alimentation électrique Fonctionne sur secteur
Dimensions approximatives Hauteur : 40 cm, Largeur : 30 cm
Poids Environ 1,5 kg
Matériaux Bois, plastique
Fonctions principales Éclairage décoratif, rotation des figures
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, se référer au service client pour les pièces
Sécurité Ne pas laisser sans surveillance, éloigner des sources de chaleur
Informations générales utiles Idéale pour les décorations de Noël, convient à un usage intérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

Comment assembler la pyramide de Noël KOMPERNASS KH 4148 ?
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Suivez les instructions d'assemblage fournies dans le manuel en veillant à bien fixer chaque étage de la pyramide.
Comment fonctionne le mécanisme de rotation de la pyramide ?
Le mécanisme de rotation fonctionne à l'aide de la chaleur produite par les bougies. Placez des bougies allumées sur les supports prévus pour activer le mouvement.
Quel type de bougies utiliser avec la pyramide ?
Utilisez des bougies de type chauffe-plat de 4 cm de diamètre pour un fonctionnement optimal.
Que faire si la pyramide ne tourne pas ?
Vérifiez que les bougies sont correctement installées et allumées. Assurez-vous également que la pyramide est placée sur une surface plane et stable.
Comment nettoyer la pyramide de Noël ?
Débranchez et laissez refroidir la pyramide avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière et évitez les produits chimiques agressifs.
Est-il possible d'utiliser des bougies parfumées ?
Il est préférable d'utiliser des bougies non parfumées pour éviter toute interférence avec le mécanisme de rotation et pour assurer une combustion uniforme.
La pyramide de Noël est-elle sécurisée pour les enfants ?
La pyramide doit être utilisée sous la supervision d'un adulte. Évitez que les enfants touchent les bougies allumées pour prévenir les brûlures.
Peut-on laisser la pyramide allumée toute la nuit ?
Il est recommandé de ne pas laisser la pyramide allumée sans surveillance. Éteignez les bougies lorsque vous quittez la pièce.

Questions des utilisateurs sur KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décoration de Noël au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID de la marque KOMPERNASS.

MODE D'EMPLOI KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID KOMPERNASS

Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une fierce personne, lui remetre également la notice.

Cet objet est prévu pour la decoration en interieur, dans la maison ou l'apparemment, dans des endroits à l'abri de l'humidité.

Cet objet n'est pas prévu pour assurer un éclairage, ni pour être installé dans des locaux industriels ou similaires ni pour être installé en extérieur.

Consignes de sécurité importantes

Afin d'éviter un accident grave par électrocution :

  • Vérifier la présence d'une ampoule dans chaque douille lors que le connecteur est branché sur une prise. Le contact accidentel avec un picot dans la douille peut être à l'origine d'un accident mortel.
    S'assurer qu'il n'y a peu risque de contact de la prise, du cordon d'alimentation ou de l'appareil avec I'eau ou d'autres fluides.
    Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux secs, sur tout pas en extérieur.
  • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincide ou endommagé par des arêtes tranchantes. Si le cordon d'alimentation ou le connecteur était endommagé, faire replacer la ou les pièces concernées par le service après-venture avant de réutiliser l'appareil.
  • Débrancher immédiatement si l'appareil est manifestation endommagé ou si son fonctionnement est anormal - notamment si le verre des ampoules est brisé. Faire contrôle sans salarié l'appareil par le service après-venture.

  • Toujours débrancher l'appareil après utilisation ou en cas d'absence. Il ne suffit pas d'eteindre l'appareil, en effet il y a présence de tension électrique tant que celui-ci reste branché.
    S'assurer que le connecteur est always accessible pour débrancherrapidement en cas de danger.

Afin d'eviter des risques d'incendie :

  • Ne pas raccorder l'appareil à la prise tant qu'il est encore dans son emballage. Sinon risque de surchauffe.
  • Toujoursmettre des ampoules de rechange conformes aux caractéristiques spécifiées. Des ampôules aux caractéristiques fonctionnelles différentes (puissance plus élevée) peuvent induire un échauffement excessif des autres ampôules et dans le cordon d'alimentation.
  • Remplacer sans délié une ampoule hors service! Du fait de la mise hors circuit automatique des ampoules en défaut, l'énergie électrique est distribuée sur le reste des ampoules dont l'intensité d'allumage est alors plus intense. Cette situation abrège d'une part la durée de vie des ampoules, d'autre part celles-ci deviennent plus chaudes.
  • Ne pas dispose l'appareil sous des objets in-flammables, notamment sous des étoiles de paille, des papiers, des rideaux ou des tentures.

Pour éviter les risques d'accident et de blessures :

  • Installer le cordon d'alimentation en prenatal garde aux risques de chute si le cordon est tiré par in-advertance.
  • Ne pas laisser des enfants ou des personnes fragilisées sans surveillance à proximé d'appareils électriques (inconscience des risques potentiels).
  • Tenir éloignés de l'appareil des enfants de moins de 3 ans. Risque d'avaleurment de petits éléments décoratifs!

\section*{Caracteristiques techniques}

Tension du secteur :220-240 V ~ 50Hz
Classe de protectionII / ☐
Nombre d'ampoules :7
Type d'ampoule:34 V / 3 W avec filetage E10
Puisance nominale :total 21 W
Dimensions :39,5 x 34 cm (larg. x haut.)
Longueur cordon
d'alimentation :1,5 m

Contenu de la livraison

Appareil

Ampoule de rechange

Notice

Description de l'appareil

1 ampoule
douille
3 interrupteur
4 ampoule de rechange
5 decoration

Utilisation

  • Vérifier que l'appareil n'est pas endommagé et que tous les éléments d'emballage ont été retires.
  • Vérifier qu'il y a une ampoule ① dans chaque douille ②. Il se peut que certaines ampoules ① dans la partie haute soient dévissees suite au transport. Revisser celles-ci dans leur douille ②.
  • Installer l'appareil sur une surface plane, en vérifiant qu'il n'y a pas de risque de chute.
  • Dérouler complètement le cordon d'alimentation : vérifier qu'il ne constitue pas un risque de chute ou d'accrochage par celui'un passant à proximité.

  • Enficher le connecteur dans la prise secteur.

  • Mettre sous tension l'appareil, puis lemettre hors tension avec l'interrupteur 3.

Remplacement d'ampoule

  • Débrancher d'abord le connecteur de la prise. Il ne suffit pas d'eteindre l'appareil, en effet il y a présence de tension électrique tant que celui-ci reste branché.
  • Laisser refroidir les ampoules.
  • Tourner à la main les ampôules pour les sortir de la douille, ne jamais utiliser de pince ou d'outil quelqu'il soit. (sinon risque de bris du verre des ampôules).
    Utiliser l'ampoule de rechange 4 fournie ou une ampoule conforme aux caractéristiques spécifiées. Des ampoules aux caractéristiques fonctionnelles différentes (puissance plus élevé) peuvent induire un échauffement excessif des autres ampoules et dans le cordon d'alimentation.
    Tournier la nouvelle ampoule dans la douille 2 jusqu'à ce qu'elle soit bien fixée. Ne pas forcer en visant l'ampoule : risque de détachment du verre.

Prudence: si le verre d'une ampoule s'est détaché ou s'est brisé:

  • Retirer immédiatement le connecteur de la prise! Un contact par inadvertance avec un filament peut être à l'origine d'un accident mortel.
  • Essayer de-retirer le reste de l'ampoule en la tournant à l'aide d'une pince,ne pas essayer avec les doigts sans protection.(risque de blessure par des bouts de verre).
  • S'adresser au service après-vente si vous hesitez à faire l'opération vous même ou pour toute autre raison.

Attention! Retirez tout d'abord le connecteur de la prise secteur. Il y a en effet risque d'accident mortel par électrocution en nettoyant avec un objet humide des pièces sous tension électrique. Laisser refroidir les ampôules si l'appareil vient d'être utilisé.

Attention! Ne pas dévisser les ampoules hors des douilles pour le nettoyage. L'intérieur des douilles ne nécessite aucun nettoyage. Si des dépôts de salissures se sont formés à proximé des contacts électriques, s'adresser au service après-vente pour les enlever.

  • Retirer la decoration vers le haut, en procédant avec soin.
  • On peutMAINENANT procedere au nettoyage de l'appareil avec un chiffon sec ou légèrement humide. Ne pas utiliser de produit de nettoyage pour ne pas risquer d'endommager la peinture ou les pièces en plastique.
  • Le nettoyage terminé, remetre en place la décoration.

Entretien

Cet article est sans entretien, aucune opération d'entretien particulière n'est à prévoir par l'utilisateur. Ne jamais ouvrir - il ne contientaucun élément de commande.

  • Vérifier avant chaque utilisation l'absence de dommage manifeste sur l'appareil.

Surtout ne jetez pas l'appareil dans les or dures menagères.

Eliminez l'appareil par l'intérimédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Veuillez respecter les règlements actuelsment en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisation de recyclage.

KOMPERNASS KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID - Entretien - 1

Elimiez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectue de l'environnement.

Importateur

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Service après-vente

FR Kompernass Service France

Tel.: 0800 808 825

e-mail: support.fr@kompernass.com

BE I.T.S.w.bv

p/a Forwarding Team bvba

tav Esther · Bellestraat 7 · 2030 Antwerpen

Tel.: 03/5413760. Fax: 03/5415651

e-mail: support.be@kompernass.com

Verzendadres / Suscription:

Reponse 2 / Antwoordnummer 2

2030 Antwerpen

Kerstpyramide

KH 4148

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOMPERNASS

Modèle : KH 4148 CHRISTMAS PYRAMID

Catégorie : Décoration de Noël