BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE - Autotensiomètre KOMPERNASS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE KOMPERNASS au format PDF.
| Type de produit | Autotensiomètre |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de la pression artérielle systolique et diastolique, fréquence cardiaque |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec des piles |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Non spécifiées |
| Type de batterie | Piles alcalines |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Mesure automatique de la pression artérielle, affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité non spécifiée |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, ne pas utiliser sur des personnes ayant des contre-indications médicales |
| Informations générales utiles | Consulter un professionnel de santé pour interpréter les résultats |
FOIRE AUX QUESTIONS - BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE KOMPERNASS
Questions des utilisateurs sur BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE KOMPERNASS
Si votre autotensiomètre KOMPERNASS BALANCE KH 8097 ne gonfle pas le brassard lors de la mesure, voici plusieurs étapes à vérifier pour résoudre ce problème :
1. Vérifiez l'alimentation de l'appareil
- Assurez-vous que les piles sont correctement installées et suffisamment chargées. Remplacez-les si nécessaire.
- Si l'appareil fonctionne sur secteur, vérifiez que le câble est bien branché et que la prise fonctionne.
2. Contrôlez la connexion du brassard
- Vérifiez que le tuyau du brassard est fermement connecté à l'appareil. Un tuyau mal branché empêche le gonflage.
- Inspectez le tuyau et le brassard pour détecter d'éventuelles fissures ou déchirures qui pourraient provoquer une fuite d'air.
3. Positionnez correctement le brassard
- Placez le brassard sur le bras selon les indications du manuel, généralement à environ 2 cm au-dessus du pli du coude.
- Assurez-vous que le brassard est bien serré mais pas trop, afin de permettre un gonflage efficace.
4. Démarrez la mesure correctement
- Appuyez sur le bouton de démarrage et écoutez si vous entendez le moteur du gonflage fonctionner.
- Si aucun bruit ne se fait entendre, cela peut indiquer un problème technique interne.
5. Consultez la notice d'utilisation
Reportez-vous au manuel fourni avec votre autotensiomètre pour des instructions spécifiques et des conseils de dépannage détaillés.
6. En cas de problème persistant
Si après ces vérifications l'appareil ne gonfle toujours pas, il est recommandé de contacter le service après-vente ou un professionnel qualifié pour une réparation ou un remplacement.
Téléchargez la notice de votre Autotensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE - KOMPERNASS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE de la marque KOMPERNASS.
MODE D'EMPLOI BALANCE KH 8097 AUTOTENSIOMETRE KOMPERNASS
Affichage heure / date Tension systolique Tension diastolique pulsations par minute Démarrer / arrêter la mesure Lire les mémoires successivement Heure / Date: modifier; Sélectionner un bloc mémoire; Régler les valeurs limites Heure / Date: Sélectionner une position; Valider les paramètres Nombre de valeurs de mesure enregistrées Compartiment à piles
- Destination de l'appareil p. 4
- Accessoires fournis p. 4
- Points importants pour votre sécurité: p. 5
- Insertion / changement des piles p. 7
- Réglage heure / date p. 8
- Réglage des valeurs limites p. 9
- Création d'un appareil de mesure p. 10
- Mesure de la pression artérielle p. 12
- Enregistrement des mesures p. 14
- Nettoyage et entretien p. 16
- Rangement et mise au rebut p. 17
- Dysfonctionnements p. 18
- Caractéristiques techniques p. 20
- Garantie et service après-vente Cette notice fait partie de la fourniture de cet appareil. La conserver pour consultation ultérieure, transmettre cette notice en cas de vente de l'appareil au nouveau propriétaire ! p. 21
1. Destination de l'appareil
Le tensiomètre KH 8097 vous permet de mesurer aisément et rapidement votre tension artérielle, d'enregistrer les mesures, de paramétrer les valeurs limites et d'afficher l'évolution et la moyenne des 3 dernières mesures. Cet appareil est destiné ... - à un usage personnel - aux personnes de plus de 18 ans - à un usage strictement privé. Cet appareil n'est pas prévu pour: - la mesure de la tension artérielle chez l'enfant, - une utilisation dans le cadre de soins de nature professionnelle ou commerciale.
2. Accessoires fournis
Tensiomètre Boîte de rangement 2 piles (1,5 V, type AAA) Mode d'emploi Carte de garantie
3. Points importants pour votre sécurité:
Les informations contenues dans ce guide et ce tensiomètre ne doivent pas donner lieu à formuler un diagnostic, à traiter des problèmes de santé ou à prendre des décisions concernant des médicaments.
- Les mesures effectuées par vous-même ont une valeur purement indicative – elles ne vous dispensent d'un avis médical autorisé!
- La pression sanguine varie dans la journée, elle est fonction de l'état de fatigue et d'autres facteurs encore. Donc ne pas se fier à une seule mesure. Les mesures effectuées sur des personnes sujettes à des affections cardio-vasculaires peuvent s'avérer erronées – de même en cas de pression artérielle particulièrement basse, d'affections respiratoires ou cardiaques ou d'autres maladies (diabète, etc.).
- Dans ces cas en particulier, vous ne devez pas vous fier aux mesures que vous avez prises vous-même!
- En cas de maladie connue, ne négligez pas de faire contrôler votre tension artérielle par un médecin, même si ce tensiomètre indique des valeurs satisfaisantes.
Cet appareil de mesure de la pression sanguine contient des composants électroniques et des pièces de précision. La précision des mesures et la durée de vie de l'appareil dépendent du soin qu'on y apporte, donc: Précautions concernant l'appareil: - éviter d'exposer l'appareil aux chocs, éviter les chutes, - ne l'utiliser, et l'entreposer, que dans des conditions ambiantes normales, ce qui veut dire aussi le protéger de l'humidité, des poussières, des effets du froid intense ou des brusques variations de température. - l'éloigner des champs électromagnétiques tels que les téléphones mobiles, les équipements radio ou les appareils électroniques en marche. Ne pas procéder au gonflage de la manchette - tant que l'appareil n'est pas en place - tant que la manchette nést pas correctement positionée Attention: N'appuyez pas sur la touche tant que l'appareil n'est pas mis en place. en effet l'actionnement de cette touche déclenche le gonflage de la manchette.
4. Insertion / changement des piles
Remplacez les piles dès que le fonctionnement de l'appareil devient aléatoire – au plus tard au bout d'un an vous éviterez ainsi de vous retrouver avec un appareil avec des piles complètement "à plat". Ouvrez le compartiment à piles, en procédant comme indiqué.
- Disposez les piles comme indiqué sur le compartiment à piles. Placez la bande sous les piles. Type de piles: “1,5 V type AAA“. Remarque: Les piles vides (contenant des métaux lourds) ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées ou les remettre à votre distributeur.
Réglage heure / date Ce paramétrage est nécessaire pour permettre l'enregistrement et l'évaluation des mesures. Appuyez sur le bouton l'écran affiche en haut le mois et le jour ainsi que l'heure. Par pressions successives sur cette touche, vous passez d'une position à une autre. La position sélectionnée clignote. Appuyez sur le bouton pour modifier la valeur de la zone clignotante. Au réglage de l'heure, les heures de l'après-midi sont affichées avec un petit “P” (PM) sous le double point. Appuyez ensuite sur le bouton pour enregistrer la configuration et pour accéder au réglage de la valeur limite de la tension systolique et diastolique.
6. Réglage des valeurs limites
Après avoir réglé l'heure et la date, l'écran affiche en clignotant la première valeur limite réglable de la tension artérielle systolique. Appuyez sur le bouton SET pour augmenter la valeur par pas de 5 mmHg. La plage de réglage de la tension artérielle systolique est située entre 70 et 250 mmHg. Appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer la configuration et pour accéder au réglage de la valeur limite de la tension diastolique. Appuyez sur le bouton SET pour augmenter la valeur par pas de 5 mmHg. La plage de réglage de la tension artérielle diastolique est située entre 40 et 425 mmHg. Appuyez sur le bouton MODE pour enregistrer la configuration. Répétez les 5 dernières étapes pour configurer les valeurs limites pour les autres utilisateurs (2+3). Appuyez sur le bouton START / STOP pour interrompre le réglage des valeurs limites. Vous pouvez réaliser ultérieurement le réglage des valeurs limites dans chacun des 3 blocs mémoire ("no.1" à "no.3").
7. Création d'un appareil de mesure
N'utilisez l'appareil sur des personnes que pour lesquelles la manchette s'adapte bien au poignet. Cette manchette doit se mettre en position facilement, elle se ferme avec la bande auto-accrochante. La manchette convient pour un diamètre de poignet de 135-195 mm. Si le poignet... - "remplit" mal le volume de la manchette, le gonflage n'a qu'un effet partiel et la mesure est fortement biaisée. - Un poignet trop gros pour la manchette constitue aussi un inconvénient pour une mesure satisfaisante. Attention: ne pas utiliser cet appareil en cas de blessure au poing ou d'affection avérée dans cette région. La pression du pompage pourrait avoir des effets nocifs. Une mesure de pression sanguine n'a de sens que si l'organisme est calme. Vous devriez donc rester assis tranquillement pendant 3 à 5 minutes avant de prendre la mesure.
Remarque: Avant la première mesure, retirez la membrane de protection de l'écran. Placez l'appareil sur le côté intérieur du poignet gauche, comme illustré. Refermez la bande velcro fermement – mais sans forcer, de manière à poser la manchette complètement à plat.
8. Mesure de la pression artérielle
Eviter au cours de la mesure tout mouvement de l'appareil. Ne pas bouger le bras au cours de la mesure, prendre un appui le cas échéant, dans la mesure du possible évitez de parler. Maintenez le bras de manière à ce que l'appareil se trouve à la hauteur du cœur, soit l'équivalent de la largeur de la main au-dessus du bord supérieur du thorax. Appuyez sur le bouton START / STOP . Appuyez sur le bouton pour régler le bloc mémoire (no.1 à no.3) choisi. Appuyez à nouveau sur le bouton START / STOP . Tous les éléments apparaissent brièvement à l'écran, puis le bloc mémoire choisi.
La mesure démarre avec le gonflage de la manchette. F Appuyez à nouveau sur le bouton pour interrompre la mesure START / STOP . Au cours de la séquence l'air s'échappe progressivement. En cas de mesures erronées, un pompage d'air d'appoint intervient. Lorsque la séquence de mesure s'est déroulée correctement, l'air résiduel s'échappe, puis apparaît sur l'afficheur ... en haut la tension artérielle systolique, située entre 105-140 mmHg chez l'adulte en bonne santé, au milieu la tension artérielle diastolique, située entre 60-90 mmHg chez l'adulte en bonne santé, en bas la mesure du pouls. La tension artérielle mesurée et la valeur limite réglée s'affichent alternativement. En cas de dépassement d'une valeur limite (SYS ou DIA), la valeur correspondant clignote à l'écran. Appuyez sur le bouton START / STOP pour changer d'affichage et pour modifier éventuellement les réglages. L'appareil possède un dispositif d'arrêt automatique. Si aucun bouton n'est actionné pendant une minute, l'appareil s'éteint. Appuyez sur le bouton START / STOP pour rallumer l'appareil.
9. Enregistrement des mesures
L'appareil est pourvu de 3 blocs mémoires (“no.1“ à “no.3“) avec chacun 30 emplacements pour enregistrement – ce qui permet l'enregistrement de 30 mesures pour trois personnes ou de 90 mesures pour une personne. Vous pouvez également afficher la moyenne des 3 dernières mesures. a) Enregistrement d'une mesure Sélectionnez tout d'abord votre bloc mémoire. Appuyez pour cela sur la touche jusqu'à afficher "votre" bloc mémoire "no.1" à "no.3". Si vous exécutez une mesure à ce moment, comme indiqué aux chapitres 5+8, les résultats sont enregistrés dans le bloc mémoire choisi.
b) Consultation des mesures en mémoire Sélectionnez tout d'abord "votre" bloc mémoire. Appuyez pour cela sur la touche SET jusqu'à afficher "votre" bloc mémoire "no.1" à "no.3". Appuyez sur le bouton MEM pour consulter le bloc mémoire affiché. La ligne inférieure de l'écran affiche un A (average = moyenne), et la moyenne des trois dernières mesures s'affiche en alternance avec les valeurs limites de l'utilisateur correspondant. Appuyez à nouveau sur le bouton MEM . La ligne inférieure de l'écran affiche le nombre de mesures enregistrées dans le bloc mémoire correspondant. Appuyez à nouveau sur le bouton MEM pour parcourir l'ensemble des résultats de mesure enregistrés avec la date et l'heure affichées en haut.
c) Effacement des mesures enregistrées Lorsque tous les emplacements mémoire sont occupés, l'appareil efface automatiquement la mesure la plus ancienne. Si vous préférez effacer toutes les mesures, sélectionnez tout d'abord "votre" bloc mémoire. Appuyez pour cela sur la touche SET jusqu'à afficher "votre" bloc mémoire "no.1" à "no.3". Appuyez sur le bouton MEM pour consulter le bloc mémoire affiché. + Appuyez ensuite simultanément sur les touches . L'écran affiche CLA. Toutes les mesures de "votre" bloc mémoire sont effacées.
10. Nettoyage et entretien
- Nettoyez l'appareil et la manchette avec précaution, n'utilisez qu'un tissu légèrement humidifié.
- N'utilisez pas de produit nettoyant ou de solvant pour le nettoyage.
- Ne mettre en aucun cas l'appareil dans l'eau (risque d'introduction d'eau à l'intérieur), ce qui entraînerait des dommages certains sur l'appareil.
11. Rangement et mise au rebut
Dans le cas où l'appareil resterait inutilisé pendant un certain temps, retirez les piles afin d'éviter qu'elles ne coulent. Toujours garder l'appareil dans la boîte fournie avec. Entreposez-le dans un lieu sec et à l'abri des écarts de température. L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. si vous voulez plus tard jeter votre appareil, laissez le dans un point de collecte pour le recyclage de matériel électronique. Remarque: Les piles vides (contenant des métaux lourds) ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées ou les remettre à votre distributeur.
12. Dysfonctionnements
Ne jamais ouvrir le boîtier – la refermeture correcte exige un outil spécial. N'essayez pas de réparer vousmême l'appareil ! En cas de problème, veuillez vous adresser au service après-vente (voir carte de garantie). - Si l'écran n'affiche rien alors que vous n'avez appuyé sur aucun bouton: enlevez les piles puis remettez-les quelques secondes après. - Si la manchette se gonfle sans s'arrêter, interrompez l'opération à l'aide du bouton Ouvrir immédiatement la manchette et enlever les piles si le pompage ne peut être arrêté.
13. Caractéristiques techniques
Plage de mesure: Précision: Gonflage / dégonflage: Taille manchette: Température de fonctionnement: Pression 0-300 mmHg Pouls 40-200 pulsations / minute Pression +/- 3 mmHg Pouls +/- 5% automatique pour un diamètre de poignet de 135-195 mm +10...40°C à 30...85% d'humidité ambiante rel. Température d'entreposage: -20°C...+50°C à 10...95% d'humidité ambiante relative. Alimentation électrique: 2 x piles 1,5 V type “AAA”pour 250 environ (employer uniquement des piles alcalines) Mémoire: 3 blocs de 30 emplacements mémoire chacun Dimensions: 70 x 72 x 29 mm (L x l x H) Poids: env. 110 g Le logo CE sur l'appareil correpond à la directive CE 93/42/EEC. Le tensiomètre est conforme aux dispositions européennes EN 1060 Partie 1, EN 1060 Partie 3 et IEC 60601-1-2.
14. Garantie et service après-vente
Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent sur le feuillet d'accompagnement de la garantie.
Notice Facile