MODE D'EMPLOI WINDTUNNEL T HOOVER
Avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au
1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE).
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
L'utilisation de ce produit à des FINS commerciales invalide la presente garantie.
Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série complets dans les espaces fournis à cet effet
Code de fabrication
Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l'utilisateur, car une vérification de la date d'achat peut être effectuée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVERMD.
N'oubliez pas d'enregistrer votre produit en ligne, à l'adresse Hoover.com, ou par téléphone, au 1-800-944-9200.

Code de fabrication
(Etiquette située au dos de l'aspirateur)
Consignes de sécurité importantes 3 Assemblage de l'aspirateur 5
Contenu de l'emballage 5 Fixer Le Manche 5 Fixer le vide-poussière 5 Installer les accessoires 5
Utilisation 6
Description de l'aspirateur 6 Interrupteur Marche/Arrêt 6 Mode de succion seulement 6 Enrouleur de cordon et rangement 6 Poignée pliante 6 Réglage selon la hauteur du tapis 7
Accessoires 7
Sélection de l'accessoire approprié 7 Retrait du tuyau 7 Fixation de la lance et des accessoires 7 Nettoyage d'escaliers 8 Accessoires de nettoyage 8
Entretien 8
Vide-poussière 9 Filtres 9 Rouleaubrosse 1 Tuyau 11 Accessoire portatif électrique 11 Phare 12 Courroie 13
Dépannage 14 Service 15 Garantie 16
visitez notre site web à l'adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour couvrir le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover MD (é.-U. seulement) ou pour parler à un représentant du service à la clientèle (de 8 h à 19 h, HNE, du lundi au vendredi).
Consignes de sécurité importantes RANGER et conserver ces instructions
Durant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Avertissement: AFIN de réduire au minimum les risques d'incendie, de CHOC électrique ou de blessures :
- Assembler complètement avant l'utilisation.
- N'utiliser l'aspirateur qu'à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l'appareil.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Le débrancher quand il n'est pas utilisé et avant d'en faire l'entretien.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé comme un jouet. Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants de 12 ans et moins. Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. Pour éviter les risques de blessures ou de dommages, tenir le produit hors de la portée des enfants, et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.
- L'appareil doit être utilisé seulement comme indiqué dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires et les produits recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas ajustement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'expédier à un centre de réparation pour qu'il soit vérifié.
- Ne pas tirer l'appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords tranchants avec le cordon. Éviter de faire rouler l'appareil sur le cordon. Tenir le cordon éloigné des surfaces chaudes.
- Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l'appareil, mais sur la fiche.
- Ne pas manipuler la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées.
- Ne pas insérer d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si les orifices sont obstrués; retarder la poussière, la mousse, les cheveux ou tout ce qui pourrait réduire le débit d'air. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
- Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
- Étre très prudent pendant l'utilisation dans les escaliers. Ne pas déposer l'aspirateur sur les marches. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours placer l'appareil au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait cause des blessures ou des dommages.
- Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l'essence, ni utiliser l'appareil à proximité de ces matériaux.
- Tenir la fiche lors de l'enroulement du cordon afin qu'elle ne cingle pas.
- Débrancher l'appareil avant de fixer un accessoire portatif électrique.
- N'aspirer aucune matière brûlante ou dégageant de la fumée, comme des cigares, des allumettes ou des cendres chaudes.
- Ne pas utiliser l'appareil sans son vide-poussière ou ses filtres.
- MISE EN GARDE: Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Mise en GARDE : pour réduire lesrisques de dommages:
- Éviter de ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes avec l'appareil. Ils peuvent endommager l'appareil.
- Ranger dans un endroit sec. Ne pas exposer l'appareil à des températures de gel.
- Le rouleau-brosse continue à tourner si l'aspirateur est sous tension et le manche en position verticale. Pour éviter d'endommager les moquettes, les carpettes et les revêtements de sol, éviter de faire basculer l'aspirateur, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l'utilisation des accessoires. Toujours mettre l'aspirateur en mode de succion seulement pendant l'utilisation des accessoires.
- Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l'endommager.
Mise en GARDE :
- Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une tige est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant polarisée et uniquement dans un sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, il faut l'inverser. Si elle ne s'insère toujours pas, demander à un Electricien qualifié d'installer la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
Important : LIRE ces instructions attentivement avant d'utiliser l'aspirateur.
Vous avez des questions ou des inquiétudes ? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (HNE). VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN.
A. Poignée B. Aspirateur C. Accessoire portatif électrique D. Pince pour accessoire portatif électrique E. Suceur plat F. Brosse à épousseter/buse pour meuble G. Rallonge H. Vis (pour l'assemblage) I. Vide-poussière
*Variant selon le modèle.
Retirer toutes les pièces de l'emballage.
Avant d'éliminer les matériaux d'emballage, s'assurer qu'aucune des pièces illustrées ne manque.

FIXER le MANCHE
Nota : Retirer la vis située dans la base de l'aspirateur et la mesure de cote jusqu'à la directive 1.3.
1.2 Insérer le manche dans la base de l'aspirateur. Appuyer fermement. 1.3 À l'aide d'un tournevis à tête cruciforme, serrer (1) vis située à l'arrière du manche dans la base de l'aspirateur.


FIXER le vide-poussière
1.4 Placer d'abord la base du vide-poussière dans l'appareil. Faire pivoter le vide-poussière dans l'aspirateur. Le vide-poussière est fixé ajustement quand vous entendez un clic.

Installer les accessoires
1.5 Fixer la pince pour accessoires portatifs électricques (A) sur les rainures sur le côté du manche. Fixer fermement le bas de l'accessoire portatif électricque et le pivot dans la pince. 1.6 Placer le suceur plat dans la rallonge et le faire glisser dans le compartment pour accessoires sur le côté gauche au dos (B) de l'aspirateur et placer la Brosse pour tissus d'ameublement sur le côté droit au dos (C) de l'aspirateur, tel qu'illustré.


- Poignée**
- Bouton marche/arrêt
- Bouton de dégagement du vide-poussière
- Poignée de transport
- Vide-poussiere
- Poignée pour le nettoyage des escaliers
- Ampoule*
- Réglage selon la hauteur du tapis
- Protège-meubles 10. Pédale de marche/arrêt du rouleau brosse* (mode de suction seulement)
- Enrouleur de cordon*
- Accès au filtre avec substance filtrante HEPA et au filtre au charbon*
- Accès au filtre lavable
- Indicateur de vérification du système
- Accessoire portatif électrique**
- Bec suceur
- Rallonge
- Tuyau
- Pédale de déblocage du manche
- Tube pour tuyau
2.1

- Bouton de dégagement du tuyau
- Brosse à épousseter/buse pour meuble
- Bouton de dégagement du manche pliant*
Seulement sur certains modèles. *Les accessoires varient selon le modèle.
Interrupteur MARCHE/ arrét

Brancher le cordon dans une prise d'alimentation.
Pour allumer l'appareil, appuyer sur l'interrupteur Marche Arret.
Pour éteindre l'appareil, appuyer de nouveau sur l'interrupteur
Mode de succion seulement
pour l'utilisation sur les planchers à surface dure et avec les accessoires.

Pour un rendement de nettoyage optimal sur les planchers à surface dure, le rouleaubrosse doit être désactivé.
Quand l'aspirateur est expédié, le rouleaubrosse est à la position MARCHE (ON). Pour désactiver le rouleaubrosse pour le mode de succion seulement, peser sur la pédale (A).
Enrouleur de CORDON et rangement
(Seulement sur certains modèles.)

2.4 Empoigner l'extrémité de la fiche et tirer pour dégager le cordon de l'enrouleur de cordon jusqu'à ce que le ruban rouge soit atteint.
Pour faire rentrer le cordon, tenir la fiche et appuyer sur le bouton (A) situé sur le dessus de l'enrouleur de cordon. Pour éviter que le cordon ne fouette, tenir la fiche pendant que le cordon s'enroule.
Important
Lorsque le cordon est tiré, un
ruban jaune indique le moment où il est presque entièrement sorti. Lorsque le ruban rouge est visible, cela signifie que le cordon a atteint la longueur maximale possible. À ce moment, ne pas tirer davantage sur le cordon.
Poignee pliante
pour le rangement.
(Seulement sur certains modèles.)

2.5 Appuyer sur le bouton de dégagement de la poignée (A) pour la replier dans sa position de rangement.
Réglage SELON la hauteur du TAPIS


2.6 Pour régler la hauteur, APPUYER sur le bouton (A) et le TOURNER jusqu'au réglage souhaité.
- Réglages inférieur et moyen : pour tous les types de tapis.
- Réglage supérieur : pour les tapis très épais, lorsqu'un effort moindre est désiré tout en maintenant une bonne performance.
Important
S'il vous est difficile de pousser l'aspirateur, tournez le bouton jusqu'au réglage supérieur.
Les accessoires permettent de nettoyer les surfaces plus élevées et les endroits difficiles à atteindre.
Pour utiliser les accessoires, placer le manche à la position verticale.
Dans le cas de modèles à mode de suction seulement, toujours régler le mode approprié.
- IMPORTANT - Le rouleau-brosse continue de tourner si l'appareil est en marche et que la poignée est à la verticale, à moins que l'aspirateur soit en mode de suction seulement (offert sur certains modèles seulement). Pour éviter d'endommager les moquettes, les carpettes, les meubles et les revêtements de sol, éviter de faire basculer l'appareil, de le placer sur un meuble ou de le faire passer sur les franges de carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l'utilisation de l'accessoire.
Selection de l'accessories approprié
(Les accessoires peuvent varier selon les modèles)

Retrait du TUYAU

Pour retirer le tuyau afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau et retirer l'extrémité du tuyau.
Pour réenclencher le tuyau en place, insérer le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu'à ce que vous entendez un clic.
A. Utiliser l'accessoire pour tissu d'ameublement pour nettoyer les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas et les escaliers recouverts de moquette. (Les accessoires varient selon les modèles) B. L'accessoire portatif électrique peut être utilisé pour les meubles capitonnés, les rideaux, les matelas, les vêtements, les garnitures intérieures pour voitures et les escaliers recouverts de moquette. (Les accessoires varient selon les modèles) C. La lance sert à rallonger votre tuyau. Elle peut être utilisée avec tous les accessoires ci-dessus. D. Le suceur plat peut être utilisé dans les espaces étroits, dans les coins et le long des cordures, comme dans les tiroirs de bureaux, sur les meubles capitonnés, dans les escaliers et le long des plinthes.
Fixation de la LANCE et des accessoires

Pour fixer un accessoire ou la lance sur le tuyau, appuyer pour l'insérer jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.
Avertissement:
Débrancher l'aspirateur avant de brancher l'accessoire portatif électrique.
Nettoyage d'escaliers
3.4 Soulever l'aspirateur à l'aide de la poignée pour le nettoyage des escaliers et le placer dans les escaliers. Nettoyer de l'avant vers l'arrière. Ne jamais laisser l'aspirateur dans un escalier lorsqu'il n'est pas utilisé. 3.5 Utiliser le tuyau et l'accessoire portatif électrique pour nettoyer les escaliers. Pour l'utilisation des accessoires, toujours arrêter le rouleau-brosse en appuyant sur la pédale Suction Only Mode (Les accessoires varient selon les modèles), comme l'indique le diagramme 2.3.


Mise en GARDE
Faire preuve d'une grande prudence pendant l'utilisation dans les escaliers. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours placer l'appareil au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerait de causer des blessures ou des dommages. Pour l'utilisation des accessoires, arrêter le rouleau-brosse en appuyant sur la pédale Suction Only Mode (Mode de suction seulement), (Seulement sur certains modèles) comme l'indique le diagramme 2.3.
Accessions de nettoyage
Pour nettoyer le tuyau et l'accessoire portatif électrique, essuyer avec un chiffon humide. NE PAS immerger dans l'eau.
Les autres accessoires pour le nettoyage peuvent être lavés avec un détergent dans de l'eau tiède. Rincer les accessoires et les laisser sécher à l'air 24 heures avant de les utiliser.
4. Entretien
4.1 Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d'entretien ; l'utilisation et l'entretien appropriés de l'appareil assureront son bon fonctionnement.
L'indicateur de vérification du système situé dans la zone (A) vous informe des problèmes possibles liés au rendement du système.

| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | CAUSE POSSIBLE |
| Indicateur de vérification du système s'est illuminé en rouge | 1. Le filtrte lavable et/ou le filtrte avec substance filtrante HEPA sont sales. | 1. Nettoyer le filtrte lavable et/ou le filtrte avec sub-stance filtrante HEPA – Pg. 9.. |
| 2. Le videpoussière est plein ou obstrué. | 2. Vider le videpoussière – Pg. 9. |
| 4. Le rouleaubrosse ou le tuyau est obstrué. | 4. Vérifier le tuyau – Pg. 11. Vérifier le rouleaubrosse – Pg. 11. |
Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
L'aspirateur est doté d'un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est activé, l'aspirateur s'arrête.
Si cela se produit, procéder comme suit :
- Éteindre l'aspirateur et le débrancher.
- Vider le vide-poussière.
- Inspecter le conduit à poussière et éliminer tout blocage qui peut s'y trouver. Cette obstruction peut survenir aux points suivants : l'entrée de la buse, le connecteur à l'extrémité du tuyau, le tuyau, l'entrée du videpoussière, le filtre cyclonique, le filtre lavable et le filtre HEPA.
- Lorsque l'aspirateur est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30 minutes, le protecteur thermique est automatiquement réinitialisé, et l'aspirateur peut de nouveau être utilisé.
Si le protecteur thermique est encore activé après avoir suivi les étapes ci-dessus, il se peut que l'aspirateur ait besoin d'entretien.
Quand le vider
4.2 Pour maintenir un rendement optimal, vider le vide-poussière avant que la poussière n'atteigne la ligne de quantité maximale (A). Placer l'aspirateur en position verticale avant d'enlever le vide-poussière.
Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.
Des matières très fines, comme la poudre pour le visage ou la fécule de maïs, peuvent boucher le filtre et nuir au rendement de l'appareil. Lorsque l'appareil est utilisé pour aspirer de telles poussières, vider le vide-poussière et nettoyer les filtres souvent.

4.3 Appuyer sur le bouton de dégagement du videpoussière (A) et faire pivoter le videpoussière pour le retirer. 4.4 Tenir le videpoussière au-dessus d'une poubelle, appuyer sur le bouton de dégagement de la porte du videpoussière (B) pour ouvrir la porte du vide-poussière (C).



Refermer la porte du vide-poussière (C). Appuyer fermement pour l'enclencher en place à l'avant (D).
4.5 Placer d'abord la base du vide-poussière dans l'appareil. Faire pivoter le vide-poussière dans l'aspirateur et appuyer fermement jusqu'à ce qu'il se bloque.
Filtres: quand le nettoyer
Pour maintenir le rendement optimal de l'appareil, le filtre doit être nettoyé tous les deux mois dans des conditions d'utilisation normales.
Retirer le vide-poussière tel qu'il est illustré à la Fig. 4.3.
4.6 Tirer sur le verrou du videpoussiere (A) pour l'ouvrir. 4.7 Tiner sur le filtré pour retirer le filtré lavable.
Tenir le filtre sous l'eau courante pendant deux minutes pour en éliminer la poussière et les débris. Tordre le filtre pendant qu'il est sous l'eau. Tordre une fois pour en retirer l'excès d'eau.
Important
Faire sécher complètement le filtre avant de le replacer. Le séchage peut prendre jusqu'à 24 heures.
Remplaçant le filtre avec la languette vers l'extérieur.
Bien fermer le couvercle en poussant sur la zone (B) jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre, comme l'indique la figure 4.6.
Remplaçant le videopoussiere tel qu'il est décrit à la Fig 4.5.
Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'aspirateur avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.


Quoi acheter : filtre lavable
Si le filtre lavable est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires en visitant le site Hoover.com ou en composant le 1-800-944-9200. Demander la pièce Hoover ^MD no 303173001.
4.8 Placer vos doigts dans les encoches, et tirer sur le cadre du filtre (A) pour l'enlever. Tenir le filtre au-dessus d'une poubelle et le tapoter pour en faire tomber la poussière et les débris. Replacer en position sur l'aspirateur.
Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'aspirateur avant d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.
Important
NE PAS RINCER OU LAYER LE FILTRE AVEC SUBSTANCE FILTRANTE HEPA.
Quoi acheter: filtre composé d'une substance filtrante HEPA
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires. Demander la pièce Hoover ^MD no 303172001.

Le filtre au charbon est situé sous le filtre avec substance filtrante HEPA.
Important
NE PAS RINCER OU LAYER la cartouche du Filtre au charbon.
Si le filtre est utilisé et entretenu de façon appropriée, il ne devra pas être remplacé pendant la période de garantie. Au besoin, il est possible d'acheter des filtres supplémentaires. Demander la pièce Hoover ^MD no 902404001.
Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
Ne pas utiliser l'aspirateur si le videpoussière ou les filtres ne sont pas en place.
Retirer le vide-poussière, tel qu'illustré à la Fig. 4.3.
4.9 Tourner le filtre (A) dans le sens antihoraire pour retirer le vide-poussière.
4.10 La poussière et les débris peuvent être évacués du filtre à l'aide de la brosse à épousseter/pour tissu d'ameublement.
4.11 Placer le filtre sur le vide-poussière, aligner les trois (3) languettes (A) sur le filtre avec les trois (3) encoches sur le vide-poussière (B) et le tourner dans le sens horaire pour l'enclencher en position
4.12 L'emblème Hoover ^MD et les lignes centrales situées sur le vide-poussière devraient s'aligner sur le devant du vide-poussière (C) lorsque l'assemblage est correct.
Remplacement du vide-poussière tel qu'il est illustré à la Fig. 4.5.




Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
4.13 Tourner l'aspirateur à l'envers. Faire tourner le verrou rouge supérieur (A) dans les sens antihoraire. 4.14 Faire glisser le verrou rouge inférieur (B) jusqu'à la position de déverrouillage. 4.15 Faire tourner la plaque inférieure vers l'extérieur et retirer les débris/poils du rouleaubrosse. 4.16 Replacer la plaque inférieure, en alignant les trois languettes le long du bord avant du protecteur pour la buse avec les trois encoches de la buse. Faire tourner pour ramener à la bonne position. Faire glisser la languette inférieure rouge jusqu'à la position de verrouillage, et faire tourner la languette rouge supérieure dans le sens horaire.




Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
4.17 Pour retirer le tuyau afin d'utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuyau pour en sortir l'extrémité.
Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau. Ne pas utiliser d'objets aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l'endommager. Pour reverrouiller dans la bonne position, pousser le tuyau dans le tube pour le tuyau jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

(Les accessoires varient selon les modèles)
Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
4.18 Tourner l'appareil à l'envers. Faire tourner les languettes (A) de chaque côté de l'appareil. 4.19 Retirer la plaque inférieure (B). 4.20 Retirer les débris/poils du rouleaubrosse.
Remettre la plaque inférieure, et faire tourner les languettes pour les reverrouiller dans la bonne position.



(Seulement sur certains modèles.)
Afin de réduire au minimum les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, débrancher l’appareil avant de l’effectuer l’entretien.
Retrait de la lentille
Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et placer le manche à sa position basse.
4.21 Utiliser un tournevis à tête cruciforme, retirer (2) vis, tel que est illustré, et soulever la lentille.
Installation de l'ampoule
4.22 Retirer la vieille ampoule de la douille. Placer la nouvelle ampoule dans la douille jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée en place.
Il n'est pas nécessaire d'exercer une force excessive.
Il n'est pas nécessaire de faire tourner l'ampoule.
Réinstallation de la lentille
4.23 Remettre en place la lentille et la fixer avec les vis.

Quoi acheter : l'ampoule
Au besoin, il est possible d'acheter lampe ampoule supplémentaires en visitant le site Hoover. com ou en composant le 1-800-944-9200. Cet appareil utilise une ampoule, pièce HOOVER n° 27313 -107.


Mise en GARDE
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant de effectuer l'entretien.
La courroie, située sous la plaque au bas de l'aspirateur, doit être vérifiée périodiquement.
Quand procéder au remplacement
Remplacer la courroie si elle est striée, coupée ou brisée. Pour vérifier la courroie plate, consulter les Fig.4.24 4.26.
4.24 Tourner l'aspirateur à l'envers. Faire tourner la languette rouge supérieure (A) dans le sens antihoraire. 4.25 Faire glisser la languette rouge inférieure (B) jusqu'à la position de déverrouillage. 4.26 Soulever la plaque intérieure. 4.27 Retirer la courroie usée du rouleau-brosse (C) puis de l'arbre du moteur (barre de métal) (D), et la jeter.




Quoi acheter : courroie plate
Utiliser uniquement des courroies HOOVER d'origine avec l'aspirateur.
Pour l'achat d'une nouvelle courroie destinée aux modèles à rouleau-brosse (mode de suction seulement), demander une courroie plate HOOVER MD - no de piece 562289001.
Pour l'achat d'une nouvelle couroie destinée aux modèles sans rouleau-brosse (mode de suction seulement), demander une couroie élastique HOOVER MD – no de piece 38528058, AH20080.
Au besoin, il est possible d'acheter des courroies supplémentaires en visitant le site Hoover.com ou en composant le 1 800-944-9200.
4.28 Placer vers l'extérieur le côté de la courroie comportant des lettres, puis faire glisser la nouvelle courroie sur l'arbre du moteur (tige de métal) (E).
Pousser l'autre extrémité de la courroie sur le guide de la courroie (F) et sur la poulie de métal, puis la faire glisser et ajuster sur la partie du rouleau-brosse sans poils (G).
Une fois la nouvelle courroie installée, tirer et faire glisser le rouleau-brosse dans la buse en veillant à ce que les extrémités du rouleau-brosse soient orientées correctement.
4.29 Replacer la plaque inférieure, en alignant les trois languettes le long du bord avant du protecteur pour la buse avec les trois encoches de la buse. Faire tourner pour ramener à la bonne position. Faire glisser la languette inférieure rouge jusqu'à la position de verrouillage, et faire tourner la languette rouge supérieure dans le sens inverse pour fixer la plaque inférieure.
- Les modèles sans mode de succion seulement ne sont pas munis de la poulie de métal.


Important
Faire tourner le rouleau-brosse manuellement pour vous assurer que la courroie n'est pas cassée.
5. Dépannage
Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l'aide de la liste ci-dessous.
Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien.
| PROBÈME | CAUSE POSSIBLE | CAUSE POSSIBLE |
| L'appareil ne fonctionne pas | 1. Le cordon d'alimentation n'est pas ferra mement branché dans la prise. | 1. Bien enforcer la fiche mâle dans la prise de courant. |
| 2. Fuseible grillé/disjoncteur déclenché. | 2. Remplacer le fusible/reenclencher le disjoncteur. |
| 3. Protecteur thermique activé.. | 3. Débrancher et laisser l'aspirateur refroidir pendant 30 minutes (ela réinitialisera le protecteur ther-mique). |
| Indicateur de véri-fication du système s'est illu-miné en rouge ou l'aspirateur n'aspire pas ou faible puissance de suction | 1. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA sont sales. | 1. Nettoyer le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA - Pg. 9 y 10. |
| 2. Le videpoussière est plein ou obstrué. | 2. Vider le videpoussière - Pg. 9. |
| 3. Courroie cassée ou usée. | 3. Remplacer la courroie - Pg.12. |
| 4. Le rouleabrosse ou le tuyau est obstrué. | 4. Vérifier le tuyau - Pg. 11. Vérifier le rouleaubrosse - Pg. 11. |
| 5. Le réglage de hauteur pour la moquette est inadéquat. | 5. Choiser un réglage de hauteur approprié à la moquette que vous nettoyez - Pg. 7. |
| 6. Le mode Suction seulement est activé. | 6. Appuyer sur la pédale de MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) du rouleaubrosse pour désactiver le mode Suction seulement-Pg. 6. |
| L'enrouleur de cordon ne fonctionne pas. | 1. L'enrouleur ne rétracte pas le cordon. | 1. Composer le 1 800 9449200 pour communiquer avec le représentant de service autorisé le plus préc. |
| Poussière s'échépondant de l'aspirateur. | 1. Godet à poussière plein. | 1. Revoir l'enlèvement et la réinstallation du godet à poussière - Pg. 8. |
| 2. Le videpoussière n'est pas installé correctement. | 2. Passer en revue la façon de retirer et de rempla-cer le videpoussière - Pg. 9. |
| 3. Le tuyau n'est pas installé correctement. | 3. Relire les instructions d'installation du tuyau - Pg. 7. |
| 4. Le filtre lavable et/ou le filtre avec substance filtrante HEPA ne sont pas installés complètement. | 4. Relisez les instructions de retrait et de nettoyage du filtre - Pg. 9 y 10. |
| La lumière avant ne fonctionne pas | 1. L'ampoule est brûlée. | 1. Changer l'ampoule - Pg. 12. |
| 2. Fils électriques lâches. | 2. Téléphoner au 1 800 9449200 pour communiquer avec votre détaillant autorisé HooverMD local. |
| L'aspirateur est difficile à pousser ou refuse d'avancer | 1. Le réglage de la hauteur pour la moquette est incorrect. | 1. Tourner le bouton de réglage de la hauteur en fonction de la moquette que vous nettoyez - Pg. 7. |
| Le rouleaubrosse de l'accessoire portatif ne tourne pas | 1. Trop de pression est appliquée à l'appareil. | 1. Continuer d'utiliser l'accessoire en appliquant une faible pression. |
| 2. Obstruction. | 2. Dégager l'obstruction - Pg. 11 |
| 3. Faible suction de l'aspirateur. | 3. Vérifier les éléments sous « L'aspirateur n'aspire pas ou n'exercice qu'une faible suction » |
| De la fumée ou une odeur de brûlée se dégagé | 1. Courroie brisée ou étirée. | 1. Remplacer la couroye du rouleaubrosse - Pg. 13. |
| 2. Le rouleaubrosse est obstrué. | 2. Retrir/éliminer les débris du rouleaubrosse - Pg. 11. |
6. Service
Pour obtenir du service autorisé Hoover ^MD et des pièces Hoover ^MD d'origine, trouver l'atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire :
- Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU
- Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous.
- Composer le 1-800-944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover MD, Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu'il soit réparé. Cela n'entraînera que des délais supplémentaires.
Si vous avez besoin d'autres renseignements :
Pour parler avec un représentant du service à la clientèle, composer le 1-800-944-9200 du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover MD Canada, à Toronto : 755, Progress Ave, Scarborough (ON) M1H 2W7; OU à Edmonton : 18129-111 Ave, Edmonton (AB) T5W 2P2. Téléphone : 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 17 h (HNE). Toujours identifier l'aspirateur par le numéro du module et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de module figure au bas de l'appareil.)
Garantie limitee de deux ans
(Usage domestique)
Éléments couverts par la présente garantie
Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d'utilisation et d'entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période complète de deux ans à compter de la date d'achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, Hoover MD fournira, sans frais supplémentaires, les pièces et la main-d'œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l'intermédiaire du Programme d'échanges militaires américain.
Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l'apporter à un atelier de service garanti autorisé Hoover, accompagné de la preuve d'achat. Pour accéder à un service d'aide automatique donnant la liste des centres de service autorisés, composer le 1 800 944-9200 OU visiter Hoover ^MD sur Internet à Hoover.com (clients aux États-Unis) ou à Hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l'emplacement des différents centres de service garanti, téléphoner au 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE). Au Canada, communiquer avec Hoover Canada à Toronto : 755 Progress Ave Scarborough, ON M1H 2W7 OU avec Hoover Canada à Edmonton : 18129-111 Ave Edmonton, AB T5W 2P2; téléphone : 1-800-944-9200, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
Éléments NON couverts par la présente garantie
La présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (p. ex., utilisation dans le cadre de services ménagers, de conciergerie ou de location de matériel) ; rouleau-brosse, courroie ; l'entretien inadéquat du produit ; les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre acte hors du contrôle de Hoover ^MD ou à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit ; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout produit
revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport ou la réparation à domicile du produit. Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés : hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et possessions) ; hors du Programme d'échanges militaires américain ; hors du Canada. Cette garantie ne couvre pas les produits achetés chez un tiers autre qu'un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits Hoover ^MD.
La présente garantie n'est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétable selon les lois de l'État de l'Ohio. La période de garantie ne peut pas être prolongée par chaque réparation ou remplacement que ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.
LA PRESENTE GARANTIE EST L'UNIQUE GARANTIE ET RECOURS FOURNIS PAR HOOVERMD. HOOVERMD DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGEPARTICULIER. HOOVERMD NE POURRA EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPEÇIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L'INTERMÉDAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QUILS RELÉVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA NÉLGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLÉ OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS, OU QU'ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l'exclusion des dommages consécutifs; par conséquent, l'exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spécifiques; vous pouvez également avoir d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre.